Текст книги "Золотая лихорадка"
Автор книги: Мири Ю
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
– У брата проси прощения, в землю кланяйся! – Задыхаясь, подросток закашлялся.
Симамура уткнулась лбом в пол и заблажила:
– Наму кара танното раяя, наму кара танното раяя… (Хорошо, что молитва вспомнилась, так бы её и повторяла бесконечно!) Наму кара танното раяя, наму кара танното раяя, наму кара танното раяя, наму кара танното раяя…
– Всё в порядке, тётенька, – заявил Коки, обеими руками зажимая уши.
– Ты уволена, больше не приходи. – Подросток опасался, как бы Симамура своими заклинаниями не наслала на него какой-нибудь порчи.
Симамура, церемонно сложив высоко поднятые ладони, поклонилась и некоторое время оставалась в таком положении, наблюдая за ситуацией, затем медленно распрямила спину и пошла на кухню собирать свои вещи.
На подростка вдруг напало безразличие и сонливость, он широко зевнул. «Потом пойдём погулять», – крикнул он брату и пошёл к себе на второй этаж. В тот момент, когда он стягивал с себя школьную форму, за Симамурой хлопнула входная дверь. В который уже раз зевая, он спустился по лестнице со свежей сменой белья и ключом, направился в подполье и забросил ключ так, чтобы он угодил по соседству с лужей рвоты.
Под душем подросток намылил лобок и, когда мыло вспенилось, правой рукой стал вытягивать свой член, однако он не напрягался. Поскольку пот вытирать было бесполезно, он вышел из ванной совершенно голым и открыл в телефонной книге страницу, на которой были перечислены бюро найма сиделок и домашней прислуги. Подросток прогнал уже третью экономку, поэтому некоторые фирмы, чьи условия его не устраивали, были зачириканы фломастером.
– Попробуем сегодня с буквы «В»…
В правой руке у него была переносная телефонная трубка, он нажимал на кнопочки, а ногтем указательного пальца левой руки водил по строчкам, чтобы не ошибиться номером.
– С семи утра до шести вечера, каждый день, кроме воскресенья, требуется присмотр за умственно неполноценным больным, возраст восемнадцать лет… – он привычной скороговоркой перечислял условия, и, хотя душу царапало выражение «умственно неполноценный», едва ли возможно было объяснить по телефону, в чём выражается синдром Вильямса.
– Какие расценки?
– От четырёхсот пятидесяти до пятисот тысяч иен.
– Когда возможно собеседование?
– Мы постараемся, чтобы было удобно вам…
– Тогда послезавтра в одиннадцать утра. – Подросток назвал адрес и телефон и положил трубку. «Пожалуй, если платить пятьсот тысяч, так уж лучше договориться с Кёко», – подумал он и набрал её номер, но никто не отозвался.
– У тебя все шарики наружу!
Обернувшись, он увидел, что брат смеётся.
– Кадзуки, а в твоей комнате мобильник звонит…
Подросток натянул трусы и бросился по лестнице наверх. К счастью, телефон всё ещё звонил, и, взяв двумя пальцами лежавший на столе мобильник, он нажал кнопку соединения – из трубки послышался голос Канамото:
– Я ждал до четырёх, когда закончатся уроки в школе. Устроил Михо-сан в больницу. Перелом, но вроде не опасный, кость голени. Ей наложили гипс и недельку подержат в больнице, говорят, что лучше соблюдать покой.
– Где это?
– В квартале Такасима, рядом с мостом Хиранума, там меня знают и записали, что она упала с лестницы. Так вот, Михо-сан дала список нужных вещей, хочу передать его тебе…
– Как же быть, я собирался сейчас пойти на прогулку с братом Коки…
– Я на станции Исикаватё, это в десяти минутах от вас.
Закончив говорить, подросток натянул шорты и футболку, достал из выдвижного ящика стола пачку денег, отсчитал двести тысяч иен и положил в конверт, а конверт сунул в карман. Убрав остальные деньги обратно в ящик, подросток спустился из комнаты вниз.
В гостиной на полу лежал на спине Коки; взглянув на брата снизу, он фыркнул: «Шарики!» – и, хлопая себя ладошками по животу, скорчился от смеха. Но тут раздался звук домофона, и он побежал в прихожую.
Убедившись, что монитор показывает лицо Канамото, подросток бросил в трубку: «Открываю!» – и нажал кнопку, управляющую замком на воротах.
Зазвенел звонок в прихожей, и стоило ему открыть дверь, как Канамото тут же протянул записку:
– Вот, пожалуйста, собери всё это.
Подросток бросился по лестнице наверх, в комнату сестры, там он нашёл большую чёрную дорожную сумку фирмы «Прада», которая значилась в записке, и, вытащив из ящиков комода пижамы и бельё, собрав с туалетного столика расчёску, заколки, резинки, косметические салфетки, сложил всё, что отыскалось, в сумку. В ванной он взял зубную щётку, пасту, стаканчик, мыло, лосьон, крем, ватные тампоны, шапочку для душа, ковшик, два маленьких полотенца и одно банное и, набив этим сумку, ещё раз сверился с запиской.
Когда он спустился в прихожую, голова Коки уже лежала на коленях у Канамото, а правая рука тянулась к щеке и поглаживала остатки щетины, время от времени брат тихонько прыскал от смеха. Почти что всем необычная привязчивость Коки была неприятна, но Канамото держался совершенно естественно.
– Вместе пойдём, да? Давай вместе пойдём! – Коки вскочил и, продев обе руки Канамото подмышки, изо всех сил пытался поднять его со стула.
Канамото это ничуть не беспокоило, щенячья возня Коки напоминала ему игры подростка, когда тот был в возрасте четырёх или пяти лет. Не сведущий в болезни Коки, Канамото признавал в нём умственную отсталость, но считал, что любой человек станет таким, если у него отнять своекорыстие, но зато придать побольше общительности. Не зная даже, что эту болезнь ещё называют «синдром лица эльфа», Канамото верно подметил кроткий нрав Коки, являющийся одним из проявлений синдрома Вильямса.
– Вот карта, чтобы найти больницу. Телефон там тоже есть. В школу к ней, наверное, пусть лучше отец сообщит. Врачебное заключение имеется. – Канамото достал из внутреннего кармана своего льняного пиджака пару листков бумаги.
– А плата за лечение?
– Ну, я узнаю… Наверное, можно попросить их сделать полный расчёт при выписке из больницы.
– Вот двести тысяч, деньги на такси и прочее возьмёшь из них. – Подросток протянул Канамото коричневый конверт с деньгами.
Канамото опустил глаза на конверт и скривил губы:
– Принято, спасибо.
Он сунул конверт во внутренний карман. Подросток впервые в жизни видел Канамото при галстуке, и в глубине души он принял решение когда-нибудь назначить Канамото своим ближайшим поверенным, чтобы поручать ему особо секретные операции.
Через несколько минут после того, как они вышли на прогулку, ветер и солнце сделали своё дело – облака расползлись, открылось голубое небо. Мощённая булыжниками дорога под уклон была затенена ветвями деревьев, тянущимися из усадеб по обеим сторонам, но там и тут на ней всё же лежали солнечные пятна. Впереди, шатаясь из стороны в сторону, несобранной походкой шёл Коки, с его маленькой головкой на длинной шее и покатыми плечами, за ним следовали подросток и Канамото. Иногда Коки замедлял шаг и оборачивался, улыбаясь младенческой улыбкой в ожидании, когда двое приблизятся на расстояние вытянутой руки, тогда он бросался навстречу и повисал на шее у Канамото. Пройдя несколько метров, держа его за руку, Коки снова отрывался и забегал вперёд.
– Не знаю, как и сказать, но такого человека я первый раз встречаю… Прямо как ангел, в глазах-то звёзды! – В голосе Канамото звучало искреннее восхищение, словно он и в самом деле увидел чудо – по звёздочке в каждом глазу у Коки.
Когда они прошли весь склон Дзидзо до самого низа и углубились в торговый квартал Исикава, Канамото переложил сумку «Прада» из одной руки в другую и проронил:
– Лучше бы скрыть от отца, что это я отвёз Михо в больницу. История неприятная, вряд ли ему хочется, чтобы о ней знали посторонние.
– А вдруг тебя полицейские остановят – мол, сумку украл? – Подросток весело и по-мальчишески звонко рассмеялся.
Канамото улыбнулся, нарочно повесил сумку на плечо так, чтобы она была у всех на виду, и, улучив момент, чтобы этого не заметил удалившийся вперёд Коки, скрылся в боковой улочке.
Коки, опередивший их метров на пятьдесят, повесил голову и с погасшей улыбкой поджидал подростка:
– А Канамото?
– Пошёл в больницу отнести вещи для Михо.
– Так он ещё придёт? – Шея Коки распрямилась.
– Придёт!
Коки остановился перед витриной магазина импортной мебели, где был муляж стены из необожжённого кирпича. На фоне стены стояло огромное деревянное кресло-качалка, в нём мог бы уместиться великан. Светло-зелёная краска местами отставала и была похожа на облупленную от долгого пребывания на солнце кожу. Это кресло напоминало такое же дедовское, в котором он любил сидеть, пока ещё был жив. Когда дед уходил из дома, Коки с подростком наперегонки бежали к креслу, чтобы мать их покачала.
– Помнишь?
– Дедушкино кресло.
Подросток потерял к креслу интерес, когда ему не исполнилось и пяти лет, а Коки так и продолжал на нём играть. Ни горка, ни качели не были ему позволены, поэтому дедовское кресло-качалка было для него всё равно что детская площадка в парке. После смерти деда кресло как-то незаметно исчезло из дома.
– Хочешь?
– Хочу! – закивал Коки, улыбаясь.
– Сейчас у меня денег нет, а потом куплю, и они привезут его нам домой.
Коки выставил неправдоподобно крошечный согнутый мизинец, поэтому подростку пришлось сцепиться с ним мизинцами и потрясти.
Только они отошли от мебельного, как на этот раз Коки притянуло к игрушечному магазину, который был всего через три дома. Прилепив растопыренные, точно лягушачьи лапки, ладони к витринному стеклу, он засмеялся, заметив отражение лица подростка, однако тот посторонился и вышел за рамку витрины, словно уклоняясь от памятного снимка.
Коки зашёл в магазин, где то и дело вертел шеей и брал в руки приглянувшиеся вещи, наслаждаясь их весом и фактурой. Там были куколки – виниловые Белоснежка и семь гномов, которые надевались на руку, мягкий пушистый заяц, который жалобно плакал, если надавить на живот, жёлтая спортивная машинка, носившаяся небольшими кругами, патрульный автомобиль, в котором сидела женщина-полицейский, танцующий скелет из тоненьких, точно проволока, трубочек. Протянув обе руки, Коки взял покрытую слоем серебра музыкальную шкатулку и, обернувшись на брата, заглянул ему в лицо:
– Её сделали в дальних странах?
Подросток взял шкатулку из рук Коки, перевернул и прочёл вырезанные на основании маленькие буковки.
– Франция.
– Франция дальше, чем Америка?
– Дальше, наверное, – не задумываясь ответил подросток и, повернув ключик до упора, открыл крышку.
Коки, зажмурившись, вслушивался в мелодию, а когда пружинки, а вместе с ними и звуки, ослабели, открыл глаза.
– Странно звучит, но приятно, правда? – заулыбался он.
В каком-то журнале подросток, помнится, прочёл статью о том, что среди влюблённых распространилась мода дарить музыкальные шкатулки с записанной по выбору мелодией.
– Знаешь, можно сделать, чтобы то, что ты играешь на фортепиано, звучало в шкатулке.
– Не может быть! Ещё на диск можно перенести, а в шкатулку не выйдет.
– Говорю тебе, можно! Надо только записать то, что братец Коки играет, и тогда хоть в шкатулку… – Подростка увлекла эта идея.
Коки ещё раз повернул ключик. Широкий лоб наморщился, далеко расставленные глаза распахнулись, рельефные губы и острый подбородок подались вперёд. Держа на ладони шкатулку, он смотрел на неё сверху вниз.
– Всё-таки странно звучит, мне её не надо…
Мелодия на ладони у Коки оборвалась на половине фразы.
До трёх лет сон у Коки был нерегулярный: только подумают, что он заснул, как опять плач. Он плакал целыми днями, измучив свою мать Мики. Её гоняли по больницам, пока наконец, после осмотра в университетской клинике, у него не определили высокий уровень содержания кальция в крови и повышенное давление, что означало наследственное нарушение обмена кальция. Врачи объявили, что, кроме регулярных анализов крови, никакого лечения предложить не могут. Окончательный вердикт был таков: «Задержка в развитии. Будем наблюдать».
Не прошло и трёх месяцев после рождения Коки, как Хидэтомо обозлился до предела и супруги разошлись по разным спальням. Однако Хидэтомо во что бы то ни стало хотел иметь наследника мужского пола, поэтому три раза в неделю регулярно требовал Мики к себе. Через два года родилась Михо, а ещё через два года – сын-наследник для Хидэтомо.
Когда Коки исполнилось четыре года, он выровнялся так, что его трудно было отличить от обычных детей, только не говорил ни слова, никаких «папа-мама».
Однажды, глядя на разобранный карманный фонарик, Коки произнёс:
– Мама, он сломался.
Это были его первые в жизни слова. Не веря своим ушам Мики переспросила:
– Ты сейчас что-то сказал?
Коки снова заговорил:
– Прости, мама, он сломался. Если будет авария или землетрясение, нам будет плохо без него? – Он озабоченно заглянул в лицо матери.
После этого ещё не раз неожиданные изречения обычно безмолвного Коки были гораздо сложнее, правильнее и длиннее, чем у детей его возраста. Даже в пять лет он не ходил один на улицу, но выказал удивительные способности к запоминанию наизусть и мог бесконечно перечислять названия стран или насекомых. Мики уверовала, что ребёнок не болен, а одарён необыкновенным талантом, и всю свою заботу обратила на Коки, при этом Михо и подросток как-то выпали из поля её зрения.
После того как подросток достиг пятилетнего возраста, ему стали надоедать бесконечные приставания брата: «Давай поиграем!» Тайком от матери он мучил Коки, царапал или толкал его. Мики ушла вместе с Коки излома, когда подростку было восемь. Через месяц Коки снова вернулся домой, но один, без матери. Подросток обижал его всё чаще и изощрённей: толкал с лестницы, бегал за ним с зажигалкой и до волдырей обжигал ему руки. Он совершенно изменил своё отношение к брату после одной ночи.
Той ночью подросток во сне убил человека. Он не помнил, кого именно и почему он убил. Во сне дом подростка стоял по соседству с полицейским управлением, но стены никакой не было, по дому свободно сновали полицейские, однако они ни в чём не заподозрили подростка, и вот это было страшнее всего. Потом место действия сменилось, он шёл по улице недалеко от дома, а мужчина в рабочей одежде открывал крышку люка. В люке было полно мутной воды, по цвету похожей на молоко. Некоторое время он смотрел в люк, и вдруг на поверхность выплыл голый мужской торс. Это труп, он обнаружен, всему конец! Страх лез из него, как краска из тюбика, он вопросительно взглянул в лицо мужчины в рабочей одежде. Тот как ни в чём не бывало откачивал воду насосом, словно ничего не заметил. А ведь прямо перед глазами у него плавал труп! По мере того как уровень воды понижался, левая сторона лица покойника медленно открывалась – это было лицо Коки! Подросток проснулся от собственного пронзительного крика. Он встал, скинул пижамную рубаху, простынёй вытер пот и вышел в коридор с мыслью попить соку, чтобы успокоиться. Ноги подростка примёрзли к полу от разносившихся по половицам коридора рыданий, их можно было бы сравнить только с воплями боли. Неужели и это ему снится? Прошло довольно много времени, прежде чем он открыл дверь, вошёл и сжал руку Коки, который плакал, сидя на краешке кровати.
– Мне одиноко, я себя убью, по-настоящему. – Коки отталкивал руку подростка и, прикрывая лицо ладонями, громко всхлипывал.
– У тебя есть я, не надо умирать. Мама обязательно вернётся. Я приведу её, честное слово! – выдохнул подросток и обнял брата. А потом, лёжа рядом, пока брат не заснёт, подросток твёрдо решил, что теперь он отвечает за Коки, он примет на себя обязанность защищать брата. Подростку было тогда одиннадцать, а брату Коки – пятнадцать.
Подросток вместе с Коки прошёл по улице Мотомати до самого конца и сделал кружок по парку на холме, откуда видно порт и море, после этого они повернули к дому. Земельные участки вдоль улицы, ведущей от парка на холме к их дому, самые дорогие в Иокогаме. Все дома здесь больше трёхсот квадратных метров и построены на манер европейских усадеб. Коки, который шёл впереди подростка, вдруг остановился. Рядом был опустевший участок, остались только бетонная ограда и чёрные чугунные ворота. След от таблички с именем владельца всё ещё белел, как будто табличку сняли только что, но, судя по тому, как густо ограда заросла плющом, прошло около полугода. Хотя подросток часто ходил по этой дороге, он совершенно не помнил, что за дом здесь стоял прежде. Коки робко ухватился за ручку на воротах и потянул на себя. Из зарослей травы выскочила рыжая полосатая кошка тигриного окраса. Подростку подумалось, что её оставила при переезде семья, которая здесь раньше жила. В двух-трёх шагах от Коки кошка разлеглась кверху животом и, изгибаясь, стала тереться спиной о траву. Коки наклонился к ней и нежно провёл рукой от белого брюшка с находящими на него поперечными полосами к шейке, но вдруг отдёрнул руку, выпрямился и поспешил прочь от кошки в густую траву.
Стоя среди зарослей с зажмуренными глазами, Коки шептал названия насекомых: кузнечик аомацу, сверчок канэтатаки, сверчок кусахибари, крылатый кузнечик кантон. Он различал голоса насекомых, словно дирижировал этой симфонией: тири-тири-тири, тин-тин-тин, фири-фири-фири.
Пустой участок отнюдь не был местом, где царили тишина и безмолвие. Чтобы возвестить о своём существовании, здесь громко и радостно пели сонмы насекомых.
Город не сумел изгнать природные звуки, подавив их механическими шумами, город полнится живыми голосами такого множества существ, что в это даже трудно поверить. Для насекомых этот пустой участок – целый лес. В ушах Коки, способного различать звуки в амплитуде от двадцати до двухсот тысяч герц, голоса насекомых приобретали насыщенное и объёмное звучание, как на первоклассной стереоаппаратуре.
Подросток не понимал, что происходит, но, подражая брату, попробовал зажмурить глаза, и ему удалось расслышать очень тихое пение сверчков. Ему показалось, что все они одного вида, голоса были совсем одинаковые. Подросток знал, что брат патологически боится раскатов грома и шума строительной дрели, но любит тихие, почти неразличимые звуки, особенно пение сверчков коороги и киригирису. «Чи-чи-чи-чи-чи» – до ушей подростка донеслось чириканье десятка воробьёв, которое сыпалось в небо из травяных зарослей, потом его перекрыл шум вертолёта, и подросток ощущал, что чем больше он слышит, тем более в нём разрастается странное тревожное чувство, однако он, словно загипнотизированный, продолжал своё погружение в мир звуков.
Ему показалось, что все звуки оборвались, и он поднял веки. Брата нигде не было видно. Ростом Коки был около метра шестидесяти, а высота травы не достигала и метра.
– Коки, братик! – Терявшийся в траве собственный голос показался таким беззащитным… Может быть, брат уже ушёл с пустующего участка?
Подросток бросился к воротам, посмотрел направо, налево: на улице никого не было. Теперь он слышал только удары собственного сердца. Стихший пустой участок расплывался и дрожал в солнечном мареве, подростка вдруг тоже охватила дрожь, ему показалось, что все эти травы у него перед глазами вот-вот вспыхнут и, рассыпая огни, разорвутся фейерверком. Глубоко вдохнув запах трав и земли, подросток бросился вперёд, руками пробивая себе путь в густых зарослях и крича:
– Коки, Коки!
Острые как бритва листья поранили ему руки, но он не обращал на это внимания и раздвигал траву, устремляясь вглубь. Где-то на задворках сознания мелькнул образ Коки, падающего вниз головой в бездонную тёмную яму, потом привиделся труп, плавающий в мутной воде цвета молока. Только он собрался сказать себе: «Это же сон!» – как перед ним выросла голова Коки.
– Братик, Коки!
Коки протянул брату ладошки, плотно сжатые, точно створки раковины, и, произнеся тихонько: «Дзи-ё, дзи-ё, дзи-ё…», раскрыл их. В то же мгновение в траву прыгнул сверчок, вроде коороги, он спрятался и запел точно с такой же высотой звука, в том же ритме, как только что Коки. Казалось, что сверчок подражал ему.
Когда они уже спускались с холма, посреди улицы Коки вытянул шею и остановился, вглядываясь в один из уголков окружённого забором обширного участка их семьи, потом он обернулся к подростку:
– Телефон, Кадзуки! Такой громкий звонок, наверное срочный!
Подросток не смог ничего расслышать, но взял брата за руку и побежал. Когда он вставил ключ и открыл дверь, оказалось, что действительно звонили. Он был уверен, что это какое-то дурное известие, и от этого чувствительность нервов в руках и ногах притупилась. Сбросив кроссовки, он схватил трубку и прижал её к уху.
– Парень, ты?
Это был Канамото. Он помолчал немного, сделав вид, что переводит дыхание. Подросток подумал, что с сестрой что-то случилось, и покрепче сжал в руке трубку.
– Бабушка из «Золотого терема» умерла.
Голос Канамото затекал в сознание подростка, медленно разливаясь в мозгу, для чего потребовалось несколько секунд.
– Умерла… Когда? – Слова липли к языку, не желая быть произнесёнными. – Я сейчас приеду.
Он положил трубку, но не сразу смог перейти к каким-то действиям. Так же, как распирает желудок проглоченная второпях пища, непереваренные мысли и чувства ворочались и толкались в его голове, подросток и сам не заметил, что грызёт ноготь на большом пальце. Неожиданно мелькнули картины похорон деда: «В футболке и шортах нельзя!» Он кинулся на второй этаж. Переодевшись в школьную форму, он перед зеркалом завязал галстук, смазал волосы муссом и пригладил их щёткой, а когда привёл в порядок свой внешний вид, открыл ящик стола и сунул в карман вынутую оттуда пачку денег.
Спустившись с лестницы, он встретился глазами с братом и завопил:
– Как ты надоел! – Но это была не злоба, а отчаяние.
Снова взбежав на второй этаж, он влетел в комнату брата, достал из шкафа белую рубашку и синие брюки, снова спустился вниз и принялся переодевать Коки.
– Бабушка умерла. Это не твоя бабушка, Коки. Умерла бабушка Сигэ. – Повторяя это, точно в бреду, он надевал на брата носки.
Когда подросток и Коки вышли из такси, стоявший перед входом в «Золотой терем» Канамото выплюнул сигарету и загасил её подошвой ботинка.
– Я из больницы – прямо сюда. С утра ведь ничего не ел. Не то чтобы какое-то предчувствие, но захотелось поесть лапши у старика. А тут говорят, что на рассвете она умерла… Пошли. – Он через силу улыбнулся, хотя по лицу было видно, что готов заплакать.
Они вошли. Сидевшие за стойкой и вокруг двух столов с пивом и сакэ хозяева соседних лавочек, проститутки и просто случайные посетители, как по команде, уставились на подростка и на Коки.
– Подожди здесь. На улицу только не выходи! – велел подросток брату.
– Я с ним побуду. А ты пойди на второй этаж, – сказал Канамото.
– Для меня она совсем незнакомая. А Кадзуки пригласили к покойнице, так что пусть он идёт поскорей. – Коки уселся у стойки на табурет из алюминиевых трубок. – Я буду всем наливать. Канамото, ты купишь вина? – Он положил руку на плечо сидящего рядом мужчины.
Канамото глазами сделал подростку знак, чтобы тот поднимался на второй этаж, а сам зашёл за стойку, вынул из холодильника бутылку пива и открыл её.
– А этот-то кто? – спросил у Канамото мужчина, которого Коки обнимал за плечи.
– Я Коки. А вас, дяденька, как зовут?
– Странный ты, паренёк. Я не тот человек, чтобы здесь представляться, ну да ладно, зови Кимурой.
Коки у каждого спросил имя. Одни стеснялись, другие изумлялись, а кто-то принялся хлопать в ладоши, и в результате все собравшиеся назвали свои имена. Коки с первого раза их запомнил и, наливая пиво, обращался к каждому гостю.
Подросток поднялся по лестнице и открыл дверь. К нему повернула лицо женщина, которая сидела и махала веером: она обмахивала не то покойную, не то сидевшего рядом старика. Разинув рот, она выставила свои кривые зубы – это была проститутка Рёко.
– Ой, да это Кадзу-тян! Пришёл? Вот бабушке-то радость, хорошо, что пришёл… – Она потянула подростка за руку, как обычно поступала со своими клиентами. – Бабуля, вот и Кадзу-тян! Кадзу-тян пришёл! Хорошо, да? Бабуля, ты поняла? Кадзу-тян! – кричала она, обращаясь к покойнице. – Давай-ка, Кадзу-тян, садись вот сюда, рядом с бабушкой… – Со слезами на глазах Рёко перевернула подушку для сиденья, чтобы подложить подростку.
Лицо старухи было прикрыто старым застиранным японским полотенцем тэнугуи. Рёко приподняла его, и стали видны запавшие под рукой смерти глазницы и щёки, высохшая, как у мумии, кожа.
– Как куриные косточки, из которых она варила бульон для своей лапши, но выражение личика будто у младенца. – Рёко поправила покрывало, и стало видно, что старуха наряжена в кимоно цвета сакуры с белыми хризантемами по подолу. – Это в комоде лежало, в самом углу. Дедушка сказал, что оно не годится, мол, как У «ночных пташек» или у уличных зазывал, но я надела. Какие ещё «ночные пташки», и слово-то старинное…
Наверняка с этим кимоно что-то связано, может, это было её приданое.
В комнате было так влажно и душно, что бросало в пот. Ярко блестело лицо Тихиро, которая, сидя на пятках в церемонной позе, постоянно дёргала шеей, чтобы вернуть на место клонившуюся ко сну голову. И Рёко, и старик были в испарине, только у покойной лицо и руки были совершенно сухими, ни капельки пота – это поразило подростка. Завёрнутая в розовое кимоно старуха напоминала обезьянку, что водят за собой бродячие артисты, но если её в таком виде поместить в кумирню, наверняка она смогла бы стать буддой… Подросток невольно сложил руки, словно собирался помолиться, а потом украдкой сжал и погладил запястье, похожее на узловатую ветвь сухого дерева.
– Дедушка, Кадзу-тян пришёл, ты понял? Дедуля, ты-то у нас ещё не умер? Деда! – Рёко хлопнула старика, сидевшего в ногах у старухи, веером по руке. – Ну что ты с ним поделаешь! Всё на других свалил. Мы ведь разделили обязанности: кто за врачом пошёл, чтобы выписать свидетельство о смерти, кто понёс это в мэрию, чтобы получить разрешение на кремацию… – Она вдруг прищёлкнула языком, словно вспомнила о чём-то срочном. – Извините, я на минутку!
Рёко вышла из комнаты и чрезмерно громко, привлекая к себе внимание, стала спускаться по лестнице вниз.
– Зря ты сюда пришёл, – буркнул старик, не глядя в лицо подростка.
– Вентилятор ещё не принесли? Если не поставить там две или три вертушки, бабуля провоняет. Давайте-ка, вот вы, соберите по соседям! – гремел на первом этаже голос Рёко.
– С чего такое воодушевление? Провожаем ведь, нынче последняя ночь, «цуя», а ей праздник! Бабуля ещё и через реку не перешла… – едко заметил кто-то, и в ответ раздался смех.
Подросток не был твёрдо уверен, что он действительно грустит о кончине бабушки Сигэ, скорее, в нём бурлило иное чувство, больше похожее не на печаль, а на злость.
Так не должно быть! Это странно, что жизнь бабушки Сигэ на этом кончится и её забудут. Кто-нибудь должен был оплакать смерть бабушки Сигэ! Но кто должен? Этого подросток и сам не знал.
– Позвони в винный магазин, пусть принесут пива и сакэ. Скажи, чтобы принесли вдоволь, сколько надо, – проронил старик, и Тихиро, не говоря ни слова, встала и вышла из комнаты.
Когда умирает человек – что нужно делать? Подростку представилось, что по реке Оока медленно плывёт к морю розовая лодочка, множество людей по берегам реки машут ей на прощание руками, а в лодочке, утопая в белых хризантемах, лежит бабушка Сигэ.
– Иди-ка ты домой! Бабушка и так уже сможет переродиться в будду. – Старик впервые посмотрел подростку в лицо.
– Я же говорил, надо было в больницу…
Подросток спустился вниз и увидел, что хозяева лавочек и закусочных квартала Коганэ уже пустились в шумную многолюдную пирушку, похожую на совместные соседские пьянки под навесом, специально устраиваемые местным комитетом самоуправления в дни праздников. Коки, которого подросток впервые видел в таком приподнятом настроении, рассыпал повсюду свой звенящий смех, и проститутка из Таиланда, кокетливо хихикая, целовала его в лоб и щёки, оставляя следы своей губной помады.
– Я отвезу вас, – предложил Канамото, но подросток покрутил головой.
Он вовсе не держал зла на пьяных и галдящих хозяев окрестных заведений. Хотя и не было заметно, чтобы они скорбели по покойной бабушке Сигэ, но, наверное, они вот так, на свой манер, выражают соболезнования. А может, им кажется, что они пьют сакэ, которое налила им бабушка Сигэ? Глядя на Тихиро, которая носилась по всему залу, как ополоумевшая мартовская кошка, подросток подумал, что в неё вселился дух бабушки Сигэ.
Никто и не заметил, как за стойкой появилась фигура старика в белом фартуке.
– Дед, ты чего, за дело принялся?
– Первый раз слышу, чтобы в день, когда умерла жена, хозяин варил лапшу…
– Да ладно тебе, дедушка, иди сюда, выпей!
Старик поставил на огонь кастрюли, в которых он варил бульон и лапшу, и принялся крошить лук и нарезать пряную свинину.
– А караоке здесь нет? – закричал кто-то, и тут же другой голос отозвался:
– В «Мимико» есть!
Трое или четверо мужчин побежали в «Мимико».
– Дедушка-лапша кто не есть будет? – вопрошала на своём загадочном японском какая-то филиппинка.
Тут же Тихиро принялась разносить по столам дымящиеся плошки, по одной хватая их со стойки. Помещение наполнилось свистом всасываемой лапши.
– По-настоящему бы надо постного, поминки всё же… – раздался чей-то голос, но он потонул в чавканье ртов, поедающих лапшу.
Помимо этих звуков издалека послышалось ещё и пение. Кто-то вышел взглянуть:
– Вот это да, из «Мимико» вытащили на улицу микрофон и поют!
Поющие мужские голоса разносились по всем закоулкам квартала Коганэтё, подросток не знал, что это была песня «Ариран».[6]6
Известная корейская народная песня, среди проживающих в Японии корейцев считается символом тоски по утраченной родине.
[Закрыть]
Закончив петь, мужчины высказали старику слова соболезнования и разошлись, кто-то унёс на себе перепившую Рёко.
Коки спал, поджав коленки, под лестницей, ведущей на второй этаж, подросток сидел у стойки, подпирая руками щёки, но время от времени и он ронял голову.
– Чего же ты их не отвёз? – спросил старик у Канамото.
– Парень, пойдём домой! – Канамото поднялся на ноги и положил руку на плечо подростка.
– Завтра ведь в крематорий? Я тоже поеду! – Подросток открыл слипающиеся глаза, зато губы плотно сомкнулись.
– Бабкины кости собирать? На что они тебе? Возвращайтесь! – Старик сплюнул в раковину.
Повисло молчание. Подросток, подпиравший обеими руками подбородок, со стуком уронил голову на стойку.
– Давай на спину его и домой! – сказал старик Канамото.
– Двоих не унести. И потом, дедушка, а кто же ещё будет кости собирать? Так уж принято, заупокойная служба… – Канамото опрокинул в себя чью-то недопитую рюмку сакэ, потом схватил большую бутылку, налил ещё и снова осушил.
Когда подросток проснулся, гроб уже стоял в чёрном лакированном фургоне, а на заднем сиденье сидела Тихиро в сером платье и Коки, положивший голову к ней на колени. Старик подождал, пока подросток выйдет на улицу, запер на ключ «Золотой терем» и сел на служебное сиденье рядом с водителем. Канамото и подросток вдвоём сели в арендованную машину. Похоронный фургон тронулся, машина за ним.