355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Гусева » Легенды и мифы древней Индии. Махабхарата. Рамаяна. » Текст книги (страница 8)
Легенды и мифы древней Индии. Махабхарата. Рамаяна.
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:18

Текст книги "Легенды и мифы древней Индии. Махабхарата. Рамаяна."


Автор книги: Наталья Гусева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Девушка стала юношей

Однажды случилось то, что могло стать непоправимым, но было исправлено. И не случайно, а благодаря вмешательству одного великого якши. А было так, что царь по имени Друпада обрёл верную и благочестивую супругу, которая за долгие годы супружества не могла породить должного потомства. Но ведь даже самые низкие рабы продолжают себя в своих потомках, что же говорить о царе! Горе супругов было так велико, что изнуряло их души. И этот повелитель подданных стал постоянно взывать ко всепорождающему богу Шиве, умоляя его о появлении наследника трона. После принесения бесчисленных жертв и совершения многих молитвенных ритуалов явился царю этот неодолимый бог, подобный пламени, сказав, что мольба Друпады будет им исполнена, но только родится у него не сын, о котором он молил, а девочка. Шива, чьё слово нерушимо, утешил царя, пообещав, что эта девочка будет столь необычна, что с течением времени станет мужчиной, достойным восхваления.

Промолвив эти слова, Махадэва добавил: «Это предопределено судьбой и должно случиться и не может быть иначе!» Когда всемогущий бог покинул Друпаду, внеся в его мысли смятение, тот отправился к мудрецам-отшельникам, прося их истолковать и разъяснить столь странное предсказание этого величайшего из богов. И он узнал, что в жизни его потомка, кем бы он ни был в первые годы после появления на свет, найдут отражения те события, которые совершились на земле в давние-давние времена. И что связь всех событий нерушима – всё, что происходит сейчас, повлияет на то, что произойдёт когда-то в будущем.

На просьбу царя поведать ему о том, что же случилось некогда и отразится теперь в жизни его ребёнка, он услышал такое сказание.

Некогда у одного царя, у предка Друпады, было три дочери. Эти безупречные царевны отличались дивной красотой. И старшая из них, Амба, обещала втайне от отца свою руку молодому правителю соседнего царства, глее жил народ дашарнов. И оба любящих с нетерпением ожидали дня своей свадьбы. Но не знающий об этом отец царевны объявил на весь мир, что в его столице будет проведён обряд соревнования женихов, где три победителя получат в награду трёх его дочерей и будет проведён торжественный свадебный обряд.

И вот на это воинское состязание, предписываемое обычаем всем кшатриям, собрались сыновья многих царей. Они сошлись на площадь, богато убранную флагами и цветами, и вошли под парчовые навесы, готовясь к соревнованию в силе и ловкости и бросая пламенные взоры на восхитительных царевен, сидевших возле трона отца в ожидании своих будущих мужей.

Но не успели ещё глашатаи объявить условия состязаний, как на площадь влетела колесница одного из величайших воинов земли, непобедимого Бхишмы, снискавшего своими подвигами славу в трёх мирах. Он не был простым человеком – его родила сама богиня Ганга, одарившая его высокой участью и безмерной отвагой. И вот он повелел вознице придержать коней у самого царского трона, подхватил на свои могучие руки всех трёх невест, а затем вскочил на колесницу и скрылся вдали так стремительно, что другие воины не успели даже добежать до своих колесниц.

Бхишма похитил невест для своего юного брата, которому он заменял отца, и он получил согласие на брак от двух царевен. Старшая же, Амба, предалась неодолимой тоске и стала заклинать своего похитителя лучшими словами, умоляя отпустить её к тому, с кем она хотела соединить свою жизнь, кого она избрала в мужья по обычаю гандхарвов, не испрашивая разрешения отца.

Благородный Бхишма согласился и отослал её к избранному ею жениху. Но там ожидало её великое горе – тот царевич отказался принять её как обесчещенную пребыванием в доме другого мужчины и изгнал из своего дворца, не веря её слёзным клятвам о своей чистоте, нетронутости и целомудрии.

Несчастная амба, убитая сердечной мукой, отвергнутая женихом и не смеющая вернуться в дом отца, побрела в лесные обители отшельников. Она стала умолять их приобщить её к святым подвигам умерщвления плоти, ибо не видела для себя иного жизненного пути на земле. Она хотела подвижничеством обрести силу мужчины и отомстить Бхишме, который вверг её в такое незаслуженное страдание.

Она провела много дней в попытках достичь желаемого. Но не обрела она должной силы всеми муками аскетических подвигов – ни изнурением плоти голодом и жаждой, ни долгим стоянием под жгучим солнцем. И тогда она направила свои стопы по местам священных омовений, проводя год за годом в тяжких странствиях по рекам, пересекая леса, пустыни и горы.

Так она достигла светлых струй великой Ганги, бегущей к океану. И из вод вышла к ней сама богиня Ганга и спросила о цели её подвижничества. Услыхав от Амбы, что она хочет обрести великую силу воина, чтобы убить Бхишму, богиня сказала ей, что ничего она не добьётся в этой своей жизни, в этом своём рождении, но что после смерти она снова будет возрождена в образе дочери царя. Богиня пояснила, что эта будущая дочь царя воспримет лишь половину женской природы Амбы, а другая её половина обретёт сущность мужчины, готового к любым сражениям и воинским схваткам.

И богиня Ганга, эта мать Бхишмы, уверила Амбу, что тогда, в этом новом рождении, она станет воином и сможет принять с ним бой. «Ты же, – завершила богиня свою речь, – превратишься в реку, которая перенесёт в будущее две новых половины твоей сути, мужскую и женскую. Полгода ты будешь полноводна и станешь вспаивать людей, а затем будешь терять воду и обретать жар сухого песка».

– И вот теперь, по прошествии должного времени после смерти Амбы, у тебя, праведного царя, родится девочка, которая станет мальчиком. – Так завершили своё повествование отшельники.

Друпада понял, что слова Шивы сбываются.

Он передал все эти речи своей супруге, и они стали ожидать появления на свет своего ребёнка, не зная кто из возможного их потомства примет обещанную судьбу. Когда в должный срок родилась девочка, супруга сообщила Друпаде, что уже родился мальчик, и они устроили торжества, которыми должно сопровождаться появление на свет наследника. Царь пребывал в таком заблуждении и тогда, когда дочь его выросла. И любуясь красотой мнимого сына, он объявил всем, что ищет невесту для наследника из числа царских дочерей. Он свято верил в слова всеведущего Шивы, и не видел в своём ребёнке женского пола, а всем сердцем верил в то, что уже в утробе матери девочка превратилась в мальчика.

На призыв Друпады откликнулось много справедливых правителей других царств, но он избрал дочь соседнего царя из страны дашарнов. Когда настал день, определяемый счастливым стоянием планет, была совершена свадебная церемония, и дочь Друпады обвенчали с дочерью царя дашарнов. И вдруг эта юная царевна из другого царства узнала после свадьбы, что её повенчали с девушкой, такой же, как и она сама. Поражённая такой неожиданностью, она сообщила об этом своим родным. И её отец, охваченный горем и гневом, послал к Друпаде вестника, который передал ему слова оскорблённого царя: «Ты унизил меня, о царь. Ты выпросил у меня мою дочь для дочери своей. Я уничтожу тебя и весь твой род. Ты пожнёшь плоды своего обмана! Готовься к битве!»

Тогда Друпада спросил у своей супруги, где тут правда, а где ложь. Услышав от неё всю истину, он повелел ей открыть правду всему их царству и всем вокруг, ибо уже двигается к их столице войско врага.

Друпада принёс много жертв богам, моля их о покровительстве, и стал готовиться к бою и укреплять город для обороны своих подданных. В безмерном своём горе стали родители этой царевны обсуждать своё горькое положение и сетовать на судьбу, ожидая поражения от разгневанного царя дашарнов, а также боясь всеобщего осуждения. И вышло так, что их дочь услышала их сетования и жалобы. Видя в себе виновницу таких несчастий, она решила покончить с собой и убежала тайком из дворца в поисках смерти. Желая, чтобы её разорвали дикие звери, она направилась к далёкому мрачному лесу, чтобы найти там свою гибель.

Но в лесу, бродя среди колючих кустов и спутанных лиан, она вдруг увидела чьё-то жилище. Робко войдя в него, она встретила там поджидающего её Якшу, который был хранителем этого леса, оберегая всех и всё, что в нём жило и росло.

Якша расспросил убитую своими неудачами царевну обо всём, что с ней произошло и, узнав, что она жаждет смерти как высшего избавления от бесчисленных бед, он долго смотрел не неё своими глазами цвета сверкающей меди, а потом решил, что ему следует сделать. Пожалев всем сердцем эту юную ни в чём не повинную девушку, Якша обещал, что сможет исполнить любое желание, чтобы помочь ей.

– Ах нет, это невозможно исполнить! – в слезах отвечала ему царевна. – Ведь ни у кого нет сил изменить то, что мне предопределено.

– Вот именно у меня-то и хватит на это сил, – возразил ей Якша. – Ты забыла или не знала, что я же не человек и обладаю даром менять свой облик по желанию. Я могу спасти тебя.

– О спаси скорее, но не меня, а моих бедных родителей, которым грозит позор и разорение царства. Моя мать говорила, что, по словам великого Шивы, я должна стать мужчиной, а я всё ещё девушка и не вижу конца своему пребыванию в этой женской сущности.

– Сбудутся слова всесильного бога, они всегда сбываются, и я сейчас исполню их, – промолвил Якша. – Вот я отдаю тебе свой пол, а сам стану женщиной. Ты можешь носить мой мужской образ, как одежду, а когда настанет срок, вернёшь мне его, совершив всё, что должен совершать мужчина. Согласна ли ты так обменяться со мной?

– Я согласна, согласна! О великодушный, я так благодарна тебе, что готова припасть к твоим ногам. О да, я согласна!

– Под каким именем тебя знают во дворце? – спросил её Якша.

– Моё имя Шикхандини, так звали меня родные.

– Ты должна забыть теперь это женское имя. У тебя с этой минуты есть мужское имя Шикхандин, и никто больше не сможет обратиться к тебе как к женщине. Так я хочу спасти тебя, твоего отца и всех членов его царского рода, ничем неопороченного.

И мгновенно девушка превратилась в юного воина в золотых доспехах, а Якша у неё на глазах обрёл вид женщины в ярких покрывалах и блестящих украшениях. Созданный таким волшебством молодой Шикхандин поспешил во дворец и предстал перед своим удручённым отцом в новом мужественном облике. Узнав обо всём, что произошло, обрадованный Друпада тотчас же послал гонца к царю дашарнов, чтобы тот узнал, что не было обмана и никто перед ним не виноват, и что во дворце сияет, словно утреннее солнце, его сын, готовый к битве, если она не будет остановлена. Но тут, чуть только отбыл его гонец, прибыл вестник от врага, почтенный брахман, с известием, что пора начать бой.

Друпада и Шикхандин встретили его с должным уважением, подарили ему самую лучшую корову своего стада и предложили угощение. А их гонец в этот самый миг вошёл в лагерь дашарнов и все поведал их царю, исполненному негодования. Не будучи в силах поверить в такие слова, этот царь отправил во дворец Друпады десять наилучших женщин, чтобы они проверили, нет ли тут нового обмана и не девушка ли всё-таки этот сын Друпады. Увидев, что сын на деле настоящий сын, и что обмана нет, эти женщины принесли радостную весть дашарнам. И тогда их царь, наделённый великой справедливостью, прибыл к Друпаде как гость и друг, поднеся ему множество даров и отдав его наследнику свою дочь, ибо свадебная церемония уже была проведена, согласно всем предписаниям закона дхармы.

Юный царевич вступил в новую счастливую жизнь, и его счастью не было бы границ, если не терзала бы его мысль о том, что он должен будет вернуть доброму Якше его мужской пол и снова стать всего лишь женщиной.

Но судьба снова сжалилась над ним.

В эти дни случилось так, что даритель богатств, бог Кубера, повелевавший всеми Якшами, решил проверить как охраняется тот далёкий лес. Он прилетел туда на своей золотой колеснице и увидел, что жилище якши, назначенного охранителем этих мест, украшено флагами и гирляндами, и из него струятся ароматы воскурений и цветочных притираний, которыми любят пользоваться женщины.

Кубера был удивлён и тем, что Якша, живущий здесь, не встречает его, своего господина, как должно, и что все эти ароматы и убранство жилья не отвечает тем Якшам, кто ведёт строгий образ жизни мужчин. Он велел Якшам из своей свиты привести к нему этого скрывающегося в жилище, украшенном цветами. Когда же перед ним предстала женщина, робеющая и смущённая, он узнал в ней Якшу только по глазам, имеющим цвет меди.

– Что это? Ты почему без моего разрешения стал женщиной? – грозно спросил его Кубера.

Выслушав же всю историю этого превращения в женщину, бог-повелитель якшей страшно разгневался и проклял своего подданного, повелев ему оставаться теперь навсегда женщиной.

Вскоре Шикхандин, верный слову чести, явился к нему, чтобы вернуть ему мужской облик, но Якша сказал, что он не сердится на свою долю и не страдает от своего превращения, ибо никто не может по желанию менять течение своей судьбы. И царевич вернулся во дворец, исполненный счастья и погрузился, как и положено царским сыновьям, в изучение многих наук, и, прежде всего – воинской.

Великий же кшатрий Бхишма, некогда похитивший царевну Амбу, узнав о судьбе Шикхандина, объявил всем, что никогда он не встретится с ним в боевом поединке, ибо ни один истинный муж не должен и не может поднять руку на женщину, а ведь этот царевич был рождён как девочка. Он сказал, что «страдания этого царевича-царевны истерзали моё сердце воина и я считаю, что Амба так осуществила свою месть».

Часть III. Враги богов и людей

Ошибка богов

Когда над миром восходило Время, змее-дракон похитил солнце, и возникли долгие сумерки. Не были они ни днём, ни ночью, но длились и длились, и богам было тяжко без света. Увидев, что за этими нескончаемыми сумерками наступает такая же бесконечная ночь, Индра устремился на бой с Вритрой и убил его, возвратив солнце на небо. Все страны освободились от мрака, и радость земли была безгранична. Индра стал признанным царём богов и земнорожденных и обитал в праведности и довольстве в своём раю, который все стали звать Рай Индры.

Но внезапно его охватила тоска. Он вспомнил, что убил змея Вритру, который был сыном брахмана, а такой грех не может быть прощён ни богами, ни самим собой. Его охватило уныние, настолько глубокое, что он покинул небо и скрылся в воде озера на одиноком острове посреди северного океана.

Воцарилось безвластие в небе и на земле. Оно так пагубно отразилось на земной тверди, что она вся опустела, увяли цветы, засохли деревья и иссякли все реки.

Небожителей охватило великое беспокойство – ведь в отсутствии царя все события впадают в великий беспорядок, и жизнь погружается в море невзгод. Они собрались на совет и долго не могли решить, что же им теперь делать. Хотели было другого бога возвести на царский трон, но никто из них не решался стать во главе царства. Призванные на совет величайшие мудрецы, наивысшие из достойных, посоветовали призвать на царство земного правителя. Всем им был известен царь по имени Нахуша, происходящий из древней прославленной Лунной династии. Все знали, что правители из этого рода всегда славились праведностью и умением вести царство к процветанию.

Достигнув общего согласия, боги приблизились к Нахуше и стали просить его взойти на небесный трон и обрести высочайшую власть над небом и землёй. Но этот земной царь сначала очень испугался и стал говорить, что у него нет такой силы, чтобы управлять тремя мирами. Боги же стали его упрашивать, указывая на самих себя как на источник его силы, а также на стойких в обетах мудрецов и на умелых во всём гандхарвов.

После долгих колебаний и сомнений Нахуша согласился и был объявлен царём. Он обещал при чтении святых гимнов Вед, что будет беспорочно и неуклонно охранять от зла все небесные и земные пределы и беречь всё сущее. Но, взойдя на трон, сразу же начал с того, что стал алчно вкушать сладость своей безмерной власти. Окружив себя прелестными апсарами, он погрузился в море наслаждений и пировал в роскошных небесных садах, питаясь молоком от лучших коров, вкушая плоды небывалого аромата и вкуса и слушая дивную музыку и пение гандхарвов, увлекающее слух и завораживающее душу.

И вот однажды он увидел Индрани, божественную супругу Индры. Потрясённый её красотой, Нахуша не смог сдержать своей дерзостной страсти и потребовал, чтобы она стала его покорной служанкой. Испуганная богиня обратилась с горькими жалобами к достойному жрецу и наставнику богов, мудрейшему Брихаспати, прося защитить её, верную и благочестивую жену бога-воителя, от домогательств Нахуши, который забыл о законах чести, обязательных для царя и для каждого воина. Мудрец утешил её, сказав, что Индра скоро вернётся на царство, и посоветовал не попадаться на глаза новому правителю.

Узнав о её жалобных речах, обращённых к Брихаспати, Нахуша впал в такой ужасный гнев, что стал даже страшен видом и испугал всех вокруг, а земля вся задрожала от страха. Он грозно напомнил богам, что теперь он царствует, а потому им следует почитать его веления и немедленно привести к нему эту чужую супругу.

Смутившиеся боги направились к Индрани, которая укрылась в обители Брихаспати, и передали ей ужасные слова Нахуши. Они все пришли в смятение, и не видели выхода, ибо он был теперь их владыкой и требовал неукоснительного подчинения. Но Брихаспати твёрдо сказал, что он не предаст эту богиню, прибегнувшую к его покровительству, так как тот, кто отдаёт врагу просящего защиты, сам не найдёт её в нужный миг. Но он посоветовал Индрани обмануть дерзкого, испросив у него времени для размышления – ведь не сможет она вдруг превратиться в его супругу, не узнав сначала, что случилось с её первым мужем.

Обрадованный её мнимым согласием Нахуша разрешил ей повременить, поверив, что эта богиня, отмеченная всеми знаками красоты, скоро будет принадлежать ему. Он продолжал свои бесчинства и пренебрегал обязанностями царя, погружаясь всё глубже в пучину неправды и проводя дни и ночи в поисках удовольствий и радостей.

Видя всё это, боги направились за советом к самому Вишну, перворождённому и многовластному блюстителю праведности. Выслушав их жалобы, этот пресветлый стал скорбно размышлять о том, как вернуть на царство Индру, как очистить его душу от сознания греховности его поступка – этого содеянного им некогда убийства Вритры. Наконец Вишну пояснил пришедшим, что к этому только один путь – бог-воитель должен совершить великое жертвоприношение коня, что является искуплением даже такого великого греха, как убийство брахмана.

Боги, возглавляемые жарким Агни, явились к скрытому убежищу Индры и провели вместе с ним этот величайший ритуал – ведь не следует его проводить в одиночестве, ибо не будет в этом должной заслуги. Такое жертвоприношение снимает грех с души и делит его тяжесть между деревьями и реками, между горами и землёй. Но даже при этом избавлении от греха слабость духа не покинула Индру и он продолжал скрываться в водах того озера на острове.

Объятая тоской Индрани призвала к себе прорицательницу, умоляя указать место, где можно найти супруга. И эта всевидящая привела её к океану, и к острову, и к озеру на нём. Встретившись с мужем, Индрани излила ему все свои горькие жалобы, рассказав о домогательствах бесстыдного Нахуши и о том, как трудно ей одной вести борьбу с его нечистыми желаниями. Она слёзно умоляла Индру вернуться или хотя бы дать ей совет, что делать, как спасти свою честь.

И тот бог, бывший ещё недавно столь неодолимо мощным, а теперь погружённый в одоление своей слабости, просил её ждать его возвращения, а пока ещё раз прибегнуть к хитрости и постараться так унизить злодея, чтобы отняли у него боги свой ошибочный выбор – избрание его на царство.

– Заставь его совершить такую низость, – сказал он, – которая уже никем не сможет быть прощена. Обещай ему, что станешь его женой только тогда, когда принесут его к тебе самые избранные мудрецы-риши в паланкине на своих плечах.

Согласившись с мужем, вернувшаяся в верхний мир Индрани передала Нахуше своё требование. Этот низкодушный поторопился его исполнить и повелел впрячь в свой паланкин лучших из аскетов, заслуживших своим подвижничеством пребывание на небесах вместе с небожителями. Увидев это невероятное шествие, боги содрогнулись. А изнуряемые усталостью и горестью те великие и непорочные мудрецы, которые несли Нахушу, спросили его, помнит ли он и признаёт ли те гимны и слова, что изрекал он при обряде восшествия на трон. И он ответил, что ничего этого он не помнит и не знает. Тогда все обвинили его в том, что он склонен к беззаконию и порочит Веды. Но этот погрязший в грехах и отступничестве осмелился ещё и толкнуть ногой голову высшего среди мудрецов, совершив непростительный поступок. И вот всеми этими низкими деяниями он отбросил от себя и силу, и власть, и право повелевать. И оскорблённый им мудрец воскликнул во гневе: «Низвергнись же ты, лишённый величия, стремглав на землю! В течение десяти тысяч лет будешь ты ползать теперь по миру под видом громадного змея!»

И Нахуша вмиг скатился с небес, как сгусток тьмы. А Брихаспати направился к убежищу Индры и повёл с ним беседу о том, что кончилось беззаконие на царстве, и это означает возврат к Индре его великой силы. Узнав, что наставник встретился с этим царём небес, пришли туда и другие боги. Восхвалив должными словами все подвиги этого небесного владыки гроз, они напомнили ему, что ведь Нахуша был избран на царство лишь потому, что сам Индра отказался от власти, и призвали его вернуться на трон. Тогда Индра, вновь обретший свою неодолимую силу, вскочил на своего белого слона, избранного им в дни добывания амриты из молочного океана, и направился в свои небесные пределы. Его радостно сопровождали все пришедшие за ним небожители, ликующие в ожидании нового воцарения праведности на небесах и на земле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю