355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морган Лливелин » Дочь Голубых гор » Текст книги (страница 27)
Дочь Голубых гор
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:21

Текст книги "Дочь Голубых гор"


Автор книги: Морган Лливелин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 30 страниц)

– Эпона, – сказал Кернуннос.

Вздрогнув, она прекратила всякое сопротивление.

Очнулась она уже в другом шатре и, когда ее сознание, хоть и с трудом, прояснилось, поняла, что связана по рукам и ногам. Улыбаясь лживой улыбкой, над ней стояла одна из «служанок».

– Ты чувствуешь себя лучше, кельтская женщина? – спросила она.

– Где я?

– В безопасном месте… Человек без имени ищет тебя, но не найдет здесь. Он не увидит тебя до самой Тайлги.

«Тайлга. Это имеет отношение к тебе», – предостерег ее дух.

Эпоне хотелось закрыть глаза и снова уснуть, только уснуть, но дух воспрепятствовал этому.

– Что должно произойти во время Тайлги? – спросила она по его велению.

«Служанка» опустила глаза.

– Женщинам не разрешают присутствовать на жертвоприношении.

– Но ведь ты же знаешь… – спросила Эпона льстивым медоточивым голосом. – Ты любимица шаманов.

Женщина самодовольно ухмыльнулась.

– Да. Я первая рабыня Цайгаса. Грею его постель, пробую все, что он ест: нет ли там яда.

– Значит, ты должна знать о жертвоприношении. Женщины обычно знают больше, чем можно предположить с их слов.

Ухмылка превратилась в улыбку, как если бы они вдруг стали сестрами.

– Да. Говорят, что это будет совершенно особая Тайлга. Последняя Тайлга праздновалась как раз перед твоим приходом; она оказалась не очень удачной. Приношение было недостаточно щедрым. Но сейчас у нас есть две великолепные лошади: черная, чтобы умилостивить злых духов, и белая, которая будет послана к Табити, чтобы на следующий год она даровала здоровье князю.

«Стало быть, Колексес все еще жив», – облегченно вздохнула Эпона. Кажак был бы рад это слышать – вот только как ему сообщить об этом.

– Белая лошадь будет принесена в жертву ради здоровья Колексеса? – спросила она, чтобы удостовериться точнее.

– Повелителя племени, – сдержанно ответила женщина. – Жертвоприношение совершается и с другой целью. Во время Тайлги, перед жертвоприношением, белому коню предлагается женщина. Если конь примет ее, значит, в новом году племя будет процветать. С тех пор как Кажак привел демона-волка, чтобы угрожать Колексесу, у женщин нашего племени рождается недостаточно детей. Это тело, – она погладила свой плоский живот, – должно было зачать ребенка от шамана, но оно пусто. Цайгас обещал, что после Тайлги в моем чреве появится новый шаман.

– Ты сказала, белому коню предлагается женщина, что это значит?

Женщина ухмыльнулась, представляя себе зрелище будущего приношения.

– Шаманы дадут возбуждающее снадобье белому коню. Такое возбуждающее, что, выпив его, он полезет на женщину, которую будут держать для него. Через эту женщину плодовитость коня передастся всему племени.

– А что будет с женщиной? – спросила Эпона, с ужасом воображая себе громадный член жеребца.

– Женщина умрет, но зато племя станет быстро размножаться. Для этого жертвоприношения у шаманов есть совершенно особая женщина.

«Это ты выбрана для жертвоприношения, Эпона», – сказал беззвучный голос духа.

ГЛАВА 29

На какое-то время женщины оставили Эпону одну, но она была по-прежнему связана, а у входа стоял вооруженный стражник. Эпона была вся в поту от ужаса. Ее воображение все время рисовало описанную ей картину. Какому позорному унижению намереваются они подвергнуть прекрасное животное! Какое оскорбление его совокупление с женщиной нанесет Матери-Земле! Злые, подлые люди эти шаманы. Магия, которой они занимаются, вопреки мнению племени, не белая, а черная. И она, Эпона, беспомощна против них.

«Нет, не беспомощна», – сказал дух.

Крепко стиснув зубы и зажмурив глаза, она заставила себя сосредоточиться. Не погружаясь в сон, одним лишь усилием воли, она призвала серый клубящийся туман, тьму, которая уступила затем место свету. На этот раз ее не устрашит ничто, что бы она ни увидела.

«Духи моего народа, – воззвала она. – Будьте со мной».

«Эпона», – произнес голос.

«Я слушаю».

Она не видела ничего, кроме света и тени. Но чувствовала вокруг себя проявления жизни, не заключенной в какую-либо телесную оболочку, и тем не менее более насыщенной, чем существование плоти и крови; эта жизнь двигалась, трепеща и обжигая своим жаром. Сверкающая, ликующая жизнь.

Сквозь ее сомкнутые веки просочились редкие слезы радости.

«Духи моего народа, – шепнула она. – Помогите мне. Помогите Кажаку: он хороший человек».

«Ты в долгу перед нами», – послышалось в ответ.

«Да, – сказала она, признавая наконец правоту духов. – Я обязана вам своей жизнью».

В клубящемся тумане ее коснулось что-то мягкое, и на миг она увидела искаженное мохнатое лицо с совершенно безумными желтыми глазами. Она в ужасе отпрянула, чувствуя, как напряглась нить, связующая ее с покоящимся в скифском шатре телом.

Затем ее тело подпрыгнуло, глаза открылись. Переход был таким резким, таким болезненно-мучительным, что она не сразу поняла, где находится. Затем она услышала завывания ветра, причитания шаманов и поняла.

Услышав совсем рядом какой-то шорох, она попробовала приподняться, но крепкие путы на ногах и руках помешали ей это сделать. Но она продолжала эти попытки, напрягая все свои силы, чтобы хоть немного их ослабить.

– Тише, Эпона. Кто-нибудь может услышать. – Кажак наклонился над ней с кельтским кинжалом в руке.

Глаза Эпоны наполнились радостью и облегчением. Какое-то мгновение он наслаждался лучившимся из них теплом, затем, обернувшись, посмотрел через плечо на безжизненное тело стражника, которое он втащил в шатер.

– У нас мало времени, – шепнул он. – Скоро шаманы придут за тобой… и моим конем.

– За твоим конем. – Она как будто разучилась говорить, так слабо звучал ее голос.

– Шаманы хотят использовать его для жертвоприношения белого коня. В прошлом году он был слишком темного для них цвета, но с годами серая лошадь белеет. Но сейчас… – Он прикусил язык, так и недоговорив. – У них ничего не выйдет, – только и сказал он.

Перерезав путы на ее руках, Кажак склонился к ее лодыжкам.

– Как ты меня нашел?

– Произошла странная вещь. Ты вдруг исчезла, Кажак спрашивал о тебе везде, но никто не знал. Или не хотел сказать. Я не мог обыскать все шатры, меня в них не пускали. И вот тогда Кажак увидел волка, громадного волка, с изуродованной мордой. Так же отчетливо, как вижу тебя сейчас. Волк посмотрел прямо на меня и побежал к этому шатру. Кажак – за ним. Стражник хотел меня остановить, но Кажак загнал свой кинжал ему в горло, он даже не успел закричать.

Наконец она была свободна, и он помог ей встать. Влитое ей в рот снадобье все еще продолжало действовать, у нее кружилась голова, но с каждым вдохом она быстро приходила в себя.

– Где сейчас волк? – выдавила она. Кажак осмотрелся кругом.

– Исчез, – просто сказал он.

Шум снаружи все усиливался. Кроме ритуальных причитаний шаманов и воя заполнявшего собой все вокруг ветра, можно было слышать крики людей, клацанье костей и скрип давно уже припасенных сучьев, которые стаскивали на центральную площадь, чтобы развести жертвенный костер.

– Быстрее, – поторопил ее Кажак. – Ты должна сейчас же уехать на моем жеребце, или шаманы принесут в жертву вас обоих.

Он потащил ее за собой, но Эпона сопротивлялась, упираясь пятками в землю.

– Я не оставлю тебя. Я хочу остаться, чтобы помочь тебе, Кажак. Ты не должен отсылать меня теперь, когда ты больше всего нуждаешься в моей помощи.

– Самое лучшее, что ты можешь сделать для меня, это уехать, забрав с собой моего серого, – сказал ей Кажак. – Я выращивал этого коня с самого его рожденья. Научил его всему, что он умеет. Он был для меня все равно что родной брат. Шаманы это знают. Они знают, что убить моего коня – все равно что вырвать мое сердце. Если ты будешь в безопасности и мой конь будет в безопасности, мне будет гораздо легче.

– Но что ты будешь делать?

– Попытаюсь убедить моих братьев не слушать шаманов. Попытаюсь увидеть Колексеса, если он все еще жив.

– Они убьют и тебя, Кажак. Ты должен ехать вместе со мной. Тогда мы оба останемся живы.

Он горько улыбнулся.

– Я знаю, что кельты очень дорожат своей честью. Кажак опозорит себя, если уедет, оставив отца – я надеюсь, он еще жив – в руках у шаманов. Кажак должен остаться и сделать все, что может, для Колексеса, иначе он будет обесчещен.

И он вновь потащил ее за собой. Стало быть, у нее не будет возможности помериться своими силами с шаманами, она убежит из скифского кочевья, как воровка, забрав с собой серого жеребца и бросив на произвол судьбы смелого человека, который хочет исполнить свой долг перед тем, кто даровал ему жизнь.

Ее глаза жгли слезы. Теперь она может плакать, ведь она кельтская женщина.

– Я не могу уехать без тебя, Кажак, – сказала она. – Сердце Эпоны не выдержит разлуки с тобой.

– Я не приказываю тебе. Только прошу.

Их взгляды встретились в безмолвии, где только слышались голоса их духов.

Эпона первая опустила глаза.

– Куда мне ехать? – спросила она так тихо, что он с трудом расслышал ее слова.

– На запад, – сказал он. – Тебя будет сопровождать Дасадас, он поможет тебе вернуться в Голубые горы, если ты этого хочешь.

– Дасадас? – Она не поверила своим ушам.

– Он убережет тебя от всех бед, какие могут случиться, – убежденно сказал Кажак. – С ним ты будешь в большей безопасности, чем с кем бы то ни было. Кажак предпочитает, чтобы ты жила с Дасадасом, чем умерла во славу шаманов.

– Но я не боюсь смерти, Кажак.

С его лица не сходила горькая усмешка.

– Всегда ты споришь. Сейчас не время для споров. Может быть, ты и не боишься смерти, Эпона, но Кажак очень боится за тебя. Что, если жизнь не продолжается вечно, как ты думаешь? Неужели это кельтское золото, – он поднял прядь ее волос и пощупал, – навсегда исчезнет… Поезжай с Дасадасом, Эпона. Он ждет тебя вместе с моим конем. Если мы будем очень осторожны, возможно, мы сумеем незаметно добраться до него.

Он схватил ее за руку и потащил за собой. Переступая через тело стражника, она заметила, что он лежит в луже крови, и была этому рада.

В самом центре кочевья был разведен огромный костер, его разжиганием, казалось, было занято все племя. Все, кто только мог, стаскивали к костру все способное гореть, включая обломки кибиток, принадлежавших умерщвленным шаманами людям.

Цайгас и Миткеж намеревались к следующему утру разжечь такой костер, который было бы видно от горизонта до горизонта и который знаменовал бы собой рождение новой могущественной силы в Море Травы.

«Они будут очень разочарованы, если те, кто предназначен в жертву, убегут и жертвоприношение не состоится, это подорвет влияние шаманов. Мать-Земля безжалостна к жрецам, которые злоупотребляют своей властью», – подумала Эпона, прокрадываясь между шатрами и кибитками, следуя за Кажаком.

Несколько людей заметили бегущих, но не стали поднимать крик. Кажак и Эпона выбрались из кочевья, прежде чем шаманы узнали об их бегстве.

«Может быть, мои братья в конце концов поддержат меня», – подумал Кажак. Но в этой мысли было мало радостного. Людям, которые однажды враждовали с тобой, нельзя довериться вновь.

Дасадас уже ожидал их. Он восседал на своем новом гнедом жеребце, к седлу которого был приторочен тяжелый вьюк с провизией; в руках он держал поводья серого жеребца Кажака. Когда он заметил их приближение, то радостно улыбнулся.

– Дасадас угнал жеребца еще до того, как шаманы успели его опоить своим зельем. – Хорошо, что ты нашел Эпону, Кажак. Очень хорошо. Никто не преследует вас?

Кажак оглянулся.

– Нет, пока еще нет. Но скоро начнется преследование. Но странное дело, никто из тех, кто поддерживает шаманов, не заметил нас. Они как будто ослепли.

Эпона оглянулась назад. Густой туман осел на кочевье, надежно укрыв их от враждебных глаз.

«Уиска», – промелькнуло в ее голове.

Дым от очагов висел низко-низко, застилая все вокруг, разъедая глаза, и скифы с трудом занимались своими делами.

«Тена», – сказала себе Эпона.

Но времени оставалось очень мало. В любой момент шаманы могут возвратиться в шатер, чтобы проверить свою драгоценную жертву, а также, возможно, для того, чтобы дать ей дополнительные порции одурманивающего снадобья, замышляя опоить ее, как и коня. Бежать надо именно сейчас.

Понуждаемая властными руками Кажака, Эпона нехотя уселась на серого жеребца и взяла поводья у Дасадаса, но, когда она обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на Кажака, это едва ее не погубило. В его глазах было такое отчаяние, такая любовь, что она забыла обо всем: и об угрожавшем ей жертвенном огне, и о жеребце, и о своем собственном племени.

– Кажак! – вскричала она и бросила поводья на холку коня, готовая спрыгнуть с него.

– Скачи! – громовым голосом прокричал Кажак и изо всех сил ударил коня по бедру. Его повелительный возглас прозвучал как удар хлыста, и жеребец повиновался, так стремительно прыгнув вперед, что Эпона едва не вывалилась из седла. Она инстинктивно схватилась за гриву, стараясь не потерять равновесия, и в этот миг услышала разгневанные крики и увидела бегущую к ней группу людей под предводительством разъяренных шаманов.

– Поймайте их, – взвизгнул Цайгас, и его люди кинулись к своим лошадям.

– Вперед, Эпона, – прокричал Дасадас. Он боялся, как бы она не повернула назад, где ее ждала неминуемая смерть. Она пробовала сопротивляться, но он увернулся от ее отчаянного удара кулаком. Когда она пыталась выпрыгнуть из седла, он подогнал своего гнедого вплотную к жеребцу Кажака и, схватив ее за спину, удержал на коне.

– Таково желание Кажака, – прокричал он, и на этот раз она услышала его. Прекратив сопротивление, она выпрямилась в седле.

Оглянувшись назад, она увидела, как первый скиф подбежал к своему стреноженному коню, снял треногу и вспрыгнул в седло. В этот момент какая-то фигура, ловкая и поджарая, похожая на гигантского пса, выбежала из-за шатров и вцепилась прямо в горло скифской лошади. Она с громким ржанием поднялась на дыбы, затем, прежде чем всадник мог ее удержать, рухнула наземь, придавив его своим тяжелым телом. Затем серебристый волк напал на беззащитного человека, распорол ему горло и тут же накинулся на следующего скифа, который хотел прийти на помощь своему товарищу. Так стремительно, так яростно было нападение, что скиф был просто парализован ужасом. Повалив его, волк стал рвать его своими клыками. Едва он испустил дух, волк уже бросился на другую жертву, затем еще на одну.

Казалось, он был везде и всюду, рычал, распарывал своими клыками человеческую плоть, охваченный неутолимой жаждой человеческой крови. В считанные мгновения он произвел страшное опустошение в скифском кочевье, навел такой ужас на стреноженных лошадей, что даже самый лучший наездник не мог успокоить ни одну из них достаточно для того, чтобы сесть в седло.

Не раздумывая, Кажак выхватил свой лук из горита и выстрелил; стрела пролетела мимо волка или сквозь него, не причинив ему никакого вреда. Не понимая, как это может быть, Кажак протер глаза; и как раз в это время волк обернулся и посмотрел на него такими безумными глазами, что Кажак остался стоять там, где находился. Однако свирепый зверь не напал на него; казалось, его главная цель заключалась в том, чтобы рассеять и умертвить тех, кто намеревался отправиться в погоню за Эпоной. Кругом дымились лужи крови, звучали стоны раненых людей, но зверь, казалось, становился сильнее с каждым растерзанным человеком.

Если кто-нибудь и начнет преследовать Эпону, то это будет не скоро.

Но ведь убивают соплеменников Кажака. Хотя эти умирающие люди объединились во вражде против него, некогда они называли себя его товарищами. Братьями.

Он обнажил свой кельтский меч. Если Эпона права, волк должен отступить перед этим оружием. Уж это-то он должен сделать: встать вместе со своими братьями против этого оборотня.

Если он останется в живых после схватки с волком, то начнется борьба с шаманами. Взбешенные шаманы потребуют объяснений. И он скажет им: «Она украла моего коня. Самого быстрого коня в Море Травы. Никто не сможет поймать ее на этом коне. Бежать ей помог Дасадас. Все знают, какими жадными глазами он смотрел на эту женщину. Они убежали вместе».

Шаманы, может быть, и не поверят, но его братья сочтут, что именно он пострадавшая сторона во всей этой истории и с помощью этой хитрости он завоюет симпатии еще нескольких братьев, в чьи шатры ему откроется доступ. Возможно, он сможет привлечь на свою сторону достаточно братьев, чтобы бросить вызов шаманам… Возможно, Колексес все еще жив…

Кажак еще раз посмотрел на запад. Далеко-далеко он увидел двух мчащихся, как ветер, коней; два крошечных силуэта на фоне погружающегося в тяжелые тучи солнца. Сноп оранжевого света резал глаза Кажаку; может быть, поэтому они вдруг наполнились слезами.

Скачущие всадники были слишком далеко, чтобы слышать его или видеть руку, поднятую в прощальном жесте, и все же он обратился к Эпоне с последним напутствием.

– Поезжай, поезжай, кельтская женщина, Эпона, – шепнул он вдогонку, надеясь, что ветер подхватит и понесет его слова. – Поезжай, ты свободна!

Часть третья
ВНОВЬ ГОЛУБЫЕ ГОРЫ

ГЛАВА 30

Они мчались так, точно их преследовали демоны из плоти и крови. Несколько раз Дасадас крикнул Эпоне: «Не оборачивайся», ибо не знал, чего от нее ждать. А вдруг она повернет серого коня и поскачет обратно к Кажаку; тогда и его, Дасадаса, принесут в жертву за то, что он помогал ей бежать.

Но она не повернула коня. И вскоре конь и всадница обогнали даже Дасадаса на его сильном молодом жеребце и умчались вперед.

Дасадас, однако, не беспокоился. Он знал, в каком направлении они могут ехать. И старательно гнал прочь мысли о наступающей ночи, когда они останутся вдвоем. Не позволял он себе думать и о Кажаке, на которого обрушится гнев шаманов.

Дасадас думал лишь о мчавшемся коне и заходящем солнце.

Если кто-нибудь их и преследовал, они так об этом и не узнали. Уже наступила тьма, а Эпона все еще скакала на запад, ориентируясь по осколку луны и полагаясь на безошибочный инстинкт серого жеребца. Наконец она перешла на рысь и только тогда услышала вдалеке голос Дасадаса…

– Эпона! Ты здесь, Эпона?

– Здесь, Дасадас. – Она осадила коня и подождала своего сопровождающего.

– Небо заволакивают тучи, – заметил скиф, поравнявшись с Эпоной. – В такой темноте, без луны, продолжать путь опасно. Может быть, мы остановимся здесь?

– Я думаю, да. Когда я оглянулась в последний раз, в кочевье происходила ужасная схватка. Кажется, на скифов напал… волк. Поэтому они не смогли сразу же начать преследование, поэтому мы не видели никого позади себя. Шаманы, конечно, пошлют за нами кого-нибудь, но у нас быстрые кони, и мы намного их опередили, они никогда не смогут нас догнать.

– И куда мы едем? – спросил Дасадас, безоговорочно передавая себя в подчинение Эпоне. Эпоне, не похожей ни на одну другую женщину.

– Я еду в Голубые горы, Дасадас. Как и Кажак, я должна выполнить свой долг.

Он не понял, что она имеет в виду, но хорошо понимал, какая опасность ему угрожает.

– Вряд ли скиф будет желанным гостем в Голубых горах, – сказал он.

– Если ты приедешь туда на этом коне, ты будешь желанным гостем, – заверила она. – Кельты выращивают пони для торжественных выездов; если мы скрестим наших жеребцов с кобылами пони, в будущем мой народ сможет вырастить достаточно больших верховых коней. Твой хороший гнедой жеребец обеспечит тебе теплый прием, Дасадас. Ты обладаешь настоящим сокровищем.

– Это еще не все, что у меня есть, – сказал он. – Дасадас покажет тебе кое-что.

Они остановились на ночлег с подветренной стороны небольшого холма, и хотя ночь была темная и холодная, они не рискнули развести костер. Но глаза, привыкшие к темным степным ночам, все же смогли рассмотреть вещи, которые скиф вытащил из одной из своих торб, чтобы показать Эпоне. Гребень из слоновой кости. Золотые украшения. Медный браслет.

– Это твои вещи, Дасадас? – удивленно спросила Эпона.

– Нет, их прислали жены Кажака. Чтобы Эпона могла обеспечить свою безопасность, купить себе пищу и все, что ей может понадобиться.

Она узнала медный браслет, подаренный ею Талии. Она села на землю, положила присланные ей дары на колени и едва не заплакала. Эти сдержанные, равнодушные женщины. Они никогда не давали ей повода считать себя своими подругами; никогда не позволяли ей заглянуть за их покрывала. Но они собрали все свои драгоценности, чтобы она могла благополучно добраться до родных мест.

«Оказывается, я ничего о них не знала», – подумала Эпона, с трудом сдерживая слезы.

– Когда ты успел все это сделать, Дасадас? – спросила она.

– Когда Кажак обнаружил, что тебя похитили, он сразу же догадался, что замышляют шаманы. И тогда же он решил найти тебя и отослать домой. Он сказал одной своей жене, та – другим.

– Странно, что шаманы не охраняли его, как меня. Неужели они рассчитывали, что он позволит принести в жертву меня или его жеребца без всякого сопротивления?

– Почему бы и нет? – сказал Дасадас. – Они, видимо, думали, что Кажак не посмеет ослушаться повеления Колексеса. В Море Травы слова путешествуют по ветру, все сразу же узнают о непослушании князю. Ослушник не найдет себе поддержки в других племенах; этого не допустят их князья. А кому хочется навлечь на себя гнев своего правителя?

– Могущество князя так же велико, как и ужасно, – заметила Эпона. – Но в вашем племени верховная власть оказалась в руках шаманов. Почему они так поступают, Дасадас? Почему ради золота и скота они притесняют свой народ?

– Это не единственная причина. Дасадас думает, что шаманы – люди завистливые. Они много лет смотрели, как князь правит народом, принимает решения. Шаманы считают, что могут управлять лучше. Они считают, что теперь их очередь. И хотят забрать все.

Эпона вздрогнула. В степи начинало холодать. Хотя Дасадас прихватил с собой много провизии, ее горит, одежду, он почему-то не захотел взять ее медвежью шкуру, и Эпона боялась замерзнуть под скифской накидкой, сшитой из нескольких шкур, и под одеялом из козьей шерсти.

– Я полагаю, что Цайгас и Миткеж одержимы не белым тальтосом, – раздумчиво заметила Эпона, присаживаясь. – Я думаю, что они одержимы черными духами, духами зла. Только такие существа могут причинять вред себе подобным или пользоваться магией в своих корыстных целях. В свое время их ожидает неминуемая кара. Мать-Земля стремится к тому, чтобы все было в равновесии.

Ее слова не имели для него никакого смысла. Он был доволен уже тем, что сидит рядом с ней, совсем близко, вдыхая благоухание ее кожи, думая и мечтая о своем.

– Я должна была остаться, Дасадас. Должна была помочь Кажаку, – прошептала она, обращаясь не только к нему, но и к самой себе.

Дасадас ничего не сказал. Она мучается раскаянием, считая, что не должна была покидать Кажака в трудное для него время, но это пройдет. А впереди многодневное путешествие, и рано или поздно она перестанет думать о Кажаке.

«Будь моим братом, – напутствовал его Кажак. – Заботься об этой женщине, как о своей собственной. Охраняй ее, не щадя своей жизни!»

Человек, который выполняет такое поручение, вправе рассчитывать на награду. Кажак должен был это предвидеть.

Та же мысль мучила и Эпону; она сидела на земле, глядя, как серый жеребец выщипывает последние пучки травы, затем жестом показала ему, чтобы он лег рядом с ней. Тогда-то она в полной мере осознала, чего, должно быть, стоило Кажаку послать ее вместе с Дасадасом.

А ведь ее должен был благополучно отвезти домой сам Кажак. Но Кажак человек чести, он остался, чтобы выполнить свой долг перед отцом и своим племенем.

«А я удрала. Я удрала», – думала Эпона, ненавидя себя самое.

Когда боль стала совсем нестерпимой, она откинула голову на шею коня и безмолвно разразилась горькими слезами.

Дасадас лежал в нескольких шагах, в ожидании.

«Скоро, – пробормотал он про себя, – скоро я утешу тебя, Эпона, и ты перестанешь плакать».

Они погрузились в полудрему, продолжая прислушиваться и боясь услышать стук приближающихся копыт.

Утро не принесло с собой ничего хорошего. Стало еще холоднее, и все вокруг выглядело еще более мрачным и даже зловещим.

– Они могут нас преследовать, – сказал Дасадас. – Мы должны ехать дальше.

– Стало быть, ты будешь сопровождать меня… до самого селения кельтов.

– Кажак велел мне проводить тебя туда, куда ты захочешь.

Наспех поев сушенины и черствого хлеба, они сели на коней и направились на запад. Уже в пути Дасадас объяснил, что они не все время будут придерживаться этого направления, хотя их главный ориентир – заходящее солнце.

– Ты знаешь, Эпона, зимой здесь бывает очень плохая погода. Немного погодя Дасадас хочет повернуть на юг, к берегу Черного моря. Там хорошие дороги, торговые дороги, там будет легче проехать в это время года. В горах мы сможем пополнить свои припасы.

– Но Кажак избегал всех поселений, почти всех поселений.

– У нас был военный отряд. Очень небольшой, поэтому и приходилось соблюдать особую осторожность. Но нас только двое, мы не можем представлять ни для кого никакой угрозы. Дасадас взял с собой мужскую одежду; ты переоденешься, и мы измажем твое лицо грязью, чтобы никто не мог узнать, кто ты. Мы будем ехать как путешественники, посланцы одного из князей, возглавляющих почитающий лошадей народ. Все знают, что у скифов много золота. Нас будут хорошо принимать, если подумают, что мы будем заказывать всякие изделия ремесленникам. Скифы пользуются доброй славой среди ремесленников.

Им предстояло долгое, очень долгое путешествие, и Эпона понимала, что такие путешествия отнюдь не безопасны. Возможно, она никогда так и не доберется до своего селения; с ней может произойти все, что угодно.

«Ну что ж, такова всегда была твоя судьба, – произнес внутри ее голос. – Поезжай домой, Эпона».

Дни пролетали один за другим под копытами лошадей, окружающий их пейзаж все менялся и менялся, они проезжали все новые и новые места. Поскольку они не опасались, что их могут принять за грабителей, они не всегда ехали по бездорожью. Когда, с усилением холодов, дичь попряталась и для их луков не осталось никаких целей, Эпона и Дасадас заезжали в города и деревни и покупали себе мясо и другие съестные припасы или большое количество зерна для своих лошадей.

Дасадас старался избегать племен «дикарей», обитающих на крайнем западе великих степей. Он предполагал проехать по берегу моря к Дуне, матери всех рек, затем проехать на запад через Моэзию, полностью обогнув темные Карпаты. Этот путь был много длиннее, но Дасадас не хотел вновь переходить через Карпаты.

Светлые волосы Эпоны были затемнены грязью и прикрыты остроконечной войлочной шапкой с отворотами, которые защищали ее уши от ледяного ветра, ее тело было облачено в тунику и удобные шаровары; в таком виде Эпона испытывала совершенно новое чувство свободы. Она ехала с Дасадасом, как с добрым товарищем, ровней себе, и скоро он привык разговаривать с ней, как разговаривал бы с одним из своих братьев. Между ними не было той духовной близости, которая объединяла ее с Кажаком, но они неплохо уживались друг с другом.

Если между ними и возникала какая-то неловкость, то только по ночам, когда они оставались одни в темноте, и она так же хорошо чувствовала его мысли, как и мысли коня, на шее которого она спала.

Никакая грязь не могла замаскировать отсутствие бороды у Эпоны, но погода благоприятствовала ей, у нее были все основания заматывать шарфом нижнюю часть лица. Так как ее конь был лучше, чем у Дасадаса, все принимали ее за знатного молодого человека, а Дасадаса – за его слугу; и, исполняя ее просьбы – то ли в надежде заполучить скифское золото, то ли побаиваясь возмездия кочевников, – они почтительно ей кланялись.

Эпоне очень нравились их заезды в селения.

Осуществляя замысел Дасадаса, они пробирались на юг, к Черному морю. Путешествуя по Морю Травы, они пересекли две больших реки: Борисфенес,[9]9
  Борисфенес – древнее название Днепра.


[Закрыть]
большой полноводный поток с густо заселенными на юге берегами, и Гипанис,[10]10
  Гипанис – Южный Буг.


[Закрыть]
гораздо меньший поток, который они легко перешли вброд на лошадях, хотя в это время года он обычно бывает куда глубже.

– Следующей рекой на нашем пути будет Тирас,[11]11
  Тирас – Днестр.


[Закрыть]
вдоль которого пролегает граница между скифскими землями и землями невров, – объяснил Дасадас. – Мы пересечем Тирас и поедем к Дуне; отныне мы будем уже не во владениях почитающего лошадей народа. После Дуны мы будем в безопасности, если нас не будет преследовать демон-волк.

Первое место в мыслях Дасадаса занимала Эпона, второе место, безусловно, занимал волк. Но с того вечера, как они ускакали из зимнего кочевья, никто из них не видел волка, хотя из осторожности они много ночей не разжигали костра. Но Эпона не опасалась волка. Они направлялись домой, в Голубые горы, и она была уверена, что волк оставит их в покое.

Однако Дасадас не был уверен в этом. Он всегда держал кельтское оружие под рукой и, едва заслышав какой-нибудь подозрительный шорох, тут же вскакивал и пристально вглядывался в ночную тьму.

– С тех пор как Дасадас побратался с первым убитым волком человеком, – доверительно сказал он Эпоне, – по нашему обычаю мы обменялись с ним кровью, – ни один враг не уходил от стрел Дасадаса. Кроме волка.

– То, что ты не мог его убить, не твоя вина, – сказала Эпона, пытаясь утешить Дасадаса. – Как сказал Кажак, этот серебристый волк… демон.

– До сих пор не мог его убить, – поправил ее Дасадас. – Но когда-нибудь я его убью. Все равно убью.

Унылые просторы Моря Травы лежали уже за их спиной, но никто их не преследовал. Когда они пересекли Тирас – к этому времени они провели уже много дней в седле и стали закаленными путешественниками, – Дасадас посмотрел на север, вверх по течению, и, вздрогнув, сказал:

– Если мы пойдем вдоль реки к земле невров, мы опять окажемся в Карпатах. Там нас, Дасадас уверен, подстерегает демон-волк. Волк был очень силен в Карпатах, помнишь, Эпона? Помнишь? Но мы одурачим его, поедем другим путем.

В эту ночь Дасадас громко кричал во сне; его крики походили не на стоны взрослого мужчины, а на плач испуганного ребенка, которому снятся кошмары.

Медленно, неохотно Эпона подняла голову и прислушалась. Жалобные крики продолжались. Она встала и не спеша, шаг за шагом, в любой момент готовая вернуться, если крики прекратятся, направилась к Дасадасу, который лежал, закутавшись в свое одеяло, и громко всхлипывал во сне. Она прилегла возле него так же тихо, как ложится снег, и обняла его.

– Все хорошо, Дасадас, – шепнула она ему на ухо. – Это только кошмар, волк уже не преследует нас. Нам не угрожает ни одно существо, которого ты не мог бы застрелить из лука.

Она говорила довольно долго, прежде чем он начал успокаиваться. Стараясь согреться, его спящее тело плотно прижалось к ее телу, и она изогнулась, прилаживаясь к нему. Всю ночь они пролежали, обнявшись, и утром, когда Эпона проснулась, она увидела, что его серые глаза открыты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю