355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Муни Витчер » Джено и черная печать мадам Крикен » Текст книги (страница 1)
Джено и черная печать мадам Крикен
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:55

Текст книги "Джено и черная печать мадам Крикен"


Автор книги: Муни Витчер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Муни Витчер
Джено и черная печать мадам Крикен

Посвящается Памми, живущему под синим небом Бангладеш



Глава первая
Ночь шумов

У него было тяжело на сердце. И становилось еще тяжелее из-за странного мира, который его окружал. В нем была пустота, и она никогда не заполнялась. Ему не хватало ласки и любви родителей, хотя он ничего о них не помнил. Даже цвета их глаз.

Но он чувствовал, что они живы.

Джено Астор Венти вот уже одиннадцать лет с тайной гордостью демонстрировал окружающим, что мыслей у него было не меньше, чем черных волос на голове. И еще у него была судьба – прятать глубоко в себе свою боль. Тайны и подозрения, связанные с внезапным исчезновением родителей, пожирали его разум. Одиночество и непонимание приводили его в эту пустоту, которая день за днем превращалась в бездну.

Но случается, что в жизни неожиданно наступает новая полоса. Порой достаточно одного порыва ветра, чтобы темные тучи исчезли, показалось голубое небо, а от грусти не осталось и следа. Правда, есть одно условие: нужно мужественно войти в эту пустоту и понять, как сделать, чтобы она сменилась нормальным существованием.

Джено это удалось, хотя ему и понадобилось проявить самое настоящее мужество.

Правда о его родителях оставалась скрытой от него, как в тумане, вплоть до той самой ночи семнадцатого октября.

Ровно в три утра, когда Джено снился великолепный сокол, раскинувший в полете золотые крылья, его внезапно разбудил шум обвала. Он зажег маленькую лампу с голубым плафоном, стоявшую на тумбочке, и встал с постели. И уже открыл было рот, чтобы позвать дядю, старого добряка доктора Флебо Молекулу, спавшего в соседней комнате, но не смог выдавить из себя ни звука. Еще не проснувшись, он так и остался стоять, уставившись в покрытый плесенью потолок.

Старый деревенский дом, где они жили, был запущен. Бревна местами прогнили, да и на стенах повсюду виднелись следы прошедших лет: возможно, это начал рушиться потолок – и нечему тут было удивляться. Что уж говорить о ванных комнатах! В той, что рядом со спальнями на верхнем этаже, покололась и отвалилась половина плитки, а в другой, на нижнем этаже, у дядиной амбулатории, постоянно пошаливал водопровод.

Поглазев в потолок, Джено пришел к выводу, что шум доносится не из дома, а скорее снаружи, с улицы. Он приблизился к окну, раздвинул тюлевые занавески и посмотрел вниз. По улице Душистого розмарина проезжали грузовой фургон – громадный «тир», фургончик поменьше и дребезжащий автомобиль без крыши. Было странно видеть их ночью на тихой улочке.

В Нижнем Колоколе уже давно не происходило ничего интересного. В этой деревушке, мирно убаюкавшейся между зелеными Медовыми холмами, проживало всего две тысячи душ. Шум поднимали только дети, вносившие в ее жизнь хоть немного веселья. Но обычно это случалось днем, после школы. Никому бы и в голову не пришло выйти на улицу ночью и устроить такой кавардак.

Джено заметил, что большой грузовик останавливается прямо у дома номер шестьдесят семь, виллы с абрикосово-красными стенами, что в конце улицы. Фургончик с автомобилем без крыши тоже припарковались там. Из машины вышла женщина в экстравагантной шляпке, украшенной цветами и перьями. Она держала в руках плетеную корзинку и семенила крошечными шажками.

Редкие фонари едва освещали улицу, и мальчику ничего больше не удалось разглядеть.

«Кто эта синьора?» – подумал он.

Вообще-то красная вилла уже давно была нежилой, но, как ни странно, прекрасно сохранилась: сад был идеально ухожен, стены выглядели, будто их только что покрасили, а в водопроводных трубах не было ни единой трещинки. Словно время не оставило на ней никаких следов. Это вызывало среди жителей Нижнего Колокола беспокойство и подозрения. Как Джено ни старался, ему так и не удалось припомнить, чтобы виллу кто-то посещал. Зато он знал наверняка: этот дом заколдован! В деревушке ходили слухи, что, возможно, там водятся привидения.

Выдумки? Сказки? Может быть. Но дядя Флебо всегда избегал разговора об этом. Да и деревенская детвора старалась держаться подальше от красного дома.

Мальчик застыл, не в силах оторвать глаз от громадного «тира». По спине у него побежали мурашки. Тогда он закрыл окно, погасил свет и вернулся в постель. И стал думать о заколдованной вилле.

Джено был слишком возбужден, чтобы заснуть. Он ерзал, ворочался с боку на бок, нервно зажег лампу и опять стал пялиться на бревна в потолке. Потом принялся считать дырки, проделанные личинками древесных жуков. «Двадцать две, двадцать три, двадцать четыре, двадцать пять… уфф… Надо постараться заснуть, ведь завтра контрольная по математике», – бормотал про себя мальчик.

Джено Астор Венти ходил в первый класс средней школы [1]1
  Как наш пятый класс.


[Закрыть]
, и, естественно, ему не хотелось разочаровывать своего дядю Флебо Молекулу, ведь он очень его любил. Флебо Молекула был для него всем, он заменил мальчику семью после того, как его родители Коринна Молекула и Пьер Астор Венти, талантливые фармацевты, таинственным образом исчезли. Джено было тогда всего несколько месяцев, он и понять не мог, какая это трагедия.

По деревне прошел слух, что, возможно, их похитили какие-то подозрительные личности. И одному богу известно, куда их увезли и почему. Родители так ни разу и не позвонили сыну и не прислали ни единого письма. После вполне понятного переполоха разговоры в деревеньке постепенно поутихли, и вскоре никто из ее жителей не желал об этом говорить.

Аптеку Астора Венти в Нижнем Колоколе закрыли, а дверь заколотили. Никто впредь не осмеливался ходить в дом номер четыре дробь А-бис, что в переулке Черной лилии. Не появлялся там и Флебо Молекула, который по-прежнему работал врачом. Он старался расположить к себе своих пациентов, а потому никогда с ними не спорил. А уж со своим племянником – тем более.

Немногочисленные домишки, что находились по соседству с аптекой, были заброшены: жители покидали их, пытаясь избежать несчастья, свалившегося на головы семейства Асторов Венти. И переулок Черной лилии незаметно зарос высокой травой и чахлым кустарником.

Единственное, что Джено усвоил за прожитые годы, – это то, что его семью считали странной. Немного «с приветом». Не такой, как все. Семьей неудачников. Клеймо «ненормального» поставили и на нем.

Тощий как щепка, с жадно взирающими на мир глазами, он жил со своим дядей в захудалом домишке на улице Душистого розмарина. Характер у мальчика был ершистый, и чему уж тут удивляться: ему недоставало материнской ласки и строгого отцовского взгляда.

В ту ночь юному Астору Венти так и не удалось уснуть. Он прекрасно понимал, что никто из одноклассников на контрольной по математике ему не поможет, и в первую очередь не дождаться этого от Мирты Бини, приставучей вредины и жуткой задиры, сидевшей с ним за одной партой.

Некоторое время спустя сильнейший лязг металла вновь заставил его вскочить с постели. Он так спешил к окну, что споткнулся о стул, грохнулся на пол и ушиб лоб. Выглянув на улицу, он обнаружил, что задние створки «тира» открыты. Грохот стоял оглушительный, хотя перед виллой не было ни души. Ни единой тени. Исчезла даже таинственная женщина.

Неожиданно из глубины фургона появился громадный черный круг с серебряной каймой. Метра три в диаметре. Он ярко блестел. Казалось, это гигантская печать, сделанная из сургуча и покрытая лаком. В центре круга виднелись две красные буквы, которые Джено не удалось прочитать. Он в жизни не видел ничего подобного! «Кто мог додуматься сделать печать таких размеров?! Для чего она служит?» – подумал он.

Странная штуковина так и осталась подвешенной в воздухе в полуметре от земли. Она напоминала черное солнце, окруженное плотным облаком пара. Джено почувствовал, что у него слегка кружится голова: удар, полученный во время падения на пол, оказался на редкость болезненным. Но оторваться от окна он был не в силах.

В то время как черная печать, словно заколдованная, продолжала висеть в воздухе, из окон фургона начали вылетать небольшие коробки. Одна из них разбилась, и на землю посыпались осколки чашек и тарелок. Он ошеломленно наблюдал эту сцену, пока тонкий женский голос не произнес по-французски:

– Mon dieu de la France!

«Мой французский Бог!» – машинально дословно перевел Джено.

От страха он сел на кровать. Закрыл глаза и подумал: «Нет! Это невозможно! Я схожу с ума!»


По правде говоря, с Джено Астором Венти частенько случалось нечто любопытное. Он видел сны, которые в большинстве случаев сбывались. Как в тот раз, когда ему приснилась противная Мирта. Она висела на ветке большого дерева у школы и истошно ревела, потому что не могла спуститься, к тому же у нее упали очки. Через день это и правда произошло. Мирта Бини залезла на дерево, чтобы пошпионить за учителями, которые собрались в учительской на втором этаже, но испугалась и не смогла спуститься, и охранникам пришлось спасать ее. Джено повеселился от души, наблюдая, как она плачет и просит прощения.

Но той ночью семнадцатого октября Джено совсем не спал, он на самом деле видел черную печать, и она висела в воздухе! Выйдя из своей комнаты, Джено на цыпочках прошел к спальне дяди и приложил ухо к двери: Флебо храпел, как паровоз. «Такого и бомбой не разбудишь!»

С бешено бьющимся сердцем Джено вернулся к себе и высунулся в окно, чтобы хоть краем глаза взглянуть на красную виллу. Но громадной печати, как ни странно, больше не было. Грузовик и фургончик тоже исчезли. На прежнем месте стоял лишь допотопный автомобиль.

Джено взглянул на соседние дома. Света ни в одном окне не было. Никто не проснулся. Неужели только он слышал этот страшный шум?

Голова безумно гудела, и мальчик, растянувшись на постели, в который уже раз принялся считать дырки, проделанные древесными червями. Он больше не хотел думать о том, что увидел. Но голос женщины, говорившей по-французски, все еще звучал в ушах, и Джено вновь явственно представил эту сцену.

«С чего бы иностранке прибывать в Нижний Колокол глухой ночью? Она конечно же ужасно таинственная личность. И как сделана громадная печать, что могла парить в воздухе, на полметра поднявшись над землей? Может быть, эта женщина – ведьма? Потому и приехала в дом с привидениями?» Вопросы так и роились у него в голове, не давая заснуть до самого утра.

Не отрывая взгляда от фотографии родителей, он думал об их исчезновении. Как бы ему хотелось оказаться рядом с ними! Но он ничего не помнил ни о матери, ни об отце, не помнил даже их голосов.

Зазвонил будильник. Было ровно семь утра.

Джено встал, сунул ноги в стоптанные тапочки и спустился в кухню. Немного погодя к нему присоединился дядя Флебо. Он, как всегда, бубнил себе под нос:

– И куда они только запропастились! Ты не видел мои очки? – спросил он у племянника, подпоясывая халат.

– Они на полке рядом с кофейной банкой.

– Спасибо. Ах, что бы я без тебя делал… – вздохнул дядюшка и, водрузив на нос очки, разлил молоко в миски.

Отхлебнув пару глотков, мальчик спросил:

– Ты ничего не слышал сегодня ночью?

– Сегодня ночью? Нет, а что?

Флебо поднял глаза и с любопытством посмотрел на Джено.

– Ничего, дядя. Ничего…

– Давай говори. Выкладывай! – потребовал Флебо Молекула.

– Скрип. Я слышал скрип. Наверное, пора менять бревна. Они все проедены червями. И стены надо бы покрасить.

– Ты прав. Этот дом разваливается на куски. Но моих сбережений едва ли хватит, чтобы оплатить ремонт, – сказал Флебо Молекула и развел руками.

– Ты слишком добрый. Быстро всех лечишь, и тебе мало платят, – пошутил Джено.

– Медицина – вещь серьезная, – возразил дядя. – Должно быть, ты на меня злишься. Но сам знаешь, что у нас за народ. В деревне и без того говорят, что мы с тобой немного странные. А ведь я умею лечить и излечиваю от многих болезней!

Вернувшись в комнату, Джено надел брюки и футболку зеленого бутылочного цвета, застегнул курточку на молнию и, повесив ранец с книгами на плечо, направился вниз. Уже в дверях сказал дяде:

– Увидимся за ужином. Похоже, крыша еще послужит.

Выйдя на улицу, Джено невольно взглянул на таинственную виллу. У калитки напротив эпохального автомобиля французской синьоры как не бывало. Поразмышлять об этом ему не довелось, потому что в спину полетел камень.

– Эй, Мирта… опять твои штучки! – обернулся он.

– Мямля и слабак! – огрызнулась девчонка, поправив на носу очки и скорчив рожицу.

Пропустив ее вперед, Джено покачал головой и направился следом к остановке школьного автобуса, куда уже подходили одноклассники.

Двоюродные братья Фратти – Галимед, худой как палка, и Никозия, толстячок, с вечно падающей на глаза челкой, – стоя под навесом, о чем-то говорили. Джоя Серени и Марлония Каффи весело смеялись. Одна, Джоя, демонстрировала новую прическу: ее светлые волосы были собраны блестящей заколкой, а другая, Марлония, хвасталась разноцветными колготками, подаренными ей матерью.

– Уже почти восемь. Водитель проспал, – проворчала Мирта, посмотрев на часы.

– Хорошо бы автобус вовсе не пришел. Тогда не придется писать контрольную по математике, – с мечтательной улыбкой протянул Никозия.

Джено уселся на скамейку, закинул ногу на ногу и, зевая, опустил голову.

– Смотрите, кто идет! У этой старухи явно не все дома, – воскликнула Мирта.

Джено посмотрел на ту, о ком говорила Мирта, и в тот же миг сердце у него зашлось. Синьора из Франции, которую он видел нынешней ночью, не спеша прогуливалась по тротуару вдоль улицы Душистого розмарина. На голове у нее красовалась новая шляпка – что-то вроде фиолетового тюрбана, из которого торчали пружинки с кисточками. Одета она была в сиреневое платье и красный плащ, слегка присборенный на спине. В руках – изящная, в тон шляпке фиолетовая сумочка. Позади нее, высоко подняв морду, шествовал здоровенный белый котяра с длинной шерстью.

На лице женщины выделялись глубокие морщины, придававшие ей очень серьезный вид. Даже оправа очков у нее была оригинальной, идеально круглой с серебряными дужками и завитками, которые касались выбивавшихся из-под шляпки седых волос.

Ребята рассматривали ее, кривляясь и гримасничая. Мирта присвистнула. Галимед выпятил нижнюю губу. Никозия надул щеки. А Джоя с Марлонией шушукались и негромко хихикали.

Джено затаил дыхание.

Когда синьора из Франции проходила мимо них, у юного племянника Флебо Молекулы возникло странное ощущение, будто по нему прокатилась морская волна. Он закрыл глаза, заткнул уши и закашлял.

Кот мгновенно обернулся и недовольно зашипел. Женщина осуждающе посмотрела на него, и тогда он, мяукнув, снова поплелся за хозяйкой, размахивая длинным пушистым хвостом.

– Кто это такая? – поинтересовалась Марлония, надувая жвачку.

– Гм, первый раз вижу, – ответила Джоя, разводя руками.

Джено не выдержал и выпалил:

– Она француженка, приехала сегодня ночью. Живет в красном доме номер шестьдесят семь.

– Сегодня ночью? Как ты узнал? – надменно спросила Мирта, глядя на него сквозь очки.

Все с любопытством уставились на него.

– Я видел. Она вышла из автомобиля без крыши, – смутившись, ответил Джено.

– В красной вилле? Но там уже давным-давно никто не живет! Это же дом с привидениями! – испуганно добавил Никозия, смахивая челку с глаз.

– А может, привидений там и нет и эта француженка купила его, – ответил Джено.

– Странная старушенция. Весьма странная, – сказал Галимед, наблюдая, как она удаляется.

– Джено, а с чего ты взял, что она француженка? – спросила Мирта, вплотную приблизившись к мальчику.

– Я видел… я слышал, как она говорила, – еще больше смутился Джено. Но тут он понял, что сказал слишком много, и сейчас его поднимут на смех и начнут над ним издеваться.

– Ты говорил с ней сегодня ночью? Не мели чепуху! – Мирта толкнула его с такой силой, что ранец слетел у мальчика с плеча.

Марлония засмеялась, разглядывая себя в зеркало:

– Вот пустомеля!

Ничего не ответив, Джено поднял с земли свой ранец.

Тут подъехал школьный автобус, и ребята один за другим залезли в него. Астор Венти-младший плюхнулся на заднее сиденье. В гордом одиночестве. Минут через десять автобус уже был в Верхней Плясунье, деревне, расположенной в нескольких километрах от Нижнего Колокола. Со всех ног ребята помчались в школу. Звонок на урок уже прозвенел. Мирта открыла дверь, и компания с опущенными головами ввалилась в класс. Учитель математики находился за кафедрой. Контрольная уже началась.

Джено открыл ранец и выложил на парту книги и тетради. Он попытался сосредоточиться, но ему никак не удавалось, в ушах все время звенело. Контрольная прошла хуже некуда. Мальчик совсем ничего не помнил и сдал чистый лист. Учитель математики строго выговорил ему:

– Ты недостаточно занимался. Как всегда, витаешь в облаках. Скажи, ты хотя бы открывал учебник?!

– Я видел, как летает большая черная печать.

Бессмысленный ответ Джено рассмешил класс.

Учителю же было не до смеха. Он стукнул кулаком по кафедре и громко произнес:

– Прекрати молоть чепуху! Думаешь, это смешно? На этот раз, Джено Астор Венти, твоя выходка тебе не сойдет с рук.

Мальчик попытался извиниться. Он действительно не понимал, как мог ляпнуть такое. Ему вовсе не хотелось рассказывать кому бы то ни было о печати, но слова сами слетели с языка.

Вернувшись домой, он уселся на кровать, чтобы посмотреть на фотографию родителей. Он думал о том, что, будь его отец с ним, он помог бы ему решить школьные проблемы и посоветовал бы, как избежать неприятностей. Дядя Флебо конечно же хороший человек, но работа врача ко многому его обязывала. К тому же он был слабохарактерным и попросту не умел говорить «нет».

Вскоре одноклассники Джено высыпали на улицу Душистого розмарина.

– Эй, Джено, поедем к красному дому! – крикнула ему Мирта. – Посмотрим, правду ли ты сказал нам о той сумасшедшей старухе, а заодно узнаем, боишься ли ты привидений.

Джено был против, но братья Фратти уже оседлали велосипеды, и ему ничего не оставалось, как последовать за ними.

– Ты говорил, что она приехала на автомобиле без крыши. Но во дворе его нет, – сразу же напала на Джено Мирта, едва они добрались до дома номер шестьдесят семь.

– Не знаю, куда он делся.

– Тебе это все приснилось. Как всегда… – усмехнулась Марлония.

– Нет. Клянусь! Я на самом деле видел большую черную печать, парящую в воздухе, – сказал Джено и тут же прикусил язык: он снова сболтнул лишнее.

– Летающую печать? Ну, ты совсем свихнулся, – сказал Никозия, почесывая выглядывавший из-под джемпера живот.

– Тебе мало того, что ты учинил сегодня в школе? – наседала Мирта.

– А где следы от колес? – спросила Джоя. – Если бы она приехала на автомобиле, на земле остались бы следы!

Джено внимательно осмотрел дом: все окна в нем плотно закрыты, а во дворе пусто. Но вот одно окно в доме слегка приоткрылось.

– Смотрите! – крикнул мальчик и вытаращил глаза.

Когда все повернули головы, мелькнувшая в окне рука уже успела захлопнуть створку.

– Довольно! Ты сумасшедший, как и вся твоя семейка, – заключила Мирта. Вскочив в седло своего велосипеда, она покатила прочь.

Все последовали за ней, громко скандируя:

– Джено-дурак. Джено-дурак. Джено-дурак.

Только Никозия не тронулся с места, он все еще пялился на дом с привидениями. Потом, обернувшись к Астору Венти-младшему, он вполне серьезно сказал:

– Да не обращай на них внимания. Сам знаешь, какие они.

Но Джено промолчал. Не дождавшись ответа, Никозия, сдвинув челку с глаз, сел на велосипед и помчался догонять свою компанию.

А Джено пристально глядел на окна дома, с застывшим и вытянувшимся от удивления лицом. Через несколько минут дверь в доме отворилась, и оттуда показался белый кот. Пару раз мяукнув, он вернулся в дом.

Мальчик вцепился в прутья калитки и стал звать его:

– Иди сюда, котик. Иди, я тебя не обижу.

Но кот так и не показался.

Джено возвращался домой, медленно крутя педали. Теперь улица Душистого розмарина казалась ему местом, полным тайн и секретов.

Вечером он не ужинал. Дядя принес ему в комнату миску супа и яблоко, но Джено так ни к чему и не притронулся. В ушах у него по-прежнему стоял все тот же странный шум.

– Ты не заболел? Хочешь пару ложек моей волшебной микстуры Боли-прочь и Хвори-вон? – Флебо положил ему руку на лоб, чтобы узнать, нет ли у мальчика температуры.

– Нет. Просто я хочу спать. Спокойной ночи, дядя! – С этими словами он поднялся к себе и зажег голубую лампу.

Из окна лился свет редких фонарей. Юный Астор Венти думал о французской синьоре и ее тайнах. Мысли скакали, как бешеные лошади, а от шума в ушах раскалывалась голова. Поворочавшись в постели и так и не уснув, он встал, набросил куртку прямо на пижаму и, сунув ноги в кеды, тихонько спустился по лестнице, чтобы не разбудить дядю. Он вышел из дома, оставив дверь чуть приоткрытой.

Небо было ясным. Луна и звезды сияли, как крохотные костры, а на горизонте вырисовывались очертания Медовых холмов. Воздух был свежим и по-осеннему прохладным. Ничто не нарушало ночного покоя Нижнего Колокола. Оседлав велосипед, Джено покатил к дому номер шестьдесят семь.

На улице царила тишина. Было уже десять часов вечера, и в окрестностях не было ни души. Хотя в историю о привидениях ему не очень верилось, кожа у него все равно покрылась мурашками. Прислонив руль к калитке красной виллы, он уставился на закрытые окна. Из нижнего окна, скорее всего в кухне, просачивался слабый свет.

«Значит, так и есть. Она в доме!» – подумал Джено, протирая глаза.

Вскоре свет погас. Мальчик уныло повесил голову. Зевнув во весь рот, он решил, что надо бы поспать, хотя спать ему совсем не хотелось.

Он ехал домой и думал, что обязательно должен познакомиться со старой синьорой. И не только потому, что видел летающую печать. Ему нужно выяснить, зачем это француженка заявилась в Нижний Колокол и поселилась на красной вилле. Уже подъезжая к дому, он притормозил на углу переулка Черной лилии: трава там выросла по пояс, а стены аптеки обвил порыжевший плющ. Растения уже обволакивали искореженную железную вывеску, на которой с трудом можно было прочитать «Аптека Астора Венти». Он постоял несколько секунд, размышляя о том, что для жителей Нижнего Колокола даже этот переулок стал злосчастным. Какая-то невидимая нить объединяла аптеку и дом с привидениями. Люди старались держаться как можно дальше от этих двух мест. И он, Джено, каким-то непонятным образом тоже был связан с обоими этими домами.

На следующее утро на остановке в ожидании школьного автобуса братья Фратти снова прицепились к нему, хотя Никозия время от времени ему и подмигивал. Джено улыбнулся Никозии, и тот ответил ему улыбкой. Никозия нравился Джено, но ему не хотелось публично выказывать расположение к странному мальчику, над которым все издевались. Джено понимал, что Никозия никогда не станет открыто демонстрировать свою дружбу с ним. К тому же эти отношения дружбой вряд ли назовешь. Поэтому Джено и не предпринимал никаких шагов к сближению, хотя именно этого и хотел.

Когда к остановке подошли Мирта, Джоя и Марлония, Джено заметил экстравагантную старушку. На этот раз она нахлобучила на себя красную шляпу с большими полями и оранжевым пером, плащ, тоже оранжевый, и длинное, до пят, пестрое платье, желтое с коричневым. Белый кот семенил рядом, приноравливаясь к шагу пожилой дамы. Джено поставил ранец на землю и ждал ее приближения.

Старушка посмотрела на него и с сильным французским акцентом сказала:

– Здравствуй, Джено Астор Венти.

Джено сглотнул и слабым голосом, едва не заикаясь, ответил:

– Ддд… добрый день, сссиньора.

Мирта пихнула локтем Джою с Марлонией, застывших с разинутыми ртами, и, подойдя к Джено, прошипела:

– Значит, ты и правда ее знаешь? Кто она?

– Да, кто она? – настойчиво потребовали Галимед и Никозия. – Давай выкладывай, мы больше не будем над тобой издеваться.

– Не знаю! Клянусь, не знаю! – отступая, воскликнул мальчик, действительно не понимавший, откуда этой женщине стало известно его имя.

– Не хочешь говорить? Ладно. Больно нужно! Это всего лишь сумасбродная старуха, – заявила Мирта, ковыряясь в носу.

Марлония что-то прошептала Джое на ушко, и обе покатились со смеху.

Никозия схватил Джено за плечо и подтащил к себе со словами:

– Мне-то ты можешь сказать. Я ведь тебе верю!

Но мальчик лишь покачал головой. Подняв ранец и не сводя глаз с удаляющейся французской синьоры, он погрузился в глубокое молчание.

Тем утром и в школе все пошло наперекосяк. В голове у Джено снова шумело, и этот шум уже начинал ему надоедать. Ему никак не удавалось сосредоточиться. Порой ему даже казалось, что один из червей, которые точат гнилые бревна, пробрался к нему в мозг.

К тому же над его рассказом о летающей печати смеялась уже вся школа. И в коридорах, и в туалетах, и во дворе только об этом и говорили. Кое-кто из учеников даже открыто показывал на него пальцем, как на инопланетянина. Что уж говорить об учителях и директоре: их лица перекашивались от одного его вида!

А он и понятия не имел, как все это объяснить. Никто из окружающих ему не сочувствовал, и было очевидно, что он так и останется непонятым. Почему он так одинок?

И все же юный Астор Венти был убежден, что логическое объяснение существует.

Вернувшись домой, мальчик опять ничего не рассказал дяде Флебо. Он залез на кровать, взял вставленную в рамку фотографию своих родителей и, глядя на них, стал спрашивать, что же ему делать. Понизив голос, он рассказал им обо всем, словно два изображения действительно могли его слышать. Грусть и тоска снова наполнили его сердце. Он выдвинул ящик комода и достал оттуда другое фото, на котором была его мама, обнимавшая малыша.

– Каким я был маленьким. А она… она такая красивая, – прошептал Джено, целуя мамино лицо. Он перевернул фотографию, как делал это уже много раз, и прочитал слова, которые его мама написала синей ручкой много лет назад: «Моему маленькому сокровищу. Коринна».

Слеза, упавшая из глаз Джено, размыла надпись. Дядя рассказывал ему, что этот снимок был сделан всего за несколько дней до их похищения. Только ему, «маленькому сокровищу», удалось спастись.

«Какая странная эта штука – жизнь, – думал Астор Венти-младший. – Были люди и пропали, и от них остались одни фотографии. А ведь когда-то они были счастливы, смеялись, на руках у мамы был я, и она прижимала меня к себе. А теперь я один. Без нее. И никто меня не обнимет».

Потом Джено достал еще одну фотографию. Со снимка на него смотрело симпатичное полное лицо его отца, Пьера Астора Венти. Он был одет в белый халат.

Джено прекрасно знал, что его отец и мать были фармацевтами и что они прославились именно благодаря своим коробочкам с антибиотиками, бутылочкам с травяными настойками и баночкам с мазями. Эта фотография была испорчена. Разорвана посередине. Сохранилась лишь ее верхняя часть. Нижней не было. Как будто кто-то сделал это специально. А может, она порвалась случайно. Дядя Флебо никогда об этом не говорил. Впрочем, Джено это не интересовало – главное, он мог видеть лицо своего отца.

Убрав фотографии в ящик тумбочки, он еще какое-то время смотрел на голубую лампу. Голова у него снова разболелась.

Он открыл окно, чтобы вдохнуть полной грудью. Свежий воздух охладил лицо, а запах смолы, исходящий от елей, взбодрил его, и он почувствовал себя немного лучше. Он бросил взгляд в сторону красной виллы. Во дворе, напротив калитки, сидел белый кот. Совершенно неподвижно. Как статуя. Джено стоял у окна до тех пор, пока белый котяра не вернулся в красный дом.

В ту ночь сон мальчика был не крепким. И вовсе не из-за жучков в балках потолка. А из-за червячка, который завелся у него в голове и требовал во что бы то ни стало познакомиться с француженкой.


Ровно в семь он уже спустился на кухню. Дядя, как всегда, ворчал из-за очков:

– Кажется, я забыл их в амбулатории. Без них я ничего не вижу. Как будто меня посадили в аквариум.

– Пойду принесу их. – С этими словами племянник вышел из кухни, пересек крошечный холл и попал в амбулаторию на первом этаже.

Очки обнаружились на письменном столе, на куче медицинских карт и рецептов. Взяв их, он направился к двери. Выглянул наружу. Денек выдался мрачным: серое, как свинец, небо угрожало дождем. Было свежо, и по телу Джено, который все еще был в пижаме, пробежали мурашки.

И тут он увидел прогуливающуюся старушку. В руках она держала красный зонтик, и за ней, как всегда, следовал белый кот.

Сердце так и екнуло. «Как? В такой час? Ведь еще нет семи тридцати!» Он стремглав бросился на улицу.

Первые капли дождя уже оросили траву.

Женщина остановилась и, обернувшись к нему, с улыбкой сказала:

– Денек сегодня выдался отвратительнейший, мой дорогой Джено Астор Венти. Советую тебе надеть толстый шерстяной свитер. Не думаю, чтобы в школе включили отопление.

Мальчик, судорожно сжав дядины очки, собрался с духом и дрожащим голосом ответил:

– Да, спасибо. Я так и сделаю.

Пожилая синьора снова улыбнулась и уже собралась уходить, когда Джено, чтобы задержать ее, обратился к ней:

– Простите, синьора… синьора…

Она раскрыла зонтик, выпрямила спину и с серьезным видом представилась:

– Крикен! Мадам Марго Крикен!

Он повторил как попугай:

– Мадам Марго Крикен.

– Да. Так меня зовут. А что еще ты хочешь узнать, юный Астор Венти? – спросила она, стоя совершенно неподвижно, хотя дождь застучал сильнее.

– Вы живете в красной вилле, в доме номер шестьдесят семь? – Джено наконец решился задать этот вопрос.

– Да, мой дорогой мальчик. Сейчас я живу именно там вместе со своим котом Наполеоном, – ответила она, показывая пальцем на совершенно вымокшего кота.

– Добро пожаловать в Нижний Колокол, синьора. Наполеон – просто замечательный кот, – сказал мальчик, отвешивая поклон.

– Спасибо, Джено. Но мне кажется, ты должен немедленно вернуться домой. Ты весь промок. К тому же до сих пор в пижаме. Совершенно неподходящий наряд для того, чтобы появляться на улице.

Мальчик кашлянул пару раз и пятился до самых дверей, чтобы не поворачиваться спиной к старой синьоре. Войдя в дом, он аккуратно притворил дверь и застыл на месте как вкопанный. Дядя, посмотрев на него, почесал затылок:

– Да ты промок до нитки! Куда же ты ходил?

Ничего не ответив, Джено отдал дяде очки, прошел в свою комнату и быстро оделся. Ему было наплевать, что волосы и ноги у него промокли. Он был счастлив! Счастлив оттого, что поговорил с мадам Крикен.

Перед тем как уйти, он надел куртку, поцеловал в щеку дядю, который так расчувствовался, что опрокинул чашку с молоком, и, насвистывая, вышел под проливной дождь.

Его одноклассники были уже на остановке: школьный автобус должен был прибыть в семь сорок пять. У всех были зонты. У всех, кроме Джено. Он шел с открытым ртом, глотая капли дождя, который становился все сильнее и сильнее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю