Текст книги "Жестокий обман (ЛП)"
Автор книги: Моника Кейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
– Твой дядя узнал о том, что произошло. Я не знаю, кто ему сказал, но кто-то это сделал, и он связался с Андреем. Главой нашей семьи. – Я затаила дыхание. Я знаю, что мне не понравится то, что он скажет дальше. Он долго-долго смотрит на меня. – Он хочет, чтобы мы поженились.
Воздух вырывается из моих легких, а мысли крутятся в миллионе разных направлений. Жениться! Он хочет, чтобы я вышла замуж за Даниила!? Когда мой мозг, наконец, догоняет мой рот, я хлопаю руками по подлокотникам.
– Нет. Просто нет. Это бессмысленно. Он хочет, чтобы я вышла замуж за Хорхе, а не за тебя.
Он насмехается.
– Чувства взаимны, printsessa. – Он делает медленный глоток воды и, поставив стакан на поднос, бросает на меня взгляд, полный презрения. – Очевидно, я скомпрометировал твою честь, и будет большим оскорблением для твоей семьи, если я не надену кольцо на твой палец. – Он хрустнул шеей. – Может быть, твои родители вмешаются?
– Мои родители мертвы. – Он вздрагивает, но когда он ничего не отвечает, я заполняю пробелы. – Мне было шестнадцать. Это была автомобильная авария, в которой погибла и моя младшая сестра. С тех пор мой дядя является моим законным опекуном, – добавляю я, и эти слова с горечью ложатся на язык.
Его глаза смягчаются, и он смотрит на меня с жалостью, от которой у меня сжимается живот. Я чертовски ненавижу этот взгляд. Но он удивляет меня, говоря:
– Мне жаль это слышать. Я тоже потерял обоих родителей.
Нормальный человек сказал бы: "Мне тоже жаль", но сейчас нам меньше всего нужна вечеринка жалости, и я не хочу отвлекать его от сути разговора. А суть в том, что я не могу выйти за него замуж.
Поэтому я делаю глубокий успокаивающий вдох и пытаюсь мыслить рационально.
– Я поговорю с дядей, когда мы прилетим в Майами. Он думает, что между нами что-то произошло, но это не так. – Я качаю головой, мои слова должны были успокоить как меня, так и Даниила. – Он предпочитает, чтобы я была с Хорхе, ему просто нужно успокоиться и прислушаться к логике. Все будет хорошо.
Я слышу, как бешено я говорю. Отчаянно. Потому что это поставит все под угрозу, а я не могу этого допустить. Я так близка, еще несколько месяцев, я чувствую это.
– Удачи, – выплевывает он, – потому что завтра мы должны пожениться.
Вода выливается из моей бутылки, намочив штанину, но я не утруждаю себя вытиранием.
– Нет, нет, этого не будет.
Его плечи напряжены, он внимательно смотрит на меня, изучая меня, как будто я головоломка, которую нужно разгадать.
– Я не говорю, что это идеальный вариант для каждого из нас, но с какой стати ты хочешь выйти замуж за Хорхе? Может быть, я и не идеален, но, наверное, я гораздо лучше, чем этот мерзавец.
– Может быть, я его люблю, – отвечаю я.
Его лицо темнеет, а глаза встречаются с моими.
– Ни за что. Я видел ненависть, горящую в твоих глазах. Ты не любишь его. Он тебе даже не нравится. Твой дядя хотел, чтобы ты стала его женой, а теперь... знаешь что? Планы изменились. Никогда не забывай, printsessa, мы оба пешки в этом преступном мире, и нас просто разыграли.
– Он никогда не бил меня раньше, – пролепетала я. Боже, как будто от этого стало лучше. Я знаю, что нет, я знаю, что Хорхе – животное, и я позабочусь о том, чтобы он получил свое. Но сейчас мне нужно, чтобы Даниил был на моей стороне. Чтобы он боролся против этого брака.
Ухмылка на его лице становится уродливой.
– Как будто от этого лучше? Всегда бывает первый раз, но никогда – последний. Мужчины, которые делают такое дерьмо, не меняются.
– Ты не понимаешь... – Я начинаю уточнять, но останавливаюсь. Зачем беспокоиться? Я не буду оправдываться перед Даниилом. Он не должен знать правды – лучше, если он будет верить, что я ненавижу его и люблю другого. Что я не хочу иметь с ним ничего общего. Может быть, он даже откажется от этой затеи, когда поймет, какой я бываю невоспитанной. Потому что в одном я уверена: я не для того мучилась под крышей дяди, чтобы уйти сейчас. Не тогда, когда мы так близки. Не тогда, когда у меня почти есть все, что нужно, чтобы отомстить за смерть моей семьи. Поэтому я использую свои слова как оружие.
– Ты думаешь, что ты намного лучше Хорхе? – Я насмехаюсь и качаю головой. – Несмотря на твои шелковые слова и неконтролируемый комплекс героя, ты всего лишь еще один кровожадный мафиози. Не обманывай себя, Даниил. Выйти замуж за Хорхе или за тебя... для меня нет никакой разницы.
В его глазах вспыхивает злоба, которую он до сих пор скрывал. Но он не делает ни одного движения, не шевелит ни единым мускулом. Он просто проводит языком по зубам и бросает настороженный взгляд в окно, отстраняясь от меня, как будто я и не говорила.
ГЛАВА 6
Даниил
Комплекс Эмилио – это великолепный особняк в средиземноморском стиле, расположенный в эксклюзивном закрытом поселке недалеко от Майами-Бич. Уединенный и хорошо защищенный. Меньшего я и не ожидал. Мы с Бьянкой выходим из машины и стоим на каменной дорожке. Все сверкает на флоридском солнце: мраморные львы, украшающие лестницу у входа, черные Range Rover, выстроившиеся на круговой дорожке, даже солнцезащитные очки на носах мини-армии, стоящей на страже перед домом. Пальмы шелестят под теплым ветерком, когда к подъезду подходит громадный охранник с бритой головой.
– Бьянка, – говорит он, отрывисто кивая в ответ. А затем обращается ко мне: – Господин Козлов, мне необходимо конфисковать имеющееся у вас оружие.
Он что, блядь, серьезно?
Моя рука инстинктивно сжимает "Глок", спрятанный в поясе. Глаза Бьянки следят за движением моей руки, и она поднимает на меня бровь.
– Мой дядя – параноик. Это жесткое правило для всех, кто входит в его частную резиденцию.
Я хотел бы сказать охраннику, чтобы он пошел на хрен, я никогда не отдаю свое оружие, особенно когда не доверяю игрокам, но если я откажусь, это не будет воспринято доброжелательно. С таким же успехом можно объявить войну Зегам, а я еще не готов взять на себя эту ответственность.
– Лучше я верну его, – бормочу я, передавая пистолет.
Как и многие другие, я никогда не встречался с Моралесом. В условиях продолжающейся войны с мексиканскими картелями он затаился, управляя своей империей издалека, а Диас занимается всеми делами лично. Но отсутствие личного общения никак не сказывается на бизнесе. Очевидно, что дела у него идут хорошо, очень хорошо, судя по этому первоклассному участку недвижимости.
Через минуту строгая пожилая женщина, представившаяся Марией, экономкой, вводит нас внутрь через широкие стальные двери.
– Скоро с тобой встретится твой дядя. Не хочешь ли ты сначала освежиться? – Оценивающий взгляд проходит по всей длине Бьянки, задерживаясь на штанах для йоги и футболке Киры.
– Да, я поднимусь наверх, чтобы переодеться. – Затем она обращается ко мне: – Ты не мог бы подождать в библиотеке, пока я приведу себя в порядок? Я ненадолго.
Я киваю и позволяю Марии проводить меня в библиотеку, расположенную в главном фойе. Устроившись в одном из бархатных кресел в углу, я достаю из кармана телефон и отправляю братьям сообщение с вопросом, когда они прибудут. Вся эта ситуация держит меня на нервах, и мне будет спокойнее, если мои близкие будут рядом.
– Итак, это будущий жених?
Я поднимаю глаза и вижу, что на меня смотрят глаза Безумца, темные как ночь. Он выглядит хуже некуда: один глаз опух, правая рука перевязана. Меня охватывает удовлетворение от того, что он так пострадал. Он заслуживал гораздо большего.
В идеальном мире Эмилио убил бы его за то, что он проиграл в азартные игры его племянницу, но поскольку этот мир далеко не идеален, он стоит передо мной живой.
Его губы кривятся в беззлобной ухмылке, и я вспоминаю, как он бил Бьянку на том балконе. Как он обращался с ней, какие ужасные слова говорил ей. Во мне вспыхивает чувство собственничества, напоминание о том, что если я не надену кольцо на палец Бьянки, то это сделает этот мудак.
– Полагаю, я должен поблагодарить тебя за мою предстоящую свадьбу. – Я позволяю наглой ухмылке овладеть моим лицом. – Я очень хочу сделать Бьянку своей женой.
– Ты думаешь, что ты такой умный, pendejo. (пер. пацан). Ты думаешь, что выиграл приз, но не будь так уверен, – прорычал он, оставив всякий намек на дружескую беседу.
– Разберайся со своим боссом. Это его приказ. – Я пожимаю плечами, откидываясь в кресле, как будто мне нет до этого никакого дела. Потом, заговорщицким шепотом, добавляю: – Может быть, если бы ты не относился к Бьянке, как к жвачке на ботинке, она бы не пришла ко мне так легко.
От раздражения у него напрягается челюсть, он угрожающе хмурится. Я видел этот взгляд раньше. Прямо перед тем, как выхватить пистолет или обнажить клинок. Может, я и не вооружен, но, насколько я понимаю, Диас может подавиться своей яростью. Если только он не хочет обрушить на свою голову гнев империи Козловых – а я полагаю, что он этого не хочет, – он бессилен против меня. И что еще лучше, он больше не имеет власти над Бьянкой.
– Отдыхай спокойно. Мне на нее наплевать. И так было всегда. Эта сука теперь твоя проблема. – Несмотря на его бессердечные слова, челюсть Диаса сжимается так сильно, что кажется, он может сломать коренные зубы.
– Повтори это еще раз, смелее. – Я поднимаю брови. Это явный признак того, что мне все равно, но волосы на затылке встают дыбом. Этот полукриминальный гангстер ни за что не сдастся без боя. Я забрал его золотой билет наследника престола, и это делает меня его мишенью.
Он, несомненно, придет ко мне, вопрос только в том, когда. В одном я уверен: когда он нанесет удар, я буду готов.
* * *
Через полчаса Эмилио вызывает нас на встречу. Бьянка идет рядом со мной, нервно теребя вырез своего платья. Она выглядит потрясающе, в простом белом платье-футляре и со множеством золотых ожерелий, подчеркивающих ее золотисто-коричневую кожу. В ее взгляде есть какая-то свирепость, как будто мы идем на войну, а не к любимому члену семьи. Я не рассказываю ей о своей встрече с Хорхе. Сомневаюсь, что это улучшит ее настроение.
Мария выводит нас на впечатляющую веранду с видом на бассейн олимпийского размера, окруженный аккуратным ухоженным газоном. Эмилио сидит и ждет нас, одетый в рубашку-поло и штаны цвета хаки, его темные волосы зачесаны назад, открывая загорелое красивое лицо. Он похож на делового человека, отдыхающего в свой выходной день, а не на главу смертоносного преступного синдиката.
Глаза Эмилио, спрятанные очками, с тихой интенсивностью следят за каждым движением Бьянки, мне это чертовски не нравится. Он смотрит на нее так, будто ненавидит ее, и, похоже, это чувство взаимно. В ее глазах нет ни ласки, ни теплоты по отношению к дяде, когда она говорит:
– Привет, tío (пер. дядя), – и сухо целует его в щеку.
Он не поднимается, чтобы встретить нас, но кивает в знак приветствия. Он жестом приглашает нас присоединиться к нему за столом во внутреннем дворике.
– Приятно познакомиться, мистер Моралес. – Я стараюсь говорить нейтральным тоном. – Мои братья передают вам привет.
– Зови меня Эмилио, – предлагает он с фальшивой мягкостью. – Скоро мы станем семьей.
– Об этом, tío. – Бьянка подалась вперед в своем кресле, ее обычно золотистая кожа побледнела. – Мы должны поговорить о том, что произошло в эти выходные.
– Я знаю все, что произошло в эти выходные. – Он не смотрит на Бьянку, а сосредоточенно раскладывает салфетку на коленях и накладывает себе фруктовый салат.
– Это было недоразумение. Даниил не знал, кто я такая. Что я твоя племянница. Все пили... были эмоциональными... Ты можешь себе представить. Даниил совершил ошибку.
Эмилио переводит взгляд на меня, но я сохраняю спокойное выражение лица.
Я не соглашаюсь с Бьянкой, что совершил ошибку, потому что я ее не совершал. Если бы Эмилио лучше защищал свою племянницу, мы бы не оказались в такой ситуации. Я сомневаюсь, что Диас впервые грубо обошелся с Бьянкой, и не может быть, чтобы Эмилио не знал об этом. Он, похоже, человек, который в курсе всего, что происходит в его организации.
Но он ждет от меня ответа. Я прочищаю горло и говорю:
– Это правда, я не знал, кто такая Бьянка, когда заключал пари с Хорхе. – Я делаю паузу для эффекта. – Тем не менее, сделка есть сделка. И я намерен выполнить свою часть сделки.
Бьянка издает разочарованный стон и смотрит на меня так, словно я только что съел ее первенца, а Эмилио кивает, откусывая кусочек папайи.
– Хорхе совершил ошибку, но он тот человек, за которого я хочу выйти замуж. – Она практически подавилась последней фразой, и мне стало интересно, какую игру она ведет. Или она боится возмездия со стороны Диаса. – Это тот человек, за которого ты хотел, чтобы я вышла замуж, tío, не так ли?
Эмилио с громким звоном роняет столовые приборы на стол и смотрит на племянницу. Волна собственничества заставила меня напрячься. Это уже не лицо приветливого генерального директора, а жестокий криминальный наркобарон, который и глазом не моргнет от перспективы убийства.
– Твоя добродетель была скомпрометирована событиями прошлой ночи. Это выставило нас слабыми, и Хорхе был наказан за свою глупость. – Его рептилоидные глаза смотрят на меня, мертвые и плоские. – Тебе повезло, что на тебя претендовал Козлов. Этот брак выгоден обеим семьям.
Моя губа кривится от презрения, но я сдерживаю язык. Я хочу, чтобы Бьянка впитала его слова. Чтобы Бьянка поняла, как мало уважения к ней питает ее собственная плоть и кровь. Когда она смирится с тем, что ее семье на нее наплевать, она поймет, что я – лучший вариант из всех возможных.
Бьянка издала пораженный вздох.
– Но почему так быстро? Конечно, мы можем отложить помолвку на несколько месяцев. Я даже не знаю Даниила, нам нужно время, чтобы...
– ¡Silencio! (пер. замолчи) – прорычал Эмилио. – Решено. – Он грубо берет ее за подбородок и наклоняет ее лицо к себе. – Ты хочешь, чтобы люди считали тебя шлюхой, дорогая племянница? – Она моргает и не отступает, хотя на глазах у нее появляются слезы.
– Убери от нее руки. – Голос у меня низкий, но в словах чувствуется смертоносная острота, которая тяжело висит в воздухе. Я не шевелю ни единым мускулом, но во мне бурлит энергия, готовая наброситься, если он не отпустит ее немедленно.
Челюсть Эмилио дергается, но он все же отводит руку от лица Бьянки. Его глаза, темные как ночь, продолжают держать ее в плену.
– Половина мафиозных семей Большого Нью-Йорка видела, как ты уходила с Даниилом вчера вечером. Думаешь, они не заговорят? – Спокойно ковыряя вилкой, Эмилио возвращается к еде, лежащей перед ним. – Теперь мы устроим свадьбу года и дадим людям возможность говорить о чем-то позитивном. Союз между колумбийцами и русскими.
Бьянка скрипит зубами, но на этот раз удерживает язык. Она не смотрит на меня, но от нее волнами исходит разочарование. Она недовольна тем, что я не стал возражать. Пусть она будет недовольна мной, пусть ненавидит меня. Честно говоря, я тоже не хочу этого брака, но еще больше я не хочу, чтобы она была в руках Диаса.
После минутного молчания Эмилио встает и кладет салфетку на стол перед собой. Посмотрев на свой Rolex, он нахмурился.
– Это больше не обсуждается, Бьянка. Завтра ты выйдешь замуж. Свадебный распорядитель скоро будет здесь, чтобы обсудить детали.
С этими словами он кивает мне головой – единственный знак уважения, который проявил ко мне ублюдок, – и уходит с террасы, оставляя нас в напряженном молчании. По лицу Бьянки текут слезы. Я протягиваю руку и смахиваю слезу, слизывая соленую влагу с пальца.
Ее лицо опускается, и она с трепетом вдыхает воздух.
– Почему ты соглашаешься на это? Я думала, ты не хочешь иметь жену?
– Я второй в очереди на трон Козловых. Я всегда должен был жениться. Братва – это как королевская власть с давних времен. Мы женимся, чтобы создавать союзы и производить наследников.
Она усмехается, как будто это я виноват в том, что мир так устроен.
– Это просто ужасно. Ты никогда не думал о том, чтобы жениться по любви?
– Нет. – Я не говорю, что не верю в любовь. Это заблуждение, которым нас кормят с первого дня жизни, и я не верю в фантазии о счастливых судьбах. Мои родители поженились, как они говорили, по любви, но все закончилось тем, что моя мать страдала, и, в конце концов, покончила с собой. – Ты так же хороша, как и любая другая мокрая дырка. Роди мне несколько детей и хорошо выгляди со мной под руку – вот и все, что мне от тебя нужно. Как сказал твой дядя, это мощный союз.
Она вздрагивает, но мне все равно. Она и так меня ненавидит, теперь ей нужно понять условия нашего соглашения. Я смахнул невидимые крошки с пиджака, когда ее глаза впились в мое лицо. Такая невинность. Она даже не может скрыть свои чувства. Это написано на ее лице.
– Hijo de puta, – огрызается она.
Хотя я не знаю испанского, моих знаний достаточно, чтобы понять, что меня назвали сукиным сыном. Ее руки скрещены перед грудью, и она повернула свое тело как можно дальше от меня. Ладно. Пусть злится. Но мне нужно, чтобы она услышала, что я хочу сказать дальше.
Я поворачиваю ее лицо к себе, ее челюсть так хрупка в моей большой руке, что я мог бы раздавить ее, не вспотев.
– Но я хочу прояснить одну вещь, printsessa. Я никогда не причиню тебе такой боли, как он.
Она сглотнула, и ее глаза опустились к моему рту. Между нами вспыхивает электрический заряд, освещая меня изнутри. Даже воздух вокруг нас кажется магнетическим, как затишье перед бурей. Она тоже это чувствует. В этом я уверен.
Прежде чем кто-то из нас разрушает чары, появляется Мария и сообщает, что прибыл свадебный распорядитель и что мы должны встретиться с ней в кабинете. Это последнее, что я хочу сделать, но, как говорится, что в копеечку, то в копеечку.
Я встаю и протягиваю ей свою поднятую ладонь. Она смотрит на нее так, словно я только что предложил ей дохлую рыбу, а затем поворачивается в другую сторону, поднимается со своего места и устремляется вперед меня.
Черт. Мне нравится изводить ее и смотреть, как она бесится.
ГЛАВА 7
Бьянка
Когда я лежу в постели, в моей голове звучит одна-единственная мысль.
Я не справилась.
Не смогла убедить дядю не выдавать меня замуж, и, что еще хуже, не смогла убедить Даниила, что я люблю Хорхе и наш союз обречен. А ему все равно, он это ясно дал понять.
Его прежние слова эхом отдаются в моем мозгу. Ты ничем не хуже любой другой мокрой дырки.
Он недоумок. Под этим очаровательным фасадом он такой же ядовитый, как и все остальные. Змея, одетая в Армани. Я не выйду за него. И вообще ни за кого.
Когда наступает тишина, я переворачиваюсь, покидая тёплую постель, и проскальзываю в ванную комнату. Выключив свет, я открываю нижний ящик туалетного столика и достаю коробку с тампонами, которую прячу в самом конце. Слава богу, что у меня есть средства гигиены. Лучшего места не найти.
Покопавшись внутри, я нахожу телефон на дне картонной коробки. Сидя на прохладном кафеле ванной комнаты и прижав колени к груди, я звоню. Это единственное, что я могу сделать.
* * *
– Мне очень идет этот цвет. – Кира заходит в комнату и делает небольшое кружение для всех нас. Она права, лесной зеленый ей очень идет. Я присоединилась ко всем представительницам клана Козловых – Кире и Джорджии, с которыми я уже была знакома, а теперь меня познакомили с Роуэн и Аленой. Они прилетели сегодня утром, и кто-то из организаторов свадьбы решил, что они будут моими подружками невесты, так как других родственниц и подруг у меня нет.
Сейчас мы собрались в номере люкс в доме моего дяди и примеряем платья для сегодняшней свадьбы. Кажется, что все слегка шокированы таким поворотом событий, но при этом сохраняют счастливые лица, уверяя меня в том, какой Даниил добрый, хотя я знаю, что это ложь.
Пока остальным подгоняют наряды, ко мне подсаживается Джорджия с бокалом шампанского в руке.
– Эй, – тихо говорит она, – уверена, тебе это пригодится.
– Спасибо. – Я с благодарностью принимаю напиток. – Определенно пригодится.
– Я могу только представить, что ты сейчас чувствуешь. Речь идет о напряженном двадцатичасовом рабочем дне. Если я могу чем-то помочь, просто попроси. – Она сжимает мою руку, ее глаза сияют добротой, которой я не заслуживаю.
Выдохнув с трудом, я одарила ее скромной улыбкой.
– Это безумие. Мне кажется, я еще не все осознала.
– Я знаю, что это безумие, но Даниил – очень хороший парень. Да, он такой же размашистый козел, как и все Козловы, но под всем этим скрывается его верность. – Я издаю горловой смех. Даниил и Андрей, похоже, сделаны из одной и той же ткани. – И ты приобретаешь не только мужа, – говорит она, жестом указывая на всех женщин в комнате. – Ты приобретаешь отряд. И очень классный.
В моей груди расцветает тепло. Если бы все было по-другому, я была бы благодарна за то, что попала в эту семью. Я смотрю, как Алена суетится над платьем своей невестки, Роуэн, пока Кира фотографирует всех, волна грусти обжигает мое сердце из-за всего, чего у меня не может быть.
Рука Джорджии накрывает мою руку, возвращая мои мысли в настоящее.
– Хочешь, я пойду с тобой на примерку платья?
– Нет необходимости, – настаиваю я. – Я уверена, что у тебя есть миллион дел, чтобы подготовиться.
– Пожалуйста, я могу просто нанести макияж и на этом закончить. Я буду рада сопровождать тебя.
– Нет. – Это слово прозвучало слишком резко, и я быстро наклеила на лицо извиняющуюся улыбку. – Я настаиваю, чтобы ты пошла с остальными на маникюр. В любом случае, свадебный распорядитель присоединится ко мне.
– Ну, если передумаешь, ты знаешь, где меня найти.
Следующий час проходит в дегустации тортов, согласовании меню и встрече с флористом для выбора букета. Мэделин, организатор свадьбы, похожа на собаку с костью. Она не отстанет, пока не расставит все точки над «i» и не перечеркнет все пункты. На нее буквально работает целая армия, и как только она что-то решает, ее маленькие приспешники тут же бегут выполнять ее просьбы. Я чувствую себя виноватой за то, что столько труда уходит на свадьбу, которая не состоится.
Даниила нигде нет, и я благодарна ему за это. Я бы не хотела больше видеть его лживое лицо.
Сразу после обеда, пока команда декораторов превращает дом моего дяди в свадебный рай в тропической тематике, мы с Мэделин отправляемся в эксклюзивный дизайнерский свадебный бутик на примерку платья. Я уже выбрала платье по интернету, теперь они сделают последние штрихи и подтяжки, чтобы оно сидело как перчатка. По крайней мере, так считает Мэделин.
Когда мы входим в роскошный магазин, нас приветствует персонал из трех женщин. На витрине представлено всего несколько платьев, и все они подходят для принцессы. Или королеве мафии, как в данном случае. Меня встречает симпатичная женщина лет тридцати с волосами до пояса и фамилией Минг на бейджике.
– Вы, наверное, Бьянка, – радушно говорит она. – Швея ждет вас в подсобке. Я провожу вас.
– Спасибо. – Я поворачиваюсь к Мэделин. – Уверена, у тебя есть дела поважнее, чем наблюдать за моей примеркой. Почему бы тебе не остаться здесь и не обсудить все важные детали, которые требуют твоего одобрения?
Брови Мэделин сошлись.
– Нет необходимости. Будет лучше, если я присоединюсь к тебе.
Я не двигаюсь с места. Между нами раздается непрерывный писк ее входящих сообщений.
– Я справлюсь с этим, – настаиваю я. – Я выйду и покажу тебе окончательный вариант. – Она выглядит неуверенно, но решимость на моем лице дает ей понять, что я не собираюсь отступать. Она снова смотрит на свой телефон, когда он начинает звонить.
– Я сейчас приду, – обещает она мне, поворачиваясь и отвечая на звонок.
Минг ведет меня в большую примерочную в задней части магазина, где платье аккуратно развешено рядом с тумбой и японской складной ширмой. Минг на мгновение задерживает на мне взгляд, а затем кивает и выходит из комнаты.
Как только дверь закрывается, из тени выходит Дейдра. Скрестив руки перед собой, она выглядит как всегда невозмутимо. Ее косы завязаны в хвост, пистолет, как всегда, спрятан в кобуру под спортивной курткой. Увидев Дейдру, я испытываю одновременно облегчение и глубокое разочарование от того, что все это продолжается.
– Это, конечно, неожиданный поворот событий, – приветствует она меня. Когда мы разговаривали вчера вечером, я рассказала ей только самые общие сведения о случившемся. Хотя это и не был подробный рассказ, но его было достаточно, чтобы понять, что все, над чем мы так долго работали, находится под угрозой. – Ты собираешься надеть платье? – спрашивает она, показывая на элегантное платье Vera Wang, висящее у зеркала.
– Забудь об этом, – говорю я, в отчаянии качая головой. – Ты должна вывести меня отсюда. Сейчас же.
Она складывает руки на груди, выражение ее лица остается невозмутимым.
– Боюсь, что мы не можем этого сделать. Наше расследование в отношении твоего дяди далеко не закончено. Если твоей жизни не угрожает опасность, я не имею права переводить тебя в WITSEC.
Я вскидываю руки вверх, разочарование обжигает кожу.
– Я работаю с ФБР уже два года. Я предоставила тебе убедительные доказательства против моего дяди и его картеля. Почему этого недостаточно, чтобы привлечь его к ответственности или обеспечить мне защиту свидетелей?
– Твой дядя осторожен. У него есть люди, которые помогают ему заметать следы. У него под рукой лучшие адвокаты, он знает все хитрости торговли. Нам нужны неопровержимые доказательства, если мы хотим, чтобы это было доказано в суде. – Ее глаза сверлят меня насквозь, пронзая своим бескомпромиссным взглядом. – Как я тебе и говорила с самого начала, на все это нужно время.
Мой желудок резко сокращается. У меня нет времени, моя жизнь должна оборваться сегодня.
– Ты сказала, что будешь меня оберегать, – обвиняю я. – Мой дядя выдает меня замуж за безжалостного главу Братвы. Я не могу помочь тебе, не имея доступа к Хорхе и его болтливому рту.
– Сядь и сделай несколько глубоких вдохов, – уговаривает она, настороженно поглядывая на дверь. Она подводит меня к стулу у окна и сует мне в руки бутылку с водой. – Выпей это, а потом расскажи мне, что происходит.
Я пью, но это не успокаивает мои нервы. Моя жизнь словно превращается в кошмар, который я не могу контролировать. Все, ради чего я так старалась, чем жертвовала, ускользает между пальцами, как песок.
– Что случилось в Нью-Йорке? – Спокойный голос Дейдры успокаивает меня, и я рассказываю о последних двадцати четырех часах ада, который я пережила.
– А этот Даниил, за которого ты выходишь замуж, как его фамилия?
– Козлов. Он из бруклинской Братвы. Они очень известны на Восточном побережье. Мой дядя увидел в этом возможность, понял, что союз с Козловыми принесет ему больше выгоды, чем выдача меня замуж за Хорхе.
Ее глаза расширились, как будто я открыла ей самый сочный секрет в мире.
– Я знаю, кто они такие. Козловы – большие шишки. – Она хватает меня за плечи, выглядя слишком счастливой. – Черт, Бьянка, это же золото.
– Как это? – Мои брови сошлись в замешательстве. – Без Хорхе и его ночных рюмок рома у меня не будет никакой информации о Зегасе. Мне придется жить в Нью-Йорке. Все, ради чего мы так старались, будет напрасным.
Я хочу, чтобы она кивнула в знак согласия, но она уже ушла в свои мысли, разрабатывая план, который не принесет мне пользы. Жгучее осознание пронзает меня. Она не собирается помогать.
– Ты не видишь общей картины. Козловы – крупное преступное сообщество. Это может иметь огромное значение.
Я откидываю голову назад в разочаровании и громко вздыхаю.
– Мне плевать на Козловых, я хочу, чтобы мой дядя сидел за решеткой. Я хочу, чтобы он заплатил за все, что сделал. – Я бью себя по груди, смаргивая слезы.
– Я знаю, – говорит она, разочарование придает ее голосу некоторую резкость, – но я хочу сказать, что Козловы могут стать ключом к тому, чтобы посадить твоего дядю за решетку. Две преступные организации объединяются, чтобы начать что-то новое. Непременно возникнут трудности роста. Люди станут жадными. Будут совершаться ошибки. Это твой шанс подсадить дядю на что-то, что действительно может сработать. Мы сможем построить мощное дело против обеих преступных семей... и ты будешь ключом.
– Ты говоришь, что я должна выйти замуж за Даниила Козлова. – Слова сорвались с моих губ едва слышным шепотом.
Она выпрямляется во весь рост и скрещивает руки перед грудью.
– Да. У нас есть возможность посадить твоего дядю за решетку и уничтожить еще одну жестокую преступную семью.
Черт, все идет не по плану.
– Он ничего мне не скажет. Даниил – закоренелый холостяк, он не разгильдяй, как Хорхе... Он... он... – Жестокий, требовательный, чертовски сексуальный. – Он монстр, которому я нужна только как конфетка.
Она ухмыляется и поднимает плечо.
– Если он находит тебя привлекательной, это хорошее начало. Тебе нужно использовать все, что в твоем распоряжении, чтобы заставить его говорить.
Мои глаза сужаются.
– Ты говоришь то, что я думаю?
– Ты красивая женщина, Бьянка... очаровательная и умная. Я думаю, ты понимаешь, что для того, чтобы залезть ему в голову, тебе нужно забраться в его постель.
Сжав руки в кулаки, я пытаюсь подавить панику, поднимающуюся в горле. Я девственница, которая едва переступила порог третьей базы. Соблазнение не является инструментом в моем арсенале, но мои возможности быстро сокращаются.
– И что дальше? – спрашиваю я с пораженным вздохом. – Выкачивать из него информацию? Шпионить за ним? Даниил за милю учует крысу. Он острый, как лезвие, – предупреждаю я, вспоминая, как быстро он раскусил покерные махинации Хорхе.
– И ты тоже. – Она делает паузу, поднимая свадебное платье с подставки, на которой оно висело. – Ты так упорно боролась за это. Пожертвовала многим. Поверь мне, когда я говорю, что месть близка. Нам просто нужно, чтобы ты продолжила сотрудничество в этом деле.
Да, я это уже слышала.
– А авария? – напомнила я ей. – Документы, которые я тебе дала... Очевидно, что в ней участвовал мой дядя. – Злость подступает к горлу, но я сглатываю эмоции. Пять лет никак не облегчили мою боль, как будто это произошло вчера.
В ее глазах мелькает сочувствие.
– Опять же, все это косвенные улики. Нам нужны веские доказательства того, что за этим стоит твой дядя. Вот почему ты не можешь сдаться сейчас.
Когда она прижимает к моему телу шелковистый белый халат, мы оба смотрим на мое отражение в зеркале во весь рост. Она улыбается, а я подавляю крик.
Я уже жалею о том, что произнесла следующие слова.
– Я нужна тебе, чтобы соблазнить его... – Слова застревают в горле. – Заставить его довериться мне? И все?
– Пока, – подтверждает она. – По одному шагу за раз. Сначала освойся в новой жизни. Когда придет время, я свяжусь с тобой, чтобы обсудить следующий шаг.
Я хочу спросить, что значит "следующий шаг", но Дейдра занята тем, что аккуратно вешает платье. Ее губы подрагивают в уголках.








