355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мстислава Черная » Целительница для князя (СИ) » Текст книги (страница 13)
Целительница для князя (СИ)
  • Текст добавлен: 4 февраля 2022, 22:32

Текст книги "Целительница для князя (СИ)"


Автор книги: Мстислава Черная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

Глава 29

Кучер бросает полный сомнения взгляд на здание, ведь герцог может выйти в любой момент. Меня возможные трудности слуги не то чтобы не заботят… Во-первых, герцог при всех его недостатках, не показался мне самодуром, а значит, вряд ли накажет кучера за то, что тот подчинился моему приказу. Во-вторых, убраться от дознавателей подальше для меня важнее бед кучера. Впрямую отказать тот всё же не смеет, распахивает дверцу, откидывает выдвижную ступеньку.

Опираясь на руку Лары, я забираюсь в салон, на мой вкус мрачноватый, но нельзя не признать, давящая атмосфера герцогу подходит. Стенки и потолок покрыты лаком, дающим деревянным панелям глубокий карминовый оттенок. По потолку вьётся чёрное кружево геометрического орнамента, вероятно выжженного. Обтянутое кожей сиденье приятно удивляет своей мягкостью, я словно на подушку сажусь. Лара забирается следом, кучер тотчас убирает ступеньку и захлопывает дверцу. Лара молча садится напротив.

Карета трогается.

Я склоняю голову к плечу и первой нарушаю тишину:

– Лара, что-то не так?

Лара складывает пальцы в «замок», стискивает столь отчаянно, что костяшки белеют.

– Моя госпожа, вы поссорились с его высочеством наследным принцем Отгаргом.

Пфф!

Сколько лишних слов…

– Разве? Когда я ссорилась с лордом ат Югнисом, у него крабьи клешни вместо человеческих рук появились. С принцем никаких изменений вроде бы не случилось, хотя…

– Госпожа!

Лара слетает со своего места, опирается ладонью возле моей головы, а второй рукой касается моих губ.

– М?

– Госпожа, и у стен есть уши.

Я киваю.

Лара отстраняется:

– Простите.

– Даже сейчас ты думаешь обо мне, – улыбаюсь я.

– Моя госпожа, осмелюсь возразить, что это совсем не весело. Его высочество вас не простит.

Я пожимаю плечами:

– Посмотрим. Главное, что принц тебе не навредит. Я помню, что по слухам он весьма груб с простолюдинками.

Лара закусывает губу и отворачивается. Я вдруг понимаю, что ей страшно, очень страшно и отвратительно от одной мысли, что она бы оказалась во власти принца, но при этом она всё равно готова жертвовать собой ради моего благополучия.

Мысленно плюнув на иерархию, я пересаживаюсь к Ларе, обнимаю её за плечи:

– Лара, ты мой друг. Как я могла бросить тебя? Я не могла.

– Беречь ваш покой, мой долг, госпожа. Я вызвала вам проблемы…

Насколько же у Лары промыты мозги, что она себя, свою жизнь вообще ни во что не ставит?! Неприятно и страшно.

Я касаюсь её щеки, мягко, но всё же заставляю повернуть голову и посмотреть на меня:

– Лара, твоя жизнь важна, ты для меня важна.

Больше всего меня пугает то, что я не вижу на свои слова отклика, Лара слушает, но не слышит.

– Госпожа.

Хоть повеселела.

Продолжать разговор бессмысленно, тем более карета выворачивает на смутно знакомую улицу и минут через пять останавливается перед особняком ат Шуа. Наконец-то, дома. Дома?! С каких пор я стала воспринимать чужой особняк своим домом? Но ведь не бездомной же себя считать.

– Я хочу перекусить. Лара, что-нибудь лёгкое.

Путь до своих покоев я вспоминаю самостоятельно – прогресс.

Я прохожу прямиком в спальню, падаю в кресло. Сколько у меня времени до того, как Лара вернётся с кухни? Я пересаживаю Розика из причёски на подлокотник:

– Не пора ли нам поговорить о магии?

– Хозяйка?! Наконец-то!

Розика мой вопрос почему-то приводит в восторг, у меня же и без того не радужное настроение окончательно портится. Я нутром предчувствую новую порцию если не неприятностей, то забот, но внешне стараюсь ничем не показать своего недовольства. Розик же чуть ли не надувается, от переполняющего его ощущения важности момента. По крайней мере мне так кажется.

– Рассказывай, – хмыкаю я. – И давай начнём с дара, который я получила в храме.

Я не верю в божественное происхождение магии.

Предыдущий рассказ Розика я хорошо запомнился: некая организация выдёргивает из немагических миров души и перемещает в миры магии, даёт вторую жизнь. Организация цивилизованная, поэтому души гребёт не все подряд, а выбирает людей, которые по-настоящему хотели бы сбежать от проблем настолько далеко, насколько это возможно, и готовы к радикальным переменам.

Интерес у Системы сугубо коммерческий, чесь энергии, которую клиент вкладывает в чары, уходит организации, а чтобы клиент практиковал магию не только по необходимости, Система даёт доступ к магазину уникальных товаров, купить которые можно только за энергию.

Явное противоречие, правда? Перемещения теряют для Системы всякий смысл, если душа не получит благословения. Может, Близнецы в доле?

– Тебя отметили боги, хозяйка.

– Розик, конкретнее.

Розик вздыхает, отчего мех заметно колышется.

– Я не знаю, как объяснить без терминов…

– Уверена, у тебя получится без терминов, по-простому, – я протягиваю руку и начинаю перебирать мех.

Розик, на миг забывшись, жмурится, будто котёнок, подставляет бок. Я хмыкаю и продолжаю гладить.

– Ты читала сказки про фей, у которых были волшебные палочки?

– Да.

– Без волшебной палочки фея не может колдовать.

– М-м-м… Вообще-то, я разные сказки читала. В некоторых феи и без палочек справлялись. Те лишь облегчали колдовство.

– Да, хозяйка, ты поняла! Благословение богов можно сравнить с волшебной палочкой сказочной феи. Оно, ты, наверное, удивишься, вполне материальное, выглядит как очень тонкая энергетическая структура, въедающаяся во внешний слой ауры. Местные ошибочно считают эту структуру источником магии и не пытаются творить чары без благословения, а жрецы, естественно, это заблуждение всячески поощряют, но на самом деле благословение всего лишь облегчает работу с энергией.

Я вспоминаю, как я превратила руки женишка в клешни. Я ведь не огонёк зажгла, я играючи сделала нечто очень сложное. Даже не так, оно само получилось, мимо сознания, хватило ярких эмоций.

– Розик, иными словами, благословение что-то вроде автопилота, да?

– Да, хозяйка, именно так.

– Вот видишь, Розик, ты прекрасно объясняешь. Осталось понять, зачем богам помогать людям пользоваться магией. Ты говорил, что богам для существования, нужна энергия, но они её черпают через алтари из молитв.

Розик искренне удивляется:

– Хозяйка, это же очевидно.

Мда? Я чешу кончик носа, но вариант объяснения в голову приходит только один. Боги, как и Система, отщипывают свой кусочек. Но если от моих чар будут откусывать сразу два рта, то что останется мне?

Я недовольно морщусь. Хм, стоп. Картинка-то не складывается.

Автопилот – это хорошо. Наверное… С одной стороны, бесспорное удобство, с другой автопилот это ни что иное, как костыль, лишившись которого я окажусь полностью беспомощна. Но я не о том. Я могу только догадываться об энергозатратсти превращения рук в клешни, но явно же, что сил требовалось немало. Я вспоминаю ощущение поднимающейся по позвоночнику волны ожигающего жара. Когда я крутила в ладонях чёрно-белый вихрь, ничего подобного не испытывала. Вероятно, организм плохо справлялся с высокой нагрузкой, а значит, кроме Системы, из потока никто не отхлёбывал, иначе бы у меня клешни просто не получились.

– Сдаюсь.

Для правильных выводов мне не хватает общих знаний.

Розик подставляет под пальцы макушку.

– Хозяйка, кто не хочет стать магом? Обратиться за благословением можно дважды, но неужели ты думаешь, что родители не молятся, прося богов обратить внимание на их детей? Благословение – это простой и лёгкий способ показать, что боги готовы отвечать на молитвы.

Логично…

– И сколько у меня карат на счету?

– Двадцать шесть, хозяйка! Желаешь что-нибудь купить? Система гарантирует немедленную доставку.

– Нет, пока нет. Лучше скажи, как местные учатся магии. Может быть, есть лучший способ, нежели у них?

– В этом мире не учат магии, хозяйка.

– А?!

Розик моргает:

– Ты же сама поняла про автопилот, хозяйка. Здесь учат управлять им, а не самой магией.

– Вот как. То есть у Гедана проблема с даром отсюда? Настройки автопилота слетели?

– Да, верно. Сама магия нейтральна, хозяйка. Кстати, поздравляю, тебе начислен ещё один карат. А ещё Система предоставляет тебе семидесятипроцентную скидку на первую покупку в каталоге. Предложение действительно в течение десяти дней.

– Ого. Розик, напомни мне позже, ладно?

– Да, хозяйка.

Я гашу вихрь и выхожу из спальни в будуар. Лара как раз завершает сервировку круглого чайного столика. Неужели сумасшедше начавшийся день закончится мирно? Даже не верится. И не напрасно. Я успеваю разделаться с жирным, но невероятно вкусным паштетом, толстым слоем намазанным на тонкий хрустящий хлебец, вдохнуть аромат крепкого кофе в миниатюрной, чуть ли не с напёрсток размером чашечки, и уже собираюсь отправить Лару к преподавателю этикета сообщить, что урок всё же состоится. По-моему, позаниматься пару часов до вечера – хорошая идея.

В дверь раздаётся короткий дробный стук.

Лара тотчас выходит, в проёме до того, как Лара прикрывает створку, мелькает тот самый не совсем лакей, чей статус так и остался для меня загадкой.

Я с нехорошим предчувствием пододвигаю к себе салат. Порция салата крошечная и есть её полагается по чуть-чуть, неспешно и элегантно, но я проглатываю в два жевка. Кофе… Про кофе, вероятно, придётся забыть, потому что, вернувшись, Лара сообщает то, что слышать мне бы очень не хотелось:

– Госпожа, прибыл королевский вестник.

Даже я, далёкая от этикета, понимаю, что медлить недопустимо. Уже на пороге я тихо уточняю:

– Лара, должна я его принять в кабинете или выйти в вестибюль?

– Спуститься будет достаточно, госпожа.

«Королевский вестник» – звучит солидно, но посланником из дворца неожиданно оказывается сущий мальчишка, на вид затянутому в мундир пареньку едва ли исполнилось пятнадцать.

Поклонившись, подросток вручает мне конверт, отходит на шаг и замирает. Вероятно, ожидает ответ? Я вспоминаю сцену из романа, как Гедан получил приглашение на королевский приём. Он вскрыл конверт при вестнике. Я поступаю также: срываю печать, вынимаю из конверта плотный лист белоснежной бумаги.

Витиеватым слогом меня информируют, что для меня во дворце подготовлены покои. Прибыть следует незамедлительно.

Дождавшись, когда я оторву взгляд от бумаги, вестник снова склоняет голову:

– Леди ат Шуа, королевский экипаж ожидает.

– Благодарю.

Принц?! Из-за простолюдинки? Нет, не верю. Да и подпись на приглашении не из канцелярии его высочества, а из канцелярии самого короля.

Мной заинтересовались как новой наследницей титула? Но зачем тогда выдавать покои и, фактически, настаивать на моём переселении?

Или дело в слухах о моих особых отношениях с Геданом?

Гадать можно бесконечно.



Глава 30

Дворец встречает меня безлюдными коридорами, в которых я остро ощущаю себя затерявшейся песчинкой. Я иду одна, не считая, сопровождающего меня лакея и Розика, притихшего в волосах. Лару я в приказном порядке оставила дома – не хочу, чтобы до неё дотянулся принц. Как буду объяснять ему, что явилась без горничной, без которой я якобы как без рук, пока не знаю.

Роскошь выделенных мне покоев оставляет меня равнодушной. Я лишь приветливо киваю приставленным ко мне горничным, мне прислали сразу двух. Куда столько?

– Леди ат Шуа, – обращается ко мне старшая в паре, Мила, – её высочество принцесса Франческа будет рада видеть вас на вечернем чаепитии.

Младшая горничная с поклоном подаёт мне поднос, на котором лежит пригласительная карточка. Я беру картонный квадратик. Название «Лиловая гостиная» мне ни о чём не говорит.

– Мила, Сара, я рассчитываю на вашу помощь.

– Да, леди.

– Не сомневайтесь, леди.

– Леди, позволите приступать немедленно?

– Да-да.

Девушки уходят в гардеробную, но перед уходом, когда старшая отворачивается, Сара чуть загибает край укрывающей дно подноса декоративной салфетки. Из-под неё выглядывает уголок листа бумаги. Хм?

Дождавшись, когда горничные скроются в соседнем помещении, я вытягиваю лист.

Бумага не столь плотная, как королевская, но всё равно идеально белая, качественная.

«Моя неподражаемая Бера, надеюсь, имена юных леди, для которых ты могла бы стать вдохновительницей, скрасят вечер в обществе принцессы». Пять имён в столбик, и ни пожеланий удачи, ни подписи. Впрочем, записка лишь условно анонимная, нет сомнений, что её послал Гедан.

Что же, он умеет впечатлять. Суметь дотянуться до дворца из госпиталя… Я оглядываю комнату, останавливаю свой взгляд на гортензии. Пожалуй, цветок для моих целей подходит идеально. Я подхожу, чуть касаюсь цветочной грозди. Желания оказывается достаточно, автопилот не подводит, и ладонь начинает светиться мягким белым светом. За цветком хорошо следят, но целительная магия ему не повредит. Лечить здоровое растение – это додуматься надо. Зато вторая моя ладонь полыхает тьмой, пожирающей записку. Белоснежная бумага словно обугливается и осыпается хлопьями пепла, который я смешиваю с землёй в горшке. Провокационная записка уничтожена, а имена… Беспокоиться о запоминании мне не нужно, Розик подскажет.

– Ты что-нибудь знаешь о принцессе? – шёпотом спрашиваю я.

В романе она то ли вовсе не упоминалась, то ли мелькнула в разговорах других персонажей. До получения приглашения на чаепитие я даже не подозревала, что принцесса существует.

– Её высочество единственная законная дочь короля, получила благословение богов, пока не помолвлена.

– Что насчёт предпочтений, образа жизни?

Розик ненадолго задумывается:

– Хозяйка, у меня нет достоверных сведений. По слухам принцесса ведёт достаточно тихий образ жизни, часто проводит время в окружении ровесниц, общества молодых лордов по возможности избегает. Занимается благотворительностью.

– А что насчёт леди из списка?

– Все они дочери титулованных аристократов…

– Леди.

Из-за возвращения Милы разговор приходится прекратить.

– Да?

– Леди, какие будут пожелания относительно наряда?

– На ваше усмотрение, – отмахиваюсь я.

Я ведь даже не представляю, что именно Лара успела упаковать мне с собой.

– Как насчёт зелёного бархата?

Сара демонстрирует мне довольно простое платье с квадратным вырезом. Платье такого кроя легко представить на обычной горожанке, но всё меняет ткань, из которой пошито платье.

Розик помалкивает, и я киваю. Раз Лара отправила этот наряд, значит, он уместен, да и Саре я условно доверяю, раз она работает на Гедана.

Не дождавшись моего согласия, Гед действует так, как будто я его уже дала и чуть ли не магической клятвой подкрепила. Поневоле начнёшь подозревать, что я ничего не понимаю в игре, которую Гед затеял. Хах, подозревать? Я даже близко не представляю, какого результата он добивается, зато отчётливо понимаю, что в его руках я лишь пешка.

Пешка, которая может дойти до конца и стать ферзём.

– Прошу, леди ат Шуа, – Мила прерывает мои размышления.

Насыщенная зелень бархата в сочетании с моими рыжими волосами преображается, и горничные, собрав пряди в высокую причёску, выпускают по обеим сторонам локоны. В вырез ложится толстое золотое ожерелье. Сара помогает обуться.

– Вы хорошо постарались, девочки, – улыбаюсь я.

Остаётся последний штрих – посадить в причёску Розика.

– Леди ат Шуа, боюсь, ваш любимый аксессуар…

– Не сочетается с нарядом? – подсказываю я Миле. – Не имеет значения.

Горничные теряются, но не спорят.

Я сажаю Розика чуть выше уха, игнорирую льстивые комплименты, бросаю последний взгляд на своё отражение.

– Младшая фрейлина её высочества уже прибыла, – сообщает Мила.

– Надеюсь, леди не пришлось ждать слишком долго?

Сара распахивает дверцу, я выхожу в будуар.

Сидящая в кресле гостья немедленно поднимается:

– Приветствую, леди Бернара.

– Леди Изанна.

Меньше всего в качестве младшей фрейлины я ожидала увидеть тихую прилипалу леди Миеллы Бальс. Девушка смотрит на меня неприязненно, но держится безукоризненно, так что придраться не к чему.

Исполнив лёгкий книксен, она поясняет:

– Ваше бесстрашие стало главное темой бесед. Её высочество заинтересовалась.

– Бесед? – переспрашиваю я.

Когда они успели? Дуэль завершилась относительно недавно.

Оказывается, я поняла не совсем правильно, леди Изанна дарит мне акулью улыбочку:

– Вы отважились держать для князя яблоко и не дрогнули во время выстрела.

Ох, надеюсь, принцесса не предложит мне повторить выступление на бис?!

Леди Изанна всем своим видом демонстрирует, что продолжать общение ей не интересно, поэтому до самой Лиловой гостиной мы идём в молчании. Я пытаюсь запомнить ориентиры, чтобы не заблудиться, если вдруг придётся возвращаться одной, не только же на Розика рассчитывать, и параллельно продумываю линию поведения с принцессой. От её высочества я не жду ничего хорошего.

К нашему приходу вечернее чаепитие уже в разгаре. Я лишь мельком окидываю взглядом интерьер, в котором ожидаемо преобладают сиреневые и фиолетовые цвета, и сосредотачиваюсь на собравшихся в гостиной юных леди. Визуально гостиная разделена пополам, и почему-то дальняя часть пустует.

Я догадываюсь, что прежде всего следует поприветствовать принцессу, но чаепитие ни разу не торжественное, ни короны, ни диадемы ни на ком из девушек нет. Кого приветствовать?!

– Ваше высочество, – к счастью, леди Изанна невольно даёт мне подсказку, – леди Бернара ат Шуа.

Принцесса… никакая. Блёклостью и невыразительностью очень напоминает Миеллу, ещё и платье такое же блёклое, совсем не украшает.

Мой черёд:

– Ваше высочество, – я склоняюсь в глубоком реверансе и замираю.

Мышечная память тела работает.

– Леди Бернара! – голос у принцессы звонкий, излишне восторженный.

Я выпрямляюсь и снова замираю.

– Благодарю вас, ваше высочество. Получить ваше приглашение честь для меня.

– Рада вас видеть, леди Бернара. Прошу вас, располагайтесь.

В гостиной в художественном беспорядке расставлены небольшие диванчики и кресла. Чай сервирован на круглых столиках. Принцесса предлагает сесть не рядом с собой, вокруг её столика всего три кресла, в центральном она сама, справа Миелла и слева смутно знакомая леди, имя которой я не вспомню без подсказки. Принцесса указывает на соседний столик, там четыре места, два кресла заняты, а вот на диванчике, рассчитанном на двоих, устроиться можно.

Есть у меня смутное подозрение, что место мне предлагают не по статусу, но пусть, чем быстрее меня оставят в покое, тем лучше.

Я замечаю, что на столиках не только чай и пирожные. У некоторых стоят шахматные доски, у некоторых и вовсе лежат игральные карты. Помимо чая в наличии вино. Вечер предвещает головную боль.

Надеяться, что меня оставили в покое, наивно.

– Леди Бернара, – принцесса продолжает беседу. – Неужели вам ни капельки не было страшно, когда князь Даларс в вас стрелял?

Я склоняю голову к плечу:

– Ваше высочество, я доверяла мастерству князя.

Фразу я произношу очень опасную, легко перекрутить, и получится, что я якобы доверяла не мастерству, а самому Гедану, а там и до государственной измены додумать не долго.

– Сперва вы позволили князю в вас стрелять, затем помогли добраться до столицы, когда с его кучером случилась беда. Вы согласились быть его секундантом, не взирая на то, что противником князя будет ваш родной брат. Ах да, князь горячо молился за вас, и боги покарали лорда, намеревавшегося к вам посвататься. Как… интересно.

– Леди Бернара, если бы вы не пожелали раскрыться, ни за что бы не поверила, что у вас с князем тайный роман, – говорит кто-то из девушек, сидящих у стены. Принцессе говорящую видно, мне – нет.

– Ах, может ли быть, что герцог позволит вам составить счастье князя?

– Леди Бернара, так князь сделал вам предложение?!

Мне нравится, как у них фантазия работает.

– Разве боги стали бы защищать честь тайной невесты? Вероятно, леди Бернара и князь Даларс вступили в тайный брак!

Обернуться к сплетницам невозможно. Спинка у кресла как нарочно высокая и широкая, а встать и развернуться означает оказаться спиной к принцессе, да ещё и «кормой» чуть ли не в нос ей, что будет воспринято, как жесточайшее оскорбление. Остаётся терпеть и слушать, потому что вклиниться в разговор тоже невозможно, сплетницы бросают реплики слишком уж слаженно, это не обмен мнениями, это разыгранный для меня спектакль.

Я слушаю и улыбаюсь

– Леди Бернара, скажите же нам, – обращается ко мне принцессе.

Не понимаю…

Сплетницы ставят нас с Геданом в крайне трудное положение. Они вынуждают Геда жениться на мне. Но ведь король хотел женить Гедана на Миелле. Принцесса вмешивается самовольно или король передумал? Но ведь у меня «брачный иммунитет» – статус наследницы рода ат Шуа.

– Князь не делал мне предложения и тем более мы не вступали в тайный брак, – спокойно произношу я.

– Леди Бернара, я понимаю, вы стесняетесь признаться, но, уверяю, совершенно напрасно. В наше время так редко можно встретить настоящую любовь. Я обещаю, я обязательно помогу вам.

– Ваше высочество…

– Нет-нет, леди Бернара, не благодарите. Я счастлива, что могу помочь вам в вашей деликатной проблеме.

– Ваше высочество, вы так добры! – подхватывает Миелла.

Не похоже, что её хоть сколько то напрягает, что она своими руками подталкивает мне своего несостоявшегося мужа.

– Какая волшебная любовь! – хор сплетниц продолжает свою партию.

– Ах, давайте отметим!

Невесть откуда появляются лакеи. На подносах бокалы с рубиново-красным вином. Я не сомневаюсь, что оно излишне крепкое, то есть пригубить можно, но пить до дна нежелательно, а выплеснуть будет некуда, разве что неловко опрокинуть на собственный подол и отпроситься уйти переодеться… Но принцесса, во-первых, может отправить за одеждой слуг, а переодевание организовать в соседней комнате, так что уйти не получится, во-вторых, заставит выпить, когда я вернусь. Не могу же я каждый бокал опрокидывать…

Пока я размышляю, принцесса берёт бокал за тонкую ножку, приподнимает, готовясь произнести тост. Игнорировать её жест недопустимо.

Моя очередь. На подносе остался ровно один бокал, и лакей протягивает его мне. Соседкам по столику вино подносит другой лакей.

Чёрт.

Я беру бокал. А что ещё делать? Подозрительно, что он остался один, словно специально для меня приготовили. Если вспомнить, как Гедану в вино наркотик добавили…

Опрокинуть или повременить?

Дважды чёрт.

Миелла опережает:

– За ваше благополучие, храните вас боги, ваше высочество!

– За принцессу!

– Великодушнее нашей принцессы в мире нет, за её высочество!

И ожидаемая финальная реплика:

– До дна!

– До дна! – подхватывает Изанна.

Я силюсь понять, в чём суть подставы, бросаю взгляд на соседку. Девушки, как бокалы взяли, так из рук и не выпускают, подменить не получится.

Всё-таки опрокинуть?

Девушки салютуют бокалами, отставать нельзя. Вина в бокале не так уж и много… Я лишь притворяюсь, что пью до дна, но не глотаю. Вкус у вина терпко-кислый. Наверное, ценители бы нашли массу достоинств, но мне вино не нравится, а ещё и эффект вяжущий появляется, как у хурмы.

Я отставляю пустой бокал на столик.

Лакей спешит наполнить бокал заново.

Может, сплюнуть вино в чашку? Но в ней чай, да и заметят. Выйти бы. Но принцесса произносит тост:

– За любовь! До дна!

Слова принцессы лучше воспринимать как приказ.

Чёрт.

Я прислушиваюсь к ощущениям. Вроде бы ничего плохого не чувствую. Решившись, проглатываю вино и залпом выпиваю второй бокал. В желудке словно пожар разгорается, а по телу разливается тепло. Вино ударяет в голову. Я отставляю бокал и подхватываю с блюда миниатюрное пирожное. Ванильный крем тает на языке, но легче не становится. Я отчётливо осознаю, наверное, зря повелась. Но как было выкрутится? В ушах шумит, накатывает лёгкая слабость.

Усилием воли я скидываю сонливость.

Ха…

Дар, он ведь не только с внешним миром работает, правильно? Мысленно обратившись к «автопилоту» я направляю тёмную грань дара на разрушение алкоголя и примесей, если они есть, а светлую грань – на собственное исцеление. Внешне магия никак не проявляется, а я чувствую, как мне с каждой секундой становится легче и легче.

Интересно, почему Гедан также не сделал? Потому что светлая составляющая заблокирована или по другой причине? Сейчас не важно.

Принцесса подаёт непонятный знак, и очередной лакей вручает кладёт передо мной лист бумаги и перьевую ручку.

– Леди Бернара, – воркующим тоном обращается ко мне принцесса, – чтобы я могла помочь вам, нужно поставить подпись вот под этим документом.

Да?

Я уже успела пробежать текст глазами. Кому неймётся? Документ – моё отречение от наследства, как от возможности стать главой рода, так и от титула герцогини.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю