Текст книги "Монгольские сказки"
Автор книги: Народные сказки
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)
БАР-ХАРА И ЭР-ХАРА
далекие времена жил-был молодец по имени Бар-хара. Он совершал разбойничьи налеты на хозяйства богачей, грабил их и этим жил. Но никогда Бар-хара не трогал бедняков, не причинял им вреда. Как-то раз задумал Бар-хара похитить сокровища у самого великого хана. Собрался он в путь и через несколько дней прибыл в столицу.
Город был очень богатый и большой. Но сколько ни бродил по нему Бар-хара, нигде не мог найти себе пристанища. Прислушиваясь к людским толкам на базаре, он узнал, что в этом городе проживает знаменитый вор по имени Эр-хара. Бар-хара уговорил одного мальчишку проводить его к этому вору. Эр-хара радушно встретил пришельца и пригласил войти в свой дом, где он жил вдвоем со старой матерью. Новые друзья разговорились.
– Скажи-ка, Эр-хара, что ты не смог бы украсть? – спросил гость.
– Во-первых, золото хана. У него есть большая кладовая, битком набитая золотом. День и ночь стерегут ее семеро караульных. Во-вторых, семь белых слонов. Они тоже принадлежат хану, и охраняют их девять караульных.
– И ты не можешь украсть ни золото, ни слонов? – с удивлением воскликнул Бар-хара. – Так слушай! В эту ночь я добуду золото, а в другую – слонов. Пойдем со мной, и ты увидишь, как я это сделаю.
Согласился Эр-хара. Как только стемнело, оба вора направились к тому месту, где находилась кладовая с золотом. Эр-хара побоялся караульных и остался на дороге, а Бар-хара смело подошел к одному стражнику.
– Здорово, дружище, – сказал он, – я старый друг твоих родителей и пришел передать тебе от них большой привет. Они живы и здоровы, Я заходил днем, но тебя не застал. Твои старики наказали мне расспросить, как ты живешь, здоров ли, не устаешь ли на службе у хана?
– Спасибо за добрую весть, незнакомец, – ответил караульный. – И передай моим родителям, что я здоров. Трудно, правда, не спать по целым суткам.
– А сейчас тебе не хочется вздремнуть? – вкрадчиво спросил Бар-хара.
– Хочется, – признался караульный.
– Так ты поспи, а я за тебя здесь постою.
Караульному так хотелось спать, что он согласился.
– Вот и хорошо. Спи спокойно, в случае чего я тебя разбужу, – пообещал Бар-хара.
Караульный лег на землю и тут же уснул.
Тогда Бар-хара подошел ко второму караульному и сказал ему то же самое, что и первому. Стражник также уснул, Бар-хара пошел дальше, к третьему караульному, потом – к четвертому и так до тех пор, пока все семеро стражников не заснули крепким сном.
Тогда вор забрался в кладовую, набил мешок доверху золотом и вернулся на дорогу, у обочины которой Эр-хара видел уже десятый сон. Бар-хара разбудил приятеля, и они благополучно вернулись домой. Утром Эр-хара сказал:
– Я уснул лишь тогда, когда ты пошел в кладовую за золотом, но я хорошо видел и слышал, как ты обманул караульных. Нынче ночью я сам наберу мешок золота. Только ты тоже пойди со мной.
Когда сумерки стали сгущаться, Эр-хара и Бар-хара были уже неподалеку от ханской кладовой. Бар-хара остался на дороге, а Эр-хара пошел к караульным и усыпил их так же, как это сделал вчера его друг. Потом он пробрался в кладовую и только протянул руку к золоту, как неожиданно оступился и упал в растопленный воск, который преграждал доступ к сокровищам. Бар-хара ждал, ждал приятеля, а когда заалела утренняя заря, пошел в кладовую сам. Видит вор: стража спит, а Эр-хара утонул в растопленном воске. Вернулся Бар-хара к его матери и сказал:
– Погиб твой сын из-за собственной неосторожности. Хочешь, я буду тебе сыном вместо него?
Погоревала, поплакала старуха, да и согласилась.
Вечером Бар-хара стал собираться в путь. Ему очень хотелось испытать свою ловкость: увести у хана семерых белых слонов. Их сторожили девять караульных, вооруженных до зубов. Им давно наскучило стоять целыми сутками на одном месте и глазеть по сторонам. Бар-хара смело подошел к стражникам и завел с ними длинную беседу. Убедившись, что Бар-хара веселый парень, стражники сами попросили его покараулить за них немножко и крепко уснули. А вору только того и надо было. Хотел он забрать всех животных, но потом раздумал: спрятать их было некуда, – и, выбрав самого большого и откормленного слона, пригнал его к себе домой.
А в это время к нему во двор забрел ханский соглядатай, переодетый нищим. Увидев слона, он понял, в чем дело, и, поставив на воротах печать, со всех ног пустился бежать во дворец. Бар-хара немедленно привел к себе ювелира и, показав на печать, заказал ему точно такую же. К вечеру печать была в руках у вора, и он опечатал все ворота в городе.
Хан собрал своих придворных чиновников. Объявив о том, что похититель его золота и самого красивого слона найден, он приказал немедленно схватить вора.
– Живет он в доме, на воротах которого стоит моя печать, – добавил хан.
Велико же было удивление чиновников, когда они увидели, что печать стояла на всех воротах в городе и даже на дворцовых воротах.
Тогда хан приказал привести к нему самого мудрого и самого знаменитого звездочета.
– Посоветуй мне, о почтенный звездочет, как разыскать наглого вора, – попросил хан.
Мудрец надменно поджал губы и, сверкнув маленькими злыми глазками, прошипел:
– Нет ничего проще этого, о всемогущий хан. Устрой большой пир для жителей своего города, и пусть он длится пять дней и пять ночей, а на шестую ночь, когда все охмелеют и заснут, твой соглядатай опознает вора и выстрижет ему правую бровь.
Обрадовался хан и велел созывать людей на пир. Народ валом валил на большую площадь, где горой громоздилось вареное мясо и рекой лилось вино.
Пошел туда и Бар-хара, прихватив с собой на всякий случай зеркало и ножницы. На шестую ночь уставшие от веселья и охмелевшие гости крепко уснули. Вместе с ними уснул и Бар-хара. Проснувшись в полночь, он долго не мог понять, где находится.
«Я ли это? – подумал Бар-хара и посмотрел на себя в зеркало. – Конечно я, только почему у меня не хватает правой брови?»
Он остриг всем спящим правую бровь и снова лег спать.
Наутро его разбудил громкий голос глашатая.
– Эй, люди, – кричал он, – немедленно схватите и доставьте во дворец человека без брови над правым глазом.
А в толпе уже шныряли ханские стражники. Да только напрасно: у всех жителей не хватало правой брови. Даже у хана с ханшей!
Звездочет стал успокаивать хана:
– Не беспокойся, о всемогущий хан. Посади свою принцессу в отдельный дворец и объяви черни, что твоя дочь хочет выйти замуж. Пусть же все смелые люди приходят поговорить с ней, а уж она, мол, решит сама, кого ей выбрать. Конечно, вор, которого мы ищем, очень смел и находчив. Я уверен, к принцессе он придет первым.
Послушался хан звездочета и сделал так, как он говорил. Только принцессе пришлось сидеть в одиночестве несколько дней: все боялись хана и никто не осмеливался войти во дворец.
Когда слухи об этом дошли до Бар-хара, он немедленно отправился к принцессе. По пути к ней он решил отомстить звездочету. У его дома он увидел, как жители подносили звездочету еду. Каждый из них подходил к окну и трижды кричал:
– Почтенный звездочет, прими от меня пищу.
Тотчас же из окна высовывалась правая рука хозяина дома и брала приношение. Недолго думая, Бар-хара подошел поближе к окну и тоже трижды крикнул:
– Почтенный звездочет, я принес тебе пищу.
Из окна показалась правая рука звездочета, жадно искавшая приношение. В один миг Бар-хара отсек эту руку, сунул ее за пазуху и пошел во дворец.
Вдоволь наболтавшись с принцессой, он уже собрался уходить, как вдруг девушка сказала ему:
– Отец строго наказал не выпускать никого из моей комнаты, и я не могу его ослушаться.
– У меня сегодня неотложные дела, и я не могу задержаться, – молвил Бар-хара в ответ. – Но в доказательство того, что я был здесь, оставляю тебе свою правую руку.
Наутро приходит хан к дочери – никого нет! Принцесса показала отцу руку мнимого вора, и хан не медля ни минуты отдал приказ – обыскать весь город и доставить во дворец человека без правой руки. А чтобы поиски шли успешней, хан велел привести к нему звездочета.
Не успел мудрец войти во дворец, как слуги увидели, что у него нет правой руки. Схватили они звездочета и бросили его в тюрьму.
Вскоре после этого хан получил письмо от владыки соседнего ханства. Тот писал: «Дошел до меня слух, что о твоих землях живет необыкновенно хитрый вор. Я обещаю тебе в короткий срок построить громадный дом и спрятать в нем лошадиный череп, набитый топазами. Вокруг дома выставлю караул из двадцати человек. Если твой прославленный вор украдет топазы не позднее, чем через месяц, – моя голова с плеч долой, а мои подданные станут твоими. Но если вор оплошает – берегись, не жди пощады».
Хану ничего не оставалось, как принять дерзкий вызов соседа. Собрал хан всех жителей своего города и обещал дать в награду много крепостных тому, кто совершит эту кражу. Но такого смельчака среди них не нашлось.
Между тем Бар-хара, не теряя времени, разведал, где построен дом, о котором говорилось в письме. Неподалеку от этого места тянулся семивершинный горный хребет. Бар-хара вырыл в горе пещеру, а оттуда прокопал подземный ход прямо в дом.
Тем временем хан совсем пал духом: до конца срока оставался один день, а смельчаков все не находилось. Тогда он в отчаянии объявил свою волю: «Тому, кто похитит топазы, я уступлю свой трон».
Услыхав об этом, Бар-хара пошел во дворец и сказал хану:
– Дай мне хадак[11]11
Хадак – сложенная вдвое шелковая ткань, которую подносят в знак уважения и дружбы.
[Закрыть], лопату да быстроногого скакуна, и я попытаю счастья. Только не забудь: в случае удачи я сяду на твой трон!
Хан поспешил дать вору все, что он просил, и Бар-хара отправился в путь.
Подъехал он к пещере, обмотал морду коня хадаком, чтобы он не заржал, оставил его за горой, а сам по подземному ходу проник в дом, забрал сокровища, да и был таков.
Хан сдержал свое слово: на другой день Бар-хара уже сидел на ханском троне.
Хан соседних земель был казнен, и Бар-хара встал во главе большого ханства. Ом любил простых людей и никогда не обижал сирот и бедняков. Храбрый и решительным, он счастливо дожил до глубокой старости.
ДОГАДЛИВЫЙ УРОДЕЦ
давние времена монгольский народ стонал под игом жестокого маньчжурского хана. Тяжело приходилось людям из-за непосильных налогов. В те годы жил в Монголии маленький человечек – уродец с узким, длинным лицом и короткими ногами. Под стать самому хозяину был и его конь, низкорослый и неуклюжий. Однажды ехал уродец верхом на своем коньке. Вдруг конь споткнулся о норку суслика. Уродец спешился и стал выкуривать зверька из норы. За этим занятием и застали его пастухи хана.
– Что ты здесь делаешь? – полюбопытствовали они.
– Хочу суслика выкурить, – ответил уродец.
– А мы и не догадались!
– Где уж вам. Сразу видно, ума у вас столько, сколько травы на голой скале.
Рассердились пастухи на дерзкие слова, связали уродца веревкой для стреноживания коней и бросили одного в степи. Верный конек перегрыз веревку, но хозяин его так устал, что решил немного полежать, прежде чем продолжать путь. Тут на уродца и наткнулись ханские жены – они со своей свитой выехали на прогулку.
– Что ты здесь делаешь? – спросила младшая ханша.
– Какое тебе дело?
Ханша отошла.
– Что ты здесь делаешь? – спросила уродца старшая жена хана.
– Какое тебе дело?
– А где твоя семья? – не унималась женщина.
– У северного моря.
– А что такое море? Похоже на лужу?
– Похоже, да только ее не перепрыгнуть.
– А жаворонок перелетит?
– Может быть. Да только это должен быть такой жаворонок, перьями которого можно крышу дома покрыть.
– Но этот дом, конечно, не больше гнездышка?
– Может быть. Только, если в таком доме собака залает в одном углу, в другом – не услышишь.
– Но эта собака – щенок?
– Может быть. Только такой щенок, что и зайца перегонит.
– Но этот заяц, конечно, еще зайчонок?
– Может быть. Только такой зайчонок одним махом перепрыгнет через десяток навьюченных верблюдов.
– Но эти верблюды, конечно, еще верблюжата?
– Может быть. Только каждый из них с десятью огромными тюками одолеет горный перевал.
– Но этот перевал, конечно, не больше холмика?
– На этот раз ты, ханша, угадала. Это не перевал, а холмик величиной с детскую тюбетейку.
– Так уж и с тюбетейку. Таких холмов не бывает. Вероятно, тот перевал высотой с шапку.
– Может быть. Только эта шапка такая же плоская и плохая, как у маньчжурского хана.
– Как ты смеешь так говорить о великом хане? – закричала ханша, и по ее приказу уродца бросили в темницу.
Сел уродец у запертых дверей и стал смотреть на белый свет в узенькую щелку. Проходил мимо великий хан, остановился у дверей темницы и говорит:
– Послушай, уродец! Говорят, ты чересчур остер на язык. Может быть, это и поможет тебе получить свободу. Ответь мне, что мешает тебе покинуть темницу?
– Мешает мне дерево, что росло в лесу, – ответил уродец. – Срубили его – стало бревно, распилили – стали доски, сколотили – стал трон для маньчжурского хана.
Подивился хан мудрости уродца и велел отпустить его. С тех пор маньчжурский хан стал бояться простых людей.
НОМЫН-БАЯСГАЛАН И ЭРДЭНИЙН-БАЯСГАЛАН
авным-давно у подножья горы Тулэт жил дровосек с женой. Каждый день на восходе солнца дровосек уходил в лес за дровами, а возвращался домой уже в сумерки. Однажды жена дровосека почувствовала, что у нее будет ребенок. Через месяц родился сын, и отец назвал первенца Номын-баясгаланом. Прошло некоторое время, и жена дровосека родила еще одного сына. Мать назвала его Эрдэнийн-баясгаланом. Когда дети подросли, они стали вместо отца ходить за дровами. Как-то раз братья пришли из леса с пустыми руками.
– А где же дрова? – спросил отец.
– Мы хотели срубить одно сухое дерево, – ответили юноши, – но, как ни старались, срубить не смогли.
– Вы запомнили то место, где стоит дерево?
– Запомнили.
– Завтра я сам пойду с вами, и мы вместе его срубим, – сказал отец.
На следующее утро, захватив с собой толстую веревку, все трое отправились в лес. Обвязали они дерево веревкой и свалили его на землю. На том месте, где росло дерево, открылась глубокая яма.
– Номын-баясгалан, загляни-ка туда, – сказал отец старшему сыну.
– Ничего я там не вижу, – ответил тот.
– А теперь ты, Эрдэнийн-баясгалан, посмотри.
– Там какой-то ящик, – ответил отцу младший сын.
– Так достань же его.
Эрдэнийн-баясгалан вытащил ящик на поверхность и очистил его от земли. В нем оказалась маленькая железная шкатулка, а в той железной шкатулке лежала еще одна, серебряная, а в серебряной – золотая. Отец поднял крышку последней, золотой шкатулки, и оттуда выскочила красивая белая курица с зеленым хохолком.
– Это волшебная птица, – сказал дровосек и посадил курицу обратно в шкатулку.
Дома он спрятал находку в укромное место.
Прошло несколько лет. Жена дровосека заболела и скоропостижно скончалась. Шли годы, и дровосек женился на другой женщине, но недолго прожил с ней, заболел и, чувствуя приближение смерти, позвал к себе сыновей.
– Вот что, дети мои, недолго осталось мне жить, – сказал он им. – После смерти схороните меня там, где мы нашли белую курицу. А потом устройте пир, и пусть он длится три дня и три ночи, а на исходе последней достаньте белую курицу, трижды поклонитесь ей, и она перестанет дышать. Тот, кто съест куриный мозг, станет ханом, а тот, кому достанется сердце, будет одним из четырех самых важных чиновников его ханства. Мозг пусть съест младший сын, а сердце – старший. После этого идите на север. Повстречается вам много черных юрт. В них не заглядывайте. Идите до тех пор, пока не увидите большую белую юрту, – смело входите в нее. А что будет дальше – узнаете сами. И помните, сыновья мои, что за добро добром и отплатится.
С этими словами старый дровосек скончался.
Похоронили его сыновья там, где он просил, и стали жить в юрте отца со своей мачехой.
– Что завещал вам отец? – стала выспрашивать мачеха у пасынков.
Они рассказали ей все о белой курице, и мачехе самой страшно захотелось съесть куриный мозг. Пошла она к ламе просить совета, как лучше ей это сделать.
– Притворись больной, пасынки позовут меня, а я скажу, что для выздоровления тебе необходимо съесть мозг этой курицы, – посоветовал лама.
Вернулась мачеха домой, улеглась в постель и стала громко стонать. Братья перепугались, позвали ламу и, узнав, что больную может спасти только белая курица с зеленым хохолком, согласились отдать ее мачехе. И как только они согласились, лама исподтишка подмигнул больной. Братья заметили это и догадались, что их хотят провести. Устроили братья пир на три дня, а на исходе третьего уединились, достали из шкатулки белую курицу с зеленым хохолком и посадили ее на сундук. Трижды поклонились братья курице, и она, трижды вскрикнув, упала замертво. Младший брат тут же съел мозг, а старший – сердце. Тайно от гостей покинули они родную юрту и направились к северу.
Шли они много дней и ночей, пока за большим холмом не увидели несколько черных юрт.
– Зайдем, – предложил старший брат, – я очень устал.
– Нет, братец, нельзя, – ответил младший. – Или ты забыл наказ отца – не заходить в черные юрты?
И братья прошли мимо. На рассвете, когда их силы совсем иссякли, они увидели красивую белую юрту. Навстречу братьям выбежала старая женщина, обняла их и поцеловала. В юрте она усадила братьев на мягкий тюфяк и налила им горячего чаю. Когда гости отдохнули, хозяйка сказала:
– Я одинокая женщина. Долго молила я бога послать мне детей. И вот лама предсказал, что дети мои придут к моей юрте с востока. Год за годом ждала я вас и вот наконец дождалась. Ведь вы меня не покинете?
Братья низко поклонились названой матери и остались жить в белой юрте. Как-то раз старуха сказала Номын-баясгалану:
– Сынок, ты уже совсем взрослый мужчина. Пора жениться. Я сосватаю тебе хорошую девушку.
Названая мать взялась за дело и вскоре подыскала для Номын-баясгалана подходящую невесту. Однако ее родители потребовали богатый выкуп – золота, серебра, топазов и бронзы. Старуха опечалилась и сказала Эрдэнийн-баясгалану:
– Твой старшин брат совсем упал духом. Постарайся ради него: сходи к мудрейшему ламе и спроси совета, как раздобыть такие сокровища.
Юноша согласился и стал собираться в дорогу.
– Что ты возьмешь с собой? – спросила старуха.
– Ничего мне не надо, кроме чашки пшеничных зерен да колотушки.
Взял юноша колотушку да чашку зерен и пустился в путь. Шел он, шел и вдруг видит: лежит на земле большая змея.
– Куда ты идешь? – спросила она. – Кто ты и откуда?
Когда юноша рассказал змее, что идет за советом к мудрейшему ламе, она попросила его:
– Спроси у ламы, почему я уже шесть лет лежу на одном месте и не двигаюсь.
– Хорошо, – согласился юноша и пошел дальше.
Вскоре повстречалось ему дерево с голыми ветвями.
– Человек, а человек, подойди ко мне ближе, – проскрипело оно, – кто ты и откуда?
Юноша рассказал, что идет за советом к мудрейшему ламе, и дерево попросило:
– Спроси у ламы, почему девять лет назад густая листва покрывала мои ветви и птицы пели на них свои песни, а теперь старая листва облетела, а новая не растет.
– Хорошо, – согласился юноша и пошел дальше.
Повстречалось ему озеро, а на берегу его – рыба.
– Человек, а человек, подойди ближе, кто ты и откуда? – спросила она у путника и, когда тот рассказал ей все, попросила: – Спроси у ламы, почему уже тринадцать лет я лежу на берегу и не могу плавать?
– Хорошо, – согласился юноша и пошел дальше.
Вскоре повстречался ему заброшенный монастырь. У его полуразвалившейся стены сидел лама, одетый в лохмотья.
– Кто ты, откуда и куда идешь? – спросил он у путника и, выслушав его рассказ, попросил: – Узнай у мудреца, почему пятнадцать лет назад наш монастырь процветал, вел большую торговлю и все ламы жили безбедно, а теперь жизнь здесь совсем замерла.
– Хорошо, – согласился юноша и пошел дальше.
Наконец Эрдэнийн-баясгалан пришел к мудрейшему из всех, и тот сказал ему:
– Спрашивай о чем хочешь, но я отвечу тебе лишь на четыре вопроса.
Юноша растерялся: ведь он уже обещал выполнить четыре просьбы, а как же быть со своей? Но тут он вспомнил наказ покойного отца: «За добро добром и отплатится», – и начал рассказывать о змее, дереве, рыбе и оборванном ламе.
Выслушал юношу мудрейший лама, немного помолчал и ответил:
– На восходе солнца, в том месте, где падет тень от змеиной головы, надо выкопать серебро; где падет тень от вершины дерева – золото, где падет тень от рыбы, – бронзу, а где – от стены монастыря – топазы. Как только будут выкопаны сокровища, змея начнет ползать, дерево расцветет, рыба сможет плавать, а монастырь разбогатеет.
Эрдэнийн-баясгалан сделал все, что посоветовал ему лама: откопал сокровища и с ними вернулся домой. Старший брат обрадовался, отнес выкуп родителям невесты и женился. Вскоре он поведал молодой жене, что съел сердце волшебной курицы и должен стать одним из четырех самых главных чиновников в их ханстве. Жена была очень завистлива – захотелось ей самой стать важным чиновником. Побежала она к ламе, и тот сказал:
– Возьми это питье, и пусть твой муж его выпьет. Тогда за обедом куриное сердце выскочит у него изо рта прямо в тарелку. Тут уж ты не теряйся, хватай его и ешь.
Женщина так и сделала. И с того дня ее муж, лишившись куриного сердца, стал таять не по дням, а по часам. Однажды вышел он в степь подышать свежим воздухом. Глядь – растут два цветка невиданной красоты, один – желтым, другой – черный. Сорвал он черный цветок, и только поднес его к носу, как вдруг превратился в черного облезлого козленка. Понюхал желтый цветок – и принял свой прежний вид. Вернулся Номын-баясгалан домой, а там жена готовится к новой свадьбе. Подошел он к жене и поднес ей черный цветок.
– Ах, как хорошо пахнет, – воскликнула злая женщина и в тот же миг превратилась в противного черного козленка. Жених испугался и закричал:
– Эй, Номын-баясгалан, бери себе свое сокровище, оно мне не нужно.
Взял тогда Номын-баясгалан козленка и повел его за веревочку к юрте своей названой матери. По пути он остановился возле озера и напоил козленка, а тот вдруг выплюнул куриное сердце. Съел его Номын-баясгалан и сразу почувствовал, как возвращаются к нему силы. У юрты он привязал козленка и хорошенько поколотил. Козленок горько плакал, и Номын-баясгалану стало его жаль. Он поднес к его носу желтый цветок, и жена опять приняла свой прежний вид. Заливаясь слезами, она попросила у мужа прощенья. Номын-баясгалан простил ее, и зажили они спокойно. Вскоре к братьям приехал ханский гонец и сообщил:
– Умер старый хан. Мудрецы предсказали, что его место должен занять младший из двух названых сыновей хозяйки этой белой юрты, которые пришли сюда с востока. Старший же должен стать одним из четырех самых важных чиновников.
Так Эрдэнийн-баясгалан стал ханом, а Номын-баясгалан – придворным чиновником. И жили они долго-долго, без забот и печалей.