355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Узлы ветров » Текст книги (страница 13)
Узлы ветров
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:14

Текст книги "Узлы ветров"


Автор книги: Автор Неизвестен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)

Бой и примирение

Разошлись вскоре по улицам города слухи про страшную месть женихам. Все граждане Итаки были взволнованы вестью об этом, и с ропотом и гневом сбежались родственники убитых к дому Одиссея. Они вынесли оттуда мертвых; одних похоронили, других отнесли на корабли и повезли на родину, в другие города, и все в печали собрались на площадь. И обратился Эвпейт, отец убитого Антиноя, к собранию:

– Граждане, много нам, ахеянам, зла причинил Одиссей. Взяв лучших наших мужей с собою в поход на Трою, он погубил и людей и все корабли. А теперь, возвратившись домой, он убил самых знатных юношей Итаки. Я умоляю вас, граждане, пока он не бежал из Итаки в Пилос или Элиду, выступить вместе со мной против него. Мы оставим о себе потомкам позорную память, если не отомстим убийцам за наших родных сыновей и братьев. Не допустим же, граждане, чтоб убийцы избежали достойной кары!

Все прониклись состраданием к горю отца. Но в это время явились на площадь Фемий-певец и глашатай Медон. Их считали убитыми вместе с женихами в Одис-сеевом доме; увидев их перед народным собранием, все удивились.

Выступил тотчас глашатай Медон:

– Граждане, прошу выслушать мое слово. Одиссей поступил так по воле громовержца Зевса; я видел сам, как один из бессмертных, приняв образ Ментора, явился на помощь к Одиссею, он возбуждал в нем бодрость и вселял страх в сердца женихов. Я видел, как метались они из угла в угол и падали в ужасе наземь.

Собравшийся на площади народ изумился, услыхав слова Медона.

Выступил тогда старик Галитерс, прорицатель:

– Приглашаю вас, граждане Итаки, выслушать слово мое. Вы сами виноваты в том, что случилось несчастье. Вы не верили мне и мудрому Ментору, когда мы вас убеждали унять своих безрассудных сыновей, грабивших дом Одиссея и наносивших обиду его жене Пенелопе. Мой совет, не затевайте распри, чтоб не накликать еще большей беды.

Среди собравшихся поднялись споры; одни остались спокойно на месте, а другие с шумом, негодуя на речь Галитерса, бросились вслед за Эвпейтом готовиться к бою. Облачившись в броню и выйдя за город, они собрались в большой отряд и направились к дому Лаэрта, надеясь там найти Одиссея.

Увидя эту грозную толпу, Афина-Паллада обратилась к своему отцу Зевсу за советом, и ответил ей Зевс:

– Не ты ли сама решила, что Одиссей должен вернуться домой и своим врагам отомстить? Делай, как знаешь сама. Я думаю, что отомстить женихам он имел право и должен остаться царем Итаки.

Услыхав волю Зевса, Афина спустилась с Олимпа и тотчас явилась в Итаку.

В это время Одиссей и его спутники кончали обед у Лаэрта; встал Одиссей осторожный и обратился к друзьям:

– Надо пойти посмотреть, не идут ли они, собираясь мне отомстить?

Один из младших сыновей Долиона вышел и, увидев вооруженную толпу, которая приближалась к дому, крикнул Одиссею:

– Идут! Поспешите! Их много!

Тотчас Одиссей, Телемах и пастухи вооружились; облачились в броню шесть сыновей Долиона и стали рядом с Одиссеем; вооружился и старый Лаэрт, и До-лион, и все вышли из дома, готовые к бою; впереди шел Одиссей. Он сказал Телемаху:

– Теперь, сын мой, настала пора тебе в бою отличиться и показать себя мужем, не знающим страха.

– Ты сам увидишь, отец, что славу наших отважных отцов я посрамить не желаю, – бодро ответил ему Телемах.

Б это время явилась Афина-Паллада в образе Ментора и, подойдя к Лаэрту, тихо шепнула ему:

– Сын Аркесия, призови на помощь Зевса, выходи на врага и метни копье наудачу!

Вышел смело вперед старый Лаэрт и бросил, не целясь, боевое копье в толпу наступавших итакийцев.

Оно пробило медный шлем Эвпейта и смертельно ранило его в голову. И он, не успев даже крикнуть, упал навзничь.

Кинулись Одиссей и Телемах с копьями и мечами на наступавших, и много погибло бы итакийцев, если б Афина не крикнула голосом громким, спеша спасти народ от гибели:

– Люди Итаки, остановитесь, не проливайте напрасно крови и злую вражду прекратите!

Все в ужасе от ее громового голоса побросали оружие и отступили в город.

Одиссей кинулся преследовать их, но вдруг ослепительная молния, прорезав небо, ударила в землю и остановила его.

– Удержи свою руку, Одиссей, от пролития крови, – сказала ему мудрая Афина, – или тебя поразит гневом громовержец Зевс. – И Одиссей радостно покорился совету Афины и вернулся успокоенный в город. В образе мудрого Ментора Афина помогла ему помириться с народом.

Вскоре Одиссей отправился снова странствовать в далекие земли и страны и наконец вернулся в любимую им Итаку, где прожил с Пенелопой долгие годы.

Позднейшие мифы рассказывают о том, что у Одиссея был сын, родившийся от волшебницы Цирцеи, звали его Телегон. Однажды он был послан Цирцеей на поиски своего отца и прибыл на корабле вместе со своими спутниками на неведомый остров Итаку. Корабельщики, мучимые голодом, стали грабить жителей Итаки. Узнав об этом, Одиссей вышел, чтобы помочь итакийцам прогнать чужеземцев; в этом бою он был убит своим собственным сыном Телегоном, который, не узнав отца, пронзил его ударом копья.

СО ВСЕХ МОРСКИХ ПОБЕРЕЖИЙ
ПРО УДАЛОГО МОЛОДЦА И МОРСКОГО ЗМЕЯ
Русская сказка

Жил-был в давнишние времена крестьянин. Подошел его черед царскую службу нести. Вот на прощание он и говорит жене:

– Ухожу я, жена, в матросы. Когда ворочусь – бог весть. Видно, одной тебе горе мыкать, за скотиной ходить да землю пахать. Вот тебе толика денег: коли родится дочь – ей на приданое, а коли сын – ему на обзаведение.

Ушел крестьянин, а через несколько месяцев жена родила ему не сына и не дочь – двух братьев-близнецов. Одного Иваном окрестили, другого – Петром, но в деревне все их прозывали матросской двойней. Росли они подрастали и вымахали молодцами всем на диво. Однажды братья и говорят своей матушке:

– Надумали мы пойти в город, коней себе посмотреть на базаре, да вот купить их не на что.

Дала им мать деньги, что отец оставил, и наказывает:

– Как пойдете в город, здоровайтесь с каждым встречным. Без поклона не пропускайте ни конного, ни пешего, кто бы он ни был!

– Хорошо, матушка, – ответили близнецы и отправились в путь-дорогу.

Пришли братья на базар. Много коней повидали, но ни один им не приглянулся. Вот Иван и говорит Петру:

– Ишь, сколько народу на том краю площади собралось. Пойдем-ка поглядим, что там такое.

Пошли близнецы и видят: к двум дубовым столбам два жеребца прикованы, каждый двумя цепями, и каждая цепь на два замка замкнута. Жеребцы на заглядение – храпят, глазами поводят, землю копытами роют, рвутся с цепей. А народ в сторонке стоит и диву дается.

– Сколько возьмешь за жеребцов? – спрашивает Иван хозяина.

– Эти кони не про таких, как ты.

– А ты почем знаешь? Может, мы с братом как раз таких подыскиваем. Может, мы хорошую цену тебе дадим. Только наперед нужно им на зубы взглянуть.

– Коли насмелишься, хоть в уши заглядывай! – смеется хозяин.

Подошли Иван с Петром к жеребцам, но те на дыбки. Замахнулись братья, чтобы усмирить коней, а те с испугу шарахнулись в сторону, сорвались с цепи, наземь повалились. Потом как вскочат да как припустят – только их и видели.

– Ну и товар! – говорят близнецы. – Разве это кони? Мы их и даром не возьмем.

Подивился народ молодечеству близнецов, а хозяину плакать впору – до того коней жалко. Пожалели братья хозяина. Пошли в поле, засвистели молодецким посвистом, и жеребцы сами к ним прибежали и остановились, как вкопанные. Иван с Петром надели на них цепи и отвели к хозяину, а сами домой пошли.

По дороге встретился им белобородый старик. Прошли близнецы мимо старика, а немного погодя Иван спохватился и говорит брату:

– А мы-то и не поздоровались со стариком и поклона ему не отвесили.

Повернули они назад, догнали старика, сняли шапки и ну кланяться.

– Прости нас, дедушка, за то, что прошли мимо безо всякого привета.

– Бог простит, – говорит старик. – Куда, молодцы, путь держите? По делу какому или на богатырские подвиги собрались?

– С базара возвращаемся, – отвечают близнецы. – Думали было коней себе купить, да не нашлось подходящих.

– Пойдемте со мной, – говорит старик. – Таких коней вам дам – до гроба меня не забудете.

Подводит он их к горе высокой, отпирает ворота железные, и оттуда выходят два богатырских коня.

– Вот вам кони, – вымолвил старик и пропал.

Близнецы сели на коней, пустили их в намет и оглянуться не успели, как домой прискакали. Рассказали матушке все, как было, похвастались конями, что старик им подарил, и говорят:

– А на батюшкины деньги завтра мечи себе купим! На другой день приезжают они в город к одному искусному кузнецу и говорят:

– Хотим мы, чтобы ты нам выковал по мечу.

– У меня вон сколько готовых, – отвечает кузнец.

– Больно легки они. Нам подавай пудов по пять.

– Таких я не кую…

Делать нечего. Сели братья на коней и домой поехали.

Только выехали из города, глядь – знакомый старик им навстречу. Братья низко поклонились старику и поведали, куда и зачем ездили.

– Поезжайте за мной, – говорит старик. – Будут вам мечи богатырские.

Приводит их к той же горе, отпирает им ворота железные и выносит два тяжелых острых меча. Подал им и будто сквозь землю провалился.

Увидела матушка сыновей с новыми мечами на поясе и в слезы.

– Ах вы, детушки мои, вижу, не усидите вы дома…

Так оно и вышло. Испросили братья материнского благословения, опоясались мечами, сели в седла и оправились по белу свету счастья искать. Ехали три дня и три ночи, доехали до перепутья. А на перепутье – камень с надписью: кто, мол, налево подастся, тому царем быть, а кто направо – тому головы не сносить. Налево обоим отправиться – зазорно для таких молодцов, да и не бывать обоим царями. Вот Иван и говорит:

– Слушай, брат, я посильнее тебя и поеду по правой дороге, а ты по левой поезжай, авось, царем станешь.

Распростились братья и отправились каждый своей дорогой. Петр доехал до тридевятого царства. Увидел тамошний царь, какой он молодец, отдал за него свою дочь, и стал Петр царством править.

А Иван заехал в другое царство. В этом царстве черным-черно: и дома черные, и флаги над крышами черные, и люди все в черном ходят, глаз от земли не поднимают. Подивился Иван и спрашивает встречную старушку, какая тому причина.

– Горе у нас, сынок, – отвечает ему старушка. – Что ни день – выходит из моря змей о двенадцати головах и съедает девушку. А коли не дать ему, сотрет наш престольный град с лица земли. Нынче настал черед старшей царской дочери. Ее уже отвели на берег моря.

Повернул Иван коня и поскакал к морю. Видит – царевна к скале цепью прикована. Подъехал он к ней.

__ Уходи отсюда, добрый молодец, – говорит ему царевна. – Вот-вот выйдет из моря змей и съест тебя.

– Не бойся, красна девица, – отвечает Иван, – авось подавится!

Соскочил он с коня, взялся за цепь и разорвал ее, словно нитку.

После приволок столетние дубы, развел большой костер, а сам улегся возле костра и наказывает царевне:

– Я малость вздремну с дороги, а ты на море гляди. Как увидишь, что туча находит и море волнуется, разбуди меня.

Уснул Иван глубоким сном, а царевна сидит, глаз с моря не сводит. Вдруг надвинулась туча, море взволновалось, и над водой показался морской змей. Разбудила царевна молодца, вскочил он на коня, выхватил свой меч. А морской змей прямиком на него несется. Глаза молнии мечут, каждая пасть огнем пышет. Подлетел змей к берегу и закричал так, что земля затряслась:

– Сдавайся, молодец! Тебе ли со мной меряться, лучше сам полезай ко мне в брюхо!

– Не спеши, – отвечает Иван, – подавишься!.. – Поднял меч добрый молодец и бросился на змея.

Завязался лютый бой. Машет Иван мечом, рубит змеевы головы. Шесть голов отсек, на седьмую замахнулся. Но меч богатырский так раскалился, что стало невмочь держать его. Вот и просит молодец царскую дочь:

– Выручай, красна девица! Намочи свой платок в море и дай мне – рукоять меча обернуть. А не то погибать нам с тобой обоим!

Сорвала царевна платок с головы, омочила в море и подала Ивану. Обернул он платком рукоять, размахнулся что было силы и отсек последние змеевы головы. Море тотчас успокоилось.

Иван попрощался с царевной, поехал на постоялый двор и спать завалился. С устали три дня и три ночи спал без просыпу.

Тем временем велел царь начальнику стражи поглядеть, что стало с царевной. Начальник стражи глазам не поверил, когда увидел царевну живой и здоровой. А как узнал, что морской змей убит, выхватил саблю и приставил ее к груди царевны.

– Зарежу тебя, как цыпленка, если не скажешь царю-батюшке, что это я убил змея и избавил тебя от смерти!

– Скажу, скажу! – со страху обещала царевна.

На радостях решил царь выдать свою дочь за начальника стражи. Через три дня собрались играть свадьбу. Пришел на свадебный пир и Иван. Как завидела царевна в толпе Ивана, указала на него и говорит:

– Вот он мой спаситель! – И рассказала царю все как было.

Разгневался царь и велел наказать начальника стражи по всей строгости, а свою дочь выдал за Ивана. Так Иван остался в престольном городе у моря и зажил поцарски.

О ПАРУБКЕ БЕДНОМ И МАРКЕ БОГАТОМ
Украинская сказка

По большой дороге, где ездили в Крым за солью чумаки, ехал богатый купец Марко, а за ним тянулся обоз с дорогими товарами.

Купец этот был так богат, что знали его и за горами, и за морями, и в нашей стороне. Однажды проезжал он через небольшое село, и случилась с ним такая оказия.

Не успел он въехать в село, навстречу выбежал человек и стал просить пойти к нему в кумовья. Марко поначалу страшно разгневался на мужика за этакую наглость, затем, подумав, согласился: «Может быть, это какая-нибудь счастливая примета».

Погулял купец, стал кумом, оставил крестнику подарки и поехал дальше. Едет богатый Марко, трубку покуривает, на обоз, растянувшийся за ним на версту, поглядывает.

Уже вечерело, когда он въехал в свой город. Встретили его горожане хлебом-солью и проводили к самому дворцу. Приказал Марко слугам спрятать товары, а сам, хорошо поужинав, лег спать. И снится ему сон, будто пришел к нему крестник и говорит:

– Послушай, Марко, все твое богатство когда-нибудь станет моим.

Разгневался Марко да как закричит. А затем испугался, лежит, не шевелится. Вдруг видит: опускается к нему большая птица, да такая огромная, что даже солнце закрыла. Темно стало, как в осеннюю ночь, лишь когти блестят, как железные крючья.

Ухватила птица когтями Марка за шелковый пояс и понесла над землей. Чувствует Марко, что тело его уже не тело, а кусок дерева. Летела, летела птица с ним, а там уж и море засинело вдали. И над морем птица выпустила Марка из когтей. Похолодели у Марка руки и ноги, сердце чуть не выскочило из груди, – билось, как у пойманного зайца.

Падает он быстро-быстро, вот уже и вода, пропал, думает. Но нет, упал и не разбился, и в воде не очутился.

Проснулся купец Марко и не спал уж до утра. Все крестник не идет из головы: опечалился купец, что потеряет богатство. Днем еще так-сяк – забывался. Но с той поры не знал Марко ни одной спокойной ночи. Только спать ляжет, а крестник уж тут как тут, стоит над ним – здоровый, сильный, в полотняной сорочке, и с усмешкой приговаривает:

– Все твое богатство будет моим.

Марко люто бросался на него, но словно кто-нибудь привязал его к земле, не мог он шевельнуть ни ногой, ни рукой, даже кричать не мог.

Долго мучился Марко, а затем решил избавиться от крестника.

Однажды, проезжая через то село, зашел он к своему куму и видит, что из крестника растет точно такой казачина, как тот, что снится ему каждую ночь. Даже усмехаться стал и разве что сказать только не может: «Все твое богатство будет моим». Но вот-вот скажет. Испугался Марко ребенка и говорит куму:

– Кум, а кум, продай мне крестника! У тебя детей и так много, а из этого я сделаю славного казака.

– Ну, нет, – говорит отец, – пускай у меня их много, зато все богатство в этом: сядут есть – сердце болит, а возьмутся за работу – душа радуется.

Начал Марко снова на все лады умолять да уговаривать кума – продай да продай хлопца! Наконец, за большие деньги, взял он крестника.

Выехал купец с обозом за село и тут же приказал слугам осмолить добрую бочку. Приготовили слуги бочку, положил туда Марко своего крестника и закрыл крепким днищем, а когда обоз проходил через реку, бросил бочку на воду, а сам поехал дальше.

Плыла, плыла бочка по реке да и приплыла к какому-то монастырю. А монашки в ту пору стирали белье, увидели бочку и подтянули к берегу, – хороша, мол, будет на огурцы. Открыли бочку, а там хлопчик. Ну что делать, не бросать же опять в воду? И решили монашки оставить его в монастыре.

Рос хлопец, рос и стал красивым парубком. Да таким красивым, что монашки побоялись его дольше оставлять у себя. Дали ему хлеба на дорогу и выпроводили за ворота. Пошел он наниматься в батраки, ходил от пана к пану, пока не попал к богатому купцу Марку. Видит Марко, парубок здоровый, красивый, да и работник неплохой. Решил взять его старшим погонщиком.

Вот однажды позвал он крестника к себе и спрашивает:

– Кто ты такой, откуда родом?

– Кто знает, откуда я. Рода не имею, плавал я в бочке, а монашки из воды меня вытащили, – сказал это и улыбнулся.

Глянул Марко на ту улыбку и побелел. Узнал своего крестника и ждет, что он вот-вот скажет: «Все твое богатство будет моим». Но тот стоит и только улыбается.

– Ну, ладно, – молвил наконец Марко. – Хочу я сделать тебя своим главным помощником. Но только ты должен выполнить одно мое поручение: за синим морем лежит неведомая мне сторона – там можно товары хорошие дешево купить, поезжай туда и разведай все.

А в ту далекую сторону никто не мог попасть – надо было ехать через большие пороги. А на тех порогах перевозчиком был лютый паромщик: он всегда посреди реки топил людей. А по морю тоже никто не мог проехать: лежала в море большая рыба-кит и опрокидывала все корабли, плывущие в неведомую сторону.

Собрался парубок в дальний путь, и Марко повеселел. Многих он туда посылал, и ни один не возвратился.

Идет хлопец, идет и вдруг приходит к реке широкой и бурной: не то что переплыть – глянуть страшно. Позвал хлопец паромщика, да так гаркнул, что тот задрожал, а паром покачнулся.

Пришел паромщик и спрашивает:

– Откуда и куда держишь путь, грубиян?

– От купца Марка – за синее море, – отвечает парубок.

Прыгнул он на паром и плывет, но глаз с деда не спускает. Только они выехали на середину, там, где река сильнее бурлит, махнул дед веслом, так паром и раскололся надвое. Одна половина с дедом уже за порогами, а та, что с парубком, попала в водоворот и на камни. Видит парубок, пришла к нему смерть. Уже вот-вот утонет, но кто-то как бы отводит его от гибели. Присмотрелся парубок, а по бокам четыре русалки паром ведут, на парубка посматривают, еще и песню поют. Вывезли его на тихую воду, причалили. Спрыгнул он на берег и пошел к морю.

Добрую неделю блуждал он по степи. Думал, уж пропадет без воды, но видит – вдалеке засинело море. Собрался парубок с последними силами и побежал. Бежит, спотыкается, а навстречу старичок седой, совсем белый. Остановил хлопца и спрашивает:

– Куда ты, хлопец, так спешишь?

– За синее море, – отвечает хлопец.

– Кто тебя послал сюда, сынок? – спрашивает дед.

– Купец богатый Марко.

– Послушай, что скажу тебе, парубок. Плохое надумал Марко, послав тебя сюда. Я поседел тут. Погибло здесь много таких, как ты. Назад отсюда никому нет возврата, и за синее море редко кто попадал. Но если уж ты так хочешь за синее море, то обожди тут. Как только рыба-кит повернется сюда хвостом, садись на нее, прячься у головы и жди, пока она не приплывет к тому берегу, чтобы ты мог соскочить на землю. Только не забудь одно: за морем живет злой царь – друг и приятель купца Марко, – так что ему не признавайся, откуда ты, а признаешься – пропадешь.

Поблагодарил парубок деда, сошел к морю и стал ожидать кита-рыбу. Ждал, ждал, а к вечеру показалась среди моря как бы земля с фонтаном посредине, и только стала она приближаться к берегу, как поднялась на море страшная буря. Парубок увидел большой хвост, добрался к нему по прибрежным камням и побежал по огромной спине к фонтану, где, как рассказывал дед, была голова кита-рыбы.

Часов пять бежал парубок, пока добрался до фонтана. Семь недель плыл на ките на ту сторону моря. Ловил сорочкой рыбу и так питался, а на восьмую неделю увидел землю и соскочил на берег.

Соскочил и сразу попал в лапы царских слуг. Привели они его к царю и стали допрашивать: кто он да что он.

Парубок и говорит им:

– Плавал я по морю на кораблях, был далеко за синим морем, плавал по океану. Однажды на нас напала рыба-кит и проглотила все наши двенадцать кораблей. А я был на палубе и с водой, что бьет из головы кита-рыбы, очутился на ее спине. Там я и жил, пока рыба-кит не приплыла к берегу.

Царь поверил и отпустил парубка на волю.

Долго скитался парубок по чужой стороне, разведал ее хорошо, узнал многое и тем же путем вернулся назад. Приехал к Марку и все рассказал о стране, лежащей за синим морем. Испугался Марко такого упорства, оседлал коня и поехал к паромщику, чтобы покарать его за плохую службу.

Приезжает, а паромщик никак не может к берегу причалить и просит Марка взяться за весло и помочь. Только взялся Марко за весло, дед соскочил с парома, а Марко остался на перевозе. А весло то было не простое. Кто возьмется за него, тог уже из рук выпустить не может, пока не настанет пора сменить его.

С того времени стал Марко перевозчиком, а парубок роздал все его богатство бедным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю