Текст книги "Возвращение графини"
Автор книги: Ната Игнатова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
– проговорил вдруг Кристиан. «Что-то здесь не так», – поддержала его Мари. А Ники вдруг всхлипнула и жалобно спросила: «Они ведь помогут Раулю? С ним все будет в порядке?» Никто не ответил. Прошло еще несколько минут. Каждый продолжал думать о своем, но все чувствовали: вскоре должно произойти что– то из ряда вон. Вероятнее всего впереди их ждут какие-то крупные неприятности. Мари открыла рот, чтобы поделиться своими тревогами, но предусмотрительный шеф перебил: «Похоже, и нам пора!» – «Опять они успели раньше, – только и смогла недовольно выдавить мисс Смит. – И мы снова не у дел!» – «Еще не вечер, – угрюмо пробурчал Кристиан. – Посмотрим, кто кого. Дай срок, и мы еще заставим их воспринимать нас всерьез!» – «Хотя бы прислушиваться, – подала голос Ники: – А еще лучше – сотрудничать с нами, ведь правда же, мистер Браун?» Шеф кивнул, а потом успокоил расстроенных подчиненных: «Ничего, ничего, у них опыт, а у нас горячее желание во что бы то ни стало докопаться до истины. Мы еще сможем раскрыть эту тайну!»
В это время в машине происходил другой разговор. «По-моему, они обиделись, – задумчиво произнесла юная графиня. – Мы ведь так невежливо отодвинули их на задний план, и это после того, как не виделись с ними несколько месяцев! Ты заметил, как они обрадовались встрече? А мы вели себя, словно знакомы еле-еле!» – «Ты жалеешь о том, что нам не удалось поговорить с ними? – внимательно взглянул на нее напарник. – Но ведь мы были на задании, впрочем, как и они. Пойми, нам, прежде всего, нужно было позаботиться о безопасности других, а потом уже личное...» – «Ты прав, – вспыхнула девушка. – Прости! Все никак не могу привыкнуть к дисциплине и тому, что долг на первом месте, а уж чувства потом». Кен осторожно коснулся ее плеча: «Это ничего. Может быть так даже лучше, что ты не можешь к этому привыкнуть!» Спавший на заднем сидении Рауль зашевелился и застонал.
9
Пока бедный Рауль облегчал душу перед учителем Хацуми и его коллегами, Изабелла решила отдохнуть с дороги и собраться с мыслями. Кену нужно было составить отчет о том, что произошло в Шотландии, поэтому он отправился в библиотеку подумать на досуге обо всем и порыться в книгах по магии. Юноша никак не мог понять, как удалось упрямому Фоксу узнать нужное заклинание? И вообще, почему, даже не обладая хоть какими-то задатками, Рауль смог привести в действие сложный колдовской механизм, открывающий проход в другое измерение? Какая сила управляла мыслями и действиями неугомонного приятеля?
Тем временем юная леди задумчиво сидела в кресле с книгой в руках. Взгляд ее случайно скользнул по зеркалу, висевшему на стене, как раз напротив того места, где уютно расположилась девушка. Это было старинное зеркало, изготовленное венецианскими мастерами. Прелестная графиня даже себе самой не могла объяснить, почему именно его решилась забрать из шотландского замка, где долгое время находилась пленницей, и привезти в Орден. Намного позже сенсей объяснил ей причину магической притягательности именно этих зеркал. Каким бы ни был человек, смотрящийся в венецианское зеркало, он непременно восхищался своим отражением, у него улучшались самочувствие и настроение. Способ изготовления стекла держался в строжайшем секрете, долгое время ученые не могли понять, почему эти зеркала преображают все, что в них отражается. Оказывается, разгадка была очень проста – венецианские мастера добавляли в амальгаму немного золота, отчего отражение приобретало приятный теплый оттенок и радовало любой, даже самый взыскательный, глаз. Опытные мастера своего дела просто знали о том, что металлы теплых оттенков (бронза, латунь, золото и, в первую очередь, медь) поглощают холодные, угнетающие, энергии и отражают теплые, солнечные. Металлы же холодных оттенков действовали с точностью до наоборот. Поэтому в древности никогда не делали серебряных зеркал, считалось, что они отрицательно влияют на здоровье и настроение человека. «Теплые» зеркала, напротив, были очень популярны, но все-таки самыми знаменитыми из них считались венецианские.
Сначала из Зазеркалья на девушку взглянула ее очаровательная двойняшка, Изабелла, не удержавшись, усмехнулась своему отражению. Затем произошло событие столь необычное, что, даже привыкшая к различным проявлениям потустороннего нематериального мира, красавица подскочила от неожиданности, изумленно заморгав длинными ресницами. Двойник поманил девушку к себе и тихо произнес: «Не бойся меня!» Поспешно отложив книгу в сторону, отважная мисс решительно приблизилась к зеркалу и строго произнесла: «Что все это значит?» Дублер исчез, и на его месте возник уже знакомый девушке Йейль. Он поклонился своей госпоже и смущенно пробормотал: «Я не хотел вас напугать, моя принцесса!»
Изабелла кивнула и неожиданно улыбнулась. Слишком уж потешный был у нового знакомого вид. «Почему ты не появлялся так долго? – поинтересовалась она. – У вас там все в порядке?» Йейль не ответил. «Значит нет!» – вздохнула девушка. «Это не имеет значения, – Вздохнул вдруг ее необычный друг. – Главное, Вы в безопасности!» Красавица задумалась. «Мне еще нельзя возвращаться?» – внезапно став очень серьезной, спросила она. Йейль К удрученно покачал головой: «Нет». Заметив, что расстроил свою госпожу отказом, он вдруг произнес: «У меня для вас подарок!» Затем Йейль протянул госпоже что-то завернутое в лист лопуха. «Что это? – не сдержала любопытства девушка и вдруг вскрикнула: – Какая прелесть!» На нее доверчиво глядел маленький встрепанный совенок с большими янтарными глазами. «Когда он немного подрастет, вы сможете отправлять его в наш мир, – грустно сообщил Йейль. – Не бойтесь, он всегда отыщет дорогу. А еще он умеет разговаривать и любит давать мудрые советы. Вы можете научить его появляться и исчезать, когда вам, принцесса, будет нужно, и это еще не все. Он, словно магический амулет, станет оберегать нашу милую мисс и помогать ей во всем. Постарайтесь с ним не расставаться даже когда идете выполнять очень тяжелые миссии. И не бойтесь, он физически неуязвим, правда очень сильное колдовство на него еще действует, ведь совенок еще птенец...» Изабелла испуганно прижала к себе малыша. «Не волнуйтесь, – ласково успокоил Йейль. – Мистера Фейрфакса можно задержать, но не остановить! В общем, он многое может, ведь это житель Страны сказок. Мудрый лесной царь и друиды научили его жить в разных мирах, ведь отец совенка – Филин из Страны Обетованной, а мать – родом из Шервудского леса. Нам всем очень хотелось, чтобы с нашей принцессой была хотя бы частичка всех нас!» Изабелла растроганно поцеловала птенца и с благодарностью взглянула на доброго своего покровителя: «Спасибо, мое сердце и помыслы всегда будут с вами!»
В это время в дверь постучали. «Изабелла, – раздался встревоженный голос Кена. – Мы можем поговорить?» Йейль как-то странно усмехнулся и, еще раз приветливо кивнув девушке, растворился в воздухе на той стороне Зазеркалья. Совенок тихо пискнул и замотал головой. Прижав к себе потешного птенчика, Изабелла побежала открывать лучшему другу.
Часть вторая
Ты не справился даже с тем, что досталось само собой. Как ты справишься, получив все, желаемое тобой ? Рабиндранат Тагор
1
Прошла уже целая неделя с той неудачной поездки в Шотландию, люди из «Хроноса-1» дневали и ночевали на работе, но требовательному начальнику особого отдела казалось, что дела продвигаются слишком уж медленно. Результатов по интересующему их вопросу не было никаких, а сведения, которые сообщили Джеймс Уайт и профессор Дулиттл, были настолько противоречивыми, что Ричард Браун стал уже подумывать о том, чтобы все-таки обратиться за советом к скрытному и очень хитрому Филдингу.
А тут еще всегда ответственная и исполнительная мисс Джонсон с некоторых пор стала себя вести так непредсказуемо, что все только диву давались. Вместо того чтобы выполнять свои прямые обязанности, Ники вдруг стала совать любопытный нос, куда не следовало, а именно в исследовательскую лабораторию «Хронос-1». Когда там тактично намекнули, что она мешает, девушка вдруг страшно на всех разобиделась и стала делать назло. Например, забудет или перепутает, а то и вовсе затеряет какой-нибудь нужный документ. Короче говоря, все выходило у нее из рук вон плохо. Но и этого было мало. Всегда приветливая и доброжелательная мисс Джонсон вдруг стала капризной и неуправляемой. Не слушая ничьих советов, она упрямо продолжала делать все по– своему. Ко всему прочему всегда справедливая и уравновешенная девушка начала ни с того ни с сего беспричинно ревновать своего жениха, постоянно накручивая себя и других. Никто и не спорил: Рауль был непредсказуем и безответственен, но так было до тех пор, пока он и Ники не стали жить вместе. Об этом твердили ей и миссис Уайт, и миссис Браун. Одна лишь мисс Смит была равнодушной к страданиям Ники, считая, что та только зря расстраивает себя и других. Выслушав горькие жалобы на жизнь, Мари безжалостно заявила, что коллега – махровая эгоистка. Пока шеф и его люди упорно пытаются проникнуть в тайну, оставленную прошлыми поколениями, Ники только путается у всех под ногами. Брала бы пример с нее! Вот она уже даже не строит насчет упрямого Кристиана никаких иллюзий. С некоторых пор у Мари уже даже мысли не возникает предъявлять на юношу какие-то права. А Ники мучает себя и окружающих вместо того, чтобы сделать как подруга: заняться делом, а не подливать масла в огонь. Ведь она прекрасно осведомлена, что все и так переживают, потому что нет известий не только от Рауля, но и от Кена с Изабеллой!
Бедная девушка вроде бы и соглашалась со всеми доводами, но все равно продолжала пребывать в удрученном состоянии. Всегда дисциплинированная и пунктуальная Ники стала постоянно опаздывать на работу. А когда сослуживцы спрашивали, что случилось, лишь вздыхала, капризно жалуясь на судьбу. Коллеги и друзья пытались утешать, понимая, что свадьба мисс Джонсон с непостоянным мистером Фоксом опять откладывается на непредвиденный срок. Но ведь никто в этом не виноват. Как оказалось, Ники думала иначе.
Она почему-то вообразила, что бойфренд специально так вел себя в Шотландии. Видите ли, ему срочно понадобилось увидеться с Изабеллой, при воспоминании о которой на лице мистера Фокса тут же вспыхивала блаженносчастливая улыбка. Даже уверенный в себе Кристиан потихоньку запаниковал, ведь прелестную графиню окружало столько влюбленных поклонников. Юноша дал себе слово найти портал, который поможет им попасть в мир Изабеллы. И тогда они отправятся туда вместе, чтобы уже никогда не разлучаться. В глубине души господин Торо понимал – это лишь бесплодные мечты, но за время их знакомства произошло так много необычного, что терять надежду было, по меньшей мере, глупо. «Счастье переменчиво, как погода, – грустно вздыхал известный репортер «Terra incognita» («Неведомой земли»). – Сегодня ты полон им до краев, а завтра уже не можешь даже понять, было ли это на самом деле...»
2
Тем временем всегда такая ответственная и преданная общему делу Ники продолжала расшатывать дисциплину. Девушка была совершенно не похожа на себя. Шеф недоуменно помалкивал, коллеги лишь огорченно пожимали плечами, Мари злилась, а Кристиан мрачнел с каждым днем все больше и больше. Совершенно выбитый всем происходящим из колеи юноша загружал себя работой, чтобы ни о чем не думать и не строить безосновательных догадок. Он и Мари безвылазно пропадали в «Хроносе-1», пытаясь хоть немного сдвинуться с мертвой точки, но пока все валилось у них из рук.
Естественно, от проницательного шефа не могло укрыться все происходящее. В конце концов его терпение лопнуло. Он решил, что хватит уже со всеми либеральничать, пора принимать жесткие меры. И мудрый начальник особого отдела созвал совещание, решив расставить все точки над i и выяснить: что, как, зачем и почему!
Оказалось, что его люди все же не зря с утра до вечера сушили себе мозги и объездили пол– острова. Хотя выдвинутое ими предположение и казалось на первый взгляд странным, вздохнув, начальник особого отдела решился-таки позвонить несговорчивому профессору. Трубку как всегда поднял бессменный секретарь Филдинга. Узнав, кто говорит, Патрик важно заявил: «Профессора сейчас нет дома, оставьте свои координаты, и он обязательно перезвонит». Ричдрд Браун хмыкнул, но продиктовал номер телефона и адрес, настоятельно попросив неуловимого ученого обязательно с ним связаться. Вечером он и люди из «Хроноса-1» уже беседовали с профессором по поводу одного из самых загадочных мест Англии – Стоунхенджа. А на следующее утро дружная команда во главе с энергичным Марком решила отправиться туда, чтобы на месте разобраться, что к чему. Суровый Франко остался на базе за главного. Юноша был настолько предан общему делу, что не уходил из лаборатории даже ночью, не желая зря терять время и при этом пропустить что-нибудь важное.
Перед отъездом предусмотрительный шеф решил собрать сотрудников еще на одно экстренное совещание, чтобы в который раз обсудить все «за» и «против» И все бы ничего, но всегда сдержанная Ники внезапно заявила, что тоже непременно должна отправиться в Стоунхендж. Но, услыхав отказ, внезапно вспылила, заявив, что если бы здесь был Рауль, то никому не позволил над ней издеваться. Шеф только изумленно поднял брови, а подчиненные удивленно переглянулись. Слишком уж непохожей на себя была Ники.
Не выдержав упаднического настроения в сплоченных некогда рядах, мистер Браун после совещания попросил секретаря задержаться. Он заботливо усадил девушку в удобное кресло и после некоторой паузы предложил своему незаменимому сотруднику взять отгул и хорошенько отдохнуть хотя бы один день. Шеф отчески заявил, что всех очень волнует состояние ее здоровья. Возможно, она перетрудилась, поэтому непременно нужно переключиться на что-нибудь другое, более приятное. Он постарается справиться эти несколько дней без нее. Ники возмущенно открыла рот, чтобы запротестовать, но хитрый начальник опередил ее, постаравшись заверить, что обязательно позвонит, если что. А сейчас он просто не может видеть ее такой усталой и огорченной. Ники опять попыталась возразить, но мистер Браун нежно вытолкал ее за дверь, приговаривая: «Девочка моя, тебе непременно надо отдохнуть. Нам вскоре предстоят великие дела, а я не хочу, чтобы ты падала с ног от усталости, когда будешь так нужна нам всем. Сейчас же, как видишь, у нас временный простой. Дела не идут. Есть одни предположения и догадки, а с этим работать нельзя. Все мы ищем выход из создавшейся ситуации; и ничего страшного нет в том, если ты съездишь за город навестить родителей, а то они, наверное, уже думают, что твой шеф тиран и деспот. Заставляет их девочку работать без выходных с утра до вечера!» В общем, мисс Джонсон ничего другого не оставалось, как подчиниться уговорам дипломатичного шефа. Она кивнула и стала собираться домой.
Коварно отделавшись от Ники, мистер Браун задумчиво опустился в кресло. Итак, что им пока известно по интересующему их объекту? Версии, версии – множество предположений настолько разных и противоречивых, что даже ухватиться не за что! Стоунхендж – гигантское сооружение, каменная загадка в самом центре Европы! Они давно уже занимаются этим феноменом и знают достаточно, и что из этого?!
3
Археологи во главе с Джеймсом Уайтом в один голос убеждали, что Стоунхендж – просто архитектурный памятник, возведенный в три этапа между 3500 и 1100 гг. до н. э. Это сооружение представляло собой кольцевой ров с двумя залами и, возможно, служило для проведения каких-то ритуалов. По кругу вдоль наружного вала располагалось 56 маленьких «лунок Обри», названных так в честь Джона
Обри, который первым описал их в XVII столетии. К северо-востоку от входа в кольцо стоял громадный, семиметровый Пяточный камень. При строительстве Стоунхенджа была проложена земляная аллея между Пяточным камнем и входом. Были возведены два кольца из 80 огромных каменных глыб голубого цвета, которые, вероятно, доставлялись за 320 км из Южного Уэльса. На заключительном этапе строительства была произведена перестановка мегалитов. Голубые камни заменили кольцевой колоннадой из 30 трилитов, каждый из которых состоял из двух вертикальных камней и опиравшейся на них горизонтальной плиты. Внутри кольца была установлена подкова из пяти отдельно стоящих трилитов. В целом Стоунхендж представляет собой сооружение из 82 пятитонных мегалитов, 30 каменных блоков, весом по 25 тонн, и 5 огромных так называемых трилитов, камней, вес которых достигал 50 тонн и служил указателем сторон света, возведен жившими на Британских островах племенами, а также предназначался для наблюдения за Солнцем и Луной.
Еще Джеймс сообщил другу о том, что в конце 1994 года его талантливый коллега, профессор Уэльского университета, Дэвид Боуэн с помощью новейшего метода попытался определить точный возраст Стоунхенджа. Оказалось, что он составляет 140 000 лет. Выслушав все это, дотошный Ричард Браун не удержался от восклицания: «Это мне все понятно. Но ^Будь так добр, объясни: зачем древним людям Понадобилось прилагать огромные усилия на Нырубку, сложнейшую транспортировку, обработку прочнейших глыб и их невероятную по точности установку в строгом порядке, неужели только для проведения ритуалов или погребения своих усопших? И даже если это была первая обсерватория, почему ее строительство производилось столь долго, а место подготавливалось так тщательно?» Как оказалось, ответа на этот вопрос у Уайта и его коллег пока не было.
Следующую версию выдвинул самоуверенный и не в меру болтливый мистер Дулиттл. Он сам разыскал Ричарда Брауна и предложил помощь на тех условиях, что его возьмут в экспедицию и оплатят расходы. Начальник особого отдела пообещал подумать, но предварительно нужно взвесить все «за» и «против». Так вот профессор и его сторонники в один голос утверждали, что приписывать возведение огромного «мегалита» древним племенам друидов, жившим на территории Ирландии, просто неразумно. Несомненно, кем бы ни были древние строители, они обладали громадными познаниями в астрономии, математике, геологии и архитектуре. К тому же древние мегалиты обладали необычайно высокой сейсмостойкостью. Исследования показали, что при строительстве использовались специальные платформы, смягчающие или полностью гасящие подземные толчки. На таких платформах воздвигнуто большинство всех древних сооружений. Помимо этого, такие фундаменты практически не давали «усадки почвы», которая неизбежно происходит при современном строительстве. Все это свидетельствует о том, что мы, современные люди, практически ничего не знаем о собственной истории...
Скорее уж Стоунхендж – это грандиозная астрономическая обсерватория в центре Ирландии, воздвигнутая алхимиками и звездочетами во времена каменного века. Воссоздав с помощью компьютера еще в 1998 году первоначальный вид Стоунхенджа и проведя различные исследования, выяснили, что древний монолит является не только солнечным и лунным календарем, но и представляет точную модель солнечной системы в поперечном разрезе. Согласно этой модели, солнечная система состоит не из девяти, а из двенадцати планет! Две из них находятся за орбитой Плутона – последней из известных на сегодняшний день девяти планет, а еще одна – между орбитой Марса и Юпитера, где сейчас располагается пояс астероидов. В принципе, эта модель подтверждает предположения современной астрономической науки и полностью согласуется с представлениями многих древних народов, которые также полагали, что число планет в нашей солнечной системе равно двенадцати.
И, наконец, знаменитый профессор Филдинг поведал начальнику особого отдела и его людям местную легенду о том, что голубые гигантские камни обладают целебной силой, потому что появились на этой земле благодаря волшебнику Мерлину, чародею при дворе короля Артура, который перенес их из Ирландии. «Происхождение громадного Пяточного камня связано уже с другой легендой, – заявил дотошный ученый. – Однажды дьявол увидел среди камней прячущегося монаха. Прежде чем несчастный успел скрыться, дьявол запустил в него огромным валуном, который придавил ему пятку...» Ричард попытался ненавязчиво направить Филдинга в нужное русло и поинтересовался, как тот относится к мнению Дулиттла и Уайта?
«Долгое время руины Стоунхенджа ассоциировались со жреческим культом древних кельтов-друидов, – твердо заявил известный лингвист. – А что касается версии коллеги Дулиттла, Стоунхендж вряд ли мог служить астрономической обсерваторией, так как стоит не на вершине холма, а на очень пологом склоне. Скорее уж, назначение Стоунхенджа ничем не отличается от назначения других культовых сооружений планеты, которые ориентированы, прежде всего, на Священные центры Земли, а не на мигрирующие полюса планеты (12 тысяч лет тому назад северный географический полюс находился на севере Канады, откуда он «пропутешествовал» за этот период к его нынешнему положению)...»
Короче говоря, скрытный ученый так ничего толком и не сказал своим настырным посетителям. И лишь в конце разговора, то ли из жалости, то ли с умыслом произнес странную фразу. Он, видите ли, считает Стоунхендж вратами в другие измерения, находящиеся как на земле, так и на других планетах. Остается всего ничего – узнать, как это все работает. Возможно, нужно просто найти какой-то словесный код или ключ из особого сплава, которые помогут им открыть этот загадочный коридор времени. Самое интересное, что именно после беседы с ним команда «Хронос-1» неожиданно решилась на поездку, чтобы или подтвердить возникшие у них подозрения или опровергнуть их. «Он явно что-то знает», – всю дорогу бормотал Марк. «Знает и молчит!» – поддержала парня Мари. Шеф же угрюмо размышлял о чем-то всю дорогу, а потом проговорил: «Это может быть слишком опасно, слишком многие хотели бы разгадать этот секрет!»
4
В это время в Ордене мистер Фокс окончательно пришел в себя. Он тенью бродил за Изабеллой и Кеном. Неугомонному руководителю «Хроноса-1» все здесь ужасно нравилось, и Рауль с удовольствием пробыл бы у Хранителей подольше, но с одним условием, ему разрешат позвонить домой и проинформировать шефа и Ники обо всем. Мудрый сенсей считал иначе. Он терпеливо убеждал юношу в том, ,что тот еще не совсем оправился от шока, поэтому не стоило обнадеживать родных и друзей, а тем более посвящать в случившееся. Ведь магам Ордена с большим трудом удалось помочь пострадавшему избавиться от странных снов, о которых Рауль все-таки рассказал учителю. К тому же двадцать четыре часа абсолютно выпали из памяти молодого человека, и восстановить ход событий ни сенсею, ни его людям пока не удавалось. Как знать, что успел натворить бесшабашный «мистер вседозволенность» за это время? Учителю Хацуми ужасно не нравилось происходящее. Он привык контролировать ситуацию, а тут вмешательство каких-то неподвластных колдовских сил. Сенсей интуитивно чувствовал: что-то идет не так, поэтому не торопился с ответом. Тогда настырный Рауль, словно пиявка прилепился к юной графине и ее верному напарнику. И если девушка еще была с ним терпелива, мистер Ясунари заметно нервничал. Весь день у них был расписан по минутам: занятия, тренировки, непредвиденные вызовы и поездки, опять тренировки в боевых искусствах, концентрации и самоконтроле и многое другое. Им почти не удавалось ни только отдохнуть, но хотя бы несколько минут побыть наедине. К тому же у юной леди появился новый подопечный, с которым она не расставалась ни на минуту. Мистер Фейрфакс рос не по дням, а по часам. Вскоре он превратился в чудесное добродушное существо с насмешливыми ярко-желтыми глазами. Казалось, милый птенец так и говорит: и все-то мне про вас известно, друзья мои. Если с учителем Хацуми и Кеном у совенка было полное взаимопонимание, то с мистером Фоксом у малыша отношения явно не сложились. Изабеллу же птенец просто обожал, и она отвечала ему нежнейшей привязанностью. Многих в Ордене интересовало, откуда у нее такая замечательная птица, но графиня загадочно помалкивала, а проявление излишнего любопытства у учеников Ордена было не принято. Сенсей, казалось, о чем-то догадывался^ но тоже не высказывал удивления. Он только понимающе качал головой и с удовольствием обучал мистера Фейрфакса только одному ему Известным премудростям.
Шла вторая неделя пребывания Рауля в Ордене, когда однажды учитель Хацуми сам вызвал юношу на откровенный разговор. После так называемого лечения травами и иглоукалыванием, занятий медитацией и физическими упражнениями мистер Фокс почти восстановил физическую форму, но вот душевное равновесие... Кошмары ему сниться перестали, но припомнить, что случилось в тот злополучный день, юноша так и не смог. Воспоминания Рауля были слишком расплывчатыми и отрывочными. То ему казалось, что он приехал в замок один, то почему-то мерещилось, что с ним там была Ники. Но куда она делась потом, мистер Фокс так и не смог вспомнить. К тому же не могла ведь его подружка быть в двух местах одновременно? Слушая его пространные рассуждения, сенсей только головой качал, как бы говоря: все может быть. Когда имеешь дело с силами зла, ни в чем нельзя быть точно уверенным. А тут еще неуемная команда из особого отдела отправилась в Стоунхендж на разведку. Узнав об этом, сэр Фокс почему-то занервничал и забормотал о том, что ему непременно нужно быть со своими людьми из «Хроноса-1». Но стоило только появиться Изабелле, как парень тут же забыл обо всем на свете и расплылся в довольной улыбке. Совенок, который неизменно сидел на плече своей госпожи, вдруг хмыкнул и глубокомысленно произнес: «Все в мире относительно». – «Чего? – не понял Рауль. – Ты что-то имеешь против меня?» – «Оставь малыша в покое, – дружески посоветовал Кен, который тоже неотступно следовал за девушкой, словно преданный страж. – Займись лучше делом!» – «Так не дают же, – развел руками мистер ФоКс. – Ни домой не отпускают, ни в сотрудники не принимают!» – «Бедный, – рассмеялась Изабелла. – Хватит сокрушаться, лучше постарайся вспомнить, каким ветром, тебя занесло в замок к порталу?» – «Ради вас, прекрасная леди, я готов на все, – галантно поклонился Рауль. – Но если бы это было так легко. Честно говоря, мне иногда кажется, что из моей головы, будто по какому-то злому умыслу, стерли все, что случилось в тот день!» Учитель Хацуми сначала внимательно взглянул на говорившего, потом перевел взгляд на Кена и произнес: «Вот-вот, и я о том же!»
5
«Интересно, найдут они в Стоунхендже, что ищут?» – поинтересовалась вдруг графиня. «Нет!» – вдруг твердо произнес мистер Фейрфакс. Девушка осторожно посадила малыша на ладонь. «Почему ты так думаешь?» – спросила она. Малыш задумался, а потом ответил: «Потому что знаю!» – «Жаль ребят», – сочувственно произнес Кен. Совенок еще немного подумал и вдруг выдал: «Они – нет, вы – да!» – «Что ты хочешь этим сказать, друг?» – не понял зеленоглазый Хранитель. «Он хочет сказать, что всем нам нужно срочно ехать в Лондон к Филдингу», – вдруг подал голос, молчавший до этого, сенсей. «Всем ехать?» – умоляюще поинтересовался мистер Фокс. Учитель кивнул. «Ему ехать нельзя, – мрачно предостерег мистер Фейрфакс. – Он там дров ломает». – «Но оставить его здесь я тоже не имею права», – вздохнул предусмотрительный Хацуми. Ученики только недоуменно переглянись. И если Кен был серьезен, Изабелла с трудом одерживала смех. Слишком уж комичным выглядел диалог мудрого учителя с маленьким совенком. «Как два коллеги-профессора за обсуждением какого-нибудь важного открытия», – подумала она. «Так меня не берут?» – вопросительно поинтересовался Рауль, у которого голова окончательно пошла кругом от всех этих премудростей: маги, говорящая сова-предсказательница, дающая дельные советы, таинственный Стоунхендж и т.п. Все молчали. «Не имеете права насильно удерживать меня здесь, – вдруг решительно заявил неугомонный парень. – Я свободная личность!» – «Поедешь, – разрешил вдруг сенсей. – Не волнуйся. Нет резона тебя оставлять. За тобой ведь глаз да глаз нужен». Рауль обрадовано кивнул: «А я о чем? С моим опытом и знаниями я обязательно пригожусь!» – «А как же, – усмехнулся сенсей. – Конечно, пригодишься. Идите, собирайтесь в дорогу!»
Тем временем команда «Хронос-1» прочно обосновалась в районе Стоунхенджа, разбив там лагерь. Кристиан упорно пытался разгадать, что могут означать загадочные символы, а Марк зарылся в какие-то старинные документы. Он изучал чертежи, но уловить ускользающую нить никак не мог. «Должен быть какой-то ключ, – мрачно размышлял он. – Или хотя бы маленькая зацепка, подтверждающая гипотезу, выдвинутую Филдингом. А то, что профессор сказал им правду, начальник маленького отряда не сомневался. Да и не имел права не доверять ученому, потому что от этого зависело так много!»
Мари же вела себя тише воды, ниже травы, по пятам следуя за Кристианом и выражая живейшее участие во всем. Она с таким интересом внимала его словам, с таким энтузиазмом бросалась выполнять малейшее поручение, что юноша постоянно чувствовал себя не в своей тарелке. Ему было неловко, ведь его мысли по-прежнему заняты неприступной юной графиней, которая, не задумываясь, оставила влюбленного юношу, вернувшись в Орден с соперником. В глубине души Кристиан прекрасно понимал – у девушки очень высокое чувство долга, это была ее работа, но хотя бы пару слов или короткое письмецо за всё это время. Ничего! Ни звонка, ни весточки. Конечно же, он ревновал! А разрешите спросить, кто бы не беспокоился, оказавшись на его месте? Наверное поэтому все не ладилось. Вторую неделю торчат здесь, и ничего! Похоже, Джеймс прав – это просто один из памятников истории, а не такой желанный портал!
6
В ту же самую минуту в кабинете профессора шел очень занимательный разговор между мистером Филдингом и его давним другом учителем Хацуми. Кен и Изабелла были приглашены в гости к Уайтам, куда уже прибыли супруги Браун. Вернувшись в Лондон, молодые люди сразу же созвонились с археологом и его женой, чтобы узнать, как идут дела у Кристиана и Мари. Уайты так обрадовались их извращению, что и сказать нельзя. Они тут же пригласили такую долгожданную парочку к себе. Джейн так укоризненно выговаривала по телефону за долгое молчание, что Кену с Изабеллой стало стыдно. Они чувствовали вину, ведь верные друзья так волновались.
Дружная компания расположилась в уютной гостиной. Ярко пылал в камине огонь. Ароматный запах сдобы и крепкого чая с бергамотом разносился по всему дому. А хозяева и гости вели неторопливую беседу обо всем, что случилось в последнее время. Мистер Фокс прямо с вокзала отправился к любимой Ники. Джеймс пытался несколько раз дозвониться до милых голубков, чтобы пригласить в гости, но телефон молчал. Очевидно, влюбленные отключили его, не желая, чтобы им мешали. Итак, все были при деле. Мы же вернемся в особняк профессора к важной беседе, состоявшейся между старинными приятелями.