Текст книги "Журнал «Если», 1996 № 02"
Автор книги: Мюррей Лейнстер
Соавторы: Гарри Норман Тертлдав,Леонид Кудрявцев,Уильям Гибсон,Кирилл Королев,Аллен Стил,Владимир Рогачев,Сергей Чередниченко
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
После чего удалился. Наверняка, сукин сын, отправился спать.
– Вот паразит, – пробормотал я. Искоса поглядел на Джери. Та даже не подумала подмигнуть или сочувственно улыбнуться. Потерла подбородок, затем произнесла в микрофон, имплантированный ей под кожу еще в детстве:
– «Комета» вызывает «Пирит». Слышите нас? Прием, прием.
Что ж, я очутился в ловушке – на корабле под командованием полного идиота.
Вернее, мне так казалось. Я и не догадывался, что настоящее безумие впереди.
«В Солнечной системе космические пираты встречались достаточно часто. Как правило, они облюбовывали астероиды либо крупные спутники дальних планет».
Эдмонд Гамильтон. «Мир изгнанников»
Во всем можно найти что-нибудь хорошее: отстояв вторую подряд вахту на мостике, я лучше узнал Джери Ли-Боуз.
Вам кажется удивительным, что, проведя с ней бок о бок три недели, я только теперь удостоился подобной чести?
Понимаете, у космонитов свои правила поведения. Многие из нас предпочитают ни словом не упоминать о прошлом, в котором, как говорится, бывало всякое; а расспрашивать кого-то о личных делах (если этот кто-то не заводит разговор сам), считается попросту неэтичным. Естественно, встречаются болтуны, которые в конце концов надоедают настолько, что хочется вытолкнуть их из ближайшего воздушного шлюза. С другой стороны, среди моих знакомых было несколько человек, с которыми я общался на протяжении многих лет, понятия не имея, когда они родились и что у них за родители.
Джери относилась к последней категории. Да, после того, как мы очнулись от анабиоза, мне удалось кое-что о ней выяснить, но ничего существенного я не узнал. Она не то чтобы скрывала свое прошлое – о нем просто-напросто не заходило речи в те редкие мгновения, когда мы оставались наедине, избавленные от необходимости терпеть присутствие капитана Фьючера. Наверно, наши отношения не изменились бы, не произнеси я той фразы…
– Этот сукин сын всю жизнь думал только о себе! – Я протянул Джери стаканчик с кофе, за которым ходил на камбуз.
По-прежнему кипя от негодования, хотя спор был проигран, а Маккиннон удалился почивать, я, что называется, излил Джери душу. Она терпеливо слушала мои тирады насчет душевного здоровья капитана, его внешнего вида, литературных пристрастий и тому подобного, а когда я сделал паузу, чтобы перевести дух, сказала:
– Он спас мне жизнь.
Меня качнуло. Магнитные защелки башмаков оторвались от пола, и пришлось спешно хвататься за кольцо под потолком, чтобы не выплыть в коридор.
– Чего?
Стаканчик с кофе Джери держала в левой руке, а правой перелистывала страницы вахтенного журнала. Не поднимая головы, она продолжила:
– Ты утверждаешь, что Бо никогда не думал ни о ком, кроме себя. Все остальное может быть правдой, но здесь ты ошибаешься, поскольку однажды он спас мне жизнь.
– Расскажи поподробнее, – попросил я.
– Да рассказывать-то особо нечего. – Она пожала плечами. – Тебя, наверно, удивляло, что первый помощник – из чокнутых? – Заметив выражение моего лица, Джери улыбнулась. – Не бойся, я не умею читать мысли. Просто наслушалась за столько-то лет.
Она взглянула на топографический экран. Провал Кирквуда мы благополучно миновали, однако астероидов еще видно не было. В поясе их гораздо меньше, чем кажется планетникам; мы видели только бескрайние звездные просторы, да мерцала справа алая искорка Марса.
– Тебе, должно быть, известно, как Лучшие вступают в брак?
Я почувствовал, что краснею. В мыслях я частенько представлял, как мы с Джери, наплевав на формальности, совершаем то, что как бы закрепляет брак…
– Ты имеешь в виду предварительные договоренности?
Она кивнула.
– Все планируется заранее, чтобы избежать инбридинга [8] 8
Родственное спаривание, узкородственное разведение.
[Закрыть]и одновременно увеличить возможное число комбинаций генов. Разумеется, определенная свобода выбора остается… Никто не заставляет тебя выходить замуж за конкретного человека; главное – чтобы он был не из твоего клана и не из Прежних. Джери допила кофе, смяла стаканчик, подбросила в воздух и ударила по нему правой ногой. Тот взлетел к потолку, двигаясь по собственной орбите. – Но порой случаются накладки. Когда мне было двадцать лет, я влюбилась в парня из Декарт-Сити. Естественно, он был из Прежних. Правильнее будет сказать, я думала, что влюбилась… – Она состроила гримасу, перекинула через плечо свою длинную пепельно-серую прядь. – В постели, по-моему, нам было неплохо. А как только он обнаружил, что я забеременела, тут же договорился с профсоюзом о работе на Марсе. Профсоюз с готовностью согласился – всем хотелось…
– Избежать осложнений, – закончил я. – Понимаю. Значит, ты осталась с ребенком…
– Нет. – Джери покачала головой. – Я очень хотела родить, но у меня случился выкидыш… Впрочем, ладно, это не слишком приятная тема.
– Извини. – Что еще я мог сказать? Вероятно, она была готова к подобному повороту событий: ведь физическая близость между Лучшими и Прежними никогда ни к чему хорошему не приводила. Правда, Джери была молодой и глупой, а это вполне простительные грехи, тем более когда в них, как то обычно и бывает, впадают одновременно.
– Ничего. – Она вздохнула. – Моя семья отказалась от меня, в основном из-за того, что я расторгла помолвку с юношей из другого клана. Отказались не только родители, но и все соплеменники. – Джери искоса поглядела на меня. – Как тебе известно, фанатиков везде хватает. Вы называете нас чокнутыми, мы вас – обезьянами; я спала с обезьяной, а значит, осквернила идеал.
Джери закрыла вахтенный журнал и сунула его под консоль.
– Короче, я застряла в Декарте. Крошечное пособие, которого хватало только на то, чтобы платить за квартиру, а на остальное – ни гроша. Наверно, родственники ждали, что я пойду на панель – какое-то время, кстати говоря, я и впрямь этим занималась – или покончу с собой, чтобы избавить всех от хлопот…
– Сурово, – заметил я. Мне доводилось слышать о подобных случаях. Я встречался с несколькими изгнанниками – эти несчастные существа, с которыми судьба сводила меня на Луне и на искусственных спутниках, выполняли обычно самую грязную работу. Помнится, один алкоголик-чокнутый околачивался «У грязного Джо»: на спине у него был вытатуирован орел, а на выпивку он зарабатывал тем, что крутил для туристов сальто через стойку. Орел с ощипанными перьями. Некоторые Лучшие просто-напросто входили в воздушный шлюз и, не надев скафандра, нажимали на кнопку, открывающую наружный люк. Никто не знал почему; теперь я понял – у них такой обычай.
– Да уж. – Джери невесело усмехнулась. – Признаться, я начала подумывать о том, чтобы отправиться по долгому пути, но тут появился Бо… Точнее, я сама его привела. Он купил мне выпивку, выслушал, а потом, когда я расплакалась, сказал, что ему нужен первый помощник. Мол, все остальные отказываются, поэтому никто меня не выгонит, пока я сама не захочу уйти.
– И с тех пор вы вместе.
– Да, – подтвердила она. – Кстати, мистер Фурланд, что бы вам ни говорили, ко мне он всегда относился подчеркнуто уважительно. Я никогда с ним не спала, и он этого от меня не требовал…
– Джери, я не…
– Может быть, но задумываться ты наверняка задумывался, правильно? – Я залился румянцем, а Джери расхохоталась. – Не ты первый, не ты последний, так что не переживай. В самом деле, что общего может быть у чокнутой с жирной обезьяной? – Она покачала головой. – Знаешь, если бы он предложил, я бы согласилась не раздумывая. Хотя бы из благодарности.
Я промолчал – растерялся настолько, что пару минут не мог найти слов. Исповедь на борту звездолета услышишь нечасто; вдобавок в рассказе Джери было над чем поразмыслить. И потом, я вдруг сообразил, что теперь она мне нравится даже больше, чем нравилась до сих пор.
Перед тем, как удалиться, Маккиннон приказал привести в боевую готовность ракеты. Что ж, неплохой предлог прервать разговор – на время, чтобы справиться со смущением.
То, что на грузовике класса «Арес» имелись ракетные установки, лишний раз подчеркивало, насколько необузданной была фантазия Маккиннона. Однажды я поинтересовался, зачем ему ракеты; он ответил, что купил их у армии Звездного Союза в семьдесят первом, сразу после нападения на «Олимпию». Кстати, до сих пор так и не удалось выяснить, кто именно напал на «Олимпию»; сам факт обнаружили пять месяцев спустя, когда солнечный парусник прибыл на Керу с пустыми трюмами. Ходили слухи, что это работа каких-нибудь вконец оголодавших и обнищавших старателей.
Когда Маккиннон принялся рассуждать о том, что пираты могут напасть и на «Комету», мне пришлось отвернуться, чтобы скрыть улыбку. Вооружить грузовик четырьмя ракетами мощностью десять килотонн каждая – все равно что отправиться в гости, обвешавшись оружием с ног до головы. Бандитское нападение Маккиннона только обрадовало бы (ведь капитан Фьючер сражался с пиратами астероидов), однако я опасался, что он того и гляди откроет огонь по сбившемуся с курса мирному транспорту или разведчику.
Неожиданно меня посетила шальная мысль.
– Послушай, а когда он подобрал тебя… Ну, когда ты согласилась на первого помощника… Тебе не бросилось в глаза, что у него не все в порядке с головой?
Джери промолчала. Я хотел было повторить вопрос, но тут что-то не очень сильно пихнуло меня в бок. Я посмотрел вниз и увидел ногу Джери, пальцы которой ловко переместили переключатель запуска ракет в рабочее положение (я этого, естественно, сделать не удосужился).
– Конечно, бросилось, – проговорила она чуть погодя. – Сказать по правде, поначалу он упорно называл меня Джоан. У Курта Ньютона была подружка по имени Джоан Рэндолл… Пришлось растолковать Бо, что к чему.
– Да ну?
– Угу. – Джери закинула правую ногу на спинку моего кресла. – Между прочим, тебе повезло. Всех, кто был до тебя, он именовал Отто или Крэг до тех пор, пока я не объяснила, что никто, кроме него, не понимает, в чем тут дело. – Она усмехнулась. – Прочти на досуге журнальчик-другой. Литературой там, разумеется, не пахнет, полная белиберда, но для научной фантастики начала двадцатого века…
– Научной чего?
– Фантастики. Так называли фэнтези в… Ладно, не важно. – Джери убрала ногу со спинки кресла и уселась по-турецки. – Я знаю, со стороны Бо выглядит сущим идиотом, но ты должен понять: он – романтик, очутившийся среди тех, кто в большинстве своем и не догадывается, что означает это слово. Ему хочется приключений, подвигов, сумасбродств. Он стремится стать героем.
– Так-так… Бо Маккиннон, спаситель космоса. – Я попытался представить нашего капитана на одной из украшавших стены кубрика журнальных обложек: вот он с бластером в руке защищает Джери от кровожадных монстров… Возникшая в воображении картина вызвала у меня приступ смеха.
– По-моему, желание достаточно скромное, ты согласен? – Во взгляде Джери, когда она повернулась ко мне, промелькнула печаль. Ухмылка словно примерзла к моему лицу. – Впрочем… Время героев прошло. Мы мотаемся из конца в конец Солнечной системы, храним деньги в банке и радуемся собственной предусмотрительности. А лет сто назад все это людям только грезилось, и нас носили бы на руках. Вот что привлекает Бо в его журналах. – Джери перевела дыхание. – Стоит ли винить Бо Маккиннона за то, что он хочет то, чего не имеет? Командует дырявым корытом, первый помощник бывшая шлюха, второй открыто презирает капитана; вдобавок от Земли до Япета про него рассказывают анекдоты… Неудивительно, что он так отреагировал на сигнал бедствия. Пожалуй, для Бо это единственный шанс.
Я хотел было возразить, что теряю из-за капитана свой единственный шанс, когда динамик под потолком пискнул два раза подряд, а затем из него раздался голос Мозга:
– Прошу прощения, но наступило расчетное время для корректировки курса. Следует ли мне выполнить необходимые маневры?
– Не стоит, Мозг, – отозвалась Джери, разворачиваясь к пульту управления. – Мы проделаем их вручную. Выдай, пожалуйста, координаты.
На мониторе немедленно возникла трехмерная сетка.
– Я тебе нужен? – Вопрос был чисто риторическим: я видел, что Джери прекрасно справляется сама.
– В общем-то нет. – Ее длинные пальцы порхали по клавиатуре, вводя координаты. – Если хочешь, поспи. – Она усмехнулась. – Не волнуйся, я не скажу Бо, что ты дрых в его кресле.
А что, неплохая идея. Я пристегнулся, сунул руки в карманы, чтобы не размахивать ими во время сна – невесомость все-таки… Другой возможности отдохнуть скорее всего уже не представится: когда мы доберемся до астероида 2046, капитан Фьючер вновь примется отдавать приказы, превращая мою жизнь в ад.
Джери многое объяснила Рору Фурланду в глаза, однако так и не сумела пробудить в нем симпатию к Бо Маккиннону. Я по-прежнему считал его большим куском дерьма… Если кто-либо на борту «Кометы» и вызвал у меня симпатию, то это Джери Ли-Боуз, которая явно заслуживала чего-то большего, нежели должность первого помощника Маккиннона.
Едва я закрыл глаза, мне пришло в голову, что в капитанском кресле я чувствую себя гораздо удобнее, чем в своем. Быть может, когда-нибудь, поднакопив деньжат, я куплю Маккиннона с потрохами. Интересно будет посмотреть, так же хорошо он выполняет приказы, как умеет их отдавать.
Приятная мысль, правда? Мягкая, как подушка. С этой мыслью я и заснул.
«Смотри, Аррай, метеор! – воскликнул молодой марсианин.
– А вон корабль, который его направляет.
Два марсианина прильнули к иллюминатору. Картина потрясала воображение. Черное, быстро увеличивавшееся в размерах пятно было гигантским метеором, который стремительно мчался к Марсу. А рядом виднелся темный силуэт звездолета, силовые лучи которого и направляли метеор к красной планете».
Эдмонд Гамильтон. «Капитан Фьючер принимает вызов»
Несколько часов спустя «Комета» вышла на орбиту 2046-го.
Вблизи астероид выглядел точно так же, как на топографическом экране огромный обломок скалы непроницаемо черного цвета. «Пирит» же, пожалуй, уступал размерами только искусственным спутникам типа «Лагранж». «Комета» рядом с ним напоминала яхту в сравнении с океанским лайнером.
Исполинский генератор массы возвышался подобно горе на одном из полюсов астероида. Мы приближались крайне осторожно, чтобы не угодить под залп из «рельсовой пушки». Кроме этих залпов, никаких признаков жизнедеятельности заметно не было. Внутри жилого отсека горел свет, но движения не наблюдалось, а радио продолжало хранить молчание с тем же упорством, с каким соблюдало его последние восемнадцать часов.
– Глядите. – Я показал на ангар, который опоясывал бочкообразный корпус «Пирита» невдалеке от сопла «рельсовой пушки». Двери ангара были распахнуты настежь, внутри виднелись планетоходы и спасательные боты. Все как будто на месте.
Джери увеличила изображение на контрольном мониторе. Ее глаза изумленно расширились.
– Странно, – пробормотала она. – С какой стати им понадобилось разгерметизировать ангар, если они не…
– Вы двое, молчать! – рявкнул Маккиннон, сидевший по правую руку Джери (я расположился по левую). – Мне плевать, что на них нашло! Главное – не прозевайте пиратов, которые наверняка сшиваются где-нибудь поблизости!
Я провел «Комету» над массивными опорами «Пирита», выполнил разворот… Маккиннон появился на мостике около часа тому назад – после душа и неторопливого завтрака, в котором мне было отказано, – и сразу же уселся на любимого конька: дескать, команда генератора массы оказалась в руках космических пиратов. Его отнюдь не смущал тот факт, что по пути нам не встретилось ни единого звездолета, ни то, что в окрестностях «Пирита» не было намека даже на какой-нибудь челнок, не говоря уж о разведчике (а пираты летают именно на разведчиках). Капитану Фьючеру вдобавок попросту не приходило в голову, что экипажу разведчика, который состоит из четырех человек, было бы весьма сложно справиться с двенадцатью членами команды «Пирита». Левая рука Маккиннона лежала на кнопке запуска ракет; судя по всему, нашего героя так и подмывало ее нажать.
Правда, когда мы завершили облет астероида, он вынужден был признать, что пиратских звездолетов не обнаружено. Двигался исключительно сам астероид…
Я ухватился за эту мысль:
– Мозг, ты определил координаты и курс «Пирита»?
– Так точно, мистер Фурланд. Один семьдесят шесть, два…
– Мистер Фурланд! – прорычал Маккиннон. – Я не приказывал…
– К черту цифры, Мозг, – сказал я, не обращая внимания на капитанский рык. – Мне нужно знать, прежним ли курсом движется астероид.
После секундной паузы Мозг сообщил:
– Курс изменился, мистер Фурланд. Согласно проделанным мною вычислениям, астероид 2046 с вероятностью семьдесят две целых одна десятая процента столкнется с планетой Марс.
Джери побледнела, и даже Маккиннон заткнулся.
– Выведи изображение на экран. – Я развернул кресло, чтобы оказаться лицом к голограмме.
Мозг продемонстрировал нынешнее положение «Пирита» относительно Марса. Расстояние до того составляло приблизительно половину астрономической единицы, однако прочерченная Мозгом оранжевая линия – курс астероида упиралась точно в Марс. Рядом с изображением появились цифры, которые Мозг немедленно перевел на нормальный человеческий язык.
– При условии, что значение функции дельта не изменится, через двести тридцать шесть часов двенадцать минут двадцать четыре секунды астероид 2046 столкнется с Марсом.
– Дней через десять, – сказал я, прикинув в голове.
– Если точно, через девять целых восемьдесят три сотых земных суток. Мозг увеличил изображение Марса до такой степени, что оно целиком заполнило экран. Чуть выше экватора планеты появился крестик. – Расчетные координаты места столкновения: двенадцать градусов северной широты, шестьдесят три градуса западной долготы, невдалеке от Лунной Равнины.
– К северу от Валлес Маринерис, – проговорила Джери. – Господи, Рор! Это же совсем рядом с…
– Знаю. – Мне не требовалось помощи, чтобы сориентироваться на местности. Столкновение произойдет у Морской Долины, в нескольких сотнях километров от станции Арсия; а ведь вокруг каньона разбросано множество мелких поселений. Кажется, на Лунной Равнине стоит шахтерский поселок… Колонизация Марса проходит настолько быстро, что нет никакой возможности уследить за тем, где обретаются полтора миллиона его обитателей.
– Саботаж! – воскликнул Маккиннон. Отстегнулся, подлетел к пульту управления и уставился на экран. – Заговор! Кто-то изменил курс «Пирита»! Вы понимаете, что…
– Заткнитесь, капитан. – Не хватало еще, чтобы он разыграл очередной спектакль сейчас! Я и без того прекрасно представлял, что произойдет, если – точнее, когда – астероид врежется в Марс.
Марсианская экосистема стабильнее земной. Предпринятая в пятидесятые годы попытка создать на планете земные условия и сделать климат более приемлемым доказала, однако, что сюрпризов здесь можно ожидать в любой момент. Тем не менее колонисты, подстраиваясь под смену времен года, продолжали выращивать урожай, строили солнечные батареи, добывали минералы – в общем, добывали средства к существованию.
Это была не жизнь, а именно существование, которое зависело целиком и полностью от климатических условий. Если в районе экватора и впрямь рухнет астероид, начнется такое… Землетрясения и песчаные бури – только цветочки. Уже при столкновении наверняка погибнут двести – триста человек, но основные жертвы будут впереди. Пыль поднимется в атмосферу, на многие месяцы закроет небо, что приведет к повсеместному, от горы Олимпус-Монс до Хеллас-Плантия, понижению температуры. В результате пострадает сельское хозяйство, резко сократятся запасы энергии, а уцелевшим колонистам станет угрожать смерть от голода и стужи.
Судного Дня, конечно, не произойдет. По всей видимости, два-три поселения, которым окажет экстренную помощь Земля, сумеют выкрутиться. Однако в общем и целом марсианская колония, безусловно, перестанет существовать.
Маккиннон все еще таращился на экран, тыкал пальцем в Марс и нес ахинею насчет космических пиратов и заговорщиков. Я повернулся к Джери, которая, пока я объяснялся с Мозгом, пилотировала «Комету», и сказал, бросив взгляд на монитор, где вновь возник корпус «Пирита»:
– Ангар разгерметизирован, поэтому шлюпку мы туда послать не можем; вдобавок все места заняты. Значит…
Джери поняла меня с полуслова:
– У них есть дополнительный стыковочный узел. Думаю, у нас получится, хотя, хотя…
Да уж. Те, кто проектировал «Комету», явно не предполагали, что грузовозу придется когда-нибудь состыковываться с громадиной вроде «Пирита».
– Вот именно, что хотя, – заметил я. – Впрочем, если убрать антенну, может, и обойдется.
Джери утвердительно кивнула, потом прибавила:
– Но тогда мы потеряем связь с Керой.
– Ну и что? Зато сможем состыковаться. Иначе кому-то придется напяливать скафандр и топать в шлюз.
И этим «кто-то» скорее всего окажусь я, а перспектива прогуляться от одного летящего с ускорением корабля к другому меня отнюдь не прельщает. Правда, отказаться в таких обстоятельствах от связи с Керой практически равносильно самоубийству. Если с нами что-нибудь случится, на Кере ни о чем не узнают, тогда как своевременное предупреждение, отправленное на станцию Арсия, может спасти энное количество жизней (при условии, что колонисты не станут затягивать с эвакуацией).
– Будем состыковываться, – решил я, пораскинув мозгами, и повернулся к интеркому. – Но сначала пошлем сообщение на Керу…
– Эй! Что это вы затеяли? – Капитан Фьючер наконец-то сподобился осведомиться, чем заняты его подчиненные. Он подлетел к нам, ухватился руками за спинки наших кресел. – Я не отдавал никаких приказов и не позволю, чтобы на моем корабле…
– Бо, ты слышал, о чем мы говорили? – Судя по всему, Джери стоило немалых усилий не сорваться на крик. – Слышал или нет?
– Естественно, слышал! Я…
– Тогда ты должен понимать, что другого выхода у нас нет. Если мы не состыкуемся с «Пиритом», то не сумеем выключить реактор или хотя бы изменить курс астероида.
– А как же пираты? Они…
– Слушай, ты! – проговорил я со вздохом. – Да пойми ты наконец, что…
– Рор! – перебила Джери. Перехватив ее суровый взгляд, я заткнулся, а она вновь повернулась к Маккиннону. – Если генератор в руках пиратов, мы их обязательно найдем. Но пока стрелять попросту бессмысленно. Рор прав. Сначала мы должны связаться с Керой и сообщить, что происходит, а затем…
– Нечего меня учить!
– А затем состыковаться с «Пиритом»…
– Я же сказал, нечего меня учить! – Маккиннон раздраженно помотал головой. – И я никому не приказывал… – Он замолчал, не в силах продолжать из-за душившего его гнева.
Внезапно я сообразил, что привело к этой вспышке. Второй помощник, над которым капитан издевался на протяжении трех недель, посмел проявить сообразительность в присутствии старшего по званию! Хуже того, он получил поддержку первого помощника, который до сих пор, как и полагается, во всем соглашался с капитаном!
И ведь речь шла не о каких-нибудь мелочах вроде ремонта топливного насоса или уборки камбуза. На карту были поставлены сотни и тысячи жизней, времени оставалось все меньше – а Маккиннон вообразил, что мистер Фурланд покусился на его капитанство, и вместо того, чтобы заняться делом, принялся отчитывать своего второго помощника.
Будь у меня при себе бластер, я бы с громадным удовольствием пристрелил Маккиннона, а потом усадил бы труп в кресло, чтобы он не мешал нам с Джери выполнять задуманное. Но в конечном итоге бунт ни к чему хорошему не приведет, поэтому единственное мое оружие – компромисс.
– Прошу прощения, капитан, – сказал я. – Вы совершенно правы. Я превысил свои полномочия. – После чего отвернулся, скрестил на груди руки и принялся ждать.
Маккиннон шумно вздохнул. Посмотрел на монитор, оглянулся через плечо на экран, прикидывая, по-видимому, согласно ли удовлетвориться моим извинением уязвленное самолюбие. Прошло несколько драгоценных секунд.
– Отлично, – произнес он наконец, оттолкнулся от наших кресел и полетел к своему. – Приготовиться к стыковке с «Пиритом». Мистер Фурланд, проверьте воздушный шлюз.
– Слушаюсь, сэр, – отозвалась Джери.
– Слушаюсь… э… сэр, – выдавил я.
– А я свяжусь с Керой и проинформирую их о том, какая у нас складывается обстановка. – Безмерно довольный собой, Маккиннон откинулся на спинку кресла. – Молодцы, ребята. Таким и должен быть экипаж капитана Фьючера.
– Спасибо, капитан, – сказала Джери.
– Благодарю вас, сэр. – Я отстегнулся и поплыл к люку, отворачиваясь, чтобы Маккиннон не заметил моей улыбки.
Итак, одержана маленькая победа. Я и не догадывался, чего добился на самом деле.
«Он сел в кресло пилота и повел «Комету» по рассчитанному компьютером курсу, в направлении невидимого астероида.
– Они наверняка нас заметят, – предостерег Эзра. – Застать Чародея с Марса врасплох нам не удастся ни за что.
– Уверяю тебя, он ничего не заподозрит, – ответил капитан Фьючер. – Смотри».
Эдмонд Гамильтон. «Чародей с Марса»
Я – человек привычки, по крайней мере когда речь идет о собственной безопасности, поэтому перед тем, как покинуть «Комету» и ступить на борт «Пирита», я надел скафандр.
С одной стороны, внутри звездолетов, на которых с герметичностью полный порядок, в скафандрах расхаживают одни идиоты; а шлюзовые датчики утверждали, что с давлением на «Пирите» все в ажуре. Однако они вполне могли выйти из строя; в таком случае за переборкой – вакуум, то есть мгновенная смерть для того, кто не позаботился натянуть скафандр. Во всяком случае, в «Пособии астронавта» утверждается, что, если что-то вызывает сомнения, лучше надеть скафандр.
Так я и поступил. И это спасло мне жизнь.
Джери и Маккиннон остались на «Комете». Я в гордом одиночестве проплыл из шлюза в шлюз и двинулся дальше по пустому коридору. Включил наружный микрофон, но услышал только гудение вентиляторов (еще одно свидетельство того, что на корабле поддерживается нормальное давление).
От того, чтобы снять шлем и прицепить его к ремню, меня удержало одно не хотелось, чтобы он стукался о стены, когда я буду пролезать сквозь очередной люк, видневшийся справа в конце коридора. Вдобавок от царившей на корабле тишины бросало в дрожь. Неужели никто не заметил, что к «Пириту» ни с того ни с сего пристыковался грузовоз? Да еще не с Керы, а черт-те откуда? Где капитан с гневной тирадой по поводу того, что мы чуть было не врезались в его бесценную посудину?
Ответ поджидал меня в центре управления. Именно там я наткнулся на первый труп.
Обнаженный мужчина висел вниз головой в проеме люка, едва не касаясь пальцами рук большой лужи крови на палубе. Черт лица, залитого кровью из глубокой раны на шее, было не разглядеть. Присмотревшись, я увидел, что ноги мертвеца крепко связаны веревкой, прикрепленной одним концом к трубе под потолком коридора.
На теле пятен крови не было, следовательно, горло бедняге перерезали уже после того, как повесили на трубе. Члены явно окоченели, кровь засохла, значит, провисел он тут довольно долго.
Я сообщил о своей находке Джери и Маккиннону, а затем осторожно отодвинул тело и протиснулся в люк.
Ради всего святого, не упрекайте меня в бесчувственности. Во-первых, для того, кто провел в космосе всю свою жизнь, смерть не является чем-то из ряда вон выходящим. Я впервые увидел мертвеца в девять лет, когда какой-то микрометеорит пробил щиток шлема одному из моих школьных учителей, который повел нас на экскурсию на место посадки «Аполлона-17». С тех пор мне доводилось наблюдать смерть во множестве обличий – от декомпрессии, когда человек просто взрывался, от облучения, в результате несчастного случая на шахте, пожара на корабле, электрошока и так далее; как-то на дне рождения, помнится, кто-то захлебнулся собственной блевотиной после того, как перебрал водки. Смерть – естественный исход; если ты достаточно осмотрителен, то в твоих силах сделать ее менее мучительной и неприятной, но не более того.
Во-вторых, если бы я стал описывать все тела, которые обнаружил на борту «Пирита», хотя бы ради того, чтобы удовлетворить тех, кто наслаждается такими подробностями, то мой рассказ растянулся бы очень и очень надолго.
Поэтому скажу лишь, что жилой отсек «Пирита» напоминал скотобойню.
Я нашел десять тел, причем увечья всякий раз оказывались все более и более жестокими. Мертвецы были повсюду – в каютах и в коридорах, на камбузе и в гальюне, в кают-компании и в кладовой.
Двое явно прикончили один другого – мужчина и женщина с зажатыми в кулаках ножами.
Почти все, не считая двоих или троих, были одеты; большинство погибло от ран, которые могли быть нанесены чем угодно – пером, отверткой, гаечным ключом…
Одной женщине повезло. Она покончила с собой, повесившись на простыне, переброшенной через дверь каюты. Надеюсь, счастливица задохнулась до того, как тот, кто ее нашел, отрезал ей правую руку газовым резаком (инструмент валялся у двери на полу).
Карабкаясь по трапам, заглядывая в люки, переступая через окоченевшие тела, я не переставал говорить в микрофон, сообщая капитану и Джери обо всем, что попадалось мне на глаза. Никаких объяснений случившемуся выдвигать не пытался, лишь заметил, что люди, по всей видимости, погибли не далее, как несколько дней тому назад.
Кровь, как и мертвецы, была повсюду. На стенах, на коврах; казалось, кому-то взбрело в голову обрызгать все до единого помещения красной краской. Я порадовался тому, что решил не снимать шлем: щиток как бы отделял меня от окружающей обстановки; вдобавок без него запах разложения наверняка вывернул бы мой желудок наизнанку.
Джери время от времени приглушенно вскрикивала, а что касается Маккиннона, его голос я какое-то время спустя слышать перестал. Должно быть, капитан не выдержал. Что ж, вполне объяснимая, вполне простительная слабость…
Жилой отсек «Пирита» состоял из четырех палуб. Пока я насчитал одиннадцать трупов, а Маккиннон говорил, что экипаж корабля состоит из двенадцати человек. Интересно, куда подевался последний?
Я поднялся на верхнюю палубу, где находилась рубка. Люк, ведущий внутрь, был закрыт. Лазерным резаком я вырезал замок. Послышался негромкий скрежет, и в этот миг я различил ритмичное постукивание, словно кто-то методично колотил чем-то по переборке.
Сперва я решил, что это один из множества корабельных звуков, однако скрежет открываемого люка на мгновение нарушил ритм постукивания. Я замер, прислушиваясь, и уловил нечто вроде смешка. Затем постукивание возобновилось.
В рубке был живой человек.
Внутри царил полумрак, поскольку лампы под потолком были выключены. Свет исходил только от дисплеев, мониторов и различных индикаторов. Впечатление было такое, будто в рубке произошел взрыв: по воздуху плавали кресла и растрепанные вахтенные журналы. Мой взгляд наткнулся на окровавленную рубашку…