Текст книги "Узлы ветров"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанры:
Мифы. Легенды. Эпос
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)
Эстонская сказка
Как-то выдался у рыбаков Большой земли неудачливый год. С осени рыба плохо шла в сети – ну, весной и опустели кладовые. У рыбаков рыба, что хлеб у крестьян. Нет рыбы – все село голодает.
Собрались рыбаки и стали совет держать. Как быть, что делать? В море выходить – время не пришло, дома оставаться – совсем пропадешь.
Думали, думали рыбаки и решили попытать счастья.
– Может, смилуется над нами море, хоть что-нибудь да пошлет в наши сети!
А один рыбак сказал:
– Уж не знаю, сказки это или правда, а говорят, старик Каарела когда-то водил дружбу с самой хозяйкой моря. Уж, верно, он-то знает, как приманить рыбу.
– Что-то такое и мне вспоминается, – сказал другой рыбак. – Я еще мальчонкой был, когда дед рассказывал, будто есть у Каарелы заветная вещица, что во всякое время рыбу приманивает. Не пойти ли нам к старику, может он даст ее нам на счастье!
Каарела жил на самом краю села. Был он когда-то смелым и удачливым рыбаком. Но давно уже время согнуло его спину, и старик не только в море перестал ходить, а за порог своей хижины редко ступал. Но когда рыбаки постучались в дверь, Каарела вышел к ним и сказал:
– Знаю, сынки, зачем вы пришли ко мне, и вот что скажу вам: добрый рыбак не на счастье надеется, а на свое умение и силу своих рук. Но вы затеяли трудное дело. До поры, до времени хотите выйти в море. А море этого не любит. Хорошо, плывите смело, я вам помогу.
Тут старый Каарела снял с себя шейный платок и показал рыбакам.
– Видите на этом платке три узла? Первый узел пошлет вам попутный ветер. Развяжите его, как поднимете парус. Второй узел приманит рыбу. Развяжите его, как закинете сети. Третий узел совсем не развязывайте. А развяжете – не миновать вам беды. И еще скажу: довольствуйтесь тем, что пошлет вам само море. Сколько бы ни попалось рыбы в ваши сети, второй раз их не закидывайте.
– Не бойся, Каарела, – ответили рыбаки. – Как ты сказал, так и сделаем. Слово тебе даем.
– Ну смотрите, слово моряка – верное слово, – сказал старик и отдал рыбакам платок.
Ночь напролет рыбаки смолили баркас и чинили сети. К утру все было готово. Рыбаки отчалили.
Скоро они вышли из залива и поставили парус. Тут старшина вынул платок старого Каарелы и сказал:
– Развяжем первый узел.
Узел развязали. И тотчас откуда-то налетел ветер, надул парус и погнал лодку вперед.
Хорошо шла лодка. Без руля поворачивала, как ножом рассекала волны. Далеко в открытое море заплыли рыбаки. И вдруг ветер стих, парус упал, лодка остановилась.
– Поставим здесь наши сети, – сказали рыбаки. Дружно взялись за работу. Бросили якорь, расправили сети и закинули в море.
– Теперь развязывай второй узел! – крикнули рыбаки.
Старшина вынул из-за пазухи платок старика Каарелы и развязал узел. И только он его развязал, в море что-то заплескалось, круги пошли по воде, поплавки дрогнули на сетях.
Рыбаки подождали, пока все кругом утихнет, и стали осторожно выбирать сети. Никогда еще сети не были такими тяжелыми. Из всех сил тянули их рыбаки. Наконец края сетей поднялись над водой. Рыба прямо кишела в тенетах. Серебристая чешуя блестела на солнце, так что глазам было больно смотреть.
– Раз, два! – скомандовал старшина.
Рыбаки дернули сети, и рыба посыпалась в лодку.
– Хороший улов! – сказал один рыбак. – Спасибо старику Каареле.
– Так-то оно так! – ответил другой рыбак. – Да нам, чтобы все были сыты до самой путины, надо бы три таких улова. Не закинуть ли сети еще раз?
– Что ты, что ты! – сказал самый молодой рыбак. – Вспомни, что говорил Каарела: будьте довольны тем, что пошлет вам само море.
– Ну, старым да малым немного надо, – засмеялся старшина. – А нам стыдно возвращаться, не наполнив лодку до краев.
И рыбаки закинули снова сети.
Но на этот раз не было им удачи – вытащили пустые сети и малой рыбешки не поймали.
Рыбаки приуныли, а старшина сказал:
– Это потому, что мы не развязали третьего узла на платке старого Каарелы. Сами видите – не простой у него платок. Каждый узел посылает удачу. Остался еще один, развяжем и его. Тогда уж наша лодка будет полна доверху.
– Ой, старшина, – возразил на этот раз самый старший рыбак. – Каарела не велел трогать этот узел.
– Ну, ты ведь почти старик, – ответил старшина– А у стариков известная поговорка: до трех раз судьбу не испытывай. Да ведь и по-другому говорят: только дураки от счастья отказываются.
– И то правда, – сказали рыбаки. – Эх, будь, что будет! Развязывай, старшина, узел!
А у старшины платок уже наготове. Взял он его за конец и развязал последний узел. Тут море зашумело, поднялись волны, поплавки на сетях так и заплясали.
– Ну, пошла рыба! – сказал старшина. – Разве не правду я вам говорил!
Обрадовались рыбаки, начали тянуть сети. И опять, как в первый раз, сети показались им очень тяжелыми. Но рыбаки – крепкий народ. Дружно взялись за канаты и выдернули тенета. И что же! В сетях билась одна-единственная рыба. Это была на удивление большая щука, а хвост у нее был тупой, точно его отрубили топором.
– Ну и чудище! – подивились рыбаки и с досадой бросили щуку в лодку.
Тем временем солнце уже стало спускаться к воде. И, как это бывает перед закатом, волны успокоились.
Вдруг какие-то голоса разнеслись над затихшим морем. Рыбаки посмотрели кругом. «Кого это еще нужда до времени выгнала в море?»– подумали они.
Но нигде не было видно ни одной лодки.
– Должно быть, это чайки кричали, – сказал старшина.
Тут протяжно и звонко заиграл рожок, будто пастух созывал стадо. Потом женский голос спросил:
– Все ли дома?
А звонкий девичий голос ответил:
– Все дома. Только бесхвостого козла нет.
И опять заиграл невидимый рожок, еще громче, еще протяжнее.
В лодке вдруг забилась щука, во всю ширь разевая свой зубастый рот. Но старшина ткнул ее сапогом, а товарищам громко крикнул:
– Поднимайте якорь! Что-то не нравится мне эта музыка. Уйдем поскорее отсюда.
Рыбаки подняли якорь и повернули лодку к родному берегу.
Но что за чудеса! Как ни налегали они на весла, лодка ни с места. Будто море застыло студнем, будто дно лодки приросло к тому месту, где они бросали якорь.
Рыбаки дружно махали веслами, но лодка и на вершок не подвигалась вперед. Так они промучились всю ночь – то бросали, отчаявшись, весла, то снова принимались грести, но все без толку. Казалось, никакой силой не сдвинуть лодку с места.
А на рассвете, чуть только заалело на востоке, вдруг опять послышались удивительные голоса:
– Все ли проснулись, все ли собрались?
– Все проснулись, все собрались, только бесхвостого козла все нет!
И снова заиграл рожок и тоненько зазвенели колокольчики.
В лодке вдруг зашевелилась рыба, и с самого дна, извиваясь, выползла удивительная щука, раскрыла свой зубастый рот и захлопала жабрами.
– Что за чудовище! – проворчал старшина и вдруг подумал: «Уж не в ней ли все дело? Не ее ли там дожидаются!»
Он вскочил со скамейки, схватил щуку и бросил ее за борт.
И сейчас же где-то далеко, может, на дне моря, кто-то захлопал в ладоши и весело закричал:
– Смотрите, смотрите, бесхвостый козел плывет! Ишь как торопится, даже пузыри пускает!
Больше рыбаки ничего не слышали. Поднялся такой страшный ветер, волны так загрохотали, что рыбаки и друг друга-то не могли расслышать.
Лодку сорвало с места и понесло по волнам.
Целый день кружились рыбаки в бушующем море. Лодка то взлетала высоко вверх, точно хотела подняться к облакам, то проваливалась глубоко-глубоко вниз, чуть не на самое дно моря. Такой бури, верно, самые древние старики не запомнят на своем веку.
К вечеру лодку прибило к скалистому острову. Рыбаки выпрыгнули на берег и кое-как вытащили лодку на сушу.
– Что это за остров? – спрашивали они друг друга. – Куда это нас занесло?
И тут из-за скалы вышел маленький старичок. Спина у него была согнута колесом, а белая борода чуть не волочилась по земле.
– Это остров Хиу-маа, – сказал старик. – Не мудрено, что вы его не знаете. Редко кто заплывает сюда по доброй воле.
Старик повел рыбаков в бревенчатую хижину за скалами, обогрел, накормил, а потом сказал:
– Кто вы такие и откуда? И зачем так рано вышли рыбачить?
– Что же нам было делать! Наши кладовые опустели, в селе настал голод, – ответили рыбаки и рассказали старику все, как было. Только об одном умолчали – о том, что развязали третий, запретный узел на платке старого Каарелы.
Старик выслушал их и сказал:
– Когда-то я знавал вашего Каарелу. Храбрый он и мудрый рыбак. Море для него – что дом родной. Знаете, куда он направил вашу лодку? Прямо к выгону морской хозяйки. Там она пасет свою рыбу. Но рыба ее хитра – никогда не попадается в сети. В ваши тенета попалась рыбешка, что заплывает издалека покормиться на пастбищах морской хозяйки. А вот как бесхвостая щука забрела в ваши сети – не пойму. Чем это вы ее приманили?
Тут поняли рыбаки, от какой беды хотел их уберечь Каарела, но ничего не ответили старику. Тяжело было у них на сердце. Буря на море не стихала, ветер так и завывал в трубе, и крупные брызги морской воды стучали в оконце. Верно, не на один день заладила непогода.
Старик уложил рыбаков в углу хижины на старые сети, и они заснули крепким сном.
На рассвете он разбудил рыбаков. Буря по-прежнему ревела за окном, и волны грохотали о камни. Рыбаки совсем приуныли.
– Что же нам делать? – спросили они старика. – Этак нам никогда не выбраться отсюда. А дома нас ждут голодные дети.
– Ничего, – ответил старик, – может, и выберетесь. Ну-ка, дайте мне платок старого Каарелы.
Старшина нехотя вынул платок и отдал его старику. Посмотрел старик на платок и покачал головой.
– Когда-то я уже видел его. Только, помнится мне, было на нем три узла. Два узла – сами говорите – вы развязали, а где же третий узел?
Что было делать рыбакам? Рассказали они тут все. Нахмурился старик.
– Плохие вы моряки! – сказал он. – Старого Каарелы не послушались и меня обмануть хотели.
Стыдно стало рыбакам, низко опустили они головы.
– Ну, – сказал старик, – вижу, что вы и так наказаны. Ради старого Каарелы, ради ваших голодных детей помогу вам.
Тут старик взял платок, завязал на нем узел и сказал:
– Смотрите же, чтобы впредь ваше слово всегда было крепко, как этот узел.
И только он затянул петлю – ветер за окном разом утих и волны улеглись в море. Будто и не было бури.
Рыбаки поблагодарили старика и пошли к лодке.
Старик проводил их до самого берега и, когда они подняли парус, махнул рукой, будто на прощанье. И сейчас же легкий ветер надул парус, и лодка понеслась по тихому морю.
В тот же день рыбаки вернулись в родное село.
Улова хватило до самой путины.
Все хорошо, что хорошо кончается. Но рыбаки никогда не забывали полученного урока. С тех пор слово моряка так же крепко, как и морские узлы, что они завязывают на канатах.
Да и вы почаще вспоминайте эту сказку; ведь не только моряки должны быть верны своему слову.
МОРСКОЙ КОНЬАварская сказка
Жил или не жил пачах, и было у него три сына. Каждый день они навещали отца, спрашивали о его здоровье, выслушивали советы и ждали приказаний.
Однажды они увидели, что отец мрачен, как туча, и уныл, как одинокое облако.
– Что с тобой, отец! – воскликнули сыновья. – Отчего ты так печален?
– Дети мои! – ответил пачах. – В печаль меня поверг удивительный сон. Приснился мне редкой красоты белый морской конь. Когда дневное светило появилось над морем, конь выскочил на берег, трижды обскакал весь свет и ускакал в морскую пучину. Вместе с ним в бездну упало и мое сердце. Вот причина моей печали.
– Клянемся тебе, отец, что мы или умрем, или добудем тебе этого коня! – сказали сыновья.
Оседлали они лучших коней и двинулись в путь.
На третий день доехали они до распутья, на котором стоял огромный камень с надписью: «Направо поедешь – опасности не встретишь, налево поедешь – опасности не встретишь. Прямо поедешь – гибель найдешь или счастье обретешь». Старший брат решил ехать направо, средний – налево, а младший прямо.
Оба старших брата стали уговаривать младшего не рисковать, но джигит ответил:
– Счастье похоже на хвост петуха в ветреный день. Или я погибну, или вернусь с удачей. Останетесь в живых – поведайте отцу о моей судьбе.
Расстались они, и каждый поехал своей дорогой.
Долго ехал младший брат. Днем ехал, ночью ехал, пока не заехал в дремучий лес. Долго бродил он в этом лесу, а ему и конца не видно. Четыре месяца не встречал джигит ни единой живой души.
Наконец он увидел большой след – длиною в три локтя, шириною в локоть и глубиною в половину локтя,
Поехал джигит по следу и увидел поле, где стояло семь огромных замков. Вокруг каждого замка – ограда из стальных кольев и железной проволоки, а на каждом
колу – по человеческой голове. Зашел джигит в один
замок и увидел огромную харт. Не долго думая, юноша бросился к великанше и стал сосать ее грудь.
– Ты теперь стал моим сыном, а я твоей матерью. Иначе я поступила бы с тобой вот так, – проворчала харт и тут же схватила кошку, обжарила ее на огне и проглотила. – А теперь расскажи мне, кто ты и зачем сюда пришел?
Джигит все рассказал своей названой матери и спросил ее совета.
– У меня семь сыновей – семь нартов, – сказала харт. – Скоро они вернутся с охоты. Кто-нибудь из них наверняка знает, как тебе помочь. А теперь спрячься в ларь, потому что мои сыновья не терпят даже запаха человека.
Не успел джигит спрятаться, как раздался громкий рев и хохот – это пришли сыновья харт, семь нартов. У каждого из них на плече чинара с привязанными оленьими тушами. Закричали нарты:
– Эй, мать, ставь котел!
Вдруг они стали принюхиваться и закричали:
– Здесь пахнет человеком!
– Вы с ума сошли, откуда быть здесь человеку! Наверно, где-нибудь в лесу его учуяли, дурни! – обругала сыновей великанша и принялась за стряпню.
Накормив сыновей мясом и напоив бузой, харт спросила их:
– Кто из вас знает о белом морском коне, который в мгновение ока трижды обегает белый свет?
Шестеро промолчали, и только младший ответил:
– Я знаю такого коня. Он принадлежит морскому пахачу. С восходом солнца он выходит из морской пучины и трижды облетает землю. Затем он купается в небольшом озере, что на берегу моря, валяется в песке, а потом исчезает в море. Рядом с озером растет чинара. На ней висит его золотое седло с серебряной уздечкой.
Когда нарты заснули, харт выпустила названого сына из сундука, указала путь к озеру и пожелала удачи. Добравшись до моря, отважный джигит вырыл яму, залез в нее и стал ждать.
На рассвете из моря выскочил белый красавец конь и трижды облетел землю. Когда он стал валяться в песке, младший сын вскочил на него и, как змея, прильнул к его шее.
Трижды подскочил конь к небесам и трижды опустился на землю, но сбросить джигита так и не смог.
– Ты укротил меня, и отныне ты мой хозяин. Оседлай меня и говори, куда тебя доставить, – промолвил конь человеческим голосом.
– Вези меня домой, к отцу! – приказал наездник, и конь помчался с быстротой ветра..
Так ехали они, пока не стемнело. Вдруг вспыхнул такой яркий свет, что стало светло как днем. Слез джигит с коня и видит, что это светится перо невиданной птицы.
– Взять мне его или оставить? – обратился он к коню.
– Если возьмешь – пожалеешь и если оставишь – пожалеешь, – ответил конь.
– В таком случае я возьму его! – воскликнул юноша, спрятал перо в шапку и поехал дальше. Через некоторое время они добрались до стен какого-то города и сделали привал. Конь начал щипать траву, а джигит завернулся в бурку и уснул.
Жители города вдруг заметили, что среди ночи стало светло как днем, и очень испугались. Еще больше испугался хан города. Он вызвал сотню воинов и приказал узнать, в чем дело. Когда они вышли за городские ворота, то увидели, что свет исходит из шапки спящего человека.
Растолкали они джигита и привели к хану.
– Кто ты и куда путь держишь? – спросил хан.
– Род мой безвестен, а я просто брожу по свету.
– Не скажешь ли ты, отчего это вдруг стало светло? – спросил хан.
– Нет ничего проще, – ответил джигит и показал необыкновенное перо.
Очень захотелось хану получить птицу с такими перьями, и он грозно приказал:
– Клянись молоком своей матери, что достанешь мне эту птицу, иначе я велю отрубить тебе голову!
Пришлось джигиту дать клятву и отправиться за птицей.
Увидел белый конь хозяина и спросил:
– О чем ты печалишься, друг мой?
Рассказал ему джигит о клятве, которую его заставил дать хан.
– Не горюй, – ответил белый конь. – Это не трудное дело. Мы отправимся к тому озеру, где я купался. Каждый день туда прилетают три голубки, дочери морского царя, сбрасывают перья и идут купаться. Ты возьми перья младшей и не возвращай, несмотря на уговоры красавицы. Тогда она последует за тобой.
Как только они доехали до озера, юноша спрятался в кустах и стал ждать. В полдень прилетели три голубки, обернулись молодыми девушками и стали купаться.
Джигит сделал все, как велел ему белый конь, и, несмотря на мольбы и просьбы, не вернул девушке ее оперенья. Под вечер, когда дочери морского царя собрались улетать, младшая сказала:
– Сестры мои, прощайте и будьте счастливы. Я должна остаться здесь. Принесите мой сундучок.
Вскоре одна голубка принесла в клюве небольшой кедровый сундучок и быстро улетела обратно. Оделась младшая сестра и вышла на берег.
Посадил ее джигит к себе за спину, и они поскакали.
– Скажи мне, джигит, кто ты и куда меня везешь, – спросила девушка.
Юноша все ей рассказал и закончил такими словами:
– Смотри – вон город, и там правит хан, за которого ты должна выйти замуж.
– Зачем выдавать меня за него, лучше женись сам, – попросила девушка.
Джигит промолчал, и вскоре они подъехали к дворцу.
Увидел девушку хан, задрожал, застучал зубами, и глаза у него стали величиной в кулак.
– Я сегодня же женюсь на ней. Готовьте свадьбу! – закричал хан.
– Не выйду я за такого старика, – заупрямилась девушка. – Если хочешь жениться, верни себе молодость.
– Но как это сделать? Ведь никто не сможет помочь мне в этом, – захныкал старый хан.
– А ты вели вырыть глубокую яму, наполни ее молоком красных коров и искупайся. Тогда ты станешь молодым, – посоветовала девушка.
– В моем государстве не найдется столько коров красной масти, – стал сокрушаться хан.
– Пошли кого-нибудь на ту горку, пусть он взмахнет этим платком, красные коровы сразу появятся.
Хан заставил горожан рыть яму, а нескольких слуг послал на гору. Взмахнул один из них платком, и сразу сбежалось большое стадо красных коров.
Заполнили яму молоком, и девушка сказала:
– Прыгай, хан!
Но хан испугался, и тогда девушка велела привести самых старых в городе людей. Предстали перед ней столетний слепой и глухой старик и такая же старуха.
Столкнула их девушка в яму, а потом вытащила обратно молодыми.
Хан тотчас прыгнул в яму и стал тонуть. Говорят, он до сих пор не дошел до дна.
А джигит забрал девушку и поскакал дальше.
По дороге попал он в некий город и на базаре увидел своего старшего брата, который прислуживал в хлебной лавке. Был он бледен и одет в жалкие лохмотья. Младший брат выкупил его у хозяина, и они все вместе двинулись за средним братом.
Средний брат в другом городе был слугой у мясника. Выкупил младший и среднего брата, и все отправились домой.
Но грызла зависть старших братьев, и решили они загубить бесстрашного джигита.
На привале, когда младший брат уснул, они сбросили его в глубокую яму. Затем они стали ловить его коня, но никак не могли поймать. Тогда они схватили невесту брата, заточили девушку в башню.
Затем коварные братья явились к пахачу, своему отцу.
– О наш отец! В поисках морского коня мы объехали весь мир, но ни под небом, ни на земле такого коня не нашли.
– Не надо мне никакого коня. Скажите, куда вы дели моего младшего сына? – спросил недовольный отец.
– Он ушел по опасной дороге вопреки нашим уговорам, – ответили братья и начали клясться, что ничего больше не знают о брате.
Сильно опечалился пачах и велел объявить траур.
А братья между тем убеждали пленницу в смерти жениха и уговаривали ее выйти замуж за одного из них. Но девушка неизменно отвечала: «Я не пара никому из тех, кто прислуживал торгашам в лавках».
Однажды девушка увидела в окно белого коня, который бродил вокруг башни. Она сделала ему знак приблизиться. Конь примчался под окно.
– Где мой жених? – спросила она и узнала, что ее жених все еще томится в яме. Девушка заплакала, но конь сказал:
– Не огорчайся! Я попытаюсь его спасти. Только достань мне длинную веревку.
Девушка отрезала свои косы и свила длинную и прочную веревку.
– А теперь сделай петлю и накинь мне на шею, – попросил конь.
Девушка так и сделала.
А джигит уже отчаялся выбраться из ямы, когда к его ногам упала прочная веревка. И наверху он увидел верного коня. Вихрем примчался домой отважный джигит. Увидели его братья и пустились бежать: один – на запад, а другой – на восток. Говорят, они до сих пор еще бегут.
А во дворце пачаха была устроена пышная свадьба, которая продолжалась очень долго. Наконец она кончилась, а с нею и наша сказка.