412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Грант » Запретная терапия (СИ) » Текст книги (страница 5)
Запретная терапия (СИ)
  • Текст добавлен: 6 марта 2026, 16:30

Текст книги "Запретная терапия (СИ)"


Автор книги: Натали Грант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Глава 13

Лиам Дюбе стоял так близко, что я чувствовала тепло его тела. Его серые глаза, обычно холодные, сейчас горели каким-то странным огнем. Он выглядел напряженным и злым, но при этом я не могла не отметить, как хорошо сидела на нем темно-серая рубашка, расстегнутая на верхние пуговицы.

– Стажер, – произнес он низким голосом, от которого по моей коже пробежали мурашки. – Не ожидал встретить тебя в таком месте. Решила изучать психологию своих клиентов в естественной среде обитания?

Я сделала глубокий вдох, стараясь успокоить бешено колотящееся сердце.

– Дюбе, – ответила я, с гордостью отмечая, что голос не дрогнул. – Не ожидала встретить тебя так скоро после больницы. Уже настолько здоров, что можешь шататься по клубам?

Уголок его губ дернулся вверх, но это не было похоже на настоящую улыбку.

– Беспокоишься о моем здоровье? Я тронут, – его рука все еще держала меня за талию, и я остро ощущала каждый палец через тонкую ткань кофты.

– Скорее о своей работе, – мой голос стал прохладнее. – Если мой пациент снова попадет в больницу, мне придется заполнять слишком много бумаг.

Лиам рассмеялся, и этот смех был неожиданно искренним.

– Всегда готова уколоть, да, Кросс? – он наклонился ближе. – В этом твоя проблема – слишком много острых углов.

– А в чем твоя? – вырвалось у меня. – В том, что ты слишком самоуверен?

Его лицо оказалось совсем рядом с моим. Я могла разглядеть золотистые искорки в его серых глазах, едва заметный шрам над бровью, чувствовала его дыхание на своих губах.

– Моя проблема в том, – произнес он так тихо, что я едва расслышала. – Что я не могу перестать думать о тебе, даже когда хочу.

Это признание застало меня врасплох. Я замерла, не зная, что ответить, ощущая, как внутри разливается странное тепло.

– Рейвен, все нормально? – голос Лукаса разорвал момент, словно лопнувший воздушный шар.

Он возник рядом, его рука легла мне на плечи в собственническом жесте. Я почувствовала, как Лиам напрягся, его пальцы на моей талии на момент сжались сильнее, а затем исчезли.

– Мы тебя заждались наверху, – продолжил Лукас, глядя на Лиама с нескрываемым вызовом. – Николь уже спрашивает, куда ты пропала.

Я перевела взгляд с одного мужчины на другого, чувствуя нарастающее напряжение. Лукас, обычно добродушный и расслабленный, сейчас выглядел непривычно серьезным и уверенным. Алкоголь, подумала я, определенно алкоголь делает его таким.

– Все в порядке, – ответила я, стараясь разрядить обстановку. – Просто встретила знакомого.

– Знакомого? – Лиам вскинул бровь, его голос стал ледяным. – Я думал, у нас более… деловые отношения, стажер.

– Лиам! Вот ты где! – к нам подошел молодой человек, которого я не знала. Высокий, с широкой белозубой улыбкой и легкой небрежностью в одежде, он излучал энергию и дружелюбие. – Мы уже потеряли тебя. О, у тебя компания?

– Не совсем, Майлс, – Лиам отступил на шаг. – Мы уже закончили.

– Да, мы действительно закончили, – кивнул Лукас, обнимая меня за плечи крепче. – Идем, Рейвен.

Лиам смерил нас обоих взглядом, в котором плескалась… ярость?

– Удачного вечера, – произнес он с таким сарказмом, что эти слова прозвучали почти как оскорбление.

Майлс увлек Лиама прочь, а мы с Лукасом поднялись обратно к Николь и компании. Я ощущала странную пустоту и разочарование, смешанные с раздражением. Я не могла перестать думать о Лиаме, о том странном моменте, между нами.

Через час я подошла к Николь.

– Прости, но я, наверное, пойду домой. День был длинным.

Николь надула губы, но затем улыбнулась:

– Конечно, я понимаю. Спасибо, что пришла. Это многое для меня значит.

– Я тебя провожу, – тут же отозвался Лукас.

Я не стала спорить, чувствуя себя слишком уставшей для еще одного разговора.

Покидая клуб, я невольно оглянулась на второй этаж. И тут я увидела его – Лиам стоял у перил на противоположной стороне, держа в руках стакан с янтарной жидкостью. Его взгляд был прикован ко мне, темный и нечитаемый. Он не шевелился, не улыбался, просто смотрел, как я ухожу с Лукасом.

Я отвернулась, чувствуя, как щеки заливает жар. Лукас ничего не заметил, продолжая прокладывать путь к выходу.

Выйдя из клуба в прохладный вечерний воздух, я глубоко вздохнула, пытаясь прояснить голову. Лукас достал телефон, вызывая такси.

– Будет через пять минут, – сказал он, пряча телефон обратно в карман.

В этот момент к клубу подъехало ярко-красное Ауди. Дверь открылась, и из машины грациозно выскользнула девушка с темными волосами. Даже в тусклом свете уличных фонарей было видно, насколько она красива – точеные черты лица, идеальная фигура, облегающее черное платье, подчеркивающее каждый изгиб.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, где я ее видела раньше. Это была та самая девушка, которая приходила с Лиамом в книжный магазин. Она быстрым шагом направилась ко входу в клуб, даже не заметив нас.

Неприятное чувство кольнуло где-то под ребрами. Ревность? Откуда она вообще взялась? Я едва знала Лиама, и уж точно не имела никаких прав на него.

Такси подъехало, прервав мои размышления. Мы с Лукасом сели на заднее сиденье, и водитель тронулся с места. В салоне было тихо, только радио негромко играло какую-то мелодию.

Я смотрела в окно, наблюдая за проносящимися мимо огнями города, когда Лукас нарушил молчание.

– Мне не нравится, что ты общаешься с Дюбе, – его голос звучал напряженно.

Я повернулась к нему, не веря своим ушам.

– Что, прости?

– Разве это профессионально? – в его тоне появились нотки претензии. – Ты же будущий психолог. Разве ты не нарушаешь границы? Как там это называется – профессиональная этика?

Я почувствовала, как внутри поднимается волна раздражения.

– Это не твое дело, Лукас, – мой голос стал холодным.

– Я просто беспокоюсь о тебе, – он попытался смягчить тон. – Дюбе – опасный человек. Ты ведь знаешь, куда он отправил последнего, кто его разозлил?

– Знаю, – отрезала я.

– Рейвен, – он повернулся ко мне всем телом. – Я вижу, как ты на него смотришь.

Я уставилась на него в полном недоумении.

– Прекрати, – мой голос звучал резче, чем я хотела. – Между нами ничего нет и быть не может. Так что перестань вести себя как ревнивый парень. Это неуместно и неправильно.

Лукас выглядел как человек, которого ударили под дых.

– Я просто хотел…

– Я знаю, что ты хотел, – перебила я его. – Но это должно прекратиться. Я ценю нашу дружбу, но если ты продолжишь в том же духе, ее не станет.

Остаток пути мы провели в молчании. Когда такси остановилось возле моего дома, я быстро попрощалась с Лукасом и вышла, не оглядываясь. Я знала, что была резка, но границы нужно было установить четко и сразу.

Среда наступила слишком быстро. Входя в комнату для групповой терапии, я сжимала в руках блокнот так сильно, что побелели костяшки пальцев. Хантер уже расставляла стулья в круг, приветливо улыбаясь входящим участникам. Я поймала себя на мысли, что ищу глазами Лиама, и тут же разозлилась на себя за это.

Группа еще не собралась полностью. Несколько человек тихо переговаривались в углу комнаты, другие молча листали телефоны. Я заняла свое обычное место, раскладывая материалы, когда увидела Анри. Он приветливо кивнул и сел напротив.

– Привет, Рейвен.

– Здравствуй, Анри, – я улыбнулась.

Дверь центра открылась, и воздух в помещении будто загустел. Лиам. Его присутствие я теперь чувствовала каким-то шестым чувством, еще до того, как видела его. Словно каждая клетка моего тела настраивалась на его частоту.

Он окинул комнату холодным взглядом, на секунду задержавшись на мне и Анри. Его челюсть заметно напряглась. Лиам двинулся к своему обычному месту, но увидел, что оно занято Анри. Секунду он стоял неподвижно, как хищник перед прыжком.

– Извини, приятель, – произнес Лиам с опасной вежливостью. – Ты на моем месте.

Анри поднял брови и оглядел стул, на котором сидел, словно ища табличку с именем.

– Разве здесь есть закрепленные места? – спросил он с легкой усмешкой. – Я не видел указателей.

– Теперь видишь, – холодно ответил Лиам, указывая на него. – Я сижу здесь. Всегда.

Я заметила, как доктор Хантер напряглась, готовая вмешаться в потенциальный конфликт. Вокруг них стало тихо, другие участники группы наблюдали с любопытством и опаской.

– Господа, – вмешалась доктор Хантер. – Давайте не будем начинать наше занятие с конфронтации. Мистер Беланже, возможно, вы могли бы выбрать другое место, раз уж мистер Дюбе так привязан к этому стулу?

Анри посмотрел на Лиама, в его глазах мелькнуло что-то, похожее на оценку противника. Затем он пожал плечами и встал.

– Конечно, доктор Хантер. Я не хотел бы нарушать установленный порядок, – он окинул Лиама насмешливым взглядом. – Некоторые люди очень нуждаются в стабильности. Видимо, это единственное постоянное в их жизни – стул на групповой терапии.

Лиам сжал челюсть, но ничего не ответил, лишь молча сел на свое место. Я заметила, как его пальцы впились в подлокотники стула – верный признак сдерживаемого гнева.

К моему удивлению, Анри направился прямо ко мне и занял пустовавший рядом со мной стул.

Глава 14

– Надеюсь, это место не занято каким-нибудь воображаемым другом? – спросил он достаточно громко, чтобы все услышали.

Лиам проследил за перемещением Анри и, когда тот сел рядом со мной, его взгляд буквально потемнел. Я чувствовала этот взгляд кожей – обжигающий, пристальный.

– Итак, – начала доктор Хантер, когда все расселись. – Сегодня мы продолжим разговор о триггерах агрессии и способах перенаправления негативных эмоций. Но сначала давайте познакомимся получше друг с другом. Анри, не могли бы вы рассказать группе немного о себе?

Анри откинулся на стуле, его поза излучала непринужденную уверенность.

– Что ж, я Анри Беланже, двадцать шесть лет. Управляю сетью ресторанов, которые открыл после переезда из Франции пять лет назад. Оказался здесь из-за небольшого недопонимания с полицией, – он сделал паузу, обводя всех глазами. – Видите ли, некоторые люди не понимают значения слова ‘нет’, особенно когда оно касается моего бизнеса. Иногда приходится объяснять более… доходчиво.

– Ты избил кого-то? – прямо спросил один из участников.

Анри улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.

– Скажем так: он сильно пожалел о своем решении угрожать моим сотрудникам.

– Спасибо, Анри, – вмешалась доктор Хантер. – Пока достаточно. Сегодня мы говорим о том, что запускает в нас механизмы агрессии…

Пока доктор Хантер продолжала вводную часть занятия, я почувствовала легкое прикосновение к своему локтю.

– Рейвен, – шепнул Анри. – У тебя красивое имя. Подходит к твоим глазам.

Я сдержанно улыбнулась, не желая реагировать на комплимент.

– Мы должны внимательно слушать доктора Хантер, – тихо ответила я.

– Конечно, – кивнул он, но не отодвинулся. – Просто хотел сказать, что необычно видеть такую молодую девушку на позиции психолога. Ты, должно быть, очень талантлива.

– Я стажер, – уточнила я, чувствуя необходимость прояснить. – Еще учусь.

– Значит, умная и скромная, – его губы изогнулись в улыбке. – Редкое сочетание в наши дни.

Я почувствовала, как меня буравит взгляд с противоположной стороны круга. Лиам смотрел на нас, едва скрывая раздражение. Его поза казалась расслабленной, но я уже научилась читать напряжение в его плечах, в том, как он стискивал зубы.

– Анри, думаю, нам стоит сосредоточиться на занятии, – сказала я, но не смогла полностью скрыть легкую улыбку.

Почему меня так забавляло раздражение Лиама? Что со мной происходит? Я ведь профессионал, черт возьми. Или хотя бы будущий профессионал.

– Конечно, ma chérie, – ответил он, и его акцент стал заметнее. – Но должен признаться, что теперь эта терапия кажется мне гораздо более привлекательной.

Я услышала, как Лиам фыркнул со своего места. Доктор Хантер как раз попросила участников разбиться на пары для упражнения.

– Рейвен, ты могла бы поработать с Анри, раз он новенький? – предложила она. – Объяснишь ему принцип упражнения.

Не успела я ответить, как Лиам резко выпрямился.

– Почему бы не поработать мне с новеньким? – предложил он с опасной улыбкой. – Я с радостью покажу ему, как тут все устроено.

Доктор Хантер колебалась, очевидно почувствовав напряжение.

– Не думаю, что это хорошая идея, мистер Дюбе.

– А я считаю, это отличная идея, – возразил Анри, поднимаясь. – Я с удовольствием поработаю с… прости, как тебя? Лиам, верно? – Он произнес имя Лиама с намеренно неправильным акцентом.

Лиам встал, и они с Анри оказались лицом к лицу. Оба высокие, оба уверенные в себе, они словно два хищника оценивали друг друга перед схваткой.

– Упражнение связано с вербализацией гнева, а не его демонстрацией, – напомнила доктор Хантер. – Вы должны описать ситуацию, которая вызвала у вас последний приступ ярости, и что вы тогда почувствовали.

– О, у меня есть идеальный пример, – протянул Лиам, не сводя глаз с Анри. – Прямо сейчас.

– У меня тоже, – парировал Анри. – Забавно, как некоторые люди считают, что могут требовать к себе особого отношения, хотя ничем его не заслужили.

Я увидела, как на щеках Лиама выступили красные пятна. Он сделал крошечный шаг вперед.

– А еще забавнее, когда люди думают, что могут просто прийти и всё себе присвоить, – процедил он. – Места. Разговоры. Людей.

Анри поднял брови.

– О, так у нас речь о людях? Интересно. Я не знал, что здесь кто-то имеет эксклюзивные права на общение.

– Джентльмены, – доктор Хантер повысила голос. – Это превосходная иллюстрация срабатывания триггеров, но давайте вернемся к формату упражнения.

Я поймала взгляд Лиама – в его глазах читалось что-то сложное, какая-то смесь злости и… чего-то, похожего на обиду? Это было настолько не похоже на его обычную надменность, что я растерялась.

Они разошлись по разным углам комнаты с разными партнерами, но напряжение между ними оставалось ощутимым.

Я работала с другой участницей, Марией, но не могла не замечать, как Лиам постоянно бросал взгляды в нашу с Анри сторону. Когда занятие подошло к концу, и люди начали расходиться, Анри задержался возле меня.

– Надеюсь, мы еще пообщаемся, Рейвен, – сказал он, доставая визитку из кармана рубашки. – Если захочешь узнать, что такое настоящая французская кухня, просто позвони. Обещаю вечер, который ты не забудешь.

Его предложение было настолько прямым, что я даже не сразу нашлась с ответом. Я взяла визитку, чувствуя на себе прожигающий взгляд Лиама, который замешкался у выхода.

– Спасибо, но я не могу, – ответила я. – Этические нормы не позволяют мне встречаться с участниками программы.

– Ах, этические нормы, – он улыбнулся. – Какая жалость. Впрочем, программа не вечна. Может быть, когда-нибудь…

– Доктор Хантер ищет тебя, – внезапно произнес Лиам, оказавшись рядом с нами. – Что-то насчет твоего расписания.

Я благодарно кивнула, даже не уверенная, правда это или нет, и поспешила к доктору Хантер. Бросив взгляд через плечо, я увидела, как Лиам и Анри обменялись еще несколькими фразами, прежде чем выйти из кабинета.

Поговорив с Хантер, я попрощалась со всеми и поспешила к выходу. Хотелось воздуха и тишины перед занятиями в колледже – выдохнуть, собрать мысли, освободиться от тяжести чужих откровений.

Осеннее солнце коснулось моего лица, когда я вышла на улицу. И в тот же момент до меня долетели звуки – резкие, надломленные. Голоса, в которых вибрировало что-то первобытное, опасное.

Я свернула за угол центра – и застыла, словно время остановилось.

Лиам прижимал Анри к стене. Одной рукой он вцепился в воротник его дорогой рубашки, вдавливая его в кирпич, будто хотел стереть в пыль. Лицо Лиама было искажено яростью – той самой тёмной, опасной, которую мы разбирали на сессиях.

– Ты, блядь, слишком много на себя берешь, – голос Лиама звучал низко, с хрипотцой, от которой по коже бежали мурашки. – Думаешь, можешь так разговаривать со мной?

Анри, даже прижатый к стене, сохранял самообладание, которое граничило с дерзостью. Его губы изогнулись в ухмылке – красивой и опасной одновременно.

– А что, задело? – выдохнул он. – Привык, что все вокруг кланяться?

Рука Лиама взметнулась вверх, и я почувствовала, как время растягивается. Его кулак замер в воздухе – красивый, смертоносный.

– Стойте! – мой голос прозвучал неожиданно громко в напряженной тишине.

Они обернулись одновременно. Две пары глаз уставились на меня. От их взглядов перехватило дыхание.

– Вы что творите?! – я подошла ближе, чувствуя, как мое сердце колотится о ребра. – Вы в десяти метрах от центра. Камеры. Охрана. Вам мало проблем?

Лиам медленно повернул ко мне голову. На его лице появилась холодная, пугающая ухмылка, от которой меня прошиб озноб.

– Отчитывать меня вздумала? – его голос опустился до опасного шепота, вкрадчивого, как шорох ножа по шелку. – Смотри, Рейвен, куда лезешь.

Странно, но его угроза, вместо того чтобы напугать, зажгла во мне упрямый огонь. Адреналин пульсировал в венах, делая мысли кристально ясными.

– Я не лезу, я констатирую факт, – во мне поднималась злость, перекрывающая страх, заставляя щеки гореть. – Ты словно забываешь, где находишься. И чего здесь пытаешься достичь.

– А ты забываешь, с кем разговариваешь, – Лиам сделал шаг в мою сторону, сокращая пространство, между нами, до опасного минимума. Его присутствие было почти физически ощутимым. – Думаешь, если ведешь наши сессии, то можешь указывать мне, что делать?

– Нет, я думаю, что человек, который работает над своими проблемами с гневом, не должен душить людей у стены центра, – слова вырвались прежде, чем я успела их обдумать. – Это, знаешь ли, несколько противоречит всему, над чем мы работаем.

Он сверкнул глазами. На секунду мне показалось, что он сейчас действительно взорвется. Его челюсть напряглась, желваки заиграли под смуглой кожей, а дыхание стало тяжелым, рваным. Я видела, как в нем борются противоречивые импульсы – желание оборвать меня, заставить замолчать и осознание, что я права.

Наконец, с приглушенным рыком, он резко оттолкнул от себя Анри, который все это время молча наблюдал за нами, прислонившись к стене с нарочитой небрежностью, словно происходящее его совершенно не касалось.

– Пошли вы все к черту, – бросил Лиам, разворачиваясь к своему безупречному черному Мерседесу.

Я почувствовала, как что-то внутри меня сжимается и саднит, хотя логически я понимала, что не должна принимать его гнев на свой счет.

Лиам дернул дверь машины с такой силой, что казалось, петли не выдержат, упал на водительское сиденье и с визгом шин сорвался с места, оставляя после себя лишь облако выхлопных газов и ощущение недосказанности.

Я стояла, глядя вслед исчезающему автомобилю, ощущая, как напряжение медленно выходит из моего тела, оставляя после себя странную пустоту. Руки подрагивали от адреналина.

– Не бери в голову, – голос Анри вернул меня к реальности. Он приблизился, поправляя помятый воротник рубашки с таким видом, словно ежедневно оказывался прижатым к стене разъяренным психопатом. – Наш Лиам просто не привык, что кто-то смеет ему перечить.

В его тоне слышалась какая-то интимная фамильярность, будто мы с ним теперь делили какой-то секрет.

– Ты в порядке? – спросила я, пытаясь переключить внимание с себя и своих бурлящих эмоций.

– О, не переживай, – Анри небрежно провел рукой по волосам, приводя их в идеальный беспорядок.

– Все равно это было… – я покачала головой, не зная, как назвать произошедшее.

– Брось, все нормально, – Анри приблизился еще на шаг. – Скорее, это я должен спросить, как ты. Не каждый день оказываешься между двух огней.

Но у меня не было ни желания, ни сил продолжать этот разговор. Эмоциональное истощение накатило внезапно, как волна.

– Мне нужно идти, – я отступила назад, избегая его пронзительного взгляда. – У меня занятия в колледже. И честно говоря, мне нужно проветрить голову.

Он выглядел так, словно хотел что-то добавить, но просто кивнул, принимая мое желание уйти.

– Конечно. Еще увидимся, Рейвен.

Мое имя на его губах звучало иначе, чем у Лиама – мягче, с легким акцентом, но почему-то не вызывало такого же трепета.

Я направилась к остановке, чувствуя на себе его взгляд, пока не скрылась за углом. Утреннее солнце больше не казалось таким ярким, а воздух – таким свежим. Голова гудела от мыслей, эмоций и непонятной тревоги.

В колледже я двигалась на автопилоте. Записывала лекции, отвечала на вопросы преподавателей, но мыслями была далеко. Перед глазами снова и снова всплывала сцена утреннего противостояния – яростное лицо Лиама, его сжатый кулак, готовый обрушиться на Анри, и этот взгляд, которым он смотрел на меня перед отъездом. Взгляд, в котором было что-то большее, чем просто гнев.

– Земля вызывает Рейвен, – голос Лукаса вырвал меня из задумчивости, когда мы сидели в университетском кафе после занятий.

Я моргнула, фокусируя взгляд на его лице. Лукас выглядел обеспокоенным, его светлые волосы были взъерошены, словно он постоянно запускал в них пальцы – верный признак его нервозности.

– Прости, – я попыталась улыбнуться. – Тяжелое утро.

– Я вообще-то уже минут пять пытаюсь извиниться перед тобой, – он слабо улыбнулся. – За тот вечер в клубе. Я вел себя как идиот.

– Все нормально, Лукас, – я отмахнулась, отпивая остывший кофе. – Давай закроем эту тему. Не хочу больше об этом говорить.

– Но я хочу, чтобы ты знала…

– Лукас, – я прервала его, чувствуя, как раздражение подступает к горлу. – Мне уже тошно от этих разборок. Серьезно. Мы друзья, ты напился, сделал глупость, я не держу зла. Точка.

Он выглядел так, словно хотел продолжить, но, увидев выражение моего лица, просто кивнул.

– Ладно. Как хочешь.

Остаток дня прошел в похожем тумане. Я механически выполняла задания, участвовала в групповых обсуждениях, но внутри чувствовала странное беспокойство, словно что-то маячило на горизонте, что-то неизбежное.

Вечер опустился на город, когда я вышла из автобуса, возвращаясь домой. Улица была тускло освещена редкими фонарями, а резкий осенний ветер пробирался под тонкую куртку, заставляя меня ежиться. Я шла, погруженная в свои мысли, мысленно перебирая события дня, анализируя каждое слово, каждый взгляд Лиама.

Внезапный рев двигателя заставил меня вздрогнуть. Черный Мерседес медленно подъехал к обочине, поравнявшись со мной. Кровь застыла в жилах, когда тонированное стекло плавно опустилось, обнажая лицо водителя.

Лиам смотрел на меня с выражением, которое я не могла расшифровать – сложная смесь раздражения, решимости и чего-то еще, темного, затаенного.

– Садись в машину, – его голос был тихим, но в нем слышалась сталь.

Я застыла на месте, ощущая, как сердце колотится о ребра.

– Нет.

Его глаза сузились, в них промелькнуло что-то опасное.

– Садись в эту блядскую машину, Рейвен, – каждое слово было произнесено с таким напряжением, будто они стоили ему невероятных усилий.

Я уставилась на него в шоке, не зная, как реагировать. В следующее мгновение дверь распахнулась, и он вышел наружу с грацией хищника. Прежде чем я успела отступить, его рука уже сжимала мое запястье – сильно, но не до боли. Он буквально потянул меня к пассажирскому сиденью, усадил в него и сам пристегнул ремнем безопасности, словно я была ребенком. Двери заблокировались с характерным щелчком.

– Это похищение, ты в курсе? – мой голос звучал высоко и напряженно, адреналин пульсировал в венах.

Лиам обошел машину и сел за руль.

– Пусть будет так, – процедил он сквозь зубы и резко стартовал с места.

Машина рванула вперед с такой силой, что меня вжало в сиденье. Мы мчались по ночным улицам, словно за нами гнались демоны. Я украдкой наблюдала за Лиамом – его белые от напряжения костяшки пальцев, сжимающие руль, желваки, играющие на точеном лице, глаза, неотрывно следящие за дорогой. Он был натянут как струна, готовая вот-вот оборваться.

– Может, объяснишь, в чем дело? – наконец решилась я, когда молчание стало невыносимым.

Он бросил на меня быстрый взгляд, полный такой интенсивности, что у меня перехватило дыхание.

– Хочешь знать, в чем дело? – его голос был низким, хриплым от сдерживаемых эмоций.

– Да, хочу, – ответила я, удивляясь твердости своего голоса.

Он резко свернул к обочине и затормозил с такой силой, что мы оба дернулись вперед, а затем назад. Двигатель замолчал, и вокруг нас воцарилась звенящая тишина, нарушаемая только нашим тяжелым дыханием.

Лиам повернулся ко мне всем телом, его глаза в полумраке казались почти черными, бездонными.

В следующее мгновение его рука оказалась у меня на затылке, притягивая меня к нему с неумолимой силой. И прежде, чем я успела осознать происходящее, его губы обрушились на мои – требовательные, жесткие, властные. В этом поцелуе не было нежности, только голод, ярость и жажда, столь сильная, что она обжигала.

Его губы истязали мои, язык вторгся в мой рот без приглашения, исследуя, завоевывая. И к своему ужасу и восторгу, я отвечала на этот поцелуй – так же жадно, так же безумно. Внутри меня будто взорвался фейерверк – тысячи искр разлетелись по телу, превращая кровь в жидкий огонь. Я хотела одновременно оттолкнуть его и притянуть еще ближе, хотела, чтобы он остановился и никогда не прекращал. Это была дикая, невозможная смесь чувств, от которой кружилась голова.

Его рука скользнула вниз по моей спине, прижимая меня к нему сильнее, пока между нами не осталось даже воздуха. Я ощущала жар его тела, твердость его мышц, запах его кожи – всё это обрушилось на меня лавиной ощущений, от которых темнело в глазах.

Я не знала, сколько прошло времени – секунды, минуты или часы, – когда он наконец оторвался от моих губ, оставив нас обоих задыхающимися. Его глаза, глядящие на меня, сияли опасным, первобытным блеском.

– Вот в чем дело, Рейвен, – выдохнул он, и его голос, низкий и хриплый, отозвался дрожью в каждой клеточке моего тела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю