Текст книги "Ландскрона (сборник современной драматургии)"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 75 (всего у книги 80 страниц)
_ОЛЕГ_, Нет, Малахов утверждает, что от ледяной воды пробуждаются резервные силы.
_НАДЯ_. Ну, если резервные, я не против. Полотенце желтое.
_ Олег уходит в ванную. Телефонный звонок. ___
____ _НАДЯ_ *(сняв телефонную трубку)*. Алло. А, мамуля? Привет. Ну как вы там? Как Лешенька? Все в порядке? Ну, я рада. Ты извини, что я тебе внепланово его подсунула. Да. Хорошо. Поняла. Да в том-то и дело, что Павел после работы уезжает на симпозиум. Что такое симпозиум? Сейчас, мам, посмотрю в словаре. *(Кладет трубку, бежит к полке, снимает словарь, листает. Снова возвращается к трубке.)* Написано так: совещание, чаще научного характера. С латинского simpozium, с греческого simposion – то есть пирушка. Ты хочешь сказать, что верить надо грекам, а не мужу? Ладно, придет разберемся. Дай-ка мне Лешеньку. Здравствуй, зайчик. Ты поел? Бабушке спасибо сказать не забыл? Ну, умница. Чем вы занимаетесь? Ну, читайте. Люблю, котеночек. Целую, кролик.
_ Кладет трубку. Входит Олег, вытирая полотенцем голову. ___
____ _ОЛЕГ_. Освежился.
_НАДЯ_ *(красуясь перед ним)*. Я тебе нравлюсь?
_ОЛЕГ_. Ты потрясающе выглядишь, Надюшка! У меня нет слов. За это надо выпить. Откупорим шампанского бутылку! Иль перечтем "Женитьбу Фигаро"?
_НАДЯ_. Шампанского.
_ОЛЕГ_ *(открывая дипломат)*. Вот так всегда: классики на втором месте. *(Вытаскивает шампанское и букетик цветов в горшочке.)* Тебе! Правда, красивые? Один горшочек для тебя, другой для жены. Это сирийские крокусы. Три месяца цвести будут.
_НАДЯ_. Какие милые. Ты прелесть, Олежка! Так внимателен. Как мало надо русской бабе: крокусы в горшочке и она счастлива. *(Нюхает цветы.)* Сирией пахнет.
_ОЛЕГ_. Ты была в Сирии?
_НАДЯ_. Нет. Только хотела.
_ОЛЕГ_ *(убежденно)*. Будем.
_НАДЯ_ *(расчувствовавшись)*. Дай я тебя поцелую.
_ Бросается ему на шею. Олег мучительно стонет. ___
____ _НАДЯ_. Болит? Может, тебе таблетку?
_ОЛЕГ_. Погоди! Я хочу сказать одну важную вещь. *(Разливает шампанское.)* Мы сейчас с тобой выпьем за... за... *(Надя слегка кокетничает.)* За Ганди.
_НАДЯ_ *(поперхнувшись)*. За кого?
_ОЛЕГ_. За Махатму Ганди. Индийский политический лидер. Святой! Вот это мужик, Надя. Он весь народ, всю Индию поднял за свободу. Да что там Индию! Надежда! Он меня поднял!
_НАДЯ_ *(растерянно)*. Олег. Я так тебя ждала. Я надеялась, что первый тост мы выпьем за нас с тобой, а твой этот махудра мог бы и подождать...
_ОЛЕГ_ *(взволнованно)*. Нет, Надя, ждать нельзя. Ведь эта свобода от рабства. Я не хочу больше быть рабом! Я тебе сейчас объясню, Мы рабы, потому что мы лжем сами себе, ты понимаешь? Прежде, чем лгать другому, мы лжем сначала себе. Нашим невежеством, нашей ложью мы причиняем боль сначала самим себе, а потом другим. Я тебе раскрою секрет, почему у меня болит голова. Надя... Меня вчера сбила машина.
_НАДЯ_. Ой!
_ОЛЕГ_. Да. Но это еще не все. Когда я из под нее выбрался, на меня вдруг снизошло откровение. Я понял, почему она меня сбила.
_НАДЯ_. Интересно, почему?
_ОЛЕГ_. Потому что я неправильно живу. И машина была – ЗНАК!
_НАДЯ_. Знак? Какой знак?
_ОЛЕГ_. Знак, что надо менять жизненную ориентацию. Я обманываю свою жену. Ты – своего мужа. А вместе мы обманываем самих себя. Все! Я так жить отказываюсь. Я хочу жить по Христу, по Ганди, по правде. Я отказываюсь врать. Я не люблю свою жену. А я люблю тебя. С сегодняшнего дня мы с тобой меняем свою жизнь. В корне.
_НАДЯ_. Как в корне?
_ОЛЕГ_. Я сегодня сообщу твоему мужу Павлу Андреевичу, что мы будем жить ... втроем!
_НАДЯ_ *(поперхнувшись)*. Как втроем? Он, я и ты?
_ОЛЕГ_. Нет. Ты, я и твой сын Алексей.
_НАДЯ_. А... твоя жена?
_ОЛЕГ_. Пусть живет с тем, кого она любит.
_НАДЯ_. А мой муж?
_ОЛЕГ_. Пусть живет с той, кого он любит.
_НАДЯ_. Да он меня любит.
_ОЛЕГ_ *(растерянно)*. Но ведь... но ведь мы же с тобой...
_НАДЯ_ *(расхохотавшись)*. Ах ты мой проповедник! Да ты посмотри вокруг. Сейчас все так живут. Сексуальная свобода, эмансипация, феминизация! А голубых развелось, А лесбиянство? И ты хочешь всех переделать, как твой этот махмадра?
_ОЛЕГ_. Ганди весь народ освободил от рабства.
_НАДЯ_. Так то Индия. Там климат другой. Они же там кроме манго ничего не едят. У них фруктовая диета. Им же даже коров есть запрещено. Там только и питаться святым духом! А я для тебя картошечки нажарила! Индейку запекла в духовке. По телу твоему соскучилась. А ты меня освободить хочешь? От моих сексуальных желаний?
_ Увлекает его танцевать, сладострастным танцем пробуждает в нем эротические токи, снимает с него одежду. Олег отдается ее ласковым рукам. Мы на секунду отвернемся, поскольку этот менуэт чрезвычайно интимный. Но вот Олег вскрикивает и сильно сдавливает руками виски. ___
____ _НАДЯ_. Нет, я не могу этого вынести. Я принесу тебе таблетки. А ты пока полежи, расслабься, освободись от своих ментальных процессов.
_ОЛЕГ_ *(улегся на кушетку, сам с собой)*. Духовное притяжение сильнее, чем земное. Бегство от свободы есть наихудший вид рабства.
_ Надя роется в аптечке. ___
____ _НАДЯ_. Кстати, напомнил. Для Софьи Львовны. Одна, две, три. Хватит ей, а то не проснется старушка. *(Складывает таблетки в одну кучку.)* А это для тебя: Сколодепеин. Нанесем двойной удар по головной боли. Это супертонизирующее. Улучшает кровоснабжение... в разных местах. А это... этим повысим содержание адреналина и кое-чего еще. *(Сложила таблетки в другую кучку. Сложила обе кучки на столе возле дивана, где в задумчивой позе лежит отрешенный от мирской суеты Олег.)*
_ОЛЕГ_. Водички можно?
_НАДЯ_. Не воды, а пепси. Сейчас принесу.
_ Удаляется на кухню. Олег рассеянно блуждая рукой по столику, нашаривает кучку из трех таблеток, бросает их в рот и медленно, тщательно жует, не замечая горечи.
Возвращается Надя с бутылкой пепси. ___
____ _НАДЯ_. Ты ... жуешь? Таблетки?
_ОЛЕГ_. Так эффективнее. Мгновенное всасывание в кровь. *(Запивает содержимое таблеток пепси-колой.)* Вот. Я даже уже почувствовал действие. Голова проходит и...
_НАДЯ_ *(сбросила халатик и осталась почти обнаженной)*. Сюрприз. Как я тебе?
_ОЛЕГ_ *(оживленно)*. Потрясающе! Ты ослепительно прекрасна! Нет, я передумал! Я не буду ждать прихода твоего мужа. Я позвоню ему прямо сейчас!
_НАДЯ_ *(останавливая его)*. А я не хочу прихода мужа. Я хочу к тебе. Можно?
_ОЛЕГ_. Можно? И ты еще спрашиваешь: МОЖНО? Даже лед растаял бы от теплоты твоего голоса. Иди ко мне!
_ Надя ложится рядом. ___
____ _ОЛЕГ_. Надюша, прежде чем... В общем, я хочу сказать, что я... Я нашел способ...
_ Пауза. ___
____ _НАДЯ_. Какой способ? *(Молчание.)* Олежка, ты что, заснул что ли?
_ОЛЕГ_ *(очнувшись)*. А, нет-нет. Способ... Забыл. Черт, я забыл этот способ!
_НАДЯ_. Не переживай, я напомню.
_ Мы снова на минуту отвернемся, чтобы не казаться нескромными. Прекрасную эротическую сцену прерывает мелодичный звонок. ___
____ _НАДЯ_. Бог мой, кого это принесло?
_ОЛЕГ_. Нас нет.
_ Звонок более настойчивый и продолжительный. ___
____ _НАДЯ_. Я посмотрю. *(Набрасывает халатик, идет к двери.)* Кто?
_АЛЛА_. Надюха, открой. Это Алла.
_НАДЯ_ *(открывает, не впуская ее в комнату)*. Привет. Чего тебе?
_АЛЛА_. Надька, не выручишь? Не дашь на один вечер платье итальянское?
_НАДЯ_. Платье? Да оно же из Рима.
_АЛЛА_. Потому и прошу, что из Рима. У нас с тобой фигуры одинаковые. А я сегодня приглашена в театр.
_НАДЯ_. Ты с ума сошла. Павел все магазины исходил, пока выбрал. Это мое любимое. Это все равно, что мужа дать на один вечер. Прости, Алла, хоть мы с тобой и подруги, но платье дать не могу. Не обижайся.
_АЛЛА_. Да что с ним будет. А я в нем как картинка. Ну дай, Надюш.
_НАДЯ_. Прости, Алла. Тема закрытая. Проси что хочешь.
_АЛЛА_. Да не нужно мне ничего. Только платье.
_НАДЯ_ *(категорично)*. Про платье забудь.
_ Закрывает дверь, возвращается в комнату.
На диване лежит притихший Олег. Надя смотрится в зеркало, вглядывается долго и придирчиво в свое лицо. И кажется, оно ей нравится. Улыбнулась своему отражению, поцеловала себя, любимую, в губы, подошла к столу, налила в фужеры шампанского и отнесла их к дивану. Поставила рюмки на столик, сбросила халатик, прилегла к Олегу. ___
____ _НАДЯ_ *(игриво)*. Ау-у! Милый, я с тобой. *(Молчание.)* Мужчина, вы женщину заказывали? *(Молчание.)* Мужчина, у меня клиентов много. Я не могу долго ждать. *(Без ответа.)* Олег, ну хватит притворяться. Я хочу выпить с тобой. Ты что, заснул, что ли? Ну вот, расслабился. Спит. И улыбается еще во сне. Со свиданьицем, дорогой. *(Пьет одна.)* Ну, а дальше что?
_ Пьет одна, задумчиво глядя на спящего Олега. Долгая пауза. Звонит телефон. Подходит к телефону, снимает трубку. ___
____ _НАДЯ_, Алло! Павел, это ты? Я? Конечно дома. Я никуда не собираюсь. Какой ключ? От дома? Ах, ты забыл ключ. Ты хочешь приехать? Но как же так... Ты же... Да ничего я не взволнованна. Я говорю, ты ведь не собирался сегодня... Да приезжай ради Бога. Нужно – значит приезжай. Жду.
_ Кладет трубку. Некоторое время стоит, потрясенная новостью. И вдруг – в ней словно сработала пружина (так стремительны ее действия) – бросается будить заснувшего гостя. ___
____ _НАДЯ_. Олег! Олежка! Ну Олег же! Вставай! Муж едет, слышишь. Хватит дрыхнуть, Олег. Он же охотник. Он нас с тобой застрелит. Вставай! Просыпайся! Да неужели тебя не пугает смертельная опасность? Олег! Ну что за шутки? Оле-е-е-ег!!!
_ Звонок в дверь. Надя хватается за сердце, но сообразив, что для мужа еще рановато, идет открывать, предварительно накинув на спящего покрывало. ___
____ _НАДЯ_. Кто там?
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Это я, Наденька.
_ Надя открывает, и не успевает среагировать на действие Софьи Львовны: та (что ей несвойственно) вихрем врывается в комнату начинает говорить, возбужденно жестикулируя. ___
____ _СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Наденька, я женщина интеллигентная, и не могу допустить, чтобы вы из-за меня беспокоились. Ничего, что я так нервно шагаю? Это от нервной возбудимости. Не сплю, представляете? Уже пять суток не сплю.
_НАДЯ_. Но вы, кажется говорили трое суток.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Говорила. Но в моем возрасте сутки идут за двое. Ой! Что это! *(Устремляется к горшочку с цветами.)* Крокусы! Это ведь крокусы?!
_НАДЯ_ *(нетерпеливо)*. Да, но...
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Чудные цветы. Мои любимые цветы. Знаете, Надюша, я когда еще девочкой была, мой дедушка всегда крокусы выращивал. А это, кажется, египетские? Или бразильские?
_НАДЯ_. Сирийские.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Да что вы! Редчайший сорт! Редчайший. Они в природе встречаются так же редко, как мужчины в наши дни. Вот вы, Наденька, вы последнее время встречали настоящего мужчину?
_НАДЯ_. Настоящего?
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Да. Как Гумилев, например. Как генерал Деникин.
_НАДЯ_. Нет, генерала Деникина я не встречала. И вот что, Софья Львовна, дорогая, давайте о мужчинах поговорим в другой раз, Я сейчас очень, просто очень спешу.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Милочка моя, напрасно. Когда дело, касается мужчин, спешить нельзя. Это же основная для женщин тема. Вот, например, ваш муж, Павел Андреевич.
_НАДЯ_. Ай!
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Что случилось, Наденька.
_НАДЯ_. Да он же скоро ... Простите, Софья Львовна. Спешу!
_ Пытается вытолкнуть соседку. Та упорно не желает покидать квартиру. ___
____ _СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Милый ребенок, вся эта спешка, суета – они до добра не доводят. Успевает всегда тот, кто никуда не торопится. Все куда-то летят, бегут, мчатся, разбивают себе головы... И что? И ничего! В результате разочарование, отчаяние и боль. А вот эти крокусы, они никуда не спешат и цветут себе как...
_НАДЯ_. Софья Львовна, вы – умница, но я вас вынуждена все-таки попросить... Ай! Не садитесь на диван! У меня там ... грязное белье!
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Ах, простите. Чуть не забыла: я ведь к вам за таблетками.
_НАДЯ_ *(подавая таблетки)*. Вот они. Извините, Софочка Львовна, я знаю, вы у нас редко бываете, но сегодня... *(Подталкивает ее к выходу)*. Простите.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. А все из-за того, что духовность утратили. Вера пропала, одни деньги в умах! Бизнес, бизнес. А веры нет. Искусства нет. Музы пропали.
_НАДЯ_. Не волнуйтесь, найдутся ваши музы.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Прекрасное должно быть величаво! Вот музыка, которая играет у меня в ушах, она величественна, органна... Вот вслушайтесь! *(В тишине вдруг раздается мощный храп Олега)*. Позвольте, да это не орган. Это кто-то храпит.
_НАДЯ_. Вам показалось. Это вода в бачке, в туалете. Она у нас периодически ... храпит.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_ *(вырываясь)*. Нет, это не вода. Я же слышу, храпит.
_НАДЯ_. Да я, я это всхрапнула. У меня иногда нечаянно...
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_ *(подбегает к дивану и приподнимает покрывало)* А! *(Шоковое молчание. Шепотом с растерянным лицом)*. Голый человек!
_НАДЯ_ *(ее одолевают смешанные чувства ярости и стыда)*. Не может быть. Вам показалось. Вы же сами говорили, что у вас галлюцинации.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Вы хотите сказать, что здесь *(снова заглядывает под покрывало)* никто не лежит?
_НАДЯ_ *(приподнимает покрывало)*. Я никого не вижу. *(Тоненьким голоском, как в церкви, начинает напевать: "Иди к нам! Иди-и-и к на-а-ам!"*
*СОФЬЯ ЛЬВОВНА. Что это? Кажется, поют: "Иди к нам"? (Поднимают голову к потолку).* Я же вам говорила: Это ОНИ! *(Хватается за голову)*. Странно, чрезвычайно странно. Уж сколько лет мне твердят, что я и вижу как-то не так, и слышу не то, что другие. Я когда девочкой была... Впрочем, пойду выпью ваших таблеток и засну.
_НАДЯ_. Вот это правильно. Вы истощили нервную систему. Срочно в постель.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Но голый мужчина! К чему бы это?
_НАДЯ_. Я не удивлюсь, Софья Львовна, если вам сейчас у меня на кухне труп чей-нибудь привидится.
_ Наконец, выпроводив соседку, бросается к спящему, прилагает все усилия, чтобы разбудить его. Бежит на кухню, возвращается с чайником, льет на Олега воду. Тот даже не пошевельнулся. Бросается к телефону. ___
____ _НАДЯ_ *(набирая номер)*. Дожили! Вот они, любовнички! Алло! Это ты? Привет! Слушай, Алуся, я была не права. Приходи ко мне. Срочно! Не могу по телефону. Катастрофа! Не придешь – выброшусь из окна!
_ Бросает трубку. Сидит некоторое время совершенно растерянная. Звонок в дверь. Кидается открывать. Входит Алла. ___
____ _АЛЛА_ *(с едкой иронией)*. Ну? И зачем же нам понадобилась, Аллочка?
_НАДЯ_ *(решительно откинув покрывало)*. Смотри!
_АЛЛА_ *(присвистнув)*. Ого! Какой Джек! Ты что, мне его предлагаешь?
_НАДЯ_. Шутишь? Сейчас Павел придет, а он вот.
_АЛЛА_. Чего вот?
_НАДЯ_. Не знаю. Вырубился.
_АЛЛА_. Ну Надька, ну стерва. Платье ей итальянское жалко, а такого мужика затрахать до смерти не жалко.
_НАДЯ_. Я к нему пальцем не прикоснулась. Он девственник.
_АЛЛА_. Кому-нибудь другому, крошка. Твой девственник не дышит.
_НАДЯ_. Только что так храпел.
_АЛЛА_. Все ясно. Тащи на кладбище.
_НАДЯ_ *(осененная догадкой)*. Постой! *(Снимает трубку, набирает номер)*. Софья Львовна! Таблетки... Да, те самые. Какого цвета? Так. Так. *(Упавшим голосом)*. Так. Вы их выпили? Нет_нет, все в порядке. Ложитесь, сон придет. *(Бросает трубку. Отчаянно)*. Он не проснется!
_АЛЛА_. Ну я же тебе сразу сказала: тащи на кладбище. Могу тачку вызвать.
_НАДЯ_. Он будет спать как минимум три часа.
_АЛЛА_. А он что, к тебе высыпаться приходит?
_НАДЯ_. Алла, он выпил сильнейшее снотворное. Три таблетки. И при этом их сжевал!!! Его теперь пушкой не разбудишь.
_АЛЛА_ *(деловито)*. Водой пробовала?
_НАДЯ_. Видишь, мокрый.
_АЛЛА_. Холодной? А кипятком?
_НАДЯ_ *(отчаянно)*. Шутишь? Павел с минуты на минуту будет здесь, а ты...
_ Алла направляется к двери. ___
____ _НАДЯ_. Алка, ты уходишь? Ты меня бросаешь в беде? Подруга!
_АЛЛА_ *(пожав плечами)*. Не знаю, чем могу быть полезной в подобной ситуации. У меня, знаешь ли, в таких делах опыта маловато. По-моему, это гиблое дело. Впрочем, есть один выход.
_НАДЯ_ *(с надеждой)*. Какой?
_АЛЛА_. Ты не тащи его на кладбище. Иди на кладбище сама. *(Хохочет)*
_НАДЯ_ *(сердито)*. Знаешь что, Алка, у тебя вот здесь *(стучит по голове)* пустое пространство. Пустое... пространство! Эврика! Алка, нашла! У тебя же... пустое пространство!
_АЛЛА_. Как это понимать?
_НАДЯ_. Твой Юрка уехал в Приозерск. И приедет только через пару дней.
_АЛЛА_. Ну и что?
_НАДЯ_. Давай мы моего перенесем к тебе. Он у тебя выспится, проснется и уйдет. И ноу проблем!
_АЛЛА_. Хорошая идея!
_НАДЯ_. Я рада.
_АЛЛА_. Чему?
_НАДЯ_. Что ты ее принимаешь.
_АЛЛА_. А кто сказал, что я ее принимаю? Я сказала: хорошая идея. Больше я ничего не сказала.
_ Направляется к выходу. ___
____ _НАДЯ_ *(подавленно)*. Ты... отказываешься мне помочь?
_АЛЛА_. Как аукнется, дорогая. Ты же отказалась мне помочь.
_НАДЯ_. Платье? Я была не права. Бери.
_АЛЛА_. Совсем другое дело. Скажу тебе честно: оно меня здорово стройнит.
_НАДЯ_. Скажу тебе честно: меня оно стройнит еще больше.
_АЛЛА_. Ладно, не заводись.
_НАДЯ_. Все, берем его и понесли.
_АЛЛА_. Что значит: берем? Кто брать будет?
_НАДЯ_. Как это кто? Может, ты еще соседей позовешь? Пусть все знают. А что? У нас ни от кого нет никаких тайн. Одна дружная семья.
_АЛЛА_. Милая моя, я не грузчик.
_НАДЯ_. Но ведь мне одной его не утащить.
_АЛЛА_. Боюсь ногти сломать. Только что маникюр сделала. Маникюр для меня это святое.
_НАДЯ_. Святое? Сейчас Павел мне на морде такую картину нарисует, что от нее вообще ничего святого не останется.
_АЛЛА_. Тоже мне – икона. Ладно, тележки никакой нет?
_НАДЯ_. Тележки?
_АЛЛА_. Ну чтобы на колесиках.
_НАДЯ_. На колесиках? Десертный столик. Он на колесиках.
_АЛЛА_. Отлично. Нам бы его только на столик погрузить, а дальше сам пойдет.
_НАДЯ_. Это ты здорово придумала.
_ Прикатывает столик. ___
____ _АЛЛА_. Джека одевать будем?
_НАДЯ_. Некогда. У тебя оденем. Хватайся.
_АЛЛА_. Тяжелый.
_НАДЯ_. Да не поперек. Вдоль его клади.
_ Укладывают спящего на столик. ___
____ _АЛЛА_. Класс! Поехали.
_НАДЯ_. Ты прямо как Гагарин – поехали!
_АЛЛА_. Нашла с чем сравнивать – с Гагариным. Сел в свою ракету и поехал. Делов-то. А мы такой хитроумный трюк изобретаем, что никаким Гагариным...
_ Раздается треск, и тело Олега скатывается на пол. ___
____ _НАДЯ_. Черт! Колесо отвалилось! Любимый стол Павла. Убьет.
_АЛЛА_ *(прикладывает колесо на место)*. Пусть так будет. И не трогай. Если что – вали на Лешку. Сына он не тронет.
_НАДЯ_. Придется тащить так. Помогай. Ты же боевая подруга. Вспомни, как мы на картошке пахали. Как ты мешок на себе волокла.
_АЛЛА_. Это точно! Есть женщины в русских селеньях!
_НАДЯ_. Быка на ходу остановит. Коня на себе понесет.
_АЛЛА_. Заверни его в простыню, а я пока выгляну. *(Выглядывает на площадку, возвращается)*. Никого. Давай!
_ Берутся за спящего, вытаскиваю его на площадку. И когда они уже почти на середине, в двери Софьи Львовны слышится щелканье замка. Женщины бросают тело и убегают в комнату Аллы. Выходит Софья Львовна. ___
____ _СОФЬЯ ЛЬВОВНА_ *(напевая)*. Беса ме, беса ме муча. Кванта куэро, муэро, пуэро ля-ля. Ничего не понимаю: совсем спать не хочется. Хочется петь, смеяться и шалить. Ах, какая я в детстве была шалунья! И не только в детстве, но и потом. Мне все говорили: " Софочка, фу, какая ты несерьезная. У тебя имя такое: София. Означает мудрость, а ты шалишь. И я захотела стать мудрой. Но ничего мудрого из моей жизни не получилось. И вот сейчас я спрашиваю: зачем человек взрослеет? Зачем становится старым, серьезным? А мне кажется, что мудрой я была именно тогда, когда шалила, танцевала на носочках и все время подпрыгивала. *(Подпрыгивает.)* Вот как сейчас. Ах как хочется шалить. *(Замечает лежащее на полу тело)*. Нет, ну это просто безобразие. Полы немытые, швабра валяется, лужи кругом и... еще что-то валяется. *(Нагибается, откидывает простыню)*. Ай! Мужчина. Опять голый! Господи, что же это делается? Надя говорит, что у меня галлюцинации. Может, это у меня на почве секса? А что? Фрейд доказал, что это такая плодородная почва, только копни и на ней что хочешь вырастит. Но что ему-то, этому голому от меня надо? Ведь он лежит? Или не лежит? И музыка все в ушах играет. *(Стучит в дверь Любаньке. Та выходит)*. Люба, скажите мне по совести...
_ЛЮБАНЬКА_. Софья Львовна, откуда у трезвого человека совесть? А вот ежели...
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_ *(резко)*. Не дам. По убеждению не дам. А ты мне лучше скажи, не ваш ли это пьяница валяется? *(Тычет пальцем в спящего)*. Если вы его сейчас не уберете, я вызову санинспекцию. Пусть забирают. А заодно и вас вместе с ним.
_ЛЮБАНЬКА_. Про кого вы говорите, Софья Львовна?
_СОВЬЯ ЛЬВОВНА_. Там мужчина должен лежать голый.
_ЛЮБАНЬКА_ *(подойдя к телу и откинув простыню)*. Померещилось вам. Нет никакого мужика. Узел это с бельем. Наверно, Надюха белье на чердаке развешивала и выронила. А мужиков нет.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Ничего не понимаю. Значит, галлюцинации?
_ЛЮБАНЬКА_. Они, проклятые. *(Убегает к себе)*
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Что же это мне за явление такое – голый человек. И почему я одна его вижу? Выходит, это мне знак. А как его разгадать? В этом есть что-то мистическое.
_ Подпрыгнув жизнерадостно, убегает к себе. Тут же из комнаты Аллы выбегают Надя и Алла, хватаются за спящего, но не успевают сделать и несколько шагов, как дверь Любаньки открывается. Женщины снова прячутся в комнате Аллы. Выходят Любанька и Васек. ___
____ _ЛЮБАНЬКА_. Надо спасать братишку, Васек. Сейчас менты подгребут. А он, может, к нам шел.
_ВАСЕК_. Берем и тащим.
_ЛЮБАНЬКА_. А я ее обманула: сказала никого здесь нет.
_ВАСЕК_. Сейчас унесем и нет никого. *(Пробует поднять тело)*. Тяжелый. Много пива выпил. Слушай, Любка, мне надо сто грамм, и я тогда его одной левой.
_ЛЮБАНЬКА_. Да где же взять? Никто занять не хочет. Пока, говорят, лестницу не вымоешь. А как ее мыть? Руки-то того... дрожат.
_ С чердака спускается Семен Семеныч. ___
____ _СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Жулики и подлецы.
_ЛЮБАНЬКА_. Кто, Сим-Сим?
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Откуда я знаю, кто? Кто гранату мою спер. Спрашивается, кому мешала. Спрятал на чердаке так, что и миноискателем не найти. Нет, уперли. Жулье проклятое!
_ВАСЕК_. Откуда у тебя граната, Сим-Сим? Купил?
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Ну вот, буду я еще деньги тратить. Выдали. В парткоме. За то, что в девяносто первом партбилет не выбросил. Всем, кто сохранил партбилет, по гранате выдавали.
_ВАСЕК_. Айн момент. *(Скрывается в своей комнате)*
_ Выходит Софья Львовна. ___
____ _СОФЬЯ ЛЬВОВНА_. Вы, Люба, не обижайтесь, но я на всякий случай милицию вызвала. Если и они скажут, что никто не лежит, тогда я буду спокойна. Кстати, Семен Семеныч, если голый человек мерещится – это к чему?
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_ *(торжественно)*. К революции.
_ Софья Львовна зажимает уши и удаляется к себе. ___
____ _ВАСЕК_ *(выбегая)*. Сим-Сим, я когда крышу чинил, нашел вот эту пузатую штучку.
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Пузатую штучку? Дубина ты стоеросовая! Это же моя граната. Отдавай!
_ВАСЕК_ *(пряча гранату за спину)*. Чирик.
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Что-о?
_ВАСЕК_. Десять тыщ.
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Ты мне мою гранату продать хочешь?
_ВАСЕК_. Бизнес.
_ЛЮБАНЬКА_. Не торгуйся, Сим-Сим, на Сенном такие гранаты по двадцать тыщ. А здесь в полцены.
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Ну если в полцены, тогда нате.
_ Дает деньги. Любанька и Васек мгновенно испаряются. Семен Семныч уходит к себе. Из комнаты Аллы поспешно выбегают Надя и Алла, хватают завернутое в простыню тело и относят в квартиру Аллы. ___
____ _АЛЛА_. Ничего не забыла?
_НАДЯ_. Вещи.
_ Выбегает из комнаты Аллы, заворачивает в узел вещи Олега, хватает дипломат, выбегает на площадку, но этот стремительный пробег пресекает Семен Семеныч, С раскинутыми крестом руками он преграждает ей путь. ___
____ _СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Вы слышали? Вы читали? Вы видите, что делается?
_НАДЯ_. Мне некогда, Семен Семеныч!
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Свершилось. Снова открылся мавзолей. *(Тычет ей в лицо газету)*. Гляньте, какая очередь.
_НАДЯ_. Кого же этим удивишь. Даже ребенку известно: где коммунисты, там одна большая очередь.
_ Двери лифта открываются и... выходит Павел Андреевич. Надя мгновенно сует в руки Семе Семеныча узел с вещами и дипломат и кидается на шею мужу. ___
____ _НАДЯ_. Наконец-то! Еле дождалась!
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Я знаю, Павел Андреевич, что вы, извините за выражение, демократ. Но зачем вы такое пишите про нашего вождя. *(Хватается за сердце)* Воды!
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Что с ним такое?
_НАДЯ_. Что-то в газетах, наверное.
_ Убегает в комнату. Павел Андреевич берет газету из рук Семена Семеныча и просматривает. ___
____ _СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Вы читайте, читайте. Я отметил.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_ *(просматривая статью)*. Ну и что? А что, интересная версия.
_НАДЯ_ *(вернувшаяся со стаканом воды)*. Какая?
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Да вот пишут, что их вождь был гомосексуалистом.
_НАДЯ_ *(передавая стакан Семен Семенычу)*. Ой! То-то я думаю, почему у него такие глаза раскосые. А теперь поняла.
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Что вы поняли?
_НАДЯ_. Он одним глазом – на Крупскую, а вторым – на Сталина.
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Тьфу на вас!
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Точно был. И в мавзолее вместе лежали. И потом, Семен Семныч, если бы ваш Ленин не был гомосексуалистом, откуда у него были деньги на революцию?
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Ему немцы дали. Всем известно, что он немецким шпионом был.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. А если был, то зачем немецкому шпиону в центре Москвы памятник?
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_. Да потому что... *(Обескуражен)*.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_ *(выходя)*. Голубчик, Павел Андреевич, Скажите честно: здесь на полу никто не лежит? Я имею в виду человека. Голого.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Голого? *(Подозрительно оглядывается)*. Я никого не вижу.
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_ *(торжественно)*. Вот! И я никого не вижу.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Надя, домой! *(Скрываются в своей квартире)*.
_СЕМЕН СЕМЕНЫЧ_ *(Софье Львовне, в сердцах, сунув ей в руки вещи и дипломат)*. Мужик нужен голый, да? Погоди, Львовна, совершим революцию, и мужиков голых будет хоть пруд пруди! *(Уходит к себе)*
_СОФЬЯ ЛЬВОВНА_ *(рефлекторно приняв вещи и не заметив этого, в глубоком раздумье)*. Да что же это такое? То он есть, то его нет. То опять есть. И снова нет. И эти, сверху, петь перестали. Словно готовится что-то... необычное, торжественное. И главное: не спится... старому ковбою. *(Подпрыгнув, скрывается у себя)*.
–
_Часть вторая_
__ _ Действие переносится в квартиру Щегловых. ___
____ _ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_ *(заметив горшочек с цветами)*. Что это такое?
_НАДЯ_. Решила себя побаловать. От мужа-то не дождешься.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_ *(виновато)*. Ну-ну, не преувеличивай. Шампанское? Две рюмки?
_НАДЯ_. Алла забегали, посплетничали.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Алла? Хм. Это не для нее ли ты так вырядилась? Если бы я тебя не знал так хорошо, я подумал бы, что у тебя завелся любовник.
_НАДЯ_. А он и есть. Только что был.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Скажите пожалуйста, и где же он?
_НАДЯ_. Пришлось выставить: ты не вовремя явился.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_ *(Расхохотавшись)*. Молодец. Рассмешила. Не быть тебе, Надька, дипломатом.
_НАДЯ_. Почему?
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Там врать надо, а ты не умеешь.
_НАДЯ_. А ты почему так рано? А Симпозиум?
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Перерыв получился. Решил забежать. Кое-что забыл. Сейчас поем и опять на службу. Допоздна. Ты меня покормишь?
_НАДЯ_. Индейка, сэр!
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. У нас сегодня праздник? Какой же?
_НАДЯ_. Симпозиум. Я вычитала, что симпозиум – это просто пирушка.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. У греков, может быть, и пирушка, а у нас... Впрочем, тащи индейку. Потешим плоть.
_ Надя выходит на кухню. Павел Андреевич бросается к шкафу, начинает что-то лихорадочно искать в карманах брюк и пиджаков. ___
____ _ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Да куда же я их сунул. Вот проклятье! Неужели потерял?
_НАДЯ_ *(входит с подносом)*. Чего ищешь?
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Платок носовой забыл. Пустяки.
_НАДЯ_. Садись.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Вкуснотища. Лешку к маме отправила?
_НАДЯ_. Да, он соскучился.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Давай выпьем за нас с тобой. Хорошая у нас семья, крепкая. Не то, что у соседей. Вон Юрка с Аллой – живут как кошка с собакой. Он мне сейчас рассказывал...
_НАДЯ_ *(поперхнувшись)*. Кто?!?
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Юра. Муж... Аллы.
_НАДЯ_. Постой. Ты что-то путаешь. Юра в Приозерске в командировке.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Ну если ты наш пивной бар называешь Приозерском.
_НАДЯ_. Вы с Юрой в пивном баре?
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Выпили по бутылочке Портера. Он встретил там приятеля и остался поболтать. Сказал, сейчас домой вернется.
_НАДЯ_. А почему Алке ничего не известно?
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. А я откуда знаю? Может, сюрприз. Мне оно надо? *(Сорвавшейся с места Наде.)* Постой, ты куда?
_НАДЯ_. Я к Алле, на минутку!
_ Павел Андреевич вскакивает и продолжает поиски. ___
____ _ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Вот они, милые билетики. Пропустить такое шоу? Ни за что на свете!
_ Прячет билеты в карман. Садится, продолжает есть. Входят Надя с Аллой. ___
____ _АЛЛА_. Павел Андреевич, здравствуйте.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_ *(приподнявшись, вежливо кланяется)*. Здравствуйте, Алла Сергеевна.
_АЛЛА_. Это правда, что мой муж приехал? Но почему без звонка? Без...
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Да вы не волнуйтесь, Алла Сергеевна. Это сюрприз. Он сию минуту будет здесь.
_АЛЛА_ *(хватаясь за сердце)*. Ой!
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Что с вами?
_АЛЛА_. В сердце... кольнуло.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_ *(Наде)*. Чайник свистит.
_НАДЯ_. Забыла! *(Убегает на кухню.)*
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_ *(многозначительно)*. Ну, здравствуй, Аллочка.
_АЛЛА_. Здравствуй, Пашенька. Как наш театр?
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Билетики-то вот они. А как наш муж, который приехал неожиданно?
_АЛЛА_. Ну и что. Он же знает, что у меня сегодня дежурство. А я подменилась.
_ПАВЕЛ АНДРЕЕВИЧ_. Так значит в шесть, в скверике? где всегда?
_АЛЛА_. Где всегда. *(Наде, которая входит с чайником.)* Надюш, можно тебя на минуту? Она сейчас вернется, Павел Андреевич.
_ В квартире Аллы. ___
____ _АЛЛА_. Надька, забирай немедленно Джека.
_НАДЯ_. Ты что смеешься, Алка? Что значит забирай? У меня Павел. Он меня убьет.
_АЛЛА_. Ты понимаешь, что сейчас Юрка будет здесь. Чей Джек? Мой или твой? Забирай немедленно!
_НАДЯ_. Постой, я соображу. Есть одна идея, только не горячись, Аллочка. Давай скажем Павлу... Давай перевернем ситуацию.
_АЛЛА_. Как это перевернем?
_НАДЯ_. Давай скажем ему, что это твой Джек, то есть любовник. Что ты влипла и тебя надо выручить. Пусть, мол, пока у нас побудет. Юрка-то неожиданно приехал.
_АЛЛА_. Ну ты и хитрая баба.
_НАДЯ_. Жизнь научит.
_АЛЛА_. Нет. Я не могу.
_НАДЯ_. Но почему?
_АЛЛА_. Потому что не хочу. Не хочу, чтобы хороший человек Павел Андреевич, плохо обо мне думал.
_НАДЯ_. Ты не права, Алла, мы должны помогать друг другу. Женская солидарность и все такое прочее. В борьбе с мужчинами мы должны объединиться в единый кулак и сжать его так, чтобы...
_АЛЛА_. Я сказала: нет.
_НАДЯ_. А ты еще не мерила платье, которое я тебе дала.