412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Маслова » Йога, тыква, два хвоста (СИ) » Текст книги (страница 8)
Йога, тыква, два хвоста (СИ)
  • Текст добавлен: 1 марта 2026, 10:03

Текст книги "Йога, тыква, два хвоста (СИ)"


Автор книги: Наталья Маслова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Глава 15
Тень над Тейром

Утро началось с тишины. Той самой, что всегда кажется подозрительно идеальной. Трюфель, развалившись на подоконнике, лениво следил за пролетающими мимо воробьями. Корнелия дремала в углу, изредка подрагивая рябиновыми прутьями во сне. Я помешивала мёд в чае и думала: «Может, сегодня обойдётся без сюрпризов?»

Именно в этот момент в дверь настойчиво постучали. От неожиданности чуть не опрокинула на себя любимую чашку из местного фарфора с ароматным напитком.

Не деликатно, как вчерашний слуга с корзинкой цветов. Не вежливо, как Мирадия. Резко и требовательно. Так, будто за дверью уже решили, что я обязана открыть прямо сейчас.

Я замерла с чайной ложкой в руке. Трюфель прижал уши. Корнелия тихо зашелестела, медленно поднимаясь в воздух.

– Кто там? – спросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Молчание. Потом стук повторился, на этот раз громче.

Сглотнув, я подошла к двери и глянула в глазок. Никого. Только на пороге лежал свёрток, перевязанный чёрной лентой.

– Не нравится мне это, – пробормотала я, но всё же открыла дверь.

«Подарочек» оказался увесистым. Внутри обнаружился свиток из плотной бумаги. Он был запечатан воском цвета запёкшейся крови. На печати гордо красовался знакомый символ: перевитые змеи, кусающие друг друга за хвост. Герб дома Зиноррии.

Руки сами сжались в кулаки.

«Опять она», – пронеслось в голове.

Разломав печать, я развернула лист. Почерк был изящный, почти каллиграфический и оттого ещё более пугающий.

'Дорогая Дарья,

Ты думала, что спряталась за метлой и кошачьей лаской?

Тейр – не твой дом и никогда им не станет.

Скоро ты узнаешь, что значит встать на моём пути.

С нетерпением жду встречи.

Зиноррия'.

– Хозяйка… – прошелестела Корнелия, подлетая ближе. – Это плохо. Очень плохо.

Трюфель глухо зарычал, шерсть на его спине встала дыбом.

Я медленно сложила письмо. В этот момент за окном раздался звон колоколов. Не праздничный, не церемониальный, а низкий, тревожный, словно набат.

Один удар. Второй. Третий.

С каждым ударом в груди нарастало ледяное предчувствие: тишина закончилась.

Я бросилась к окну. Во дворе, несмотря на ранний час, уже толпились люди. Кто‑то крестился, кто‑то шептал молитвы. В воздухе витал запах ладана и чего‑то ещё… едкого, металлического.

– Что происходит? – спросила я вслух, но ответ пришёл сам.

Из‑за угла дома вышел стражник. В руках – свиток, перевязанный алой лентой. Его голос, усиленный магией, разнёсся над площадью:

– По указу Его Величества Тейранна! Все маги, проживающие в пределах Тейра, обязаны явиться во дворец для проверки. Срок – три дня. Неповиновение карается изгнанием или заключением.

Толпа загудела. Кто‑то вскрикнул. Кто‑то бросился прочь.

Я стояла, чувствуя, как внутри всё сжимается. Что за чертовщина тут творится? Проклятая чёрная ведьма Зиноррия совсем потеряла остатки страха. Совести в её арсенале явно никогда не водилось.

Трюфель уткнулся мордой в мою ладонь. Корнелия зависла рядом, её прутья дрожали.

– Что будем делать, хозяйка? – прошептала она. – Ведь и ты являешься сильной, но пока не до конца обученной магичкой?

Я сжала в кулаке письмо Зиноррии. Теперь всё стало ясно: это не просто угроза. Это ловушка.

В дверь снова постучали. На этот раз мягко, почти робко.

– Дарья? – раздался голос за дверью. – Это я, Мирадия. Мне нужно с тобой поговорить. Срочно.

Я замерла.

Что, если она тоже в этом замешана?

Только выбора у меня не было.

Глубоко вдохнув, я открыла дверь.

Я приоткрыла дверь. На пороге стояла Мирадия. Её обычно безупречная причёска растрепалась, а в руках она сжимала смятый свиток. Точно такой же, как тот, который огласил стражник.

– Дарья, – выдохнула она, едва увидев меня. – Ты уже знаешь?

Я молча кивнула и отступила, пропуская её внутрь. Трюфель прижался к моим ногам, будто пытаясь заслонить. Корнелия тихо зашелестела прутьями, готовая к бою, прячась в засаде за платяным шкафом.

Мирадия вошла, огляделась и, не дожидаясь приглашения, опустилась на стул. Её пальцы всё ещё комкали бумагу.

– Это ловушка, – сказала она без предисловий. – Указ явно дело рук Зиноррии. Я только что была у короля. Он… он не в курсе.

Я замерла.

– То есть как – «не в курсе»?

– Именно так. – Мирадия подняла на меня глаза, полные тревоги. – Кто‑то подделал его подпись. Или использовал старую печать. Сейчас во дворце паника. Никто не может найти оригинал указа.

В комнате повисла тяжёлая тишина. Даже Трюфель перестал шипеть.

– Значит, – медленно произнесла я, – это не королевский приказ. Это фальшивка.

– Да. Но люди‑то верят! – Мирадия вскочила, подошла к окну. – Уже начались обыски. Кто‑то успел сбежать, кого‑то уже забрали. Все шепчутся: «Это леди Дарьи. Чужачка, а находишься слишком близко к королю. Ты – источник всех бед».

Я сжала кулаки.

– И что ты предлагаешь?

– Бежать, – она повернулась ко мне. – Сейчас. Пока не поздно. Я знаю место, где тебя не найдут.

– А если это очередной ход Зиноррии? – Я шагнула назад. – Откуда мне знать, что это не ты подстроила?

Мирадия побледнела.

– Потому что я была с тобой в ночь, когда она пыталась отравить короля. Потому что я знаю, кто ты на самом деле. И потому что… – она запнулась. – Потому что я не хочу потерять ещё одну подругу.

В её голосе дрогнула настоящая боль. Я вспомнила, как год назад исчезла её сестра. – Целительница. Тоже «слишком близкая к трону».

– Хорошо, – сказала я, наконец. – Надо не бежать, а бороться.

– Как⁈ – вскрикнула она. – У тебя нет доказательств!

– Есть, – я достала из кармана письмо Зиноррии. – И если мы покажем это королю…

– Он не примет тебя без официального вызова! – перебила Мирадия. – Если ты явишься сама – тебя арестуют по ложному обвинению из анонимного доноса.

Я замолчала, лихорадочно перебирая варианты. Трюфель тихо ткнул меня носом в руку. Корнелия осторожно выплыла из укрытия.

– Тогда, – я подняла голову, – нам нужен кто‑то, кто сможет провести меня во дворец. Кто‑то, кому король полностью доверяет.

– Например? – скептически подняла бровь Мирадия.

Главный королевский маг, Лорэлл Дэйр.

Лицо Мирадии просветлело.

– Ты думаешь, он поможет?

– Уверена, что у него тоже есть веские причины ненавидеть Зиноррию, – я сжала письмо в кулаке.

За окном снова раздался звон колоколов. На этот раз три резких удара. Сигнал тревоги.

– Они уже идут сюда, – прошептала Мирадия, бледнея. – Я слышала, что отряды разделились. Один следует к твоему дому.

Трюфель зарычал. Корнелия зависла в воздухе, готовая к бою.

– Времени нет, – я метнулась к сундуку. – Возьми это, – протянула ей маленький флакон с тёмно‑фиолетовой жидкостью. – Если меня схватят – магистру Дэйру. Только ему.

– Но…

– Никаких «но», моя дорогая! – я захлопнула крышку сундука. – Теперь слушай мой план.

– Слушай меня внимательно, – я схватила со стола чистый лист пергамента и набросала несколько строк. – У нас три выхода. Первый: ты идёшь к магистру Дэйру. Передаёшь флакон и это письмо. Скажи – содержимое пробудит память о «деле лиловых колокольчиков». Он поймёт. Если спросит, где я, ответишь: «В убежище у Серебряного ручья».

Мирадия кивнула, сжимая флакон в ладони.

– Второй выход: я остаюсь здесь. Приму гостей. Пока они будут обыскивать дом, у тебя будет время добраться до мага.

– Но тебя могут схватить!

– Не схватят, – я достала из-под кровати небольшой ларец. – У меня есть «тихий дым». Достаточно одного вдоха, и стражники уснут на два часа. За это время мы…

За окном раздался топот копыт и звон металла.

– Третий выход, – прошептала я, опуская ларец в сумку. – Если всё пойдёт наперекосяк, встречаемся у старого дуба на границе западных лугов в полночь.

Трюфель прижался к моей ноге. Корнелия зашелестела прутьями, окутывая нас лёгкой дымкой. Её защита от следящих чар никогда не давала осечки.

– И ещё, – я повернулась к Мирадии. – Если увидишь кого‑то в плаще с полосой, вышитой серебряной нитью, беги. Это её люди.

В дверь ударили с такой силой, что косяк жалобно затрещал.

– Время, – выдохнула едва слышно. – Беги.

Мирадия метнулась к задней двери. Я глубоко вдохнула, расправила плечи и шагнула к парадному входу.

– Кто там? – спросила громко, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Ответа не последовало. Только новый удар снова был ещё мощнее.

Я улыбнулась.

«Ну что ж, Зиноррия. Давай поиграем».

Глава 16
Ход с умом и никакого мошенничества

Потом всё неожиданно стихло. Через несколько томительных минут. Из коридора больше не донеслось ни одного постороннего звука.

Прислушалась.

Ни топота, ни грубых окриков стражников, что приходили раньше. Лишь едва уловимый стук. Удивительно деликатный, почти вежливый.

«Кто ещё там на мою бедную голову?» – недоумённо промелькнуло в голове.

– Кто там? – спросила громко, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Ответа не последовало. Только новый стук. Он прозвучал чуть громче, но всё так же учтиво.

Я улыбнулась.

«Ну что ж, Зиноррия. Или кто ты там на самом деле? Давай поиграем по новым правилам».

Резким движением распахнула дверь. На пороге стоял… магистр Лорэлл Дэйр.

Его фигура вырисовывалась на фоне угасающего дня. Плащ с гербом королевского магического совета слегка потрёпан, но осанка всё та же: прямая, гордая. Будто он и не слышал ядовитых и лживых слухов о моём и собственном падении.

– Вы⁈ – вырвалось у меня.

Он слегка приподнял бровь, глядя на мою боевую стойку и руку, уже потянувшуюся к скрытому в рукаве амулету.

– Успокойтесь, леди Дарья, мы с королём не верим в то, что говорят о вас лживые придворные. Вы мешаете им плести интриги. Они сделают всё, чтобы попытаться поскорее избавиться от вас.

Мне стало легче, но настороженность полностью не исчезла.

– Тогда что вам нужно? Вы же знаете: после всех этих слухов о «зловредном маге» и «похитителе королевских печатей» вам лучше не появляться у моего дома.

Дэйр криво усмехнулся. В глазах читалась усталость, но не сломленность.

– Именно поэтому я здесь. Нас обоих оклеветали. Похоже, ещё одним и тем же пером.

Я скрестила руки на груди.

– И что с того?

– То, что у нас с вами общий враг, – он сделал шаг вперёд, но, заметив мой инстинктивный жест отступления, остановился. – Я не прошу доверия, а предлагаю сделку.

Из‑за шкафа тихо выскользнуло помело Корнелия и одобрительно зашелестело рябиновыми прутьями.

Трюфель, до этого дремавший на подоконнике, приподнял ухо, явно прислушиваясь к разговору.

– Сделку? – я насмешливо приподняла бровь. – И что же вы можете мне предложить, магистр?

– Достоверную информацию и посильную помощь. – Он достал из внутреннего кармана сложенный вчетверо лист. – Это список лиц, которые в последнее время получали доступ к старым королевским печатям. Среди них есть те, кому выгодно выставить нас врагами короны.

Я не торопилась брать бумагу.

– А что взамен? Почему я должна вам верить?

– Потому что у вас уже были гости от герцогини Зиноррии, не так ли? – его взгляд упал на слегка перекошенный дверной косяк'. – Они вернутся. Прятаться – неудачный выход. Хотя, уверен, принцесса Мирадия предложила именно его. Только её сестре он не помог спастись. О её судьбе до сих пор ничего не известно. Если мы будем действовать последовательно и сообща, то наши шансы на успех существенно возрастут.

Мне всё ещё было боязно довериться Главному королевскому магу.

– К тому же, – добавил он, – я единственный в этом городе, кто знает, как отличить подлинную королевскую печать от подделки. Вам, судя по всему, это скоро понадобится.

Я молча посмотрела на него и тщательно взвесила риски. С одной стороны – репутация опального мага, с другой – явная угроза от Зиноррии и неведомого фальсификатора.

– Допустим, – наконец произнесла я. – Что вы хотите от меня?

– Совместной работы. – Он протянул мне сложенный вчетверо лист бумаги. – Внимательно изучите список. Если найдёте знакомые имена, дайте мне знать. Я буду ждать вашего сигнала.

– А если я решу передать этот список королю? – взяла белый прямоугольник и сказала, при этом намеренно сделала голос холоднее.

– Можете. Но сначала убедитесь, что он попадёт в нужные руки. – Он отступил на шаг. – И ещё одно. – Дэйр достал маленький стеклянный флакон с мерцающей жидкостью. – Это антидот от обездвиживающих или принуждающих плетений любой природы. Если ваши недруги вернутся, это может спасти вам жизнь.

Не дожидаясь ответа, он развернулся и направился прочь.

– Магистр! – окликнула я.

Он обернулся.

– Если вы правы насчёт общего врага… как мы его найдём?

– Следуя за устаревшими или поддельными печатями, – ответил он. – И за теми, кому выгодна эта игра.

Дверь закрылась. Я посмотрела на флакон в своей руке, затем на лист бумаги.

– Ну что, Трюфель, – вздохнула я, – Кажется, мы только что заключили союз в этом ненормальном для меня мире.

Котик лениво потянулся и мяукнул, будто говоря: «всё правильно, если это поможет нам выжить?»

Корнелия тихо зашелестела:

– Хозяйка, вы уверены, что это не ловушка?

– Нет, – нехотя призналась я. – Только это наш единственный шанс разобраться, кто на самом деле стоит за всеми этими лживыми королевскими указами.

Я подняла лист и развернула его. Первые же имена заставили меня нахмуриться.

«Так, – удивлённо подумала, пробегая глазами по строчкам. – Вот это уже интересно…»

Тишина в комнате стала почти осязаемой. Лишь изредка доносился скрип половиц. Старый дом будто бережно перебивал дорогие его сердцу воспоминания. Я провела пальцем по краю листа, снова и снова возвращаясь к тому самому имени. Оно не давало покоя, но не потому, что было знакомо. Наоборот, его отсутствие в моей памяти казалось подозрительным.

– Хозяйка? – тихо прошелестела Корнелия, подплывая ближе. – Вы бледны. Может, чаю?

– Не сейчас. Лучше скажи: ты заметила что‑нибудь странное, пока он был здесь?

Она задумалась, потом прошелестела прутьями:

– Запах. Не его, женский. Как будто он принёс с собой чей‑то след.

Я нахмурилась. Дэйр не выглядел человеком, который с высунутым языком занимается исключительно охотой за новыми юбками. Только что, если он действительно стал пешкой в чужой игре?

Трюфель, до этого дремавший на подоконнике, резко поднял голову. Его уши встали торчком, а хвост медленно качнулся влево.

– Что такое? – я замерла.

Мой фамильяр ничего не ответил. Он просто встал, потянулся всем телом и направился к двери. Остановился, обернулся, посмотрел на меня и тихо, но требовательно мяукнул.

– Он кого‑то чувствует, – прошептала Корнелия.

Я подошла к окну и осторожно отодвинула занавеску. Улица была пуста, но я ощущала чужое присутствие.

«Наблюдают, – поняла сразу же. – Не могут просчитать мои следующие шаги, поэтому опасаются что-либо предпринимать сами».

Быстро отошла назад, потянулась к амулету на запястье. Тот был холодным, почти ледяным. Плохо. Значит, защитный барьер ослабел сильнее, чем я думала. Только покидать мою тыкву-гримаур мне не следовало. Хотя бы до тех пор, пока не придумаю толковый выход из положения. Вслух же попросила помело:

– Корнелия, – тихо сказала я. – Будь добра, активируй третий контур и проверь все окна.

Рябиновый дух беззвучно скользнул в угол, её листья коснулись руны на стене. Та вспыхнула бледно‑зелёным, затем угасла, оставив после себя едва заметное мерцание.

– Готово, – прошелестела она. – Советую добавить к колдовству ещё соль и птичьи перья.

Я кивнула, доставая из ящика мешочек с морской солью и несколько вороньих перьев. Разложила их по периметру, мысленно проговаривая защитные слова. Воздух загустел, наполняясь лёгким запахом озона.

Трюфель тем временем обнюхал флакон, оставленный Дэйром. Принюхался, чихнул, затем осторожно толкнул его лапой.

– Думаешь, яд? – усмехнулась я.

Он не ответил. Только снова посмотрел на дверь.

Я вздохнула, села в кресло у камина. Огонь почти угас, оставив лишь тлеющие угли. Их свет дрожал на стенах, рисуя причудливые тени.

В голове крутились вопросы:

Почему меня так заело именно это имя?

Что связывает его с печатями?

Кто оставил след на плаще Дэйра?

И самое главное: кто сейчас стоит за окном и явно следит за мной?

Время тянулось медленно. Я и не заметила, как на столицу опустились сумерки. За ними пришла ночь. Пришла в себя лишь тогда, когда часы на стене пробили полночь. Их мелодичный бой разнёсся по дому, как удар молота. Я вздрогнула, посмотрела на лист бумаги. Он лежал на столе и будто ждал, когда я приму решение.

Глава 17
Чай, тайны и один подозрительный факт

Часы пробили полночь. Я вздрогнула и потянулась, разминая затёкшую спину. В камине догорали берёзовые дрова, отбрасывая тёплые блики на стены. На столе так и лежал лист бумаги со списком. Травяной чай в чашке совсем остыл, правда, это было не страшно. Простенькое заклинание по бытовой магии сделало напиток приятно горячим, но без риска обжечь себе язык или губы.

Тут раздался мелодичный звон, и на столе невесть откуда появилось широкое серебряное кольцо, явно мужское с великолепной гравировкой. Я так и осталось в полном неведении, откуда взялось на мою голову это великолепное украшение.

«Сколько я так просидела? Час? Два?» – пронеслась в голове шальная мысль. Правда, всё же, наверно часов пять, судя по тому, как от неудобной позы теперь ломит спину.

Трюфель, свернувшийся у моих ног пушистым и уютным клубком, поднял голову и сонно мяукнул. Корнелия тихо шелестела рябиновыми прутьями у окна, словно напевала себе под нос старинную колыбельную.

– Всё тихо, хозяйка, – прошептала она, уловив мой взгляд. – Только ветер в саду играет с кронами и шепчется с водой в родниках. Ещё, кажется, дождь начинается.

Я потянулась к чашке, сделала глоток. Чай был именно такой температуры, какой мне больше всего нравилась. Определённо, в моих новых способностях были свои приятные бонусы. Жаль только, нет сухих листочков лаванды и липового мёда. Они лучше всего помогают скорее привести в порядок не в меру расстроенные нервы.

Я снова вчиталась в список, который принёс мне мой союзник Лорэлл Дэйр. Одно имя оказалось обведено едва заметным кружком. Не знакомое, но… цепляющее. Как будто я где‑то видела этот вензель. Архив? Дворец?

Просканировала мужское кольцо с помощью своих особых способностей. Ничего опасного не обнаружила. Поэтому повертела его в пальцах и пристально изучила.

«Если это подсказка, то слишком туманная. А если ловушка… ну, по крайней мере, красивая. И весит не меньше пятнадцати граммов», – продолжила я мозговой штурм.

Трюфель потянулся, встал и медленно направился к двери. Остановился, принюхался, затем обернулся и мяукнул. Спокойно, почти буднично.

– Что там? – просила я.

Он лишь моргнул и улёгся прямо у порога, будто говоря: «Ничего страшного. Просто ветер. И, возможно, запах свежей выпечки из соседней деревни».

Глубоко вдохнула. В воздухе пахло озоном. Это был стремительно слабеющий след вчерашнего ритуала. Ещё и корицей. Я сама не заметила, как зажгла ароматическую свечу на столе. Она прекрасно отгоняла злых духов и уничтожала чёрные плетения любой природы. Спокойно и неторопливо подумала: «Так. Сначала допью горячий чай. Потом надо бы перекусить. С этими волнениями даже не пообедала толком, а уже и время ужина давно прошло. Потом надо как-то разобраться с этим кольцом. После чего уже можно подумать, почему Дэйр так долго смотрел на меня перед уходом».

Поднялась, потянулась к чайнику. Руки немного дрожали от усталости. Может и от лёгкого волнения. Неожиданно вспомнила странный взгляд Главного королевского мага перед уходом. Усталый, но внимательный и какой-то уютный. Он ведь не стал бы мне врать?

Корнелия сразу прочла мои мысли и ворчливо попеняла не в меру расслабившуюся хозяйку в редком романтическом настроении:

– Вы опять думаете о том мужчине в плаще? – тихо спросила она.

– О магистре Дэйре? – я сделала ещё глоток, чувствуя, как тепло разливается по телу. – Да. Хотя… Он выглядел искренним и усталым. Это важно.

– А мне он показался… интересным, – шелестящим шёпотом добавила Корнелия. – И плащ у него красивый. Темно‑синий, с серебряной вышивкой.

Я чуть не рассмеялась:

– Ты заметила даже это?

– Я всё замечаю, – гордо отозвалась моя верная помощница. – Особенно когда речь идёт о симпатичных мужчинах.

Трюфель негромко мяукнул, будто соглашаясь.

Я сделала ещё глоток чая, посмотрела сначала на кольцо, потом на зловредный список.

«Имя. Герб. Кто‑то наблюдает не только за мной. Всё это связано. Осталось только понять, как. Но сначала надо поесть, напиться и прочистить мозги парочкой дыхательных практик. Сейчас не время для благодушия и праздного ничегонеделания».

За окном тихо шумел дождь. Подбросила в камин сухих поленьев. На этот раз осиновых. Они лучше избавляют от всякой гадости и злых чар. Всё-таки, Зиноррия была чёрной ведьмой. Поэтому это нельзя было упускать из вида и на мгновение. Аромат осины коснулся списка, а огонь в камине отбросил на свиток тёплый отблеск огня.

«Завтра, – подумала я. – Всё завтра. Сейчас надо поесть. Потом выпить ещё чашку успокоительного отвара, закутаться в уютный плед и поспать».

Я достала из буфета остатки вчерашнего пирога с ягодами. Он хранился в зачарованной керамической посуде и остался таким же мягким, как вечером. Пока ела, внимательно прислушивалась к звукам дома: тиканье часов, шелест Корнелии у окна, размеренное дыхание Трюфеля. Всё привычно, на своих местах. Не вписывалось в эту картину лишь несносное украшение на столе. Оно продолжало тревожить моё сознание.

«Почему именно сейчас? Почему именно это кольцо?»

Доев, я подошла к книжной полке. Пальцы скользили по корешкам, пока не остановились на потрёпанном томе по геральдике. Если герб на кольце мне знаком. Значит, он должен быть где‑то задокументирован.

Листая страницы, я ощущала, как усталость постепенно отступает. Запах старой бумаги, тёплый свет камина, мерный стук дождя за окном. Всё это создавало странное ощущение защищённости. Даже кольцо, лежащее на краю стола, казалось уже не столько загадкой, сколько вызовом.

– Хозяйка, – ласково пожурила меня Корнелия, – вы уверены, что стоит этим заниматься прямо сейчас?

– Если не сейчас, то когда? – ответила я, не отрываясь от книги. – Завтра может быть ещё больше дел и новых вопросов без ответов.

Она не стала спорить, лишь тихо прошелестела прутьями, устраиваясь рядом. Трюфель, почувствовав моё напряжение, поднялся и прыгнул на стол. Устроился возле кольца, обнюхал его и, к моему удивлению, улёгся прямо на него, свернувшись пушистым клубком.

– Ты что делаешь? – удивилась я.

Он лишь приоткрыл один глаз, будто говоря: «Это теперь моё. Я его охраняю».

Я несколько нервно рассмеялась. В этом простом жесте было столько тепла и уюта, что тревога отступила ещё на шаг.

«Хорошо, – подумала я. – Пусть будет так. Улика под охраной моего любимого фамильяра. Дом защищён, а ответы… ответы рано или поздно найдутся».

Закрыла книгу, решив отложить поиски до утра. Наложила на всё вокруг и на фолиант все охранные чары и заклятья, которые только смогла вспомнить. Мало ли что. Это не дворец, а какой-то невыносимый проходной двор. Задула свечу, оставила гореть только камин. После чего строилась в кресле и укуталась в плед. Трюфель перебрался ко мне на колени, уютно устроился и замурлыкал. Его полная копия сейчас так и осталась оберегать кольцо от попыток его стащить.

В полудрёме я снова вспомнила взгляд Дэйра. «Зачем он так смотрел? Что этот неугомонный маг знает и почему ничего не сказал мне?»

Мысли постепенно расплывались, смешиваясь с теплом пледа, мурлыканьем кота и мерным шумом дождя за моим окном.

«Завтра, – раздражённо промелькнула в сознании ленивая мысль. – Всё завтра».

Я уже почти погрузилась в дремоту, когда до моего слуха донёсся странный звук. Будто кто‑то тихонько стучал когтями по деревянному полу. Нехотя, приоткрыла один глаз и чуть не рассмеялась.

Неугомонный котик, мой пушистый страж, с важным видом тащил кольцо в зубах. Словно бесценный трофей после битвы с неведомым врагом.

– Трюфель! – прошептала я, стараясь не рассмеяться. – Это же не игрушка!

Он остановился, посмотрел на меня с невозмутимым выражением на наглой морде. Будто говорил: «А по‑моему, очень даже игрушка. Не бойся, хозяйка, Я её уже победил». Затем сделал ещё пару шагов, уронил кольцо у моих ног и гордо уселся рядом, явно в ожидании заслуженной на его взгляд ласки и похвалы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю