Текст книги "Дальняя застава 2. Сокровище для царевны (СИ)"
Автор книги: Милли Вель
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Глава 6
Гвендолин снился сон в котором она танцует с мужчиной. Ее окружал ярко освещенный зал, вокруг звучала музыка и чужие голоса. Мужские руки бережно держали ее за талию, мягко направляя в танце. Перед глазами плясали золотые искорки и окружающий мир плыл, не позволяя сосредоточиться на деталях. Но вот Гвен смогла поднять голову и посмотреть на человека, с которым танцевала. Он был очень красив, на аристократическом лице выделялись светло-серые глаза. Темно-каштановые волосы отливали медью в ярком свете. На его чувственных губах появилась обворожительная улыбка.
– Дарай? – удивленно спросила Гвендолин, и в эту же минуту видение рассыпалось. Она открыла глаза, удивленно вглядываясь в потолок. За окнами уже рассвело. Пора было вставать и готовиться к балу.
Вокруг Найрин и ее дочери хлопотали две служанки, помогали делать прически, застегивали корсеты, припудривали. Найрин была немногословна, она будто перенеслась в тот день, когда ее так же готовили ко встрече с Оркантром. Тем более почти всю ночь она не спала, едва закрывала глаза видела поле брани и павших воинов, о которых говорила ее дочь. Страх за мужа и детей раз за разом заставлял ее распахивать глаза и мысленно возносить молитвы Пресветлой. Гвендолин тоже была задумчивой, она размышляла о своем новом сне. Неужели вот так теперь выглядит Дарай? Он очень вырос и изменился. Никогда раньше он не приходил к ней в ночных видениях, и она помнила лишь образ мальчишки. Что-то подсказывало, что скоро она встретить того, кого сегодня рассмотрела в грезах.
– Добрый день, мои прекрасные родственницы, – ознаменовал свой приход громким приветствием Магнус. Найрин лишь улыбнулась, а Гвен обрадованно подалась вперёд, обнимая дядю:
– Я так рада тебя видеть! – выпалила она. – Скажи, что потанцуешь со мной пару танцев, а потом я с чистой совестью смогу сказать, что очень устала и больше не принимаю приглашений.
Магнус развеселился. У него все еще был молодой заразительный смех, наполненные жизнью глаза, и красивые черты лица.
– Гвени, ты прекрасна, и именно поэтому, боюсь, твой план провалится. Я зашёл за вами, чтоб сопроводить в зал. Сегодня я вместо Мильнара буду представлять вас гостям.
– А что с дедушкой? – забеспокоилась Гвен.
– Остался в замке с внуками, – безразлично пожал плечами Магнус. – В его возрасте уже сложно кататься в такую даль.
– И кому же ты решил нас представить? – спросила Найрин, пока служанка завершала хлопотать над ее нарядом.
– В замке король и два принца соседнего королевства, а кроме них пятеро князей. Ну и царь. Но ты, Нари, с ним знакома, если захочешь – представишь дочь сама.
На последнее замечание Найрин фыркнула, словно ничего такого не собиралась делать по доброй воле. Гвен только поджала губы.
Магнус повёл их в в большой просторный зал, в котором было много света и музыки. Он был украшен позолотой, которая была буквально везде: на скатертях, бокалах, портьерах, на лепнине и стульях. А ещё тут было много живых цветов, которые не только создавали прекрасный вид, но и наполняли полупустой пока что зал ароматом.
– Ваше Величество, – Магнус провел невестку и племянницу мимо гостей к приземистому брюнету лет сорока в роскошном бордовом костюме. Тот улыбнулся и кивнул княжичу, выдавая, что знаком с ним. Магнус жестом пригласил своих спутниц подойти поближе и произнёс: – Король Николас, позвольте представить вам, жену моего брата – Найрин, и их дочь – Гвендолин.
Женщины присели в реверансах. Король осмотрел их заинтересованно, обратился к старшей:
– Рад знакомству, леди Найрин. Я наслышан о храбрости вашего мужа, и его успехах в прошедшей войне. Одна из причин почему я здесь – знакомство с ним.
– Как только Эйнар закончит аудиенцию с царем, я сразу же вас представлю, – пообещал Магнус лучезарно улыбаясь. Николас снисходительно кивнул, потом обернулся к Гвендолин и замер, не сумев сказать ни слова. Она смотрела на него прямо, с интересом в ярких бирюзовых глазах.
– Очень рад познакомиться с вами, леди Гвендолин, – произнёс, неспешно окидывая взором ее сиреневое платье, собранные в прическу белые волосы, светлую едва не просвечивающую кожу и сверкающие украшения. Затем повернулся вполоборота и кого-то окликнул, для замерших собеседников пояснил: – Хотел бы познакомить вас с моими сыновьями. Мой наследник – Артур и второй принц – Каин.
Гвендолин снова поклонилась. У первого принца Ласнии были светлые волосы, цвета вызревшего льна, узко посаженные серьезные глаза, оттопыренные уши, и тяжелая челюсть, но в целом его образ смотрелся гармонично. Держался молодой человек вежливо и величественно, как истинный будущий король. Но когда Гвен перевела взгляд на второго мужчину ее глаза испуганно расширились: его темные волосы в свете солнечных лучей отливали медью. А в светло серых глазах плясали смешинки. Он отличался от брата как ночь отличается от дня: лицо его было симметричным, в чем-то немного женственным, с правильными привлекательными чертами. Чувственные губы изогнулись в лёгкой улыбке, когда и второй принц засмотрелся на красавицу в сиреневом платье.
– Очень рад знакомству, – сообщил Артур. Найрин выразила ответную радость от встречи с королевской семьей, они обменялись еще парой ничего не значащих фраз, а потом княжна повела дочь в сторону столика с напитками.
– Гвени, – зашептала Найрин, пряча улыбку в фужере с игристым вином. Она искоса наблюдала за растерянной дочерью. – Уж не второй ли принц Ласнии тебе снился?
– Не знаю, – растерянно прошептала Гвен. От раздумий и расспросов мамы, ее спас веселый голос:
– Гвени! Целый год тебя не видел!
– Бертран! – тоже обрадовалась Гвендолин и поспешила навстречу кузену. Сын Магнуса был похож на него как две капли воды. Найрин каждый раз удивлялась как могла жена ее деверя родить не ребенка, а копию собственного мужа.
– Прогуляемся? – предложил юноша и Гвен неуверенно оглянулась на мать. Она лишь пожала плечами, предоставляя выбор дочери, и девушка, улыбнувшись, приняла локоть кузена.
– Что нового в столице? – спросила Гвендолин, когда они шли по дорожке сада, а стандартный набор вопросов вроде «как дела дома, как служба» был исчерпан.
– Кроме того, что знать едва не дерётся за возможность подать царю утром тапочки, ради того, чтоб он обратил на них внимание и, возможно, назначил преемником, только множатся подковерные сплетни. Лоркан ищет то, сам не знаю что, а его любимый советник развивает в нем паранойю: государь отстранил от себя почти всех приближенных, и усилил свою охрану.
– Что же он ищет? – заинтересовалась Гвендолин. Бертран вздохнул:
– Отец говорит мне не совать нос в эти разборки.
– Я знаю твою матушку, – хитро прищурилась Гвен. – Она-то явно подстрекает тебя узнавать как можно больше информации о всем, чем занимается царь.
– Да, в этом ты права. Насколько я смог узнать – это какой-то предмет, вроде старинного артефакта или что-то подобное, что принадлежало Калану Великому.
Гвендолин задумалась на пару минут. Ни о чем таком она не слышала. Возможно, стоило ещё раз спросить у мамы, все ли она рассказала ей. Но сейчас она решила сменить тему на ту, которая интересовала ее больше:
– А что слышно о кхидеях?
– С каких пор ты начала интересоваться политикой, Гвени? – ответил вопросом на вопрос Бертран. Он улыбался, но в его голосе скользнула обеспокоенность. Гвен как можно беспечнее пожала плечами:
– Я поняла, что моя незаинтересованность в политике это мой минус, который стоит исправить. Теперь я собираю информацию.
– Что ж, – хмыкнул мужчина, устремляя взгляд вперёд. Он сцепил руки на спиной и произнёс: – На их землях происходят волнения. Царь приказал усилить границы и готовиться к возможной войне. Но беспокоиться не о чем, не думаю, что они смогли оправиться от прошлой войны. Тем более там долгое время шла борьба за трон, а сейчас Повелителем числиться совсем уж мальчишка. Ему будет сложно объединить варваров. Тем более на нашей стороне драконьи наездники.
На последней фразе Бертран усмехнулся и в шутку легко толкнул девушку плечом. Она лишь грустно улыбнулась:
– Ты ведь знаешь – драконы не станут вмешиваться в человеческие разборки. Они не понимают наших политических интриг, для ящеров есть четко определенные поводы для конфликта: угроза жизни и пропитание. И то это почти всегда бой один на один. Если бы я предложила кому-то из них вступить в войну, то услышала бы нечто вроде «пусть сойдутся в бою царь и Повелитель, и пусть победит сильнейший».
Гвендолин попыталась передать рокотание голоса дракона, но вышло скорее комично, и Бертран прыснул со смеху:
– Да, в этом плане люди не такие принципиальные и доблестные.
– Наверное, именно поэтому драконы и предпочитают не общаться с людьми, – пожала плечами Гвен. Они уже шли обратно ко дворцу, и девушка рассматривала реющие над ним знамена.
– Но с тобой ведь общаются, – с толикой ревности сказал собеседник.
– Почему-то они меня выбрали. Я и сама до конца не понимаю их мотивы.
Продолжить разговор не дал появившийся Стефан, он кивнул кузену и схватил сестру за руку:
– Идём скорее, Гвени, у нас же важное дело, – он заговорщицки подмигнул девушке и потащил ее обратно в зал. Бертран поспешил за ними.
Количество людей в зале увеличилось. Гвендолин увидела своего отца, который нежно обнимал жену и разговаривал с королем Ласнии. Девушка огляделась и вздрогнула, встретившись с серыми глазами Каина, он неотрывно смотрел на Гвен, а когда поймал ее взгляд, обворожительно улыбнулся.
– Вон она, – шепнул Стефан сестре на ухо, увлекая ее за собой. – В красном платье, брюнетка. Видишь?
– Вижу, – заверила девушка, пытаясь отнять свою руку у Стефана, но брат вцепился не на шутку. Тогда Гвен зашипела на него: – Да пусти ты меня, дай я хоть присмотрюсь. Встань вот так, чтоб со стороны выглядело будто мы говорим, а не просто пялимся на эту девицу.
Стефан послушно отпустил сестру, сделал шаг в сторону и обернулся спиной к избраннице. Гвендолин пристально всмотрелась в симпатичную смуглую девушку. Она говорила с другими юными леди, кокетливо стреляя глазками в сторону мужчин, а потом загадочно прикрываясь веером. Гвен показалось, что больше всего обворожительных выстрелов из карих глаз было отправлено в сторону принцев.
– Не понимаю, что ты в ней нашёл, – тихо произнесла Гвен, но тут же сделала упреждающий жест рукой: – Нет-нет, не хочу слушать какая она прекрасная и замечательная, это твоё дело. Погоди, я сосредоточусь!
Стефан закрыл рот, который распахнул, чтоб начать преподносить сестре добродетели княжны, и посмотрел в сторону. Гвендолин несколько минут тщетно пыталась сосредоточиться и вызвать в голове хоть какой-то образ, но нить, за которую она старалась зацепиться, все ускользала от нее.
– Тебя поедает взглядом чужестранец, – негромко заметил Стефан. Гвен отвлеклась и рефлекторно оглянулась. Каин действительно вновь смотрел на неё. Вздохнув, девушка обернулась к брату и замерла.
Помещение вокруг неё преобразилось. Это был совершенно другой незнакомый зал с четырьмя тронами, в котором собрались незнакомые празднично одетые люди, а у стен стояла стража. За большими окнами распахнутыми настежь ликовала толпа. Гвендолин недоуменно огляделась и увидела, что перед троном, преклонив колено, стоит мужчина. Жрец перед ним произносит последние слова молитвы Пресветлой, а потом торжественно под грянувшие овации опускает на голову человеку царскую корону. Стефан, а это был именно он, Гвен узнала золотоволосую голову брата в первое же мгновение, поднимается и и благосклонно кивает толпе. Гвен неверяще вскидывает руки к груди и пальцы рефлекторно находят кулон. Она подаётся вперёд и видит как рядом со Стефаном становится молодая женщина, которой он подаёт руку, и зал приветствует новую царицу. У неё прекрасные рыжие волосы, нежные милые черты лица и большие наивные каре-зеленые глаза.
– Гвени? – Стефан обеспокоенно заглянул в глаза застывшей на месте сестре. Она вздрогнула, растерянно осмотрелась, словно забыла где находится. Дыхание сбилось, а глаза испуганно округлились.
– Гвен! – брат, откинув приличия, взял сестру за плечи и склонился к ней: – Что случилось? Хочешь выйти на воздух?
– Нет, – прохрипела девушка, выравниваясь и стараясь унять сердцебиение. – Все в порядке. Просто… я кое-что увидела.
– И что же? – обрадовался Стефан, настороженно отпуская девушку. Она поправила прическу и оглядела зал, но такой рыжей шевелюры ни у кого не заметила, а брат все допытывался: – Что-то о ней? Узнала как мне добиться ее?
– Угу, – Гвен задумчиво посмотрела на брата, а потом произнесла: – Она не стоит того, чтоб ты пытался обратить ее внимание на себя. В этом зале нет леди, которую тебе нужно добиваться.
Сказав это, сестра развернулась и скорее пошла прочь.
– Гвен! – взволнованно окликнул Стефан, но девушка не остановилась, она направлялась к Найрин, заметив ее золотые локоны на другой стороне зала. Мама и Колин о чем-то говорили с одним из князей. Но вдруг на пути девушки возник мужчина. Гвендолин замерла и недоуменно взглянула в серые глаза. Каин улыбнулся:
– Леди Гвендолин, прошу вас, окажите мне честь. Вот-вот зазвучит музыка – подарите мне первый танец.
Глава 7
Гвен смотрела на человека из своего сна и не могла понять, что же ей ответить. Он казался ей знакомым, чувство дежавю, часто появляющееся после ее снов, делало его чуть более близким, нежели остальные. На мгновение, когда мужчина легко коснулся ее руки, весь мир померк, остались лишь они вдвоем.
Мысли девушки спутались от того, что она совершенно не ожидала подобного предложения. Почему-то ей казалось, что она сможет ограничиться парой танцев со своими родственниками, но второй принц Ласнии нарушил ее планы. Теперь он терпеливо стоял перед ней, смотря в ее глаза. Чёрный зрачок дрогнул, немного расширившись, а на его губах появилась добрая улыбка.
Этот мужчина показался Гвендолин добрым и простым, чем-то напомнил ее младшего брата – была в его движениях какая-то утонченность и романтичность.
Тем более девушка абсолютно не понимала может ли она отказать принцу соседнего королевства, не нарушит ли этим какие-то общепринятые правила. К ее стыду, она настолько не хотела попадать на подобные мероприятия, что знала этикет весьма поверхностно.
Спустя несколько мгновений душевных терзаний, в которые вместились все ее страхи и ожидания, Гвендолин решила, что от одного танца ничего страшного не произойдет. Она неуверенно улыбнулась в ответ:
– Хорошо, Ваше Высочество, – и все же добавила тихо: – Только танцую я плохо.
– Я с радостью стерплю все ваши оплошности, леди Гвендолин. Такой девушке как вы можно простить многое.
Он чуть склонил голову, все еще продолжая улыбаться и смотреть ей в глаза, и отпустил кисть Гвен. Она рефлекторно спрятала руку в ткани пышной юбки и опустила глаза.
Мир вокруг снова начал существовать. Он наполнился музыкой, голосами людей, ярким светом. Гвендолин оглянулась и увидела Найрин, которая с интересом смотрела в их сторону, но словив взгляд дочери, отвернулась, продолжая разговор с Эйнаром и их собеседником.
На мгновение зал погрузился в тишину. В центр вышел Лисанский князь – достаточно молодой мужчина, ему едва перевалило за тридцать. Он был в хорошей физической форме, среднего роста и довольно заурядной внешности. Гвен подумала, что стоит снять с него этот яркий синий фрак и украшения и его можно будет спутать с любым солдатом в полку Эйнара.
Мужчина заговорил, он благодарил всех приехавших к нему господ, выражал свое удовольствие встречать в своем замке короля Лисании и заверял в своей преданности царю Лоркану. Последнего в компании немногочисленной свиты и охраны, Гвен вскоре тоже заметила. Он появился в зале, когда девушка была занята разговором с братом и разглядываем его дамы сердца. У Гвендолин не возникло никаких сомнений в том, что новоявленный князь совершенно честен в своих изречениях. Государь выделил его из своих приближенных и назначил князем, выделив завоеванные земли. Многие в Руебурге шептались, что он сделал это для того, чтоб чем-то занять надоедливого боярина и отдалить его от права стать претендентом на трон.
После непродолжительной речи князь объявил о начале бала. Грянули аплодисменты. Дирижёр взмахнул палочкой и, повинуясь его резким жестам, оркестр заиграл.
В центр круга первым вышел князь с супругой, и они закружились в танце.
– Прошу, – принц Лисании подал руку Гвендодин. Она неохотно вложила в неё свою. Краем глаза она замечала на себе завистливые и откровенно злые взгляды, но старалась не оглядываться по сторонам, смотря только на центр зала и все новые пары, вливающиеся в танец.
Некстати вспомнилось предупреждение Скара о том, что не стоит дразнить княжеских дочерей. Кажется, это задание она с достоинством провалила.
– Леди Гвендолин, – принц говорил негромко, смущая девушку пристальным взглядом. – Вы полностью завладели моим вниманием.
– Могу вас заверить, я сделала это ненарочно, – отозвалась Гвен и вызвала на лице принца улыбку.
– У вас наверняка талант. Наверное, на балах вы часто находитесь в центре внимания кавалеров?
– Нет, – Гвендолин старалась сосредоточиться на шагах и ее взгляд то и дело соскальзывал вниз. – Я вообще не бывала раньше на балах.
– Это ваш дебют? – изумился мужчина. Его красивые брови изогнулись дугами. – Невероятно, что я встретил вас в этот знаменательный день! Не поверите, леди Гвендолин, я совершенно не хотел ехать в Лисанское княжество, но Артур уговорил меня, и теперь я несказанно ему благодарен.
– Надеюсь, вы сможете хорошо провести время, – без задней мысли доброжелательно сказала девушка, все так же не смотря принцу в глаза. – Признаться, я тоже не горела желанием ехать на праздник. Меня уговорил отец.
– Я уже благодарен ему от всего сердца. Леди, у меня есть ещё один вопрос к вам, очень важный вопрос. Обещайте ответить на него честно!
От смены интонации принца Гвен все-таки подняла взгляд и посмотрела в серые глаза напротив. В этот момент она подумала, что они не настолько серые, как ей хотелось бы, без темного канта по краю, без решительного блеска. И волосы слишком сильно отливают медью, будто не достаточно темные. И лицо принца очень правильное, невероятно симметричное, лишенное любых изъянов, будь то шрамы от болезней или от битв, даже веснушек у него не было – гладкая светлая кожа. И запах… задумавшись о последнем Гвен сделала рефлекторный вдох и с сожалением отметила, что первое впечатление было правильным. Принц благоухал парфюмом, за которым можно было едва ли различить его настоящий запах. Запах мужчины. Абсолютно чужого мужчины.
– Отвечу, – кивнула Гвендолин после пары мгновений раздумий.
– Вы обручены?
Девушка сбилась с шага и принцу пришлось подхватить её, помогая. На несколько минут у Гвен перехватило дыхание, она растерянно смотрела на Каина, а он скорее пояснял свой интерес:
– Вы пленили меня с первого взгляда, леди, я поражён вашей красотой. Никогда раньше я не видел столь утонченных девушек. Я имею надежду, что смогу просить вашей руки.
– Но вы ведь принц, – непонимающе вымолвила Гвен.
– Второй принц Ласнии, – согласился Каин. – Собственной персоной.
– А у меня даже титула учтивости нет, – продолжала вяло сопротивляться девушка.
– Это абсолютно не помеха, – заверил мужчина. Музыка стихла, и зал наполнили овации. Гвен опустила глаза в пол, а принц стоял чуть ближе положенного и смотрел на нее восхищенным взглядом: – Для меня не имеет значения ваш титул, я волен выбрать жену по велению сердца.
Каин взял молчаливую Гвендолин за руку и повёл к тому месту, где пригласил на танец, как было положено по этикету. Хотя сам он планировал пригласить ее вновь. Когда они оказались там, откуда начинали своё движение в центр зала, Каин все же заглянул девушке в глаза и напомнил о своем вопросе:
– Вы обещали ответить мне. Вы обручены?
Гвен решительно выпрямилась, гордо вскинула подбородок и ответила:
– Да, у меня есть жених. Мне очень жаль, что вы обманулись. Благодарю за танец, Ваше Высочество.
Затем она развернулась и, подобрав юбки, направилась прочь.
Глава 8
– Старейшины прислали гонцов, мой господин, – Рэйм вплыл в кабинет повелителя горбатой уродливой тенью. Мужчина, сидящий за столом даже не поднял головы. Он продолжал изучать карту и чертить линии грифельным стержнем прямо по ней.
В центре карты выделялось царство, оно занимало большую часть материка и даже выходило на юге к океану. Северная граница царства на карте значилась аккурат на горной гряде, а за ней начинались Кхидейские земли. Но Дарай безжалостно черкнул по бумаге, оставляя черный след там где была изображена болотистая местность. Теперь там находится Лисанское княжество. Карта устарела. Но Повелителю больше нравилось думать, что карта показывает будущее. Он планировал вскоре вернуть себе и Лисанское княжество и часть Фольского.
Справа от царства и Кхидейских земель располагалось королевство Ласния, вся восточная граница которого была побережьем Серого океана. А слева от Кхидейских пустошей расположилось королевство Гриус – невероятно плодородные земли, заливные луга, богатые месторождения, – вот чем славилось это государство. Горная гряда, разделяющая материк, заканчивалась на территории Гриуса, и у ее подножья жители добывали металлы, руды и драгоценные камни. Гриус был самым богатым королевством, даже по сравнению с огромным царством. На севере от Гриуса и на западе от царства располагался Аваин Султанат.
Дарай осматривал карту, а мыслями витал где-то далеко. Эти пять государств сложились когда-то очень давно; Повелитель не нашел ни одной карты с упоминанием четырех или шести, например. Менялись границы. Особенно царство любило отхватывать себе территории соседей, но несколько столетий все было достаточно стабильно. На самой старой карте, которую удалось найти шпионам Дарая в закромах Гриусовских библиотек, на землях варваров – огромных пустошах, горах и болотах – витиеватым почерком было выведено – Кхидея. Эту ветхую карту Дарай бережно спрятал в тубус и убрал в ящик стола.
– Повелитель? – напомнил о себе советник. Дарай, наконец, отвлекся и откинулся на спинку стула, кивнув пришедшему:
– Что они сказали?
– Все готово, мой господин, – быстро ответил мужчина. – Старейшины ждут вашего приказа, они готовы отправляться.
– Хорошо.
Дарай поднялся на ноги и размял плечи.
– Что на счет сокровища? Есть новости?
– Нам не удалось узнать ничего стоящего ни от слуг, ни от пленных солдат, – развел руками Рэйм. Дарай сжал челюсти и отвернулся к окну. Он поправил отцовский кинжал, который привычно висел у него на поясе, и взглянул на голубое небо. Уже несколько недель не было дождя, лишь нещадно палило солнце над пустошами.
– Стоит искать в информаторы кого-то из приближенных к правителям, – добавил советник.
– Так найди! – нетерпеливо отозвался Дарай, скрещивая руки на груди, и внезапно услышал насмешливое:
– Нашел, мой господин.
Повелитель резко обернулся и смерил человека изучающим взглядом. Черный зрачок заинтересованно расширился, сузив серую радужку.
– И кто он?
– Она, Повелитель, – исправил Рэйм, смотря в пол и улыбаясь, явно довольный и своей выходкой, и тем, что может подразнить юного господина. Дарай сделал два плавных шага к горбуну и повторил вопрос:
– Кто?
– Наследница престола.
На мгновение сердце Дарая замерло в груди. Он едва совладал с собой, удержав спокойное выражение лица. Сделав ровный вдох, он склонил голову набок, рассматривая слугу:
– Рэйм, ты так и будешь играть со мной? Или, наконец, скажешь что происходит?
– Два дня назад, наши люди, перехватили повозку одной леди, направляющейся в болотные земли, – начал рассказ Рэйм. Он принципиально избегал названия – Лисанское княжество, не признавая эти территории за царством. – Старшая принцесса Гриуса ехала на праздник летнего солнцестояния, но угодила к нам в руки.
Дарай несколько секунд обдумывал услышанное, а потом вдруг расхохотался. Рэйм наблюдал за Повелителем из-под своего привычного капюшона и тоже криво улыбался.
– А я думал наша встреча произойдет намного позже, – выдохнул Дарай и опустился в кресло. Его взгляд скользнул по соседнему королевству, изображенному на карте. Сцепив руки в замок, он снова посмотрел на слугу: – Надеюсь, вы обращались с ней вежливо?
– Как полагает обращаться с принцессой, – ответил Рэйм.
– Тогда проведи меня к моей будущей невесте, – скомандовал Повелитель.
* * *
Под темными сводами подвального помещения располагались камеры. Большинство из них пустовало. Рэйм вел своего господина все дальше по коридору. Тут пахло сыростью, гнилью и чадом факелов.
Наконец, Дарай рассмотрел фигуры людей. Трое – мужчины. При приближении кхидеев, они подхватились на ноги и принялись требовать отпустить их, даже угрожали. Повелитель окинул их безразличным взглядом и подошел к четвертой клетке. В углу прямо на полу сидела девушка. Ее лиловое дорожное платье испачкалось, рыжие вьющиеся волосы спутались. Она подняла голову и посмотрела на Дарая испуганным взглядом каре-зеленых глаз. Она была хороша собой, очень мила, юна. Оглядывая пленницу, Дарай отметил, что она именно такая, какими он привык представлять себе женщин – кроткая, пугливая, покорная. Он решил, что это знак от богов, с одобрением его плана породниться с соседним королевством.
Дарай хорошо понимал, что просто отобрать свои земли у царства будет недостаточно. Дальше предстоит восстановить собственное государство, наладить торговлю, утвердиться в глазах остальных стран. Один из лучших способов сделать это – брак с принцессой самого богатого королевства. Разведка донесла, что одна из четырёх дочерей короля Гриуса будет на празднике в Лисанском княжестве. Но их встреча произошла намного раньше.
Повелитель махнул рукой одному из охранников, чтоб отперли дверь. Принцесса быстрее подхватилась на ноги и забилась в угол, стараясь как можно сильнее вжаться в стену. Ее телохранители, запертые в соседних камерах, разразились криками, но Дарай не обратил на них никакого внимания, он смотрел лишь на девушку. Шагнув к ней, он подал ей руку:
– Тут не подходящее место для принцессы, леди. Идемте.
Она смотрела на мужчину едва ли не с ужасом, ее дыхание было быстрым и поверхностным, сердце колотилось в груди от страха. Но все же она пересилила себя и подала дрожащую руку мужчине. Она понимала, что сейчас находится полностью во власти этого варвара, и ее жизнь зависит от того насколько хорошо она будет себя вести.
Дарай повёл пленницу наверх. Он завёл ее в одни из гостевых покоев, предложил сесть. Сам устроился напротив. Охрана осталась снаружи, как и Рэйм. В комнате девушка и Повелитель оказались наедине.
– Вы знаете зачем вы здесь, леди Оливия? – спросил Дарай. Принцесса поерзала на месте, нервно сглотнула и предположила:
– Вы хотите шантажировать мною моего отца?
– И да, и нет, – сделал неопределенный жест Дарай. Он без интереса наблюдал за движениями девушки.
– Вы готовитесь к войне, Повелитель, это известно и царству, и королевствам.
– Знаю, – удовлетворенно кивнул Дарай. – Сложно скрыть событие подобного масштаба.
– Но у вас не хватит сил…
– Вы так считаете?
– Я… знаю, – девушка вдруг запнулась и низко опустила голову.
– Кто же такое сказал? – улыбнулся Повелитель.
Он старался отыскать во внешности принцессы хоть что-то за что сможет зацепиться его глаз, что-то что привлечет его в ней как мужчину. И не находил.
– Если бы вы действительно представляли опасность, то царь Лоркан предупредил бы всех правителей, – выпалила принцесса, гневно сверкнув глазками. Дарай закинул ногу на ногу и все с той же издевательской полуулыбкой смотрел на неё.
– Почему именно он? – спросил Дарай, прищурившись. Он ощущал себя котом, забавляющимся с маленькой мышкой, которая слишком далеко убежала от норки и теперь не в силах скрыться от хищника. – Это из-за его сокровища, верно?
Девушка снова опустила голову и сжала зубы, намереваясь хранить молчание. Но это только позабавило Дарая.
– Вы очень смелая, леди Оливия, – произнёс мужчин, хотя не считал так. – Вы несомненно прекрасная принцесса, наследница своего отца, и именно поэтому мне будет очень жаль убивать вас.
– Меня найдут! – испуганно воскликнула девушка. В ее распахнутых глазах плескался ужас. Повелитель даже не шелохнулся.
– Кто вас найдёт?
– Отец, – прошептала Оливия и облизнула пересохшие губы. – Если узнает что я здесь – поднимет армию. Вы не сможете воевать на два фронта!
– Вы правда так считаете? – улыбка Дарая стала шире, он сверкнул белыми зубами. Принцессе показалось, что она говорит не с человеком, а со зверем в человеческом обличии. Она закусила губу от отчаяния, чтоб не расплакаться.
– Оливия, я хочу кое-что вам предложить. В обмен на вашу безопасность и вашего королевства. Вы ведь желаете сохранить свою жизни и жизни подданных?
Девушка с минуту бурила собеседника взглядом, а потом быстро и отчаянно кивнула. Дарай никак не выразил свои эмоции. Он точно знал как будет проходить их разговор. Принцесса была слишком предсказуемой и напуганной, чтоб что-то противопоставить Повелителю.
– Расскажите мне о сокровище Калана Великого, и я сохраню вам жизнь.
– Нет, – Оливия выдохнула это даже прежде чем подумала. Ее лицо побледнело еще сильнее, Дарай даже начал переживать, что она упадёт в обморок. Но девушка сидела и просто напряженно смотрела ему в глаза.
– Нет? – вкрадчиво уточнил Повелитель. Он сменил позу: поставил обе ноги на пол, упер локти в колени и подался вперёд. – Вы решили умереть?
– Я не расскажу вам ни об одной сокровище правителей, – решительно выдохнула принцесса. Даже ее губы теперь были неестественно бледными. А руками она сжала ткань своей испачканной юбки, так что пальцы побелели.
– Сокровища правителей? – заинтересованно протянул Дарай. – Их много?
Оливия поняла, что сболтнула лишнего и, закрыв рот, отвернулась.
– И у вашего отца есть сокровище? – продолжал Повелитель, не обращая внимания на жесты пленницы. – Значит, подобные артефакты есть у каждого правителя, и их держат в секрете? Хммм… что же такого особенного они умеют? И почему вы все равняетесь на царство?
Принцесса молчала, смотря в стену.
– Когда я верну свои земли…
– Если, – ядовито поправила Оливия, все так же не смотря в глаза кхидею. Пока она видела стену говорить ей было проще, хотя она кожей чувствовала его холодный тяжелый взгляд. – Если вы вернете земли. Слишком сложно состязаться с тем кто знает каждый ваш шаг наперёд.
– Каждый шаг наперед? – уцепился за подсказку Дарай. – Сокровище… погодите ка, принцесса.
Повелитель вдруг усмехнулся и откинулся на спинку кресла. Вскинул голову и посмотрел на Оливию свысока. Девушка не выдержала и обернулась, вновь наткнувшись на безжалостный колючий взгляд кхидея, он пугал ее, наводил на мысль, что этот человек спокойно убьет ее сам или отправит в пыточную. Возможно, даже проводит вот так же галантно, как вёл в комнату.








