Текст книги "Двойной кошмар"
Автор книги: Натан Темень
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
– Вот сейчас и проверим, – двойник мотнул головой, и влажные от пота волосы упали ему на лоб. – Попытка не пытка.
В шалаше было тихо, тепло и пахло травой. Ромка, стараясь не шуршать ветками, пробрался внутрь. Всколыхнулся густой, как одеяло, воздух, что-то упругое подалось под рукой, и горячая ладошка провела по его лицу.
– Кошка...
Ладошек стало две, они заскользили по щекам, по шее, двинулись дальше, проникли под влажную от пота рубаху. Он расстегнул пояс, пытаясь разглядеть девушку в непроглядной тьме.
– Кошка...
Горячие пальчики стали настойчивее. Смутный страх растаял, растворился в душистой темноте шалаша. Исчезло всё, кроме древнего, как мир, желания, и Ромка молча опрокинул жену на брачное ложе из шкуры молодой козы.
Глава 42
Рыжий язык огня лизнул вертел. Кусок мяса повернулся над костром, и Ромка с содроганием увидел, что это человеческая нога. Багровел аккуратно обрезанный, с кружком белой косточки посередине, кругляш бедра. На ступне пятидесятого размера корчилась от жара кожаная сандалия.
Его жена повернула к нему пылающее румянцем лицо и улыбнулась, показав белые зубки:
– Обед готов, муж мой.
– Кто это? Кого ты поймала?
Кошка повернула вертел, и на голени ноги показалась грубо вырезанное, словно ножичком на скамейке, имя: "Роман".
– Это моё имя! – хотел выкрикнуть Ромка, но язык с трудом ворочался во рту, и он только прохрипел: – Моё...
– Твоё имя – Ром, – пропела Кошка, сладко улыбаясь красными губами. – Я родила тебе сыновей. Посмотри!
Он посмотрел. Возле очага стояла сплетённая из прутьев большая корзинка. Роман нагнулся над ней, приподнял уголок тряпки и заглянул внутрь. На мягкой подстилке из соломы ворочались, тихо попискивая, трое пушистых котят. Один, с полосками на спине, поднял голову, взглянул на Ромку голубыми младенческими глазами и пропищал:
– Па-а-а-па...
– А-а-а!
Ромка подскочил и ударился лбом обо что-то твёрдое.
– Просыпайся, Ром, просыпайся!
Он открыл глаза. Круглое, чёрное от загара лицо, кудлатая борода, вытаращенные глаза смотрят на него в упор.
– Кошка? – позвал Роман. Может, нет никакой жены, и свадьба ему только приснилась?
– Проснись, Ром, – повторил бородач, и Ромка узнал его. Один из его командиров.
– Сейчас, – хрипло сказал он, озираясь. Девушки рядом не было. На подстилке из козьей шкуры лежала скомканная тряпка, в которой он признал свою рубашку. Сам Ромка сидел на ложе в чём мать родила. Значит, свадьба всё-таки состоялась.
Он провёл по мягкой шерсти ладонью. Под рукой прошуршали увядшие, скрученные лепестки цветов из брачного венка. Он зажмурился, потряс головой, прогоняя ночной кошмар, и выбрался из шалаша.
Рассвет робко разливался над лесом. Из белёсого ковра тумана торчали чёрные, влажные от росы стволы деревьев и острые крыши шалашей. Оранжевым пятном в мутном сумраке светился костёр. Девушка у огня подняла глаза на выбравшегося из шалаша Ромку. Насаженные на прутья, над углями жарились тушки лесных голубей.
– Ром, здесь гонец из города. – Бородач в нетерпении переминался с ноги на ногу. – Мы поймали его у ручья. Говорит, ищет тебя.
– Пусть подождёт. – Роман полез в шалаш за рубашкой. Спиной он чувствовал горячий взгляд Кошки. Три полосатых котёнка...
– Родила царица в ночь, не то сына, не то дочь... пробормотал он, одеваясь в душной темноте шалаша. Кто знает, какие дети могут получиться от него. Парочка близнецов или неведома зверушка?
Гонец оказался жилистым парнем с бритой налысо головой, в одной набедренной повязке из грубого полотна и верёвочных сандалиях. Одежда и сандалии изрядно запылились, а их обладатель выглядел так, словно бежал без остановки всю ночь. При виде Ромки он приложил ладонь к груди и склонил голову.
– Привет тебе, вождь беглых рабов и разбойников, достопочтенный Ром. Мой господин велел найти тебя, и я нашёл.
Ромка оглядел гонца. Вождь беглых рабов и разбойников?
– Кто твой господин?
Гонец выпрямился. Блеснули белки глаз на загорелом до черноты лице. Он поплевал на ладонь и принялся старательно тереть кожу на груди. Под его рукой слой кожи внезапно отстал, скрутился в трубочку и отвалился, открыв чистый участок тела.
– Обитатели болот не любят нас, жителей города, и не чтят слуг древнего бога. Мне пришлось скрыть его знак на моём теле.
Роман вгляделся. На свободном от грязи участке кожи величиной с ладонь темнела татуировка. Изогнутый посох, странного вида пузатая птица и что-то ещё, чего он не разглядел. То ли солнце, то ли просто звезда с толстыми лучами.
– Привет от дедушки, – он не заметил, как подошёл Рэм. Тот тоже стал разглядывать знак на потной груди гонца. – Уже соскучились?
– Мой господин велел передать тебе, достойный вождь, срочную весть. – Гонец расправил плечи, приосанился, голос его зазвучал твёрдо, словно посланец повторял заученную речь: – Великая опасность угрожает нашему славному городу. Этой ночью от границы прибыли вестники. На нас идут войной. Приведи к нам в помощь своё войско, вождь Ром, и мы будем рады тебе, как гордый отец может быть рад помощи доброго сына.
Гонец теперь смотрел на него в упор, и в чёрных глазах бритоголового парня Роман уловил тщательно скрываемый страх.
– Где этот враг, о котором ты говоришь?
– Это сильное племя, они называют себя сыновьями Белой Коровы. Наше счастье, что они не торопятся. Они перешли через горы, и теперь захватывают земли соседей, одно за другим. Рано или поздно сыновья Белой Коровы дойдут до нас.
– Прежде бывало такое?
Гонец пожал плечами:
– Когда-то наши предки так же пришли сюда, и заняли это место. Тогда мы были сильны, но годы мира ослабили нас. Покойный царь Амулетий ещё юношей ходил в поход на соседние племена. Теперь его воины постарели, а кони стали жирными.
Гонец понизил голос, и тихо добавил:
– Господин Ястреб отличный воин, но его войско слишком мало. Его не хватит, чтобы отогнать дикарей от наших домов.
– Вы могли бы послать за помощью к соседям. Здесь, в низине, живут хорошие охотники и храбрые воины.
– Прости, что назвал твоих людей разбойниками, Ром, – тяжело сказал гонец. По лицу его текли струйки пота и капали с подбородка. – Ты же знаешь, что жители низин ненавидят нас. Мы прогнали их из предгорий. Они будут только рады нашему поражению.
"Они и меня теперь ненавидят" – хотел ответить Роман. Его войско – толпа малообученных простолюдинов. Ему бы парочку хороших инструкторов, чтобы сделать из этой толпы настоящее войско. Но ведь и те, что идут сюда с гор, как их там – сыновья Белой Коровы? – тоже не регулярная армия. Тогда будет достаточно небольшого перевеса, военной удачи...
– Так ты говоришь, воины царя состарились, а кони зажирели. Раз от них мало толка, пришлите их ко мне. Мы должны доверять друг другу. Пришлите ко мне своих людей. Они будут почётными гостями в нашем городе.
– Они не пойдут... – начал было гонец. – Ты сказал – в вашем городе, Ром?
– Да, – твёрдо ответил Роман. – Мы не сброд разбойников на привале. Здесь нет рабов. Мы свободные люди и решили построить город для себя и для всех, кто захочет к нам прийти. Пришлите ко мне своих ветеранов. У меня они станут генералами.
– Мой господин подвесит меня за ноги за такие вести, – пробормотал посланец.
– Не подвесит, – подал голос Рэм. Всё это время он тихо стоял возле Ромки, и разглядывал посланца царя. – Ты скажешь своему господину, что мы будем биться с захватчиками всей своей силой. Но сначала мы заключим с вами договор, где вы объявите нас равноправными союзниками.
– Равноправными?..
– Да. И главой союзных войск должен быть наш вождь – Ром.
– Вы хотите равного союза и командования над войсками? – не веря себе, проговорил гонец. Лицо его побледнело под слоем пыли, и Ромка заметил, что парень вовсе не так прост, как казалось вначале. Должно быть, к ним прислали не обычного прислужника, а кого-то познатнее.
– У войска может быть только один вождь, – твёрдо сказал он, выразительно взглянув на Рэма. Нашёл время для торговли. Того гляди, дикари, сыновья Белой Коровы, нагрянут сюда и всем накрутят хвосты.
– Вот именно, – подхватил Рэм, не дав ему продолжить. – Помощь в обмен на равенство. Это справедливо.
Гонец откашлялся, сплюнул серой от пыли слюной на землю.
– Это ваше последнее слово, сыновья Фиалки?
– Да, – сказал Ромка. Рэма он прикончит потом. Нет, сначала прикончит, а потом открутит уши. Чтоб не лез. – Это наше последнее слово.
Глава 43
– Озеро – источник воды. Гора – удобное место для обороны. Пещера... ну, пещера – это тайный бункер вождя. Как тебе диспозиция?
– Только сортиры зря копали.
Ветер посвистывал над вершиной холма, синее выцветшее, без единого облачка, небо раскалённым листом металла изгибалось до горизонта. Над головой медленно выписывала круги хищная птица.
Пещера, где они когда-то пили вино, отравленное дедом-людоедом, и пели песни под звуки свирели, оказалась пустой. Никто так и не занял жилище, где в углу лежали человеческие черепа, и давно остыл очаг с множеством мелких обглоданных костей.
– Нет, не зря. Цитадель нам нужна. И женщин будет где спрятать, если что. – Роман оглянулся. На каменистой площадке возле входа в пещеру сияли доспехами под солнцем его новоприбывшие генералы.
Ветераны оказались крепкими мужиками лет сорока. Они появились на восходе солнца, и бывшие рабы застыли, глядя на блестящих воинов верхом на блестящих конях, что приближались ровной рысью по лесной тропе.
Всадник, первый остановивший коня у свежего частокола, пренебрежительно оглядел стражу у ворот. Явных аборигенов, в простых нагрудниках, собранных с бору по сосёнке, и с разномастным оружием, вчерашних рабов и козопасов.
Ромка едва удержался тогда, чтобы, подобно своим солдатам, не разинуть рот. Музей, зал древней истории. Рыцарский зал, где похожие на роботов воины восседают на своих закованных в сталь лошадях.
Всадники горделиво возвышались над пешими воинами, застывшими у ворот с копьями в руках. Горячо дышали и фыркали кони, в свете наступающего утра блестел металл брони, и мягко переливалась багрянцем кожа ремней.
Теперь стало ясно, насколько реальность отличается от музейной копии. Эти были живые. Каждый кавалерист вблизи походил на биологический танк. Внушительный, пугающий и подвижный. И хотя на прибывших в лагерь всадниках оказалось не так много металла, как почудилось вначале, Ромка едва удержался, чтобы не попятиться в испуге. Что пехота! Один такой всадник порубит в капусту десяток его босоногих вояк, и не вспотеет.
Он шагнул к воротам.
– Я Ром. Вождь этих вольных людей. Кто вы и зачем пришли сюда?
– Я Филин с Лысого острова, – ответил воин, что первым остановился у ворот. – Я привёл к тебе всадников, вождь Ром. Таково было повеление господина и наше собственное желание.
Филин с Лысого острова скривил губы. Роман почувствовал, как узкие, чёрные глаза кавалериста ощупывают его лицо. Скользят по простой рубахе, по кожаному, в потёртых металлических заклёпках, нагруднику. Взгляд аристократа, попавшего на приём к безродному выскочке. Видно, желание прибыть сюда, в общество оборванцев, у этих бравых вояк на самом деле было не слишком горячим. "Добровольно-принудительно", – усмехнулся Ромка про себя, вспомнив суровый облик дедушки Звездогляда – верховного жреца подземного бога смерти. И лицо Ястреба, советника и правую руку царя Амулетия. Покойного Амулетия, садиста и убийцы, сажавшего людей на кол по малейшему поводу. Правой рукой царя просто так не становятся.
– Туалеты нам ещё пригодятся. – Ромка зажмурился, подставив лицо палящему солнцу. Ветер высоты посвистывал в ушах, приятно обдувал потную спину. – Надо срочно укрепить лагерь. Это раз. Срубить все кусты на подходе к горе. Это два. Вырыть колодцы. Это три. И заняться муштрой наших оборванцев – четыре. Враг уже близко.
– Это зима бывает близко, – проворчал Рэм. – А наш враг тащится сюда со скоростью больного телёнка. Или гружёной телеги. Они же всё своё добро с собой тащат.
– Тем хуже для них. – Ромка яростно почесался. Проклятые комары. Аэрозоля на них нет.
Он обернулся к ветеранам.
– Скажи мне, Филин, подходит это место для устройства цитадели?
Ветеран подошёл ближе.
– Что ты хочешь здесь построить, Ром?
– Мой брат говорит, что хочет сделать это место неприступным для врага, – объяснил Рэм. – Чтобы никто не мог ступить на вершину холма без нашего ведома.
– Вы хотите назвать это место священным? – узкие глаза всадника скользнули по Ромке, и задержались на мгновение на странном синем щите, который тот взял с собой для внушительности.
– Священным?
– Недоступны только храмы и алтари богов, – ответил Филин. – Вы не говорили, что здесь святое место.
– Не хотели открывать тайну раньше времени. – Роман едва удержался, чтобы не зачесаться снова. Что за церемонии? Неужели нельзя просто огородить хорошее местечко стеной и назвать его крепостью? Теперь ещё храм возводи!
– Ну да. – Рэм повёл рукой в сторону чёрной дыры в скале. – Когда мы спали в этой пещере, нам во сне явился бог, и велел устроить здесь алтарь. Но с условием, что мы вернёмся сюда не одни, а во главе многих. Чтобы бог смог возрадоваться и получить богатые дары. Теперь эти люди здесь, и время пришло.
– Ваш бог требует богатых даров? И каких же? – тихо, скрежещущим голосом спросил Филин с Лысого острова. Ромка почувствовал, как по коже пошли мурашки. Надо ответить правильно, от этого зависит что-то важное.
– Наш бог не хочет кровавых жертв, – наконец произнёс он. – Если ему понадобится чья-то душа, он возьмёт её сам. Мы лишь должны оказать ему почёт. Цветами, богатым убранством и возлияниями – маслом и вином.
– Ваш бог двулик. – Филин отвёл взор от пещеры, и поочерёдно обвёл глазами Ромку и Рэма. – Он забирает человеческие души, и не требует ничего, кроме цветов.
Ромка видел, что лицо ветерана медленно бледнеет, а по вискам его катятся капельки пота. Неудивительно, стоять на солнце запакованным с ног до головы в металл и толстую, крашенную в багряный цвет, кожу.
– Я слышал о нём, – тихо произнёс ветеран. – Одной рукой он приводит человека в жизнь, другой – открывает ему врата смерти. Ваш дед, Звездогляд, служит его мрачной ипостаси. Оградите это место, сыновья Фиалки. Оно не для всех.
Они спустились в лагерь, где половина деревьев уже была вырублена, а с окрестных холмов притащены камни для возведения первых домов. Филин молчал всё время, что они пробирались по узкой тропе вниз, к подножию холма, и заговорил лишь, когда впереди показались заточенные поверху брёвна ограды:
– Я вызову из города лучшего архитектора, сыновья Фиалки. У вас будет алтарь, достойный бога. И каменный храм, достойный алтаря. Вы сложите туда свои дары, когда мы разобьём сыновей Белой коровы, и отрубим им головы. Двуликий бог будет доволен.
– Я же сказал – наш бог не требует кровавых жертв, – Ромка не сдержался, и поскрёб ногтями руку, держащую синий щит. – Никаких отрубленных голов здесь не будет.
– Кровь врага – царю, вино – богу, – церемонно отозвался ветеран. – Каждому своё.
Рэм кашлянул, глядя на Ромку, и тот не нашёлся, что сказать в ответ.
– Муж мой, – Кошка провела горячими ладошками по его лицу, по шее, коснулась руки. Роман почувствовал, как дрожат её пальцы. – Муж мой, почему ты сердишься на сыновей Дикого кота?
– Я не сержусь на них. – Горячее мясо и сваренное молодой женой пиво приятно грело желудок. В темноте их жилища глаза Кошки влажно блестели, от кудрявых, тщательно вымытых и уложенных венцом на голове волос упоительно пахло цветами. – Сними платье.
– Тогда почему ты так суров с ними?
– Я не суров. – Ромка потянул завязки на её поясе. Ещё не хватало нянчиться с каждым обиженным юнцом. Подумаешь, жён при жеребьёвке не досталось.
– Возьми их к себе в дом. Завтра нам построят новый дом, из камня и дерева. Вождь не может жить в шалаше. Сыновья Дикого кота храбрые воины. Они будут охранять тебя и твой дом.
– Я тебе не царёк какой-нибудь, – Ромка отшатнулся, и жена принялась торопливо гладить его грудь и плечи. – Ты мне ещё раба с опахалом приставь. Мух отгонять.
– Если хочешь, мой господин, мы найдём человека, который будет отгонять от тебя...
– Хватит! – гаркнул Роман.
Кошка замолчала. Он скорее услышал, чем разглядел в темноте, что она запахивает платье, и отворачивается к стене.
– Послушай, не надо мне этих почестей, – примирительно сказал он, пытаясь повернуть её к себе. – У нас нет рабов. Здесь только свободные люди, понимаешь?
– Ты мог бы оказать честь моим родственникам, – прошептала молодая жена. Он услышал, как зашуршали завязки на её одежде. Она повернулась, и он вдохнул запах её волос и свежей травы. – Дай им место в своём доме.
– Ну хорошо, хорошо, – пробормотал он, возясь с непослушными тесёмками. Она придвинулась ближе. – Только зарплату мне им платить нечем...
– Что? – удивилась Кошка. – Ты можешь пообещать им часть добычи, когда вы разобьёте пришлых дикарей. Дай им долю в добыче и кусок земли, муж мой, и они будут вечно благодарны тебе.
"Кусок земли? – подумал Ромка, стянув, наконец, с жены последнюю тряпочку. – Дай им палец, они всю руку откусят. Чёрт, как меня комары покусали. Будут благодарны. Благодарны до смерти..."
Кошка застонала, и последняя разумная мысль улетучилась из головы вождя.
Глава 44
– Помните: это ваша земля. Вы свободные люди, и никто не отнимет дом, который вы построили. Если мы не защитим себя сами, никто нас не защитит. К нам движется чужое племя. Они хотят взять себе нашу землю, наши дома и наших женщин. И только от нас зависит, получат они всё это, или нет.
Роман оглядел своё войско. С возвышения, на котором он стоял, был виден лагерь вплоть до прочной стены из камней и брёвен. Рядом с трибуной, по правую и левую руку вождя, стояли сыновья Дикого кота. Узкие топорики у них на плечах, начищенные до зеркального блеска, отбрасывали солнечные зайчики. Новые, длинные рукоятки топоров перевиты шершавой кожей, и украшены поверху метёлкой ярких перьев. Символ их новой службы.
"Адъютанты-головорезы" – мельком, уже привычно подумал Роман. Когда он впервые появился на совете командиров в сопровождении мрачных юнцов с топориками на плечах – приделать новые рукоятки придумала Кошка, и братья неожиданно согласились – ему казалось, что все будут смеяться. Но командиры и глазом не повели. А глава всадников, Филин, одобрительно оглядел молодых охотников с топориками на плечах, и сказал Роману после совета, понизив голос: "Мудрое решение, Ром. Прекрасный выбор". И Ромка остался гадать, что в этом выборе прекрасного.
Сейчас ворота лагеря были открыты. Войско стояло перед ним, выстроенное командирами. Пехота – легковооружённые воины с пращами и дротиками – их большинство. Воины постарше – эти в стёганых нагрудниках, в руках копья, у плеча – тяжёлые деревянные щиты. Всадники на боевых конях. Этих мало, но они самая боеспособная часть войска. Элита, которую Роман собирался использовать в исключительных случаях.
Особняком стоят пехотинцы под началом Губотряса и его брата Свистуна. Оружие и доспехи для них пришлось привезти из города – столицы народа туруша. Теперь там правил брат покойного Амулетия, старый жрец Звездогляд. Когда двойник вернулся из столицы, привезя в лагерь оружие и доспехи, Ромка в очередной раз убедился, что денежный вопрос неистребим, как тараканы.
За оружием в город к "дедушке" ездил Рэм. И если бы не поддержка Ястреба, который принял личное участие в переговорах с торговцами оружием, кредитные обязательства Романа взлетели бы до небес.
Глядя на ровный строй пехотинцев с прямоугольными щитами, оббитыми по краю металлом; на их короткие мечи у пояса; на круглые шлемы с перьями на макушке (Рэм, как ни торговался, не смог убрать из списка пункт об этих перьях); на копья с длинными, сияющими на солнце наконечниками, Роман думал о цене, которую ему придётся за всё это заплатить.
"Заплатите, когда разобьёте врага, – сказал тогда старший торговец, жирный старик с бородой колечками, глядя на Рэма глазами выжиги. – Сыновья Белой Коровы захватили большую добычу. Они движутся сюда на телегах, нагружённых разным добром, со своими жёнами и детьми. Приведите нам много молодых рабынь, сыновья Фиалки, и вы покроете половину своего долга".
"А вторая половина? – спросил Рэм, взвешивая в руке образец оружия – короткий меч в деревянных ножнах. – Что вы хотите, кроме рабов?"
"Мы хотим... – жирный торговец взглянул в лицо Ястреба, сидевшего тут же и молча смотревшего в огонь очага, и поперхнулся. – Наш город нуждается в золоте, животных для жертвоприношений, и хорошем металле для кузнецов. Враги наши носят оружие. Мы можем взять у вас пятую часть оружия, захваченного в бою".
"Десятую часть", – отрезал Рэм, и, если бы не Ястреб, не сторговаться бы ему тогда до седьмой.
– Клянусь не посрамить своего оружия, не бросить товарища в бою. Клянусь защищать священный алтарь и землю, и жилища, что построены на ней. Обещаю, что буду выполнять все распоряжения своих вождей и командиров, и не буду слушать тех, кто станет говорить против них. А если кто-то захочет причинить нам вред, буду бороться с ним всей своей силой. Приношу в этом священную клятву, и беру в свидетели богов, эту землю и всё, что на ней растёт и плодоносит. Клянусь хлебом, маслом и вином.
Воины повторяли вслед за вождём слова священной клятвы. Сияло солнце, над лесом метались вспугнутые хором голосов птицы.
– А я клянусь, – тихо проговорил Рэм, который стоял чуть позади Ромки, – что они заплатят за каждый кусок металла. За каждую ниточку доспеха на этих парнях.
Роман чуть повернул к нему голову, не в силах ответить ему сейчас. Слова клятвы гремели над лагерем.
– Ты знаешь, чем мы скрепили наш договор? – сквозь зубы говорил двойник, уставившись в пространство невидящими глазами. – Мы принесли жертву на алтаре. Такой маленький домашний алтарь. Мы зарезали ребёнка. И я там был, я бил с ними по рукам. Я пил их вино и ел их хлеб. Я улыбался им, чёрт возьми!
– Кто заплатит? – тихо спросил Роман. Рэм не ответил.
Смолкли слова клятвы, затихло эхо голосов, мечущееся между лесом и склоном холма. Малец Мухобой, раздуваясь от важности, подвёл коня вождю, и Ромка взял у него поводья.
– Зря ты оставил меня здесь, – тихо сказал Рэм, глядя, как тот взбирается в седло.
– Мы же договорились. Никто не сможет сохранить лагерь лучше тебя.
– А ещё наших женщин.
Ромка обернулся. Двойник смотрел на него в упор, и он не впервые не смог понять выражения его лица.
– Береги себя, Рэм. – Роман толкнул коня пятками в бока.
– Помнишь, ты сказал, что боишься влюбиться в свою жену? – насмешливо сказал ему в спину Рэм. – Ты боялся, что станешь здесь своим. Что не захочешь возвращаться.
– И что? – Роман не стал оглядываться. Холодок пробежал у него по спине.
– Это уже случилось, а ты и не заметил.
– Ты сам такой, – хрипло отозвался Ромка, и пустил коня рысцой вдоль строя пехотинцев.
Конь уносил Ромку всё дальше от возвышения, на котором остался стоять Рэм. Двойник сказал вслед, и глухой стук копыт боевого жеребца заглушил его слова:
– Посмотри на свою руку, брат. Уже не такой.
Все слова были сказаны, все клятвы принесены. Стуча по утоптанной земле подошвами новых сандалий, пехотинцы развернулись, и зашагали прочь от лагеря. Воины под командой Губотряса повернулись дружно, как один человек. Сверкнули наконечники копий, качнулись перья на макушках шлемов. Заржали кони, застучали копыта, поднимая густую белёсую пыль. Войско двинулось туда, где синели холмы предгорий, и вилась дорога, уводящая через речную долину к горным вершинам на северо-западе. Навстречу наступающему врагу.
В лагере остался гарнизон. Ему предстояло охранять стену и возведённый на вершине холма временный храм. Пониже храма, в пещере, с тщательно заложенным камнями входом – там было оставлено только узкое отверстие, не видное даже вблизи – таился алтарь двуликого бога. Узкую тропинку к пещере, взбирающуюся прихотливыми петлями по крутому склону, засадили кустами ежевики, и её длинные, усыпанные мелкими листьями побеги уже оплели каменистый склон холма, совершенно скрыв священное место.
Оставшиеся в лагере стояли и смотрели, как уходят их товарищи. Мужчины постарше, которых решили не подвергать трудностям похода, и умельцы, владеющие ценными ремёслами. Почти все женатые мужчины остались дома. На общем совете решили, что семейный человек будет всеми силами защищать свой новый дом. Всё лучше, чем в походе думать, чем занимается его оставленная в лагере молодая жена.
Женщины, глядя вслед уходящему войску, утирали глаза, а самая молоденькая, совсем ещё девочка, рыдала навзрыд, размазывая слёзы по круглому личику кончиком растрёпанной косы.
Кошка стояла отдельно от остальных. Он молча смотрела вслед мужу, сложив руки под грудью и выпрямив тонкую спину. Тщательно уложенные чёрные волосы короной сияли у неё на голове, искорками поблескивали в ушах серьги из блестящих камушков. Лисичка попыталась погладить подругу по руке, и Кошка недовольно дёрнула плечиком, не отводя глаз от дороги, по которой уходило войско её мужа.
Затих топот ног уходящей колонны, улеглась пыль от копыт боевых коней. Последний солнечный зайчик спрыгнул с кончика копья крайнего в ряду пехотинца, скрывшегося за склоном холма.
Кошка отвернулась. Скользнула взглядом по застывшему на возвышении Рэму и двинулась по тропинке к холму. Туда, где белым пятном светился новенький храм. Каменная площадка с почти игрушечным домиком из тёсаных глыб наверху.
Рэм хотел поймать взгляд Лисички, но жена прошла мимо, шепча что-то на ухо подруге. Женщины стали взбираться по тропинке вверх, и он проводил взглядом их загорелые ножки, ловко ступавшие по камням. Над вершиной холма, медленно описывая широкие круги, плыла хищная птица.
– Береги себя, Ромка, – тихо сказал Рэм. – Ты остался один.
Глава 45
Отчаянно колотя руками по воде, беглец попытался ухватиться за камень. Мокрые пальцы соскользнули, голова с судорожно разинутым в попытке глотнуть воздуха ртом скрылась под водой. Бешено крутящийся между прибрежных валунов речной поток пенился и шумел.
Один из пехотинцев забрался на нависший над водой валун. Берег здесь изгибался, мокрые от брызг камни вдавались в реку острым углом. В пятачке водоворота между камней мелкие волны подпрыгивали, как живые, выбрасывая острые верхушки. Человек, жадно глотнув воздух, высунулся из воды, и пехотинец сунул ему в руки древко копья. Подтащил вцепившегося в древко бедолагу к себе, нагнулся, ухватил за волосы, и вытянул на камень.
Тот скорчился у ног спасителя, выкашливая воду. Солдат дал ему перевести дух, рывком поднял на ноги, и тычками копья в спину погнал прочь от реки.
Ромка смотрел, как трясущегося от холода и страха человека подгоняют к его палатке. Тощий, едва прикрытый мокрой, потерявшей всякий вид и цвет тряпкой, обмотанной вокруг бёдер, парень обхватил себя руками и уставился на вождя чужеземного войска. Со спутанных волос его струилась вода, кожа посинела от холода.
– Кто ты?
Тот закашлялся снова, и солдат подбодрил его тычком в рёбра.
– Меня зовут Бородавка, – хрипло выговорил тот. – Мы живём выше по течению, за Двузубой горой. Жили...
Он всхлипнул и затрясся, переступая босыми ногами по земле. Там уже натекла изрядная лужа речной воды.
– Почему ты бросился в реку, когда увидел нас?
– Я подумал, что это они нагнали меня. Сыновья Белой Коровы, – парень затрясся, глаза его с безумным страхом шарили по Ромкиному лицу. – Они напали на селение, подожгли наши дома. Забрали скот, увели наших женщин. Я бежал весь день и всю ночь, потом без остановки шёл вдоль реки, только бы они не нашли меня. Они убили всех взрослых мужчин! Они и меня убьют, если найдут!
Солдаты, слушавшие трясущегося от страха парня, презрительно скривились.
– Два дня и ночь, – тихо сказал Филин. – Они уже близко.
– Расскажи, сколько их было. – Приказал Роман. – Расскажи всё, что знаешь.
– Вот здесь. – Парень ткнул пальцем в спешно нарисованную на земле карту. Вычерченная прутком река изгибалась между треугольниками холмов. Губотряс прутком вывел кружочек возле одного из треугольников.
– Здесь?
Бородавка согласно мотнул головой. Взял прутик и нарисовал неровный овал между верхушек треугольников. Подумал немного, и процарапал вниз от овала неровную бороздку.
– Это ещё что за... за головастик? – спросил Ромка.
– Озеро. Озеро горной нимфы, – пробормотал парень, шмыгая носом над картой. – Из него вытекает ручей. Там маленькая долина между гор. Мы пасём коз возле неё. Пасли... – Он опять шмыгнул, и засопел, хлюпая носом.
– А селение ваше дальше за холмом? – задумчиво произнёс Филин. – Почему вы не жили в самой долине? У озера?
– Никто не живёт у озера. Там нельзя жить. Там нимфы. Кто туда пойдёт, назад уже не вернётся. Нимфа утащит его к себе на дно, и возьмёт в мужья. Кто станет мужем нимфы, уже никогда не увидит дневного света...
– Откуда ты знаешь? – спросил Роман, глядя в кружочек на карте. – Ведь никто не вернулся?
– Потому и не вернулись, что нимфа утащила, – пробормотал Бородавка. – Там по утрам так воют души её мужей, что мороз по коже. Дед Сивобород однажды пас овец на склоне, и зашёл слишком далеко в долину, к самому озеру. Потом с пастбища вернулись его козы, а он сзади идёт – весь седой, на лицо бледный, как пузо у сома, и ноги трясутся. С тех пор так и не опомнился. К зиме схоронили...
– А что здесь? – Роман повёл прутиком вдоль течения ручья.
– Там долина совсем узкая. Ручей весь в водопадах, кругом камни, по горам только козы могут пройти.
– И козьи пастухи, – проговорил Ромка, отчаянно скребя пальцами кожу на локте. Под рубахой, на которую был надет нагрудник, кожа зудела и чесалась. Блохи, что ли?
– Где сейчас сыновья Белой Коровы? Куда они пошли?
Парень зашмыгал, замотал головой. Мокрые, спутанные волосы зашлёпали по щекам.
– Они ещё там. В селении, – тоскливо отозвался он. – К нам на прошлое новолуние пришли беглецы из городка выше по реке. На них напали раньше. Жалкие свинопасы. Прибежали, бросив всё. Попросили приютить.
Бородавка фыркнул. Скривился, хотел сплюнуть на землю, но не решился.