412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Грант » Запретная терапия (СИ) » Текст книги (страница 8)
Запретная терапия (СИ)
  • Текст добавлен: 6 марта 2026, 16:30

Текст книги "Запретная терапия (СИ)"


Автор книги: Натали Грант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

Глава 20

Чувство вины преследовало меня с того самого момента, как узнала об избиении Анри. Я понимала, что не я виновата в том, что Лиам – абсолютный психопат. Ему ничто не давало права избивать другого человека. Я прекрасно понимала это с психологической точки зрения. Но где-то в глубине души меня грызло странное чувство ответственности. Анри просто оказался не в том месте и не в то время. Попал под горячую руку. Если бы не он, то кто-то другой. У Лиама явно серьезные проблемы с головой.

Вспоминая наш разговор в его кабинете, я чувствовала, как внутри снова закипает злость. Я едва сдерживала себя, чтобы не расцарапать его самодовольное лицо. Что со мной происходит? Я никогда не была агрессивной, никогда не хотела причинить боль другому человеку, никогда не говорила таких вещей, какие я говорю в его присутствии. Это он. Это то, что он делает со мной. Он превращает меня в кого-то другого, в того, кем я не хочу быть.

Я потерла виски. Головная боль усиливалась. Я прекрасно понимала, что нужно оградиться от Лиама, но как? Он знает обо мне всё – где я работаю, где учусь, где живу. От этого осознания по коже бежали мурашки. Меня не покидало ощущение, что в следующий раз я обнаружу его в своей квартире, лежащим на моей кровати. Ненормальный. Просто ненормальный.

Я хотела узнать, как Анри, где он, но боялась сделать только хуже. Поэтому решила выждать подходящий момент. Нужно, чтобы Лиам немного успокоился. Я решила поступить по-взрослому – не провоцировать агрессора.

Вернувшись домой, я с порога услышала музыку. Это было странно – обычно в квартире царила мёртвая тишина. Пройдя в зал, я увидела маму впервые за четыре дня. Она… светилась. Не метафорически – она в прямом смысле сияла каким-то внутренним светом.

Её короткие волосы были идеально уложены, на лице легкий, но безупречный макияж, на губах блеск. Она расхаживала по квартире в элегантном костюме с юбкой-карандаш, напевая какую-то мелодию, и вставляла в уши серьги. Я не помнила, когда последний раз видела её такой живой. От неё не пахло алкоголем, как обычно. Ни следа усталости после тяжелых смен.

– Мам, – окликнула я её. – Что-то случилось?

Она повернулась, и её лицо озарилось улыбкой.

– Рейвен! Не заметила, как ты пришла. Сегодня день рождения у коллеги по работе. Пригласили на корпоратив, вот, собираюсь.

Она покрутилась перед зеркалом, поправляя воротник блузки.

– Как я выгляжу?

– Отлично. Просто супер, – искренне ответила я, пытаясь скрыть удивление.

– А как у тебя дела? «Как учеба?» – спросила она, наматывая шарф вокруг шеи.

– Всё нормально.

– Отлично, супер, – эхом отозвалась она, быстро накидывая пальто.

Подойдя ко мне, она поцеловала меня в лоб – еще одно непривычное действие – и практически выпорхнула из квартиры.

Я осталась стоять посреди комнаты в полном оцепенении. Что это было? Конечно, я была рада видеть маму такой счастливой, рада, что она начала жить полной жизнью, но… откуда такие кардинальные перемены? Это было странно. Очень странно.

Этой ночью мне снилось что-то светлое. Я стояла босиком на теплом песке, солнечные лучи ласкали кожу, а запах соленого моря наполнял легкие. Такой безмятежный, такой приятный сон. Я шла по кромке воды, ощущая, как мелкие волны омывают мои ступни. Вдалеке виднелся силуэт – он был знакомым, будто я знала его всю жизнь.

Шорох вырвал меня из сна. Резкий, неожиданный.

Я распахнула глаза, пытаясь понять, что происходит. Спальня была окутана привычной ночной темнотой. Часы на прикроватной тумбочке показывали 2:17.

Снова шорох. Тихий, но отчетливый.

– Мама? – прошептала я, откидывая одеяло.

Ноги коснулись холодного пола, и я поежилась.

Я вышла из комнаты и неслышно прошла по коридору. Кухня была пуста. Пустая чашка на столе, закрытая дверца холодильника – всё как обычно.

Новый звук заставил меня вздрогнуть. Он доносился из гостиной.

Сердце забилось чаще. Что-то не так. Мамы явно нет дома, иначе она бы включила свет.

Я медленно пошла к гостиной, каждый шаг давался с трудом. Дверь была слегка приоткрыта, и лунный свет, проникающий через не полностью зашторенное окно, создавал причудливые тени.

Затаив дыхание, я заглянула внутрь.

И застыла.

В темноте, посреди нашей гостиной, стоял высокий мужчина в черной одежде. Лицо скрыто маской. Он стоял ко мне спиной и что-то искал в тумбочке под телевизором, его руки в перчатках быстро перебирали вещи.

Оцепенение сковало меня. Не могла ни пошевелиться, ни закричать, ни даже вздохнуть.

Словно почувствовав мое присутствие, он резко обернулся. В тусклом лунном свете я видела лишь силуэт и отблеск глаз сквозь прорези маски.

Секунда замешательства. А потом инстинкты взяли верх.

Три шага. Всего три шага успела сделать.

Сильная рука схватила меня за запястье, дернула назад. Я закричала, звук вышел надломленным, хриплым. Вторая рука зажала мне рот. Запах. Кожаные перчатки и что-то еще, химическое.

Я вырывалась, царапалась, извивалась ужом. Он держал крепко, но я все равно сопротивлялась. Паника придала мне невероятную силу. Я укусила его руку через перчатку, он на мгновение ослабил хватку. Этого хватило, чтобы вырваться.

Я бросилась к выходу, но он перехватил меня, схватив за ногу.

Я упала, грохнувшись на пол, закричала снова – громче, отчаяннее. Отталкивалась руками, пыталась пнуть его свободной ногой. И в следующее мгновение что-то тяжелое ударило меня по голове. Боль вспыхнула яркой звездой, перед глазами поплыли разноцветные круги. Мир качнулся, звуки стали дальше, словно я погружалась под воду.

Сквозь мутную пелену я почувствовала, что хватка ослабла. Звук быстрых шагов, хлопок входной двери – и тишина.

Он ушел.

Мне понадобилось несколько минут, чтобы собрать силы и подняться. Голова гудела, к горлу подкатывала тошнота. Шатаясь, я добралась до своей комнаты, где оставила телефон.

Дрожащими пальцами я пыталась разблокировать экран. Полиция. Нужно вызвать полицию.

Вдруг снова послышались шаги в коридоре. Громкие, уверенные. Я задохнулась от ужаса. Он вернулся!

Дверь в мою комнату распахнулась…

– Лиам?! – вырвалось у меня с криком, когда я увидела знакомую фигуру в дверном проеме.

Глава 21

В полутьме его глаза казались почти черными, лицо – встревоженным. Новая волна паники захлестнула меня. Образ грабителя и Лиама смешались в моем сознании.

– Нет! Не подходи! – я отшатнулась, выставляя руки перед собой.

Лиам включил свет и в несколько шагов оказался рядом со мной. Я закричала, попыталась вырваться, но он крепко обхватил меня руками.

– Рейвен, успокойся. Это я, Лиам. Тише, тише, – его голос, обычно дерзкий и насмешливый, сейчас звучал мягко. – Посмотри на меня. Это я. Ты в безопасности.

Он прижал меня к себе, гладя по спине, и я почувствовала знакомый терпкий аромат. Знакомый запах. Не тот химический, что был от перчаток нападавшего. Постепенно паника начала отступать, сменяясь дрожью и слезами.

– Здесь… здесь был кто-то, – прошептала я, цепляясь за его куртку. – Он напал на меня.

– Я знаю, – серьезно сказал Лиам, слегка отстранив меня и внимательно осмотрев мое лицо. – У тебя кровь. Он ударил тебя?

Я кивнула, морщась от боли.

– Слушай меня внимательно, – Лиам взял мое лицо в свои ладони, заставляя смотреть ему в глаза. – Если ты думаешь, что это как-то связано со мной, что это я – ты ошибаешься. Понятно?

Я смотрела на него в замешательстве.

– Чёрт, Рейвен, – в его голосе проскользнули знакомые нотки раздражения. – Да, я отправил людей следить за тобой. Можешь ненавидеть меня за это, можешь злиться, но именно поэтому я здесь. Мне позвонили и сказали, что в твой подъезд зашел какой-то подозрительный мужик, а потом он выбежал как ошпаренный. Я был неподалеку и сразу приехал.

– Ты… следишь за мной? – я пыталась осознать его слова.

– Пришлось. – Лиам провел рукой по волосам, взъерошивая их. – После того случая с Анри… После взрыва… Это не игрушки, Рейвен. Вокруг меня опасные люди.

Он вздохнул, снова притягивая меня к себе.

– Но это не я, ясно? Я бы никогда не сделал ничего подобного. Не допускай даже мысли об этом.

Что-то в его тоне, в твердости его объятий заставило меня поверить. Я уткнулась лицом в его плечо, всё ещё дрожа.

Лиам вдруг отстранился.

– У тебя кровь, нужно съездить в больницу.

– Нет, – мой голос дрогнул, но я попыталась придать ему твердости. – Мы должны вызвать полицию.

Лиам нахмурился, его челюсть напряглась.

– Полиция не поможет.

– О чем ты? – я отступила на шаг, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

Он глубоко вздохнул, словно собираясь с мыслями, и жестко произнес:

– Успокойся и сделай, как я сказал. Мы едем в больницу. Когда тебя осмотрят, я объясню всё остальное.

В его глазах мелькнуло что-то такое, что заставило меня прикусить язык. Спорить с Лиамом, когда он в таком настроении, было бесполезно, да и сил на препирательства уже не осталось. Я просто молча кивнула.

– Я подожду за дверью, пока ты переоденешься, – сказал он тоном, не терпящим возражений.

Когда за ним закрылась дверь спальни, я опустилась на кровать и просто… сломалась. Горячие слезы хлынули из глаз, плечи сотрясались от беззвучных рыданий. Мне нужна была эта передышка – всего пару минут, чтобы собраться с мыслями. Несколько глубоких вдохов, и я вытерла слезы тыльной стороной ладони, с трудом поднялась и начала механически натягивать одежду.

Когда я вышла, Лиам сидел на кухне, сосредоточенно что-то печатая в телефоне. Его лицо было напряженным, почти суровым. Он бросил на меня короткий взгляд.

– Готова?

Мы спустились к его машине. Во дворе стояли еще несколько тонированных внедорожников, и эта картина почему-то заставила меня замереть. Лиам заметил мой испуганный взгляд.

– Не бойся, – сказал он, приобняв меня за плечи. – Мои люди проверили машину. Никаких бомб, никаких сюрпризов.

Я вздрогнула от слова “бомб”. О Боже, во что я ввязалась?

В машине царила гнетущая тишина. Мысли метались, как испуганные птицы. Я достала телефон и набрала мамин номер, но услышала только длинные гудки. Недоступна. От этого почему-то стало еще страшнее.

Клиника, куда привез меня Лиам, оказалась частной и роскошной. Нас сразу же проводили в кабинет, где врач – седовласый мужчина с проницательными глазами – быстро осмотрел меня.

– Ушиб головы, но не критичный, – сказал он, обрабатывая рану каким-то холодящим раствором. – Вот обезболивающее. Если появится сильная головная боль или тошнота, немедленно обратитесь снова.

Как только мы вернулись в машину, я повернулась к Лиаму.

– Теперь нужно вызвать полицию. Кто-то вломился в мою квартиру, Лиам!

– Это бесполезно, – отрезал он, заводя двигатель. – Я догадываюсь, в чем дело.

– Так расскажи мне! – мой голос поднялся. – Я имею право знать, почему какой-то человек в маске пытался задушить меня в моей собственной гостиной!

– Господи, ты как заведенная пластинка! – огрызнулся он. – Не сейчас, Рейвен. Я обещал рассказать, и я это сделаю. Но не здесь.

– Да пошел ты! – вспылила я. – Если ты сейчас же не объяснишь, что происходит, я сама пойду в полицию!

– И что ты им скажешь? – Лиам усмехнулся, хотя его глаза оставались холодными. – Что на тебя напал неизвестный, которого и след простыл? Что ж, удачи. Может, через пару недель они соизволят проверить камеры наблюдения.

Мы продолжали препираться, пока машина не остановилась возле элитного жилого комплекса. Огромное современное здание, обрамленное ухоженными деревьями, казалось, касалось своими верхними этажами самого неба. Охранник у шлагбаума почтительно кивнул Лиаму, и мы въехали на подземную парковку.

– Куда ты меня привез? – спросила я, когда мы остановились.

– Ко мне, – ответил он так, будто это было самым очевидным в мире.

– Что? Я не останусь у тебя! – я уставилась на него, шокированная его наглостью.

– Сейчас я думаю только о твоей безопасности, – он смотрел на меня тяжелым взглядом. – И если ты будешь сопротивляться, я затащу тебя наверх силком.

– Ты не посмеешь, – прошипела я.

– Не испытывай судьбу Рейвен, – он криво улыбнулся. – И без того паршивый вечер.

Я сдалась, понимая, что спорить с ним бесполезно. Мы направились к лифту – роскошному, с зеркальными стенами и мраморным полом. Лиам приложил карту к сенсорной панели, и лифт отправился наверх без остановок.

Двери открылись прямо в пентхаус, и я невольно замерла от представшего зрелища. Огромное пространство с панорамными окнами от пола до потолка, из которых открывался умопомрачительный вид на ночной город. Минималистичный интерьер в серых и черных тонах, разбавленный стеклянными и хромированными деталями. Кожаные диваны, камин, встроенный в стену, авангардные картины в тяжелых рамах. Всё кричало о роскоши, но не вульгарной, а сдержанной и изысканной.

– Добро пожаловать, – сказал Лиам, бросив ключи на мраморную консоль у входа. – Располагайся.

Глава 22

Боже, все еще не осознавая реальности происходящего, я переступила порог его квартиры. Логово зверя. Мой инстинкт самосохранения кричал: “Беги!”, но ноги несли вперед, словно чужие.

– Спальни справа, – бросил Лиам через плечо, не удосуживаясь даже повернуться ко мне. – Выбирай любую.

Я прикусила губу, сжимая ремешок сумки до побелевших костяшек.

– Я у тебя не останусь, – мой голос звучал тверже, чем я ожидала.

Лиам медленно обернулся. Его лицо исказилось от раздражения, а в глазах плескалась ярость, темная, как штормовое море. Он глубоко вдохнул, провел ладонью по лицу, словно стирая невидимую паутину усталости.

– Какая же ты, блядь, неугомонная, – процедил он сквозь зубы. В его голосе смешались досада и что-то еще… что-то, похожее на восхищение? – Ты реально не понимаешь, что происходит?

– Я понимаю только одно: ты следил за мной, вломился в мою жизнь без приглашения и теперь пытаешься мной командовать, – мои щеки полыхали от возмущения, дыхание сбилось. – Я тебе не подчиненная, Лиам. Я не буду жить здесь только потому, что ты так решил.

– Да мне плевать, что ты там себе надумала! – он шагнул ко мне, возвышаясь как горная вершина. – Я сказал, что ты остаешься здесь, значит, так и будет. Хватит строить из себя героиню боевика!

Я вздернула подбородок, хотя внутри все дрожало от его близости.

– Я не буду следовать твоим указам. С какой стати? Ты мне никто.

Эти слова ударили его сильнее, чем я ожидала. Что-то промелькнуло в его глазах – боль? – но исчезло так быстро, что я могла это вообразить.

– Я подустал от этих, сука, разговоров, – он провел рукой по своим черным волосам, взъерошивая их. – Ты можешь просто, послушаться хоть раз в жизни? Почему ты такая упертая? Я сейчас на твоей стороне, я не твой враг.

Его слова звучали искренне, но предательский холодок пробежал по моей спине. Я скрестила руки на груди, создавая иллюзорный барьер, между нами. Сердце колотилось как сумасшедшее.

– С чего вдруг я должна тебе доверять? – пробормотала я, стараясь сохранить твердость в голосе. – С чего вдруг я должна вообще тебе верить? Ты следил за мной!

– Я следил ради твоей, черт возьми, безопасности! – рявкнул он так громко, что я невольно отшатнулась. Лиам заметил мой испуг и сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

– Так объясни мне, в чем дело, – сказала я уже тише. – О какой безопасности идет речь?

Лиам указал на диван, а сам опустился в кресло напротив. Его движения были плавными, хищными – так двигаются большие кошачьи в дикой природе, экономя силы перед прыжком.

– Сядь, – это не было просьбой.

Я прошла и села, хотя делать то, что он указывал, максимально не хотелось. Диван оказался удивительно мягким, и мое измученное тело тут же расслабилось, предательски принимая этот маленький комфорт.

Лиам наклонился вперед, положив локти на колени. Свет от торшера отражался в его глазах, делая их еще темнее, еще глубже.

– Ты помнишь про взрыв машины? – спросил он, наблюдая за моей реакцией.

Моя кожа покрылась мурашками.

– Да, – мой голос дрогнул.

– Это было покушение.

– Я знаю, – выдохнула я, чувствуя, как к горлу подступает комок.

– Я до сих пор не нашел того козла, который это сделал, – процедил Лиам, и в его голосе отчетливо слышалась жажда крови. – Но я близок. Чертовски близок.

– Я это понимаю, – я нервно потеребила край рукава. – Поэтому я и не хочу находиться рядом с тобой. Здесь. Потому что там, где ты, Лиам, там и опасность.

Его губы искривились в ухмылке, но глаза остались холодными.

– Я в курсе, и я понимаю. Но защитить тебя пока что могу только я.

– От кого защищать? Причем тут я вообще? – мой голос сорвался на высокой ноте. Внутри поднималась паника, ладони стали влажными.

Лиам откинулся на спинку кресла, его взгляд стал жестче.

– Твой обожаемый Анри – сын Жана Клода Беланджо, – каждое слово падало тяжело, как камень в воду. – Человека, чья сеть ресторанов очень сильно пострадала, как финансово, так и физически, после конфликта с моим отцом пару лет назад.

Я моргнула, не веря своим ушам.

– И что? – выдавила я.

– И то, что я не верю в совпадения, – жестко произнес Лиам. – Я уверен, что этот сукин сын специально пришел в группу терапии, вынюхивая информацию обо мне и о моих близких.

Кровь отхлынула от моего лица. Это звучало абсурдно, невозможно, и все же… что-то в глубине души заставило меня усомниться.

– Это полный бред, – я покачала головой, отказываясь верить. – Я не верю в это.

Лиам пожал плечами, его глаза не отпускали моих.

– А я верю. Я верю, что все это не просто так. Поверь, в моей жизни ничего просто так не бывает.

Я сглотнула, чувствуя, как страх ползет по позвоночнику холодными пальцами.

– Даже если допустить мысль, что Анри имеет какие-то… корыстные цели, – медленно произнесла я, подбирая слова, – причем тут человек, который копался в моих шкафах? Он явно что-то искал. Мне нечего прятать в своей квартире, чтобы можно было что-то искать.

Лиам наклонился ко мне, его взгляд был тяжелым, пронизывающим.

– Может, он хотел не искать, – его голос снизился до шепота, который пробирал до костей. – Может, он хотел что-то подложить.

Эта мысль ударила меня, как электрический разряд. Меня словно окатили ледяной водой, и я почувствовала, как волосы на затылке встали дыбом. Бомба? В моей квартире? Кто-то хотел взорвать мою квартиру? Ужас при одной мысли об этом пронзил все мое существо.

А потом пришла другая, еще более страшная мысль.

– Мама… – прошептала я, вскакивая на ноги. Кровь стучала в висках, перед глазами заплясали темные пятна. – Мне нужно к маме, мне нужно найти ее!

Я бросилась к выходу, слепо, не разбирая дороги, движимая только инстинктом защитить родного человека. Но не успела сделать и трех шагов, как крепкие руки Лиама перехватили меня, сжали в железных объятиях. Я забилась в его хватке, как птица в силках, не осознавая, что из моего горла вырываются рваные всхлипы.

– Успокойся, черт возьми! – его голос звучал откуда-то сверху, но я не слушала, я только чувствовала, как его тело, твердое и горячее, обволакивает меня, не давая вырваться. – Рейвен, послушай меня! Успокойся!

Я колотила его кулаками в грудь, захлебываясь рыданиями, не в силах справиться с ужасом, который охватил меня.

– Отпусти! Мне нужно к маме! Он может быть у нее! Он может…

– Я найду твою маму, – Лиам сжал меня крепче, его губы почти касались моего уха. – Успокойся. Я найду ее. С ней все будет в порядке. Я обещаю.

Что-то в его голосе – уверенность, сила, обещание защиты – заставило меня замереть. Я почувствовала, как мои колени подкашиваются, и обмякла в его руках. Лиам подхватил меня, словно я ничего не весила, и прижал к своей груди. Я слышала, как быстро бьется его сердце – сильно, ровно, надежно.

– Я никому не позволю причинить тебе вред. – прошептал он.

Его руки обнимали меня так крепко, что я едва могла дышать, но странным образом это дарило ощущение безопасности. В его объятиях, в логове зверя, я вдруг почувствовала себя защищенной. И эта мысль пугала меня больше всего на свете.

Опустившись на диван в гостиной, я продолжала набирать мамин номер. Звонок за звонком, безответно. Чувство беспомощности разрасталось внутри меня, пожирая последние остатки спокойствия. Прошёл час, второй… за окном стемнело, а я так и не сдвинулась с места.

Лиам периодически появлялся рядом, протягивая мне то чашку с чаем, то стакан воды. Он не давил, не задавал вопросов, и это было странно – видеть его таким… почти заботливым.

– Тебе нужно поспать, – сказал он, присаживаясь на край дивана. Его голос звучал непривычно мягко.

– Я не могу, – покачала я головой. – Не могу, пока не узнаю, где она.

На часах было почти пять утра, когда мой телефон наконец зазвонил. Увидев на экране надпись «Мама», я чуть не выронила трубку от неожиданности и облегчения.

– Мама! – воскликнула я, прижимая телефон к уху так сильно, что стало больно. – Господи, где ты?!

– Рейвен, – её голос звучал размыто, с характерными растянутыми интонациями. – Что случилось? Всё хорошо?

Меня окатило ледяной волной осознания. Она пьяна. Снова. Я вспомнила – она же говорила про корпоратив, но я даже не подумала… Как я могла забыть, что там будет алкоголь?

– Мама, где ты? – мой голос дрожал. – Я всю ночь пыталась до тебя дозвониться!

– Я… я у Сары, – произнесла она, делая паузу между словами. – Всё в порядке, солнышко.

– Мама, послушай, – я старалась говорить спокойно, хотя внутри всё кипело от отчаяния и злости. – Домой не приходи. Сейчас… опасно.

– Дочка, я не приду домой, не переживай, – хихикнула она в трубку. – Меня вообще пару дней в городе не будет.

– Что?! – я резко выпрямилась, чувствуя, как адреналин ударил в голову. – Как это не будет? Мам, что происходит?

– Ну вот так вот, дочь, – её беззаботный тон разбивал мне сердце. – В общем, всё в порядке, я жива, здорова, не беспокойся. Я позвоню, как вернусь. Пока.

И она отключилась, оставив меня в оглушительной тишине пустой гостиной Лиама. Я смотрела на потухший экран телефона, не веря тому, что только что услышала. Мама, единственный близкий человек, который у меня остался, снова сорвалась и просто… исчезла.

Горячие слёзы потекли по щекам, я не пыталась их вытирать. Бессилие и усталость навалились всей тяжестью, вытесняя даже страх.

Лиам появился в дверном проёме, прислоняясь к косяку. Его тёмные глаза внимательно изучали меня.

– Твоя мать?

Я кивнула, не находя сил на слова.

– Она в порядке?

– Если можно назвать порядком то, что она напилась и уехала из города на несколько дней, – я горько усмехнулась, вытирая щёки тыльной стороной ладони.

Лиам подошёл ближе, его шаги были тяжёлыми в тишине квартиры.

– Может, это и к лучшему, – произнёс он задумчиво. – Сейчас ей безопаснее быть подальше отсюда.

Я посмотрела на него, не в силах даже возразить. Может, он и прав. Может, маме действительно лучше не возвращаться сейчас. Но это не делало боль и разочарование менее острыми.

– Я… наверное, выберу комнату, – произнесла я хрипло, поднимаясь на ватных ногах.

– Я провожу, – Лиам сделал шаг ко мне, но я покачала головой.

– Не надо. Я сама.

Он нахмурился, но спорить не стал.

Спотыкаясь от усталости, я побрела в указанном ранее направлении. Комнату, которую я выбрала, оказалась просторной и такой же безликой, как вся квартира. Огромная кровать с белоснежным постельным бельём, минималистичная мебель и самая впечатляющая деталь – панорамные окна от пола до потолка, открывавшие вид на ночной город, сверкающий россыпью огней.

При других обстоятельствах я бы остановилась, чтобы насладиться этой красотой, но сейчас у меня не было на это сил. Не раздеваясь, я рухнула на кровать, чувствуя, как матрас мягко принимает вес моего измученного тела.

Я проснулась от приглушенных голосов, доносившихся из коридора. Сонная дымка медленно рассеивалась, пока я пыталась понять, где нахожусь. Незнакомый потолок, огромная кровать, мягкие простыни, пахнущие свежестью и дорогим кондиционером для белья. Пентхаус Лиама. События вчерашнего дня обрушились на меня лавиной – вторжение в мою квартиру, паника, и вот я здесь, в безопасности, но вдали от дома.

Голоса в коридоре становились громче. Женский смех, низкий мужской голос – определенно Лиам. Что-то внутри меня сжалось. Любопытство смешалось с иррациональной мыслью: вдруг это мама? Может, она как-то узнала, что я здесь? Глупо, конечно, но в полусонном состоянии логика часто отступает перед странными догадками.

Я на цыпочках подошла к двери. Приоткрыв её, я выглянула в коридор и замерла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю