355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Соколина » Долгая дорога к счастью (СИ) » Текст книги (страница 14)
Долгая дорога к счастью (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:03

Текст книги "Долгая дорога к счастью (СИ)"


Автор книги: Наталья Соколина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

  – милорд, у нас не будет детей, и я не буду вашей женой. Вы, вероятно, будете насиловать меня, если забеременею – привяжете к кровати или запрёте в комнате до родов. Но что бы вы ни делали, вы не сможете сохранить жизнь ни мне, ни этому ребёнку. Женщина всегда найдёт способ избавиться от плода насилия и уйти из жизни самой. Вы купили моё тело, но моя душа свободна!

  Она замолчала, встала и подошла к окну, повернувшись к Владетелю спиной. Он встал и вышел за дверь. Разговор, к которому он так стремился, закончился полным крахом.

  Всю ночь Дэниар не спал, а бегал по комнате, как зверь в клетке. Надо было что-то решать, но он не мог ни на что решиться.

  Утром, за завтраком, они оба молчали. Лориэнна, видимо, проплакала всю ночь. У неё были красные глаза и совершенно больной вид.

  Внезапно в дверь столовой постучали. Когда Дэниар разрешил войти, появившийся слуга доложил:

  – милорд, из храма всех богов прибежал послушник. Он говорит, что приехала Верховная Жрица богини Зареньи и требует к себе миледи!

  При этих словах Лориэнна встрепенулась, вспыхнула радостью, вскочила и склонилась перед Дэниаром в нетерпеливом реверансе:

  – милорд, разрешите мне навестить Верховную Жрицу?

  Дэниар задумчиво посмотрел на неё:

  – а почему она приехала, Лори? Что ей нужно от тебя?

  Лориэнна гневно вспыхнула:

  – милорд, Жрица Зан воспитала меня, заменила мне мать, которой я была не нужна! Я думаю, она скучала по мне, так же, как и я по ней.

  – Да нет, я ничего не имею против, поезжай. Погоди, я распоряжусь о свите. Передай, пожалуйста, Верховной Жрице мой привет и приглашай её к нам на обед.

  – Благодарю вас, милорд, обязательно передам.

  Дэниар подумал, что если Верховная Жрица примет приглашение на обед, он обязательно попытается поговорить с ней о Лориэнне и их неудавшейся семейной жизни. Возможно, попросит вразумить её.

   Верховная Жрица Зан.

  Лориэнна, в сопровождении горничной и десятка гвардейцев отбыла в храм. Её не было около трёх часов. Вернулась одна, без Верховной Жрицы, и сразу же прошла в свои покои. Дэниар понял, что поговорить со Жрицей Зан ему не удастся. Она не приняла его приглашения на обед.

  Через полчаса после приезда Лориэнны Владетелю доложили, что жрец храма всех богов просит принять его. Дэниар поморщился. Что-то много желающих стать доносчиками при его жене, но жреца велел впустить.

  На этот раз Владетель указал жрецу на кресло, понимая, что разговор будет долгим. После поклонов и подобострастных приветствий, жрец уселся в кресло. Дэниар вопросительно смотрел на него.

  – Милорд, позволите рассказать всё по-порядку?

  – Рассказывай, раз уж пришёл.

  Жрец согласно кивнул головой, на секунду замешкался:

  – ваша супруга встретилась с Верховной Жрицей в молельном зале. Они бросились друг другу навстречу и обнялись. Потом Жрица Зан отстранила миледи от себя, посмотрела на неё и закричала на весь зал:

  Лори, что с тобой случилось!? Что сделал с тобой этот монстр!? – Жрец потупился: – извините, милорд, передавать ли мне всё сказанное?

  – Говори, говори, я внимательно тебя слушаю. – Иронически усмехнулся Владетель.

  – Потом, милорд, они обе заплакали. Верховная Жрица осматривала и ощупывала вашу жену, громко ужасалась её остриженным волосам и истощённому, как она восклицала, виду. Увидев, что я прислушиваюсь к ним, Верховная Жрица обняла миледи, и они пошли в сад. Я последовал за ними. К сожалению, они выбрали скамью, вблизи которой не было подходящих кустов, чтобы я мог спрятаться там. Я лишь издали наблюдал за ними. Ваша жена очень плакала и что-то рассказывала Верховной. Та, то всплёскивала руками, то обнимала миледи и гладила её по голове. Но слов не было слышно. Вдруг Верховная Жрица вскочила на ноги, воздела руки к небу и закричала так, что, наверно, было слышно в храме: – я прокляну его!!! – И, милорд, – с ужасом в голосе сказал жрец, – она начала читать ритуал проклятия!

  Дэниар, всё также иронически ухмыляясь, смотрел на жреца. Тот продолжал:

  – милорд, я первый раз в жизни видел, как проводят Верховные Жрецы ритуал проклятия. Откуда ни возьмись, налетел ветер, хотя на деревьях и кустах даже листья не шевелились. Он рванул белые одежды Жрицы. Её волосы поднялись дыбом, а голос просто гремел! Над её головой очень быстро собрались совершенно чёрные тучи, в них беззвучно сверкали молнии, а рядом над садом на голубом небе светило солнце. Милорд, она тянула руки к этим тучам и, запрокинув голову, выкрикивала страшные слова проклятия на вашу голову, милорд. Я сознаюсь, что так испугался, что не мог пошевелиться. Вдруг ваша жена молнией бросилась к Верховной Жрице и завопила, как спятивший демон:

  – Не надо!!! Тётя Зан!!! Остановитесь!! Я не хочу, чтобы вы проклинали его!! – Верховная Жрица опустила руки и замолчала. Ветер утих и тучи стали светлеть и исчезли. Она опять обняла миледи и они снова пошли к скамье. Вскоре Жрица Зан пошла к своей карете, а миледи её провожала. Я предложил им пообедать у меня, но Верховная очень надменно отказалась. У кареты они опять обнялись, и разъехались каждая в свою сторону.

  Дэниар задумчиво смотрел на жреца, потом сказал:

  – мне не понятен твой страх. Ведь Зан – Верховная Жрица доброй богини Зареньи. Как бы ей ни хотелось проклясть меня, богиня никогда не причиняет людям вреда, насколько мне известно

  -Жрец удивлённо посмотрел на Владетеля:

  – милорд, разве вы не знаете? Нет, конечно, богиня не причинит вреда человеку, но если его проклянёт её Верховная Жрица, богиня Заренья отвернётся от него, лишит своего покровительства. Проклятый человек обречён. Я знаю только два таких случая, но слышал и о других. К счастью, Верховные Жрицы очень редко проклинают кого-либо. Они знают, чем это грозит, и относятся очень ответственно. Да ведь и Верховных Жриц очень мало. Например, в Эристане и двух соседних владетельствах нет ни одной.

  Дэниар всё ещё смотрел недоверчиво.

  – Ну, и чем же грозит людям проклятие Верховной?

  – Проклятого человека будут преследовать неудачи и болезни. И не только его, но и связанных с ним людей. Если на другом конце села горит дом, то одна искра обязательно долетит и до его жилища. Если он в лесу валит дерево, то оно упадёт на него. Если несколько ребятишек купаются в реке, его ребёнок утонет.

  Если бы ваша жена, милорд, не помешала Верховной Жрице, и она прокляла вас, Эристан был бы обречён. На него обрушились бы все мыслимые несчастья. Поверьте, милорд, те двое, от которых отвернулась богиня Заренья, кончили свою жизнь очень плохо. И, я знаю, так было со всеми.

  Жрец тревожно смотрел на Владетеля.

  – Хорошо, я понял. Но ведь моя жена тоже связана со мной. Значит, проклятье обрушилось бы и на неё?

  – Нет, милорд. Верховная Жрица перед началом ритуала сняла со своей шеи и повесила на шею миледи свой оберег.

  – Понятно. У тебя всё?

  – Да, милорд. Могу я идти?

  – Иди. Спасибо. Я пожертвую деньги на ремонт храма.

  Пятясь и кланяясь, жрец вышел. Тут же вошёл Бранден, который, оказывается, давно приехал, но не стал мешать разговору Дэниара со жрецом. Дениар рассказал другу всё, что услышал от жреца. Тот нахмурился:

  – Знаешь, Дэн, Лориэнна спала нас от страшной беды.

  – Которую сама же и навлекла на наши головы, – хмыкнул Владетель.

  – Не без твоей помощи, приятель. – Парировал Бранден.

  – Ну да, я тоже поучаствовал, – согласился Дэниар. – Неправильно было бы обвинять только её. А что, ты тоже что-то слышал о таком проклятии?

  – Я удивляюсь, что ты ничего не слышал! Проклятие Верховной Жрицы Зареньи, оформленное по всем правилам, убойная штука, я тебе доложу. Всё же Лориэнна – хорошая девочка. Она имела возможность скоренько стать вдовой, молодой и богатой. Видимо, она хорошо знала о действии проклятья, раз так смело бросилась тебя спасать. Её вполне могло, под горячую руку, шибануть молнией, чтоб не встревала.

  Да, приятель, я смотрю, вы решительными шагами продвигаетеь к смертоубийству. Спасибо сказал девочке?

  – Не сказал. И не собираюсь.

  Бранден лишь укоризненно покачал головой.

   Лориэнна.

  Для Лориэнны опять потянулись тоскливые дни. Они почти не разговаривали с Владетелем. Она видела, что он о чём-то напряжённо думает, часто ловила на себе его отсутствующий взгляд.

  Шёл второй месяц осени, когда за завтраком муж вдруг сказал:

  – Лориэнна, я приглашаю тебя съездить со мной в город. Та ответила, как всегда:

  – как прикажете, милорд.

  Он давно уже не поправлял её, не настаивал, чтобы она обращалась к нему по имени. Она была тенью, незаметной для всех обитателей замка. Если изредка она проходила по коридорам, слуги с удивлением смотрели на неё. Её общение ограничивалось горничными, Верейдой да старым лекарем Врегором, который часто бывал у неё. Он приносил ей книги, рассказывал смешные истории и, как мог, скрашивал её затворничество. С Владетелем она встречалась только в обеденном зале, да и там он, порой, отсутствовал, уезжая по хозяйственным надобностям.

  Поэтому она была удивлена, когда он пригласил её в город.

  После завтрака Лориэнна, в своём старом плаще и тёмно-коричневом капоре спустилась в холл первого этажа, где её ждал Дэниар. Они вышли во двор, и он помог ей сесть в карету. Сам сел напротив, сразу же отвернулся, глядя в окно.

  Второй месяц осени в Эристане был значительно холоднее, чем в южной Келаврии. Листья на деревьях пожелтели, дул холодный пронизывающий ветер. Лориэнна зябко куталась в свой старый шерстяной плащ, гадая, что приспичило Владетелю, и зачем она понадобилась ему в этой поездке.

  Город Беррон оказался довольно большим. Впрочем, она никогда его особенно и не разглядывала в своих редких поездках. Вначале, недалеко от замка, тянулись улицы с красивыми, двух-трёхэтажными домами, нижние этажи которых занимали магазины, торговые лавки и галереи. Здесь же располагались официальные здания: резиденция жерендала, конторы переписчиков, составителей жалоб и прошений, казарма городских стражей порядка и другие. За улицами простиралась большая площадь, выложенная брусчаткой. За площадью шумел и кипел большой рынок, где продавали и покупали всё, что производили в Эристане и соседних владетельствах.

  Карете с Владетельскими гербами на дверцах, запряжённой четвёркой каурых лошадей и окружённой конными гвардейцами моментально освобождали дорогу, и рынок они проехали быстро. За рынком начались дома знатных горожан. Двухэтажные дома из белого, серого, розового камня были окружены садами. Ажурные высокие решётки огораживали их, преграждая путь любопытным. Улицы тянулись и тянулись. Казалось, нет ни одного одинакового дома, настолько разнообразной, причудливой и занимательной была их архитектура.

  Лориэнна с любопытством смотрела по сторонам, гадая, что ещё придумал Владетель, чтобы сломить её молчаливое сопротивление. Она пришла к выводу, что, очевидно, он опять попытается навязать ей подругу.

  Карета остановилась у калитки красивого дома из белого камня. Белые витые колонны подпирали козырёк над парадным входом, балкон с тонкими каменными кружевами опоясывал второй этаж. Весь дом производил впечатление лёгкости и изящества. Владетель повернулся к Лориэнне, спокойно глядя ей в лицо тёмными холодными глазами, сказал:

  – Лориэнна, сейчас мы войдём в этот дом. Я прошу тебя не удивляться тому, что я буду говорить. Позднее я всё тебе объясню. – С этими словами он вышел из кареты, помог выйти Лориэнне.

  У входа в дом их ждал слуга, открывший дверь и склонившийся в поклоне. Лориэнна вошла в дом. По сравнению даже с её родным замком он был невелик. Небольшой холл со светлыми деревянными панелями, картины на стенах, несколько резных дверей, не слишком широкая лестница на второй этаж, пол покрыт большим бордовым ковром. В холле выстроились в шеренгу слуги, около десятка человек. Служанки присели в реверансе, мужчины-слуги в глубоком поклоне. Владетель остановился рядом с Лориэнной, внимательно осмотрел слуг, сказал:

  – Я представляю вам вашу хозяйку, леди Энну аль Тириен. Леди Энна вдова моего друга. Она приехала из другого владетельства и будет жить в Эристане под моим покровительством. Я надеюсь, леди Энна будет довольна вашей службой и моё вмешательство не потребуется.

  Он ещё раз внимательно посмотрел на слуг и приказал им заняться своими делами. Сам прошёл в одну из дверей, за которой оказалась небольшая уютная гостиная. Лориэнна вошла следом. Дэниар тщательно закрыл двери, бросился в ближайшее кресло, насмешливо посмотрел на Лориэнну:

  – ну что, миледи, вы довольны?

  – Не веря своему счастью, Лориэнна неуверенно посмотрела на него:

  – отчего я должна быть довольна, милорд?

  – Как же, я предоставляю вам долгожданную свободу. Вам осталось помучиться каких-то два с половиной года, и вожделенное избавление от чудовища будет получено!

  – Я вас не понимаю, милорд,– растерянно произнесла она.

  – Всё ты прекрасно понимаешь! – Раздражённо бросил Владетель. – Я выполнил твою просьбу. Ты будешь жить в этом доме под именем Энны аль Тириен. Через два с половиной года мы будем разведены и ты вольна поступать, как пожелаешь. Не бойся, ты будешь обеспечена в достатке всем, чем сочтёшь нужным. Извини, – с ехидцей продолжил он, – я опять сделал всё, не спросив тебя: купил на твоё новое имя этот дом, отремонтировал и обставил его в соответствии со своим вкусом. Впрочем, ты можешь всё выкинуть и закупить новую мебель и ковры. Деньги у тебя имеются.

  – Лориэнна без сил опустилась в соседнее кресло, посмотрела на Дэниара растерянными и радостными глазами:

  – милорд, я не могу поверить, что вы поступили так великодушно!

  – Ну да, я же непорядочный, бесчестный человек, злодей без жалости и сострадания... – Он смотрел на неё печально и горько.

  Лориэнна смутилась, покраснев, опустила глаза, тихо сказала:

  – простите меня, милорд.

  – Пустое! – Он махнул рукой. – Что сделается такому бессердечному человеку, как я! – Он не дал ей снова начать извиняться, предложил осмотреть дом.

  Осмотр начали с подвала. Там был небольшой винный погреб, где на стеллажах рядами лежали запылённые бутылки с вином, которому было не менее сотни лет.

  – Я распорядился доставить это вино из подвалов замка. – Сказал Владетель.

  – Благодарю вас, милорд. – Тихо сказала Лориэнна.

  На полу, на специальных подставках, стояли разномастые бочонки и бочки с вином попроще. В подвале было сухо, пыльно и холодно.

  Они перешли в соседнее отделение. От винного погреба его отделяла толстая каменная стена. Дверь в него сделана из толстенных досок каменного дерева. Владетель с трудом отпер её, остановился на пороге. На Лориэнну пахнуло холодом. Это был ледник. Ещё зимой его набили глыбами льда, вырубленного на реке. Лёд сохранился до осени, даже не подтаяв. На ровно выложенных ледяных плитах лежали туши бычков, баранов, птицы. Ближе к двери, на полках, стояли кувшины с молоком, лежали завёрнутые в чистые белые тряпицы круги масла, сыра. Рядом, в стеклянных глубоких блюдах, творог.

  Лориэнна окончательно замёрзла. Третье отделение она осмотрела мельком. Там, на полках от пола до потолка, стояли банки с вареньями и соленьями, висели связки копчёных колбас и окороков.

  По ходу экскурсии Дэниар молчал. Лориэнна, не зная, что говорить, тоже.

  На первом этаже, помимо гостиной, расположена небольшая библиотека, прекрасно оборудованная кухня, где хозяйничали две румяные толстухи, маленькая прачечная, комната домоправительницы, рьенны Каверии, умывальня, а также несколько кладовых.

  На втором этаже, в правом крыле дома располагались покои хозяйки дома, состоящие из двух спален, гостиной, гардеробной и умывальни. В левом крыле были гостевые покои.

  Все комнаты сияли чистотой, светлыми красками, обилием мягких ярких ковров и драпировок. Изящная вычурная мебель, скульптуры и большие расписные вазы, множество цветущих растений, красивые картины в тяжёлых золочёных рамах, зеркала и иные удобные и роскошные вещи.

  Лориэнна растерялась, не знала, что сказать, молча плелась за Владетелем, который, кажется, наслаждался её растерянностью, поглядывая на неё с усмешкой.

  В её спальне Дэниар подошёл к туалетному столику и нажал на планку за зеркалом. Из столика выдвинулся потайной ящичек. В нём лежали драгоценности. Там же лежал большой кошель. Дэниар взвесил его на руке:

  – Лориэнна, этих денег тебе, я думаю, пока хватит,– он усмехнулся, – даже если ты надумаешь купить другой дом. Драгоценности тоже твои.

  Он закрыл ящик, показал ей, как нажимать на планку. Она проборомотала слова благодарности. Её уже тошнило от этой показной роскоши, демонстрации его заботы о ней.

  Наконец, они вернулись в гостиную первого этажа, и Лориэнна упала в кресло. Впервые за много месяцев он увидел, что она улыбается. Он ошибался, думая, что она радуется богатству, подаренному ей.

  – Я искренне благодарна вам, милорд. – Сказала Лориэнна.

  – Надеюсь, тебе понравился дом. Я старался, чтобы тебе было в нём уютно.– Он печально смотрел на неё.

  Лориэнна повторила свою благодарность. Уже без улыбки.

  Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Лориэнна опять подумала, что, при других условиях, она могла бы любить его всю жизнь. Сейчас она опять видела его смелый и открытый взгляд, сильный подбородок, прямой нос с хищным вырезом ноздрей, жёсткий рот и широкие плечи, всё его гибкое и сухощавое тело. Ей хотелось обнять и поцеловать его на прощание. Лориэнна подняла на него глаза и поняла, что он догадался о её мыслях. Уголки его рта дрогнули, намекая на улыбку, глаза потеплели в ожидании. Лориэнна отвела взгляд, возвращаясь к действительности. Он вздохнул, сказал:

  – надеюсь, ты разрешишь изредка навещать тебя?

  Лориэнна торопливо ответила: – да, конечно, милорд! А я прошу вас разрешить мне съездить в замок и забрать некоторые вещи.

  – Лори, в ближайшие два с половиной года замок по-прежнему остаётся твоим домом. Тебе не нужно моё разрешение на возвращение домой. Кроме того, все твои вещи, на которые ты укажешь, будут перевезены в твой дом. – И добавил с ехидцей: – твои чёрные платья как нельзя кстати, раз уж ты будешь изображать вдову. Хотя для вдовы ты, конечно, слишком молода. Ты, также, можешь забрать с собой всех слуг, которых ты бы хотела видеть в своём доме.

  Они вернулись в замок и разошлись: Лориэнна направилась в свои покои, а Дэниар – в библиотеку.

  Лориэнне была срочно нужна Верейда. Когда служанка пришла, она попросила её сбегать домой и передать дедушке, чтобы тот пришёл в замок, как только сможет.

   Дэниар.

  В библиотеке Дэниар опустился в кресло, задумался. Он очень надеялся, что, живя одна, Лориэнна успокоится, её страх и недоверие к нему постепенно сгладятся. Её голодовки никого не будут задевать. Её чёрные платья и слёзы слуги сочтут, как само собой разумеющееся для безутешной вдовы. Он ухмыльнулся. Он лишил её удовольствия раз за разом наблюдать за его раздражением, его переживаниами, его негодованием. Решено! Пусть поживёт одна. В собственном доме ей поневоле придётся заниматься хозяйством и слугами, горевать о своей тяжёлой судьбе будет некогда. А там, глядишь, и заскучает, перебесится и вернётся к мужу. Он опять воспрял духом. Да, это хороший выход! Тем не менее, ему будет тяжело видеть, как выносят и грузят её вещи, как она садится в карету и уезжает. Он вызвал к себе управляющего:

  – рьенн Невегрин, моя жена переезжает в собственный дом на улице Эристанской. Особняк называется «Серебристые Тополя». Я прошу вас организовать погрузку вещей на подводы и выделить кареты для слуг, которые будут работать у неё. Передайте рьенне Ремилле, чтобы она вместе горничными занялась упаковкой вещей, которые миледи захочет взять с собой. Если миледи захочет взять какую-то мебель, организуйте её погрузку тоже.

  Во время всей речи Владетеля управляющий стоял, вытаращив глаза. Он пребывал в полной растерянности, наконец, выдавил из себя:

  – простите, милорд, леди Лориэнна надолго переезжает в особняк?

  Дэниару не хотелось отвечать. Их отношения с Лориэнной никого не касаются, но управляющий Невегрин служил семье аль Беррон всю жизнь, он искренне переживал за Дэниара, поэтому тот нехотя сказал:

  – Мы с леди Лориэнной решили пожить некоторе время раздельно. Она настаивает на разводе.

  Управляющий осуждающе покачал головой, но сказать что-нибудь не решился.

  – Хорошо, милорд, всё будет сделано, как вы приказали.

  Наступило время обеда. Вставая из-за стола, Дэниар сказал:

  – Лориэнна, зайди, пожалуйста, в библиотеку.

  – Хорошо, милорд. – Удивлённо ответила та, взглянув на него.

  В библиотеке они сели в кресла напротив друг друга. Дэниар взял бокал вина, предложил налить Лориэнне, но она отказалась.

  – Лори, я распорядился, чтобы тебе помогли с укладкой вещей и, если потребуется, мебели, которую ты захочешь взять с собой. Когда бы ты хотела уехать?

  Она виновато посмотрела на него:

  – милорд, я хотела бы уехать сразу после ужина.

  Он сцепил зубы, желваки на скулах напряглись. Не смог удержаться от колкости:

  – ты так меня ненавидишь и боишься, что готова ехать на ночь глядя, лишь бы не ночевать со мною под одной крышей!

  Она, не отвечая, упрямо потупилась. Он со злостью глядел на её опущенную голову. Оба молчали. Дэниар думал, что сейчас он ненавидит её! Ненавидит и... любит! Сердце ныло и разрывалось на части. Как тяжело, как больно отпускать её!

  – Лориэнна, я не смогу тебя проводить, мне нужно срочно уехать на четыре-пять дней. Как только приеду, сразу же навещу тебя, посмотрю, как ты устроилась.

  Срочную поездку он придумал только что. Действительно, прямо сейчас, не дожидаясь ужина, он уедет инспектировать строящиеся погранзаставы.

  Она встала, твёрдо и серьёзно посмотрела ему в глаза. Он замер, впервые увидев у неё такой взгляд.

  – Благодарю вас, милорд. – Присела в низком реверансе, повернулась и вышла из библиотеки.

  В покоях её ждал лекарь Врегор. Лориэнна обрадовалась ему, обняла, взяв за руку, повела в спальню, подальше от любопытных горничных.

  Усадила старика в его любимое кресло, сама плюхнулась на диванчик:

  – ах, дедушка Врегор, я впервые счастлива за многие месяцы!

  Лекарь просиял, заулыбался:

  – Лори, деточка, ты помирилась с Дэниаром?

  – Нет – нет! Я уезжаю от него!

  Врегор замер, поражённый:

  – Уезжаешь? Как? Куда? Что у вас опять случилось?

  Лориэнна рассказала лекарю всё, что произошло в последние дни.

  – Дедушка Врегор, миленький, помогите мне, умоляю вас!

  Она быстро, торопясь, пока не появились горничные, рассказала, в чём заключается её просьба. Врегор был ошеломлён.

  – Лори, Дэниар казнит меня, если узнает о моём участии в твоей авантюре!

  – Он не узнает! Никто не узнает! Пожалуйста, прошу вас!

  Она умоляюще смотрела на него, слёзы блестели на её глазах. Врегор подумал, что бедная девочка одна-одинёшенька. Хотя решительности ей не занимать, но помощи ей ждать неоткуда. Врегор ободряюще улыбнулся:

  – хорошо, милая, я тебе помогу. Мы с тобой поступим так.

  Лекарь вкратце изложил ей свой план, пообещав потом, когда будет время, обдумать всё более детально. На том и распрощались.

   Лориэнна.

  Лориэнна осмотрелась и решила, что она возьмёт только то, что принадлежит ей. Приказала Люсте принести небольшую корзину с крышкой. Сама принялась укладывать на кровать вещи, которые заберёт с собой. Пять платьев и бельё из грубого полотна, привезённое ею из Келаврии, два новых чёрных платья, старый плащ и капор, который носила дома, старенькие сапожки, несколько дорогих её сердцу книжек. Лориэнна подошла к туалетному столику, выдвинула маленький ящик, достала небольшой замшевый мешочек. В нём лежало всё её богатство: четыре золотых, десять серебрушек и шестнадцать медяников. Золотые ей подарила Верховная Жрица Зан в свой приезд в Эристан. Лориэнна отказывалась, но Жрица настояла на своём, предчувствуя, что деньги, вскорости, понадобятся её девочке. Серебрушки и медяники Лориэнна скопила, ещё живя дома, много раз отказывая себе в самом необходимом. На лежащие рядом драгоценности, подаренные мужем, она даже не взглянула.

  Люста принесла корзину и уложила в неё вещи с кровати. Лориэнна огляделась в последний раз: её сердце торжествовало, но где-то далеко, в глубине души, поселилась грусть. Она решительно повернулась, надела плащ и капор. Люста, уже одетая, подхватила корзину и девушки вышли из покоев.

  В холле первого этажа Лориэнну ждал рьенн Невегрин и рьенна Ремилла. Управляющий шагнул к ней:

  – миледи, подводы для вещей и кареты для слуг готовы. Мы ожидаем ваших распоряжений. Что прикажете грузить и кому из слуг ехать с вами?

  Лориэнна мягко улыбнулась:

  – рьенн Невегрин рьенна Ремилла, спасибо за хлопоты. Всё, что мне нужно, находится в этой корзине. Из слуг со мной поедет Люста, да и та скоро вернётся в замок.

  Управляющий и домоправительница были ошеломлены:

  – миледи, ваш муж приказал отправить с вами всё, что вы хотели бы забрать. Он считал, также, что вы возьмёте с собой слуг из замка.

  – Милорд, как всегда, всё решил за меня. – Ответила Лориэнна. – Благодарю вас, я забираю всё, что мне необходимо.

  С этими словами она вышла во двор и иронически улыбнулась. Четыре кареты с гербами Владетеля, пять подвод, конный отряд гвардейцев ожидали её. Управляющий и рьенна Ремилла вышли следом и остановились сзади. Лориэнна повернулась к ним:

  – рьенн Невегрин, прошу вас, пусть подадут карету попроще и без гербов. Гвардейцы тоже не нужны.

  – Миледи, карету, какую вам угодно, сейчас подадут, а гвардейцами, простите, я не распоряжаюсь.

  Лориэнна подошла к одному из гвардейцев, который немедленно спешился и поклонился ей.

  – Прошу вас, пожалуйста, пригласите капитана Нориса.

  Норис появился быстро. Подошёл к Лориэнне, поклонился ей. У него был расстроенный вид, он с сочувствием посмотрел ей в глаза:

  – Леди Лориэнна, я к вашим услугам.

  – Капитан Норис, я вас очень прошу, не нужно никакого сопровождения. Я поеду с горничной, и этого достаточно.

  Норис снова поклонился ей, сказал с сожалением:

  – простите меня, миледи, я не могу отменить приказ Владетеля Дэниара.

  – Капитан, Владетель оговорил количество гвардейцев?

  – Нет, леди Лориэнна. Он просто приказал обеспечить вам сопровождение.

  – Хорошо. В таком случае меня будет сопровождать один гвардеец.

  Гвардейцы, прислушивающиеся к препирательствам своего капитана и Лориэнны, заулыбались. Норис тоже улыбнулся.

  – Два. Леди Лориэнна, вас будут сопровождать два гвардейца.

  Подали небольшую, темноокрашенную карету без гербов и украшений, запряжённую парой крепеньких серых лошадок. Лориэнна с Люстой влезли в карету, около дверцы, со стороны Лориэнны, пристроились двое конных гвардейцев, и карета тронулась.

  Неприметному транспортному средству никто не собирался уступать дорогу, так что добираться пришлось около часа. У закрытой решётки, огораживающей дом и сад, один из гвардейцев спешился и постучал рукояткой плети в ажурную калитку. Из стоящего невдалеке домика шустро выскочил высокий нескладный старик – привратник и поспешил к гостям. Открыв калитку, он узнал хозяйку и низко поклонился.

  – Леди Энна, простите, мы не ждали вас сегодня. Я сейчас открою ворота для вашей кареты!

  Лориэнна взяла в руку корзину, знаком приказав Люсте не выходить.

  – Благодарю вас, ворота открывать не нужно. Карета возвращается назад.

  Попрощавшись с горничной и гвардейцами, Лориэнна направилась к дому. Пока она шла по аллее, привратник вернулся в сторожку и подёргал за шнурок. В особняке зазвенел звонок, слуги всполошились: приехала хозяйка. Лориэнна увидела, как несколько мужчин и женщин бегут ей навстречу. Добежав до неё, они остановились. Мужчины кланялись, женщины присели в низком реверансе.

  – Леди Энна, вы без багажа? Очевидно, его привезут позднее?

  Лориэнна устала, ей не хотелось ничего никому объяснять, поэтому она коротко ответила:

  – да, вы правы.

  Подав одному из мужчин корзину, она направилась к дому. Слуги, шёпотом переговариваясь у неё за спиной, потянулись за ней. В доме Лориэнна сразу поднялась в свои покои. Попросила поставить корзину и оставить её одну. Слуги вышли, задержалась лишь девушка-горничная.

  -Леди Энна, не хотите ли принять ванну? Я помогу вам раздеться. И повариха велела спросить у вас, во сколько часов подавать вам ужин?

  – Да, пожалуй, ванна – это хорошо, но разденусь я сама. Как тебя зовут?

  – Кари, миледи.

  – Кари, передай, пожалуйста, на кухню, что я буду ужинать через час.

  Присев в реверансе, горничная исчезла. Лориэнна подумала, что, хотя она и ужинала в замке, перекусить не помешает в свете того, что ей предстоит сделать.

  Она с удовольствием понежилась в горячей воде. К сожалению, дом не был оборудован, как Владетельский замок, такими же приспособлениями для подъёма воды из подвала. Ванну наполняли по старинке, вёдрами. Лориэнна подумала, что хорошо бы внедрить в доме такой же подъёмник и рассмеялась своим мыслям. Она не собиралась здесь жить, и сегодня ночью её ждала свобода!

  После ванны она спустилась в столовую. Двое слуг стояли у стены, ожидая её. Она попросила накрывать на стол и присела в кресло. Столовая была маленькой и уютной. Стены обиты красивой бежевой тканью, по которой разбросаны некрупные цветы. На стенах картины, На потолке фрески, изображающие сказочных героев, светлые шторы, буфет во всю стену со множеством полок, отделений и ящичков. В нём сияет серебром столовая посуда, искрятся драгоценным дженердийским стеклом бокалы и кубки. Зелёные цветущие растения в больших кадках, стол под белоснежной скатертью, вокруг него десяток кресел.

  Слуги расставили на столе блюда и судки с салатами, заливной рыбой, жареным и отварным мясом, разнообразными гарнирами. Поставили перед ней бокалы и тарелки разных размеров. Лориэнна усмехнулась: овсяная диета приучила её к аскетизму. Ей не хотелось есть, но всё же она немного перекусила. Силы были нужны.

  За ужином слуга подал ей на серебряном подносе запечатанное письмо. Лориэнна ждала его и схватила с сердечным трепетом. Лекарь Врегор сообщал, что будет ждать её у чёрного входа, который открывается с кухни прямо на глухую узкую улицу, заросшую травой. Ей необходимо быть там в четыре часа утра. Прочитав письмо, Лориэнна задумалась. Она не знала, как запирается дверь чёрного хода, где хранятся клучи от неё. Всё это надо было узнать прямо сейчас.

  Встав из-за стола, она направилась на кухню. Там её ждали поварихи и домоправительница, рьенна Герания. Они с тревогой смотрели на хозяйку, ожидая, что скажет она по поводу ужина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю