Текст книги "Ландскрона (сборник современной драматургии)"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 80 страниц)
ЮНОНА (задумавшись). С кем?
ВЕРА. С... твоим отцом?
ЮНОНА. А-а... Что-то не понравилось. _ Входит мать. _ МАТЬ. Снова воешь.
ОТЕЦ. Это к тебе не относится. _ Мать уходит. _ ВЕРА (с беспокойством поглядывая на отца). Вы уже завтракали?.. А я сейчас питаюсь в столовых... Отвратительно готовят, ложки жирные... Приду с работы, сяду и сижу... Сил нет ни на что... И ни одной мысли в голове. Иногда даже имя забываю... _ Отец воет. _ ВЕРА (кричит). Да уберите вы его отсюда!
ОТЕЦ (кричит). Мать! _ Входит мать. _ МАТЬ. Что тебе?
ОТЕЦ. Сколько мы с тобой живем?
МАТЬ. Да года двадцать три... А что? Что это ты надулся?
ОТЕЦ. Все прощаю! _ Уходит. _ МАТЬ. Юночка?.. Ты слышала, деточка?.. Господи, счастье-то какое!.. (Плачет.) Я ведь знала!.. Он поймет... Я же все для семьи... чтобы все, как у людей... (Слабым голосом.) Отец!.. радость-то какая... простил!.. _ Мать уходит. _ ВЕРА. Что у вас тут происходит?! Даниил!
ДАНИИЛ (неохотно). У нас свои дела, у них – свои...
ВЕРА. Да какие же это... дела? Это идиотизм какой-то. Что мне теперь думать? Как мне теперь домой идти? Юнона!
ЮНОНА (задумавшись). Что?
ВЕРА. Что у тебя с родителями?
ЮНОНА. С моими? Ничего... А вы сколько женаты?
ВЕРА. Семь... Да как же ничего? Они же... (Шепотом.) больны!..
ЮНОНА (задумавшись, повторяет про себя). Семь лет... семь лет... семь... лет. _ Выходит из комнаты. _ ВЕРА (встает, затем снова садится. Она непривычно для себя растеряна). Так я и знала... что это еще не все... Но как он выл! (Вздрагивает.) Нет, только своя квартира, только свой угол, забиться в него и находить счастье в том, что ты еще жива, что тебя не съели... Стоит выйти за порог, на улицу, как тебя окружают воющие, скалящиеся, жуткие... хари! Гойя!.. Гойя – романтик! Он не видел этих лиц! На улице они сдерживают себя! Но – дома! Что они делают у себя дома!.. _ Входит ЮНОНА. Она задумчива и стала похожа на ребенка. То, как она ходит по комнате, садится, – то подогнув ноги, то на корточки, – то ложится на стол, подперев подбородок кулачками?– не думая о том, как и где остановиться, то, как она смотрит, не отрываясь, на Даниила изо всех этих углов, беспокоит его и делает странно вялым, беспомощным. _ ВЕРА. Кажется, что живешь скучно, неинтересно, без любви, но когда тебя выбрасывают на мостовую, тут только и понимаешь, что ты живешь лучше всех, чище всех, единственная живешь по-человечески: без жадности, свободно... как птица зимой... Только дрожишь от холода... Но это не страшно... Рядом такая же птица... Вдвоем хотя и не теплее, зато не так страшно... Даниил... Даниил!
ДАНИИЛ. А?..
ВЕРА. Я не могу тебя здесь оставить... Не могу... Мне жутко, Даниил!.. Пусто!.. Пойдем. Собирайся... Ну, что ты стоишь?.. Это твой костюм?.. (Снимает со стула тренировочный костюм, убирает его в сумку.) Книги... Сейчас я возьму мыло... щетку... полотенце... Это твоя бритва?.. (Убирает в сумку электробритву, уходит в ванную.) _ Пауза. _ ЮНОНА. Ты уходишь?
ДАНИИЛ. Да...
ЮНОНА. Что ж... (Вздыхает.) Уходи... _ Пауза. _ ДАНИИЛ. А...
ЮНОНА. Что?
ДАНИИЛ. Шахматы пусть остаются.
ЮНОНА. Ты их хочешь подарить?
ДАНИИЛ. Да.
ЮНОНА. Что ж. Подари.
ДАНИИЛ. И книги.
ЮНОНА. Я их прочту. (Вздыхает, с детским геройством.) Все.
ДАНИИЛ. А...
ЮНОНА. Что?
ДАНИИЛ. И раскладушку.
ЮНОНА. Хорошо. Я для нее чехол сошью.
ДАНИИЛ. Да... не обязательно. _ Пауза. _ ЮНОНА. Попрощаться хочешь?
ДАНИИЛ. Ну... до свиданья...
ЮНОНА. Подойди ко мне. _ Даниил подходит, она обнимает его за шею, шепчет что-то на ухо, затем отталкивает рукой. Даниил ошеломленно смотрит на нее. _ ЮНОНА. Ну что ты рот разинул? _ Входит Вера. _ ВЕРА. Кажется, пока все... Ты готов? Ну, Юнона, ты свободна. Прощай. (Даниилу.) Пошли. _ Вера берет за руку Даниила, который все еще в столбняке, и они уходят. Юнона подходит к окну, смотрит на улицу, задумчиво улыбаясь. Затем кладет руки на живот. Отгибает тюль, поднимает руки, шевелит пальцами. Входит МАТЬ. _ МАТЬ. Ушли?
ЮНОНА. Да.
МАТЬ. А вещи?
ЮНОНА. Он мне их подарил. _ Мать хочет собрать шахматы. _ ЮНОНА. Не трогай! _ Подходит к дивану, складывает шахматы в коробочку. Мать уходит. Юнона кладет доску на тумбочку, в угол. Переносит туда же книги, ставит рядом раскладушку. Подумав, огораживает угол стульями. __ Входит отец, следом мать. _ ОТЕЦ. Утащила?.. (Оборачивается, грозит матери пальцем.) Нет на вас закона! _ Распахивается дверь, вбегает Пирогов. _ ПИРОГОВ (орет). А я иду – и они навстречу! Я спрашиваю – куда! А они говорят домой! Кончилось! Кончилось! Кончилось! (Подхватывает мать, поднимает ее над собой. Затем крутит в высоте отца.)
ЮНОНА. Пирогов.
ПИРОГОВ (готовый поднять и ее, мгновенно оробев). Что?
ЮНОНА. Ты почему так рано?
ПИРОГОВ. Тридцать семь тонн.
ЮНОНА. Сердце загонишь. Иди на кухню. В левой кастрюле харчо, в правой грудинка с картошкой, на окне?– компот из слив. И не спеши. Хлеба много не ешь. Иди.
ПИРОГОВ. Юнк... Вот! (Достает из кармана ключи, звенит ими.)
ЮНОНА. От машины?
ПИРОГОВ. Ага! Отец свою отдал!
ЮНОНА. А второй?
ПИРОГОВ. Квартира! Отец свою отдал!
ЮНОНА. А он куда?
ПИРОГОВ. А! Не знаю! В Гондурас! На тренерскую работу.
ЮНОНА. А третий?
ПИРОГОВ (прячет ключи). От спортзала. Разрешили ночью тренироваться. Вот заживем!
ЮНОНА. Ну, все. Все. Иди. _ Пирогов уходит
Отец тихо воет. _ МАТЬ. Ох, господи... Да что же это?.. По ночам... а?
ЮНОНА, улыбаясь, кладет руки на живот. Мать смотрит на нее, открыв рот, пятится к двери, тащит за собой отца. Уходят. Юнона подходит к окну, отгибает ткань, улыбаясь, смотрит на улицу.
–
_Картина третья_ _ В тот же вечер.
Очень темно. Слева появляется луч фонарика. Он выхватывает будку, киоск. Затем останавливается на скамье. На ней лежит кто-то. _ 1 МИЛИЦИОНЕР. Снова он.
2 МИЛИЦИОНЕР (подходит к лежащему, трогает его за плечо). Эй... эй, гражданин... Подъем.
ЗЕВАКА (поднимает лицо, щурится на свет фонарика). Что?..
1 МИЛИЦИОНЕР. Здесь нельзя лежать. Подымайтесь.
ЗЕВАКА (зевает, садится). А сидеть можно?
2 МИЛИЦИОНЕР. И...
1 МИЛИЦИОНЕР. А сидеть можно.
ЗЕВАКА. Ну вот я и сижу.
1 МИЛИЦИОНЕР. Почему вы дома не ночуете?
ЗЕВАКА. У меня клаустрофобия.
2 МИЛИЦИОНЕР. Чего?..
ЗЕВАКА. Боюсь замкнутых пространств. Да и... душно дома. Кухней пахнет.
1 МИЛИЦИОНЕР. Почему здесь фонарь не горит?
ЗЕВАКА. За фонарь я не отвечаю.
2 МИЛИЦИОНЕР. Может, он его разбил? _ Светят фонариком. _ 1 МИЛИЦИОНЕР. На месте. Надо позвонить в Ленэнерго. После белых ночей они сейчас поздно включают. _ Пауза. _ 2 МИЛИЦИОНЕР. Шли бы вы домой. И нам спокойней.
ЗЕВАКА. Да я не могу.
1 МИЛИЦИОНЕР. Мы вас отвезем.
ЗЕВАКА (решившись). Мне уж и поднадоело, откровенно. Меня здесь... замагнитило.
2 МИЛИЦИОНЕР. Чего?
ЗЕВАКА. Да вот третий день сижу. Вначале-то все... как-то в диковинку было... Ребят попросишь – пирожок купят, бутылку молока, а потом... заскучал... Вот, подушку жена принесла. Поутру думал... сдаваться, "скорую" вызывать...
1 МИЛИЦИОНЕР (пауза). Вы не пьяны?
ЗЕВАКА. Давайте дыхну.
2 МИЛИЦИОНЕР. Издевается.
ЗЕВАКА. В мои-то лета... стыдно так... на старика.
1 МИЛИЦИОНЕР. Пойдемте. Пойдемте, пойдемте! _ Зевака пожимает плечами, встает, делает три шага. Останавливается. _ ЗЕВАКА. Все. Граница.
2 МИЛИЦИОНЕР. Ничего. Поможем, папаша! _ Берут Зеваку под руку, пробуют сдвинуть с места. Шумно дышат, в азарте сбивают фуражки на затылок, кряхтят. _ 2 МИЛИЦИОНЕР. Не идет!.. Может, по воздуху?
1 МИЛИЦИОНЕР. Нет... что-то здесь... не то... Может их вызвать?
2 МИЛИЦИОНЕР. А ты думаешь... Да ну!
1 МИЛИЦИОНЕР. Сначала – слухи. Потом – паника. Тут все... продумано!
2 МИЛИЦИОНЕР. А они без дела не любят ездить. А если ничего такого? Нас же и вздрючат.
1 МИЛИЦИОНЕР (пауза). В общем так, папаша. Пока что мы бить во все колокола не будем, а спокойно напишем рапорт, подадим куда следует. А вы уж до утра потерпите. И не бойтесь, мы тут рядом дежурим. _ Медленно, словно нехотя, зажигается дуга фонаря. _ 1 МИЛИЦИОНЕР. Вот и свет появился. Отдыхайте. _ Козырнув, милиционеры уходят. _ ЗЕВАКА. Нечего и будить было... (Смотрит на часы.) Первый час... (Укладывается.) Ох-х, и надоели мне эти чудеса... (Приближается громкий женский голос.) Еще кого-то несет... Сидели бы в парке.
Голос ВЕРЫ. ...Я так и знала, что так просто это не кончится... _ Входят Вера и Даниил. Он молча подходит к фонарному столбу, прислоняется к нему спиной, скрестив руки. _ ВЕРА. Ну и что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь? Ты чувствуешь идиотизм своего положения? Я уже о себе не говорю! Меня ты взял и – вычеркнул из своей жизни! Ведь тебе нужен был только повод для этого! Только повод! Ты умудрился обмануть самого себя, чтобы покрыть т о т обман в ресторане!.. Да не существует никаких полей! Ну, понравилась тебе эта куколка, так и скажи! Я ведь все это понимаю, неужели ты думаешь, что я поверила вам тогда? Ты молча предложил мне условия игры, я их молча приняла, и подыгрывала вам, как могла, но теперь-то! Теперь-то что тебя дернуло бежать среди ночи на улицу?..
ЗЕВАКА. А-а... Даниил... Добрый вечер. Вернее, добрая ночь.
ДАНИИЛ. Здравствуйте. А вы что здесь делаете?
ЗЕВАКА. Прикован к скамье. Как Прометей, добывший людям огонь.
ДАНИИЛ. Нет, серьезно?..
ЗЕВАКА. А вы думали, что вы избранный? Неповторимый? Теперь мой час... У вас что, снова началось?
ДАНИИЛ. Да.
ЗЕВАКА. В какой форме? Меня вот, например, пригвоздило.
ВЕРА. У вас что здесь, клуб?
ЗЕВАКА. А вы и есть Вера, которая расстраивается?
ВЕРА (Даниилу.) А вот трепать мое имя по ночным улицам!.. Не ожидала!..
ЗЕВАКА. Никто ваше имя не трепал. А немного славы вам не повредит. Нет ничего страшнее для общества, чем скрытое честолюбие отдельных индивидуумов.
ВЕРА. Ну, хватит!.. Пойдем домой.
ДАНИИЛ. Не пойду.
ВЕРА. Тогда объясни мне, почему ты не пойдешь домой. Только без ссылок на магнетизм.
ДАНИИЛ. Я тебе объяснял. Я тебе объяснял, а ты примеряла эти объяснения на себя, как... платье. И все время оказывался не тот размер.
ВЕРА. Вот это уже... интересно. Давай поговорим.
ДАНИИЛ. Не хочу я заниматься словоблудием. Не хочу вязнуть! Ты же любое... простое человеческое... спасибо обращаешь в кнут и хлещешь им дающего!..
ВЕРА. Ну-ну-ну-ну!.. Немного коряво, но интересно. Продолжай. _ Даниил молчит. _ ЗЕВАКА. А вы со мной не хотите побеседовать?
ВЕРА (Даниилу). Я слушаю!.. Кого ты ждешь?
ДАНИИЛ. Юнону.
ВЕРА. У вас что, свидание?.. Ночью?.. А Пирогов?.. Нет животного похотливее маленького интеллигента. Единственное, что его держит в семье – это страх мордобоя. Но иногда он поднимает голову, пищит на весь мир: "Я не боюсь!" и тут же прыгает в норку. Пойдем домой, Дон-Жуан.
ДАНИИЛ. Ты... забываешься.
ВЕРА (Зеваке). Человек, которого невозможно оскорбить. Он все понимает. Все мотивы. И будущее раскаяние. И прошлые страдания, из-за которых эти оскорбления произрастают. Ценой собственной жизни хочет вернуть мне веру в людей. Но все это от головы! Все это фальшиво и глупо! Все это ты придумал в ту ночь, после ресторана, когда тискал меня в подъездах!.. _ Даниил плачет. _ ВЕРА. Ты что?.. Плачешь?!.. Даниил... От злости? Ай-яй-яй. Тянул, тянул лямку и надорвался... Ну?.. Не кисни!
ЗЕВАКА. А вы со мной побеседуйте.
ВЕРА. И не придет она! Не придет!.. Если вы только не договорились. В чем я очень сомневаюсь.
ЗЕВАКА. Напрасно вы так легкомысленно относитесь к серьезным проблемам.
ВЕРА. Дорогой дедушка! Вам давно пора спать. Ваш активный возраст закончился двадцать лет назад.
ЗЕВАКА. Ох, до чего же я уважаю умных женщин! Вы присядьте, присядьте!.. Когда вы вплотную столкнетесь с полями, всю вашу мизантропию как рукой снимет. Ах!.. Снова жить захотелось!.. Этот широкий поток чудес, жизненной энергии приводит меня в упоение!.. Это же дети, Вера. Они сами не понимают, что с ними происходит. Давайте побеседуем.
ВЕРА. Мне от одной мысли, что я могла бы стать вашей собеседницей, плохо делается!.. Даня, пойдем домой! Не обижайся. Ты же знаешь, как я к тебе отношусь! Пойдем!..
ДАНИИЛ. Она уже едет.
ВЕРА. Тем более! Пошли.
ДАНИИЛ. Даже не ожидал... Самого себя забываю...
ВЕРА. Когда ты вспомнишь себя, будет поздно! Да-ня! Очнись! Она же о-фи-ци-ант-ка!
ДАНИИЛ. А с каких пор работа ради куска хлеба стала равняться глазам, улыбке?.. Словам, которые возникают в розовом рту?..
ВЕРА. В голове! А не во рту!.. _ Рядом останавливается такси. _ ДАНИИЛ. Это уже не важно... _ Вбегает Юнона, оборачивается. _ ЮНОНА. Смотри, Пирогов. Он уже здесь! (Подходит к Даниилу.) Ты когда это почувствовал?
ДАНИИЛ. В десять минут первого.
ЮНОНА. Ты, слышал, Пирогов? _ Входят Пирогов и мать. Пирогов в майке, тренировочных брюках и кроссовках. _ ЮНОНА. И старик тут же. Здравствуйте, папаша!
ПИРОГОВ. Вот кто во всем виноват.
ЗЕВАКА. Держите его! (Вскакивает на скамью, закрывается подушкой.) Я сам... замагничен! Я третьи сутки здесь сижу! Меня милиция охраняет!
ВЕРА. Свидание после полуночи. Юнона, ты посмотри на него. А потом на Пирогова. Только внимательно. Он ведь тебя даже на руки не сможет взять...
ПИРОГОВ. О-о-о-о!..
ЮНОНА. Пирогов, не заводись.
ВЕРА. Шахматная партия, Юнона, не может длиться всю жизнь.
ЮНОНА. Не понимаю... Пирогов, ты что-нибудь понимаешь?.. В двенадцать часов я проснулась. И мама тут же проснулась. Скажи, мам? Мы пошли, разбудили Пирогова. У меня сердце останавливалось. Правда, Пирогов? Он мне пульс щупал в такси. А сейчас у меня и пульс нормальный, и сердце. Вот и все. Здравствуй, Даня.
ДАНИИЛ. Здравствуй, Юнона.
МАТЬ. А какая бледная была!.. И руки холодеть стали!.. Как я перепугалась!.. Юра молодец, выбежал и первое же такси остановил!
ВЕРА. Да что ж это... Вы за кого меня принимаете? Я же вас всех вижу, как... в рентгеновском кабинете!..
ЮНОНА. Вера, ну что ты нервничаешь? Разве мы виноваты, что так получилось? Если бы я не пошла в парикмахерскую...
ПИРОГОВ. Я эту парикмахерскую!!!
ЮНОНА. Она-то в чем провинилась?.. Если бы я сразу поймала такси...
ПИРОГОВ. Такси!..
ЮНОНА. Ну прекрати ты в конце концов! Тут – судьба, понимаешь?
ПИРОГОВ. Я эту судьбу!..
ЮНОНА. Вот так все и получается, Пирогов. (Гладит его по голове.) Бедняжка... Кто же виноват, что мы только на бумаге муж и жена? _ Пирогов рыдает. Юнона всхлипывает. _ ЮНОНА. Ты приходи иногда... правда, Дань?.. Если бы ты знал, Пирогов, что еще случилось, ты бы... все окончательно понял... Мы ведь уже... нерасторжимы...
ВЕРА. Ну, знаете... Ну, друзья... Ну, граждане... (Отходит, без сил садится на скамью.)
ЮНОНА. Ну вот и все. Пошли, Дань.
ПИРОГОВ начинает гудеть, как двигатель на малых оборотах, затем трогается с места и, как тяжело груженный состав, уносится по Московскому проспекту. Вскоре начинает раздаваться грохот, который все удаляется.
ЮНОНА (прислушиваясь). Мост железнодорожный... у "Электросилы"... А это что-то на Заставской... _ Особенно сильный удар. _ ЮНОНА. Неужели... Московские ворота порушил?.. На Лиговку пошел...
МАТЬ. Нет, к Фрунзенскому универмагу.
ЮНОНА. Мама, я же лучше знаю. У него спортзал на Разъезжей.
МАТЬ. Ох, господи... бедняжка...
ВЕРА. Ну, нет! (Встает.) Я вам не Пирогов! Я глазам своим верить отказываюсь! Что вы здесь разыгрываете передо мной?
ЮНОНА. Вера... если бы ты в с е знала...
ВЕРА. Что мне еще знать из вашей... практики?!
ЮНОНА. У нас... будет ребенок.
ВЕРА. Как?!
ЮНОНА. Откуда же я знаю – как? Даня даже остолбенел, когда я ему сказала. Ты же его за руку выводила!.. Как... Я на него смотрела, смотрела, а потом чувствую... (Кладет руки на живот, улыбается, берет Даниила под руку. Обернувшись.) Ты бы видела, как мама удивилась! _ Юнона, Даниил и мать уходят. __ Вера с криком "Даниил!!" бросается следом. Ее отбрасывает к скамье. Она снова бросается – и снова ее отбрасывает. _ ЗЕВАКА. Выходит, и вас замагнитило... Да вы не старайтесь. Это у них без брака делается. Давайте лучше побеседуем, обсудим все это с точки зрения строгого научного анализа... _ Вера продолжает искать выход, бегая вокруг скамьи, бормоча: "Да что же это?.. Я сплю, что ли?.. Да что же это за..." Садится на скамью, закрыв лицо руками. _ ЗЕВАКА. Хорошо еще, что все это летом случилось. А вы представляете, в декабре? Пришлось бы вокруг стены ставить. У вас какая специальность?.. Да, к этому еще привыкнуть надо... Ничего... Я тоже вначале был немного... не в себе... Ничего... Привыкнете... А вы представляете, если нас придется через космос вытаскивать? (Смотрит вверх.) По международной программе? Удивительные наступают времена!
_Конец._
_На страницу "Содержание"_
–======-
_Олег Ернев_
_БОЛЬШОЙ УК-УК_
Хулиганская опера __ *Действующие лица*
_1 Мужчина_
_2 Мужчина_
_3 Мужчина_
_4 Мужчина_ __ _Первое действие_ _ На берегу реки сидит молодой, крепкий с виду Мужчина. Подходит второй Мужчина, тоже молодой и крепкий. В руках у него полотенце. Он начинает раздеваться с явным намерением искупаться. _ 1 МУЖЧИНА. (поет нежным сопрано).
Не ходи купаться в речку,
Милый друг, нежный друг.
2?МУЖЧИНА. (мужественным басом). Отчего ж мне не купаться?
1 МУЖЧИНА. (показав на воду).
Там живет большой Ук-Ук. _ Из реки раздается хриплый сладострастный голос: _ "А-а-а!"
2?МУЖЧИНА.
Я Ук-Уков не боюсь.
Я хочу и искупнусь. _ Раздевшись, входит в речку, весело в ней плещется. Неожиданно вскрикивает, выбегает. _ 2?МУЖЧИНА (нежным сопрано).
Ой-ой-ой! Ай-ай-ай!
Откусили мне яй-яй!
1 МУЖЧИНА (нежным сопрано). Я ведь пел, дружок мой милый:
"В речку их не окунай".
А теперь вот до могилы
Ты остался без яй-яй.
2?МУЖЧИНА.
Я остался?
1 МУЖЧИНА.
Ты остался.
ВМЕСТЕ.
Мы остались без яй-яй!
Из реки – сладострастный бас: "Ага"
_Второе действие_ _ 1 и 2 Мужчины сидят на берегу, напевая веселую песенку. Входит третий Мужчина. С виду еще более крепкий и мужественный. В руках полотенце. Начинает раздеваться. _ 1 и 2 МУЖЧИНЫ (нежным сопрано).
Не ходи купаться в речку,
Милый друг, нежный друг.
3 МУЖЧИНА (басом). Почему б не искупаться?
1 и 2 МУЖЧИНЫ.
Там живет Большой Ук-Ук.
Из воды – сладострастный бас: "Да-а-а!"
3 МУЖЧИНА (развязным басом).
Я чихал на это дело.
Я мужчина – хоть куда.
И свое нагое тело
В речку окуну. Да-да. _ 3 Мужчина входит в воду, жизнерадостно напевая. Плещется, фыркает, кувыркается. Вдруг кричит, выскакивает, прыгая то на одной, то на другой ноге. _ 3 МУЖЧИНА (нежным сопрано).
Ой-ой-ой! Ай-ай-ай!
Откусил он мне яй-яй!
1 и 2 МУЖЧИНЫ (нежным сопрано).
Мы тебя предупредили:
В речку их не окунай.
До могилы, друг наш милый,
Ты остался без яй-яй!
З МУЖЧИНА.
До могилы, до могилы
я остался без яй-яй!
1 МУЖЧИНА.
Ты остался.
2?МУЖЧИНА.
Он остался.
ВМЕСТЕ. Мы остались без яй-яй!
Из реки – радостный бас: "А-а-а!"
_Третье действие_ _ Трое мужчин сидят на берегу. Входит четвертый. Маленький, кургузенький, с печальным выражением лица. Раздевается. _ 1, 2, 3 МУЖЧИНЫ (вместе, сопрано).
Не ходи купаться в речку,
Милый друг, нежный друг.
ЧЕТВЕРТЫЙ (хриплым басом). Почему ж мне не купаться?
1, 2, 3 МУЖЧИНЫ.
Там живет большой Ук-Ук.
Из воды сладострастно: "Ага!"
4 МУЖЧИНА (пожав плечами).
Я чихал на это дело,
Летом, осенью. зимой
Я в любую воду смело
Окунаюсь с головой. _ Раздевшись, входит в воду. Заплескался, зафыркал, заверещал. Внезапный крик, стон. Пауза. Выходит 4 Мужчина, вытирается полотенцем, одевается и уходит. __ Из воды доносится нежное печальное сопрано: _ Ой-ой-ой! Ай-ай-ай!
Откусил он мне яй-яй.
1 МУЖЧИНА (показав на воду).
Он остался.
2?МУЖЧИНА.
Он остался.
3 МУЖЧИНА. Он остался без яй-яй.
ВСЕ ВМЕСТЕ С УК-УКОМ. Мы остались без яй-яй! _ Хореографическая миниатюра. _
–
_Станислав Шуляк_
_КОМПОЗИЦИЯ N 5_
–?Как же могу согласиться с тем, что великое всегда отливается единственно только в незыблемые и вечные образцы, когда своими глазами недавно видел нечто, что принял сразу же за истинно незабываемое, хотя было оно именно скоротечным, мгновенным, мимолетным,?– с особенным энтузиазмом безразличия Ф. говорил.
Ш. только невозмутимым и бесцветным, будто бумага белая, старался стоять и даже ощущения возможные и свойства тщился вычеркнуть из себя.
–?Я ехал на поезде в К.,?– Ф. продолжал,?– Мне казалось, будто я всех перехитрил, меры предосторожности, мной принятые, были незаурядны и неожиданны, любая слежка после таковых немедленно оказалась бы обнаруженной, хотя все же особенного спокойствия не было. Так бывает во сне: ты стараешься избавиться от погони, ты бежишь, притворяешься неузнаваемым, преодолеваешь преграды, заскакиваешь во множество домов, выбираешься из одного коридора в другой, проходишь сквозь стены, распугиваешь бессловесных, безвредных жильцов, но тебя все равно настигают преследователи. И, хотя ужас и вред, что они приносят с собой, непомерны, все же недоумеваешь, отчего бы тем не расправиться с тобой теперь же, раз и навсегда. Так и мои преследователи могли появиться вот-вот, и оттого немного беспокоен был я. Напротив за столиком возле окна сидел мужчина в легком пальто, не снимавший шляпы. Он был в веселом расположении и явно искал знакомства со мной. На лице человека блуждала усмешка, и вот еще что он делал. Он отворачивался к окну, он старательно дышал на стекло, и спичкой на запотевшем стекле стремительно изображал разнообразные лица. Ровно три секунды ему требовалось на каждый его рисунок. И Боже мой, что это был за художник! Вот он несколькими движениями набрасывает профиль девушки, которая сердится, вернее, делает вид, будто сердится, прекрасно сознавая, что из гнева ее ничего не выйдет оттого, что она молода, что у нее все хорошо, и?– так, только внезапная прихоть!.. Ручаюсь тебе, там все это было написано. Вот лицо карлика, огорченного карлика, маленького уродца, привыкшего к вечной своей безысходности, но в эту минуту?– всего лишь в досаде. Рисунки эти держались не более десятка секунд на запотевшем стекле, а после бесследно истаивали, художник обрушивал на меня все новые и новые, ошеломляя меня неистощимостью своей фантазии и мастерства. "Что же вы делаете?!?– не выдержал я.?– Вы настоящий преступник! Место этим рисункам в музеях, уж вам-то следовало бы это знать!" Он только усмехнулся и принялся теперь рисовать мои изображения, выражавшие по его мгновенному умыслу всевозможные непостижимые чувства. "Я хочу иметь хоть некоторые из этих рисунков,?– упрашивал его я,?– им нельзя пропадать, они значительнее нас самих, они значительнее нас всех, они значительнее и меня и даже вас, их создавшего". Я протягивал ему бумагу и карандаш, умоляя рисовать на бумаге, а не на запотевшем окне, но он только с усмешкой отводил мою руку. "Вы могли бы стать автором какой-нибудь новой религии изобразительности,?– говорил я,?объектом коленопреклонений, творцом священнодействий или экспонатов вечности". И тут вдруг брови его сдвинулись, не говоря ни слова, он стер ладонью последний рисунок, самый невыразимый, по-моему, самый фантастический, он откинулся спиной к стенке, надвинул шляпу на глаза, в себя ушел и отвернулся. И я до сих не знаю, кто он был, и что это было, ты слышишь меня, Ш.??– Ф. говорил, обернувшись,?– я до сих пор не знаю, что это было.
Ф. приятеля своего глазами поискал, но никак не мог отыскать; спрятаться было здесь негде, но Ш. и не было нигде, и уйти он тоже не мог беззвучно, однако же нигде не было.
–?Где же ты, Ш.??– в беспокойстве Ф. говорил, и уже какая-то нелегкая тень легла на его сердце. Это счастье еще, полагал Ф., что автоматизм подозрительности его дремлет, если, конечно, только не притаился расчетливо. Полагал Ф.
Ш. тогда усмехнулся и своею ладонью небрежно стер приятеля своего Ф. Точным движением. С головы и до пят. Ш. вообще был крупной фигурой в современном безмыслии и безнадежности.
–
_Сергей Носов_
_НАБОБ_
Рассказ писателя
Как ценитель классики и поборник, если так можно выразиться, классичности, я не скрываю своего отношения ко всякого рода авангардистским кунштюкам, тем с большим смущением сознаюсь, что все, о чем ниже пойдет речь, произошло со мной в туалете. Боюсь быть заподозренным в примитивном хохмачестве, к чему повод, чувствую, уже дан первой фразой этого отнюдь не юмористического повествования, но не сказать, о чем сказал, никак нельзя, а сказать по-другому?– тоже никак не выходит. О, нет, нет, я шутить не намерен, и не моя вина, что приключившееся со мной оказалось окруженным столь несерьезными декорациями, как раз предмет разговора весьма и весьма серьезен, хотя, сознаюсь, как предмет он до конца мной еще не осмыслен,?– а иначе бы я и рассказывать не стал, если б все мне было в этой истории ясно.
Что ж, есть подумать о чем. Хотя бы об этом.?– Личность: цельность ее и свобода выбора, или, если взять поконкретнее, если поуже, то, конечно, культура и, конечно, финансы?– вот проблемы чего меня столь беспокоят?– опять же в этическом плане. И не исповедь мой короткий рассказ; и тем более, не объяснительная записка. Своим доброжелателям, чья осведомленность имеет себе стороной обратной, по известному правилу, досужие домыслы, так скажу: зря про меня не болтайте плохого. Уверен: когда прочтете все это, сами во всем разберетесь.
Ну так вот. Ближе к делу. Итак.
Третьего дня случай привел меня в туалет на улице Д***. Что сказать мне о том туалете? С виду обычный. Да, обычный, ничем казалось бы, не примечательный туалет. Разумеется, платный. Несколько ступенек вниз, и старичок-пропускник справа за столиком. В подобных случаях, когда входите и достаете денежку, внимание ничем не задерживается?– достали и проходите спокойно, а тут наши взгляды встретились вдруг, что-то меня задержало, будто бы прикидывал старичок, тот ли я, кто нужен ему, а так как я явно замешкался, невольно выдав тем самым готовность отвечать на какой-нибудь хитрый вопрос, если будет мне задан, то он и задался:
–?На стене не хотите ли что-нибудь написать? Вот у меня карандашик имеется.
–?Что? Что??– не поверил я ушам своим, но старичок истолковал мои "что? что?" в смысле "что именно?"
–?Что придумаете. Небольшое. Строчки две, четыре, лучше в рифму... Поэзию.
–?Это как??– удивляюсь,?– новый вид сервиса?
–?Вовсе нет. Мы за творчество деньги платим. Двести рублей одна строка стоит.
–?Сколько??– опять не верю ушам.
Но старичок ответить не успевает. Из ближайшей кабинки выходит вполне почтенного вида клиент и, сверкая глазами (ибо он весь вдохновение), направляется к нам быстрым шагом.
–?Вот, Харитон Константинович, на такое что скажете??– спрашивает клиент, подобострастно заглядывая в лицо старичку. И декламирует:
"Набоб" мой любимый,
Мне так необходимый,
Сидел я в туалете,
Стихи сложил вот эти!
Ну как? Хорошо ли? Пойдет ли?
Старичок поморщился. Стихи ему не понравились.
–?Нет, Олег Владимирович, дорогой, исписался ты, повторяешься. Было уже сегодня про любимого. Отдохни. В четверг придешь. Сегодня и так уже полторы тысячи получил.
–?Я могу завтра прийти,?– вымолвил Олег Владимирович, все так же подобострастно старичку улыбаясь.
–?Отдохни, тебе говорю. Не насилуй Музу. Придешь в четверг. Голова свежая...
–?Ну тогда до свиданьица, Харитон Константинович.
–?До свиданья, дорогой, до свиданья.
–?Я пошел, Харитон Константинович.
–?Иди, дорогой, иди. Придешь в четверг, поработаешь.
–?Маргарите Васильевне привет.
–?Обязательно, дорогой, обязательно.
Ушел.
А я, зачем пришел, забыл совершенно. От остолбенелости.
–?Суетится,?– как бы по-отечески, как бы проявляя к моему состоянию уважение, почти ласково пояснил мне Харитон Константинович.?– Суетятся некоторые. А не надо суетиться, нет. Мы труд умеем ценить, никого еще не обидели. Одно только условие. Если вы сочините что-нибудь, то непременно со словом "Набоб". "Набоб"?– это наша фирма. Я ее тут представляю, "Набоб". Я тут по рекламному направлению. Про "Набоб" надо. Слышали, наверное: торговый дом "Набоб"? Мы?фирма известная.
О "Набобе" я ничего не слышал.
–?Ну и пусть, что не слышали. Вы идите, идите, подумайте. Вдруг в голову стих придет. Не стесняйтесь. Смелее.
И вот, удрученный услышанным, погрузился я в чтение. Мне было что почитать. Стенки кабинки и дверца сверху донизу были исписаны?– не решаюсь это назвать стихотворениями, но чем-то к тому приближающимся?– рифмованными изречениями о "Набобе". Был бы один почерк,?– но в том-то и дело, что не один: то бисером, то покрупнее, то как курица лапой, то по-старошкольному, когда "Н" заглавное с флажком хвостиком, а "л" прописное с точечкой на носочке...?– если был бы один почерк, если бы не было этого разнообразия, я решил бы, наверное, что все это придумал какой-то маньяк, запирающийся вечерами в кабинке. Но нет, по всему видно, тут поработали многие.
""Набоб!?– читал я,?– ты всех у нас богаче. Мне пожелай удачи". Или: "Нет Набоба лучше в мире. В том уверен я в сортире".?– "Помни до гроба заботу "Набоба".?– "Лучше золота всех проб наш известный всем "Набоб".
Рекомендация, обведенная в рамку:
Если пучить начинает утроба,
Мысленно зови скорее "Набоба".
Широко использовалась ненормативная лексика.
Попадались рисунки.
Даже на бабе
Не забывай о "Набобе"!
–?Какая гадость,?– сказал я вслух.
Мне стало тоскливо.
Старичок глядел на меня вопросительно?– я направлялся к выходу.
–?Знаете,?– сказал я,?– только форменный жлоб согласится хвалить ваш дурацкий "Набоб".
"Жлоб"?– "Набоб"... Я сам испугался, что получилось в жанре. Снова замешкался.
–?Неплохо получилось,?– отозвался Харитон Константинович,?– а думали не получится.
Не успел я и глазом моргнуть (вот она, цена моего замешательства!..), как две двухсотрублевки очутились у меня в кулаке. Стремительность необыкновенная!.. Для того чтобы достать до меня, Харитону Константиновичу следовало перегнуться через стол, что и было им с успехом выполнено,?– он лег, почти лег животом на клеенку, ну и далее?– раз-два вытянутыми руками?– мой кулак инстинктивно сжимается. Отпрянуть я не успел.
–?Да что же это такое??– только и мог я произнести.
–?Гонорар,?– ответил старичок усталым голосом.
Он с трудом выпрямлял спину. Кряхтел.
Я еще сомневался.
–?По-вашему, я должен взять это?
–?По-нашему, вы уже взяли.
Он был прав.
–?Не в службу, а в дружбу,?– попросил Харитон Константинович,?– будьте добры, напишите на стенке. Вот карандаш. Я потом зафиксирую в журнале, не сомневайтесь. Видите, поясница,?– он тяжело вздохнул.
Никогда в жизни я еще не писал на стене в туалете. Я?– на стене в туалете?! Это дико представить. И все же я взял карандаш, взял и пошел. А как же я мог поступить иначе? Но не из-за денег, нет, просто из вежливости, чтобы не обидеть участливого старичка, если подходить упрощенно...?– но... с другой стороны, из-за денег тоже, конечно,?– и, собственно, я не знаю, что тут скрывать: положение мое таково было, что не ощущать себя чем-то обязанным я никак, никак не мог,?– не говорю уже о немощности Харитона Константиновича, о его, как тогда же и выяснилось, болезности, хворобе. Да ведь не психологический же этюд я пишу в самом деле! В том ли моя сверхзадача? То есть в данный момент?– сейчас?– на бумаге?– не психологический же пишу в самом деле этюд! (А не тогда?– на стене.) Но не скрою: тогда, возвращаясь в кабинку, спрашивал сам себя, еще кое в чем сомневаясь: а не уронил ли я, так сказать, достоинство? а не поступился ли принципами? а не изменил ли я своим убеждениям? И чувствовал, что чувствую, что нет. Не уронил, не поступился, не изменил?– потому хотя бы, что дерзко и смело бросил им вызов своим сочинением?– вызов их подобострастию, их самоуничижению, их рабскому преклонению перед каким-то паршивым "Набобом". Их готовности льстить?– гадко и жалко. Нет, я был бунтарем. Я был нонконформистом.