412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мила Громова » Путевые заметки вольного мага (СИ) » Текст книги (страница 12)
Путевые заметки вольного мага (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:54

Текст книги "Путевые заметки вольного мага (СИ)"


Автор книги: Мила Громова


Соавторы: Магда Макушева
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Те звери, которые в данный момент находились в «коллекции» деса Риларда были далеко не первыми, которых он приобрел.

Была русалка, которая погибла не от условий содержания, а оттого, что поганец нарочно измывался над ней, явно верша какую-то только ему ведомую месть. Это навевало на мысли, что именно этот вид существ, которые, как мы помним, большей частью обитает именно близ Южного Архипелага, и мог являться причиной и его раны, и его безумия.

К тому же насколько я поняла, Альв пытался изобрести какой-то артефакт, способный лишить морских дев магических сил. К счастью, у него ничего не вышло.

Был еще один единорог, который также не выдержал неволи. Была виверна, которая вырвалась из клетки сама и сбежала, попутно убив слугу, что заставило «хозяина» усилить меры безопасности.

В данный момент судя по увиденному Охрой в мыслях управляющего, в поместье помимо Зары содержались огненная саламандра, птица-кори, единорог и длаковая кобыла. Лаврик практически подтвердил наличие последних двух существ. Они обитали не в лаборатории, а в конюшне, в специальных стойлах, явно ограничивающих их магические силы. Мой воспитанник уже умел включать маг-взор. На это его крошечных сил с трудом, но хватало. Я научила его этому умению еще в пути, потому что посчитала, что такое знание может стать для мальчика полезным. Лаврентий не мог держать взор больше трех-четырех ударов сердца, но и этого иногда хватало, чтобы различить присутствие магии в человеке и предмете. Так вот, мой помощник, увидев, что в дальних стойлах конюшни кто-то есть (Самуил сообщил, что пареньку ходить туда запрещено), включил маг-взор и разглядел в том месте крошечные фиолетовые всполохи. Из этого я сделала вывод о том, кого там содержат. Что же, тем и проще.

На счет Зары было пока ясно следующее: ее схватили в родном Ханстве некие местные наемники, которым «хозяин» продавал свои артефакты. Она оказалась в каком-то опасном месте, где был совершенно одна, и ее взяли в плен с целью выручить выкуп. Альв Рилард узнал об этом и предложил за деву-дракона что-то из своих поделок. Дева была передана на границе, как белв, и далее уже благодаря знакомой нам банде Габриза прибыла сюда чуть более трех месяцев назад. Управляющему не нравилась эта затея с драконом. Особенно его не устраивало то, что «хозяин» стал испытывать к Заре некую привязанность, и отсутствие у нее покорности или ответного интереса злило его нанимателя и делало его еще более раздражительным и неуправляемым.

Белв показывал мне многое, что-то картинками, что-то некими знаниями, которые сами вкладывались в мою голову. Управляющий был для него открытой книгой, поэтому я знала теперь обо всех страхах мужчины, всех сомнениях, всех планах. Я знала, что происходящему в поместье он не особо рад. Он давно устал зависеть от скрытного, жестокого, нездорового разумом господина, которому не мог сказать и слова поперек. Он устал прятаться, хотел свободы и богатств. Он даже думал о том, чтобы избавиться от господина, а оставшиеся артефакты продать, чтобы потом скрыться где-то под новой личиной, но боялся, что не справится с магом и работающими на него наемниками, поэтому пока продолжал выполнять свою работу и ничего не предпринимать.

На «Рутку-селянку» эти планы, кстати, также распространялись, так как предыдущая служанка, которую собирался прикарманить для себя мужчина, умудрилась сбежать раньше, чем он начал какие-то активные действия в ее сторону. Было ли это для меня плохо? Грозило ли чем-то? Будь я действительно сельской девкой, конечно же, ничего хорошего бы меня не ждало. Такие люди, как Этен Нерас, привыкли брать то, что пожелали, не спрашивая разрешения. Но вот только Тарина Багряная беззащитной и бесправной не была. Так что лучше управляющему держаться от меня подальше для его же блага.

До мыслей самого «хозяина» Охра не дотянулся. Дар белва требовал быть к объекту своей магии довольно близко, желательно совсем рядом, чтобы прочитать его мысли или воспоминания. Единственное, что смог сделать мой питомец: наслать на Альва Риларда довольно интересный сон, который я в деталях представила в своей голове, опираясь на то, что почерпнула из головы управляющего. По моему плану нам необходимо было максимально ослабить бдительность обоих злодеев и внести в их жизнь больше хаоса, так сказать, занять их чем-нибудь другим, чтобы не мешали мне и Лаврению проводить вредительскую работу. Днем мне требовалось провести разведку на местности, и, помимо выполнения своих прямых обязанностей, умудриться изучить охранённые артефакты, установленные в доме, проникнуть в лабораторию и пообщаться с другими пленниками, посетить Зару, а также продумать план вызволения всех пленников и нас с помощником из этого неприветливого места.

В общем, работы хватало за глаза.

Глава 26

Вредительская деятельность

Глава 26: Вредительская деятельность

Альв Рилард долго ворочался перед тем, как заснуть. Что-то очень беспокоило мужчину, но истоков этого беспокойства он понять так и не смог. И когда сон окончательно поглотил его, «коллекционер» предпочел бы и вовсе не засыпать никогда.

Первым, что он услышал, окончательно погрузившись в объятья тяжелого мучительного сна, была песня. Не та, что когда-то заманила его в сети морских дев, а другая, новая, такая же прекрасная, и такая же опасная.

– Зачем ты так со мной поступил, Альв? – певуче произнесла русалка, сидя на камне, о который с громкими всплесками разбивались морские волны. Он помнил этот голос, текучий, журчащий, глубокий и завораживающий. Мужчина навсегда запомнил его, но не думал, что когда-либо снова сможет услышать.

Альв с удивлением осознал, что находится не на морском берегу, а в каком-то совершенно ином месте. Он не видел ни прибрежных камней, ни воды, не ощущал на коже солнца, не чувствовал ветра. Только пустоту, тьму, в которой были лишь он и русалка, чьи зеленые блестящие от воды волосы закрывали все тело, кроме кончика изящного рыбьего хвоста.

– Зачем? – повторила русалка. Грустная улыбка на ее губах сменилась хищным оскалом. Она открыла рот, полный острых как бритва зубов, и прекрасное до этого лицо вмиг исказилось страшной гримасой, такой реальной, что мужчина в страхе отшатнулся.

– Я вас всех ненавижу – прорычал он – вы все должны сдохнуть, поганые твари. Видишь, что сделали со мной твои сестры? – Альв приложил руку к щеке и почувствовал под пальцами неровную кожу шрама.

– Но это сделала не я, глупый никчемный человечишка – прошипела морская дева – зачем ты погубил меня? Зачем замучил? Я не делала тебе ничего плохого, а ты…

– Они обещали, что выполнят мое желание – прокричал Альв – что подарят мне могущество и богатства, что избавят меня от преследования. Но я ничего не получил, а потерял почти все.

– В этом только твоя вина – отмахнулась от него русалка – и поверь, ты горько пожалеешь о том, что сделал со мной и с другими существами. Ты болен, Альв Рилард. Твое безумие завело тебя слишком далеко. Ты сотворил слишком много зла и совершил слишком много ошибок. Бойся и жди, потому что расплата за мои мучения обязательно тебя настигнет. Твоя погибель близко, и никто… никто не сможет тебя спасти…

Морская дева громко засмеялась, с нескрываемым презрением глядя на своего собеседника. Сейчас она уже не казалась ни манящей, ни прекрасной, а была именно тем опасным существом, с которым лучше не иметь никаких дел. Блестящие гладкие волосы морской девы стали похожи на водоросли, острые зубы в неестественно большом рту могли легко откусить чью-нибудь голову, а удивительно яркие золотые глаза превратились в две светящиеся щели.

Альв с почти животным рычанием прыгнул на место, где русалка сидела на камне, но почувствовал боль во всем теле, потому что со всего маху упал со своей кровати. Мужчина пришел в себя, моргая и пытаясь сориентироваться в окружающей темноте. Сердце в его груди бешено колотилось, а кожа покрылась липким потом. В ушах до сих пор стоял смех морской девы, и, казалось, закрой он глаза, ее образ снова возникнет перед ним, а вокруг зазвучат завораживающие звуки русалочьего пения.

* * *

Ночь Этена Нераса прошла также беспокойно и тяжело, как и у его господина. Он тоже долго ворочался в постели, куда отправился довольно поздно, занимаясь подсчетов доходов от последних проданных артефактов и предаваясь мечтаниям о том, как подловит новую служанку где-нибудь в темном углу и сделает с ней то, что собирался сделать с не вовремя сбежавшей из поместья Веткой.

Новая девка не особо ему понравилась. Бледная, тощая, вся какая-то запуганная, сутулая. Но было в ней все же что-то такое, что привлекало взгляд мужчины, хотя и понять, что именно, он не смог. Во время разговора управляющему даже один раз показалось, что в глазах Рутки из Кошлачей мелькнул какой-то нехороший злой огонек, какая-то неведомая сила, словно это она допрашивает мужчину, а не наоборот. Но потом этот взгляд пропал, и служанка снова стала невзрачной серой молью, которую выделяли только яркие синие глаза. Наверное, Этену все только почудилось, ведь и рассказ девки и ее брата, и остальные проверки подтвердили их историю и не вызвали у мужчины никаких подозрений.

Управляющий забылся тревожным сном, липким, пугающем и очень неприятным.

В этом сне он предстал перед Императором Либерием Великодушным, который лично судил его за многочисленные старые и новые преступления, подробно зачитывая перед огромной толпой своих советников и горожан список всех прегрешений Этена. Именно это и было главным страхом Этена: попасться в руки имперского правосудия и получить наказание за все свои незаконные дела.

Голос Императора гремел, Советники окидывали мужчину презрительными взглядами, толпа роптала и выкрикивала оскорбления, поощряя казнить вора и разбойника прямо сейчас, сразу же после суда.

За спиной правителя Империи Этен увидел «хозяина», который улыбался гадкой улыбкой и нисколько не пытался как-то вступиться за своего помощника. Даже во сне управляющий понимал, что именно его господин приложил руку к тому, чтобы придать мужчину суду, а самому остаться целым и невредимым.

В тане Нерасе кипела ненависть к «хозяину», копившаяся уже не одну весну. А голос Императора все гремел и гремел, толпа показывала на управляющего пальцем и смеялась, предвкушая скорое зрелище казни.

«Я невиновен» – пытался сказать Этен, но почему-то из его рта вырывалось только блеянье.

«Ворюга» – выкрикнул ему кто-то.

«Поганец» – отозвался другой голос.

«Тупой баран» – злорадствовал кто-то третий.

«Виновен» – заключил Либерий, и все вокруг наполнилось радостным гомоном – «наказание – смерть. Скажи спасибо за это своему господину.»

«Не-е-е-т» – во все горло заорал мужчина, подскакивая на кровати.

Вокруг царил полумрак. Было тихо, и только сердце управляющего гремело в груди, а виски раскалывались от боли.

«Просто сон» – заключил Этен и вытер со лба пот. Предчувствие скорой беды нарастало внутри него, как и небывалое доселе разочарование своим текущим положением. План «хозяина» трещал по швам. Белв сбежал и, если кто-то поймает его раньше Габриза, спокойной жизни в поместье может совсем скоро прийти конец.

И верить своему господину, поддерживая все его безумные затеи, мужчина больше не собирался. И бояться Альва Риларда – тоже. Хватит уже с него.

До самого рассвета управляющий не сомкнул глаз, размышляя над тем, не стоит ли ему действительно наплевать на своего господина и не сбежать отсюда, прихватив с собой побольше артефактов и монет.

Тарина и Охра не рассчитывали на такой эффект, хотели лишь зародить в голове Этена сомнения и страхи. Но сами того не зная, уже наметили в рядах противника явный раскол.

* * *

Срединная Софирская Империя, поместье Рилард

Тарина Багряная, младший мастер Ордена вольных магов

Я замешивала тесто для пирогов и размышляла над всем, что удалось сделать до того, как пришлось отправляться на кухню.

Тетка Иветка снова охала, причитая из-за того, что я, по ее мнению, выглядела с утра еще хуже, чем накануне вечером. Ну да, поспать ведь мне почти не довелось.

Успела я довольно многое: получить от Охры исчерпывающую информацию из головы управляющего, пообщаться с Зарой, переговорить с Лавриком, который должен был заняться налаживанием контакта с единородом и длаком в конюшне, снять с него печать служения, найти охранный артефакт, спрятанный в комнате, изучить его и определить, какие заклинания на него наложены, немного пообщаться со своим ожившим источником и временно приглушить собственную магию, чтобы при встрече десу Риларду казалось, что перед ним обычный человек.

В общем, дел хватило.

На кухне кухарка сразу нагрузила меня делами, поставив готовить для господ завтрак. Лаврентий, получив от старушки кусок хлеба и стакан молока, был отправлен в курятник за яйцами.

Я порадовалась тому, что паренек, кажется, не испытывает никакого волнения от нахождения здесь. Он явно вжился в роль, при этом горел желанием поскорее приступить к осуществлению нашего плана и живо интересовался всем, что мне удалось узнать и придумать. Я искренне снова и снова поражалась своему помощнику. Лаврик явно был прирожденным шпионом, умел подстраиваться к ситуации и действовать быстро и четко, без страхов или каких-то сомнений.

Одной бы справиться с поставленной задачей было гораздо тяжелее. Ну, тан Рош, теперь я понимаю, почему ты так стремился отправить внука со мной. Это же клад, а не ученик. Второго такого мне точно ни за что не найти. Мы с ним действительно прекрасно ладим, понимаем друг друга и составляем отличный диверсионный дуэт. Точнее, трио, если считать неугомонного белва, который просто лучился довольством и оттого, что помогает нам в этом деле, и оттого, что наконец-то получил от меня свою порцию магического кушанья.

Лаврик ненадолго забежал за кухню и принес яйца. Потом ушел в конюшню, где должен был выполнить какие-то поручения Самуила. Мы с ним обменялись кивками, понимая друг друга без слов. Мой помощник должен был обнаружить там охранные кристаллы и рассказать мне об их местоположении. Я уже знала, что следует делать, чтобы у паренька появился доступ к закрытым там пленникам. Хотелось пообщаться с теми до того, как в поместье начнется самое интересное.

– Закончила? – окликнула меня тетка Иветка – ох, шустрая ты, Рутка-краса. Токма и успевай за тобой.

Да уж, «краса». Краше в гроб кладут, ей-Благочестивый.

А секрет моей небывалой работоспособности был в том, что мне хотелось быстрее разделаться с кухонными обязанностями, чтобы подготовиться к встрече с «хозяином» и его помощником на завтраке, а потом отправиться в башню Зары для уборки.

Интересно, как вам, тан Нерас и дес Рилард, сегодня спалось? Надеюсь, что очень плохо. Мы с Охрой постарались обеспечить вам очень «приятные» и насыщенные сны. Понравились? То ли еще будет…

* * *

Тетка Иветка подробно рассказала, что мне следует делать, подавая завтрак. Потом также обстоятельно объяснила, как найти башню хозяйской «гостьи». Еще раз строго проговорила, что разговаривать с гостьей ни в коем случае нельзя, а лучше вообще игнорировать ее, словно я нахожусь в ее комнате одна. Старушка говорила об этом так спокойно, словно в ее словах и наказах не было ничего особенного. В этот момент моя крошечная симпатия к кухарке сошла на нет, потому что я совершенно не понимала, как можно было делать вид, что происходящее в поместье нормально. Неужели она не задавалась вопросом о том, почему гостья заперта в башне? Неужели не понимала, что Зара – никакая не гостья, а пленница, которую держат здесь против воли? Неужели у старухи не возникло к девушке жалости или хотя бы интереса?

Я смотрела в морщинистое лицо тетки Иветки и в ее равнодушные блеклые глаза, а внутри поднималась буря. Как так? Да что вы за люди такие? Служба службой, но ведь в любой ситуации нужно прежде всего оставаться людьми. Кухарка не выглядела запуганной до такой степени, чтобы не задаваться какими-то вопросами и не бояться обращать внимание на то, что происходит вокруг и что-то изменить. М-да… А я ее поначалу даже жалела.

Я успела умыться, поменять свое платье на то, что выдала кухарка, и отправилась накрывать на стол в столовой, такой же мрачной и давно потерявшей былую привлекательность, как и все прочие увиденные мной помещения в доме.

Успела как раз к приходу управляющего, который выглядел взъерошенным и помятым и явно пребывал в какой-то глубокой задумчивости, потому что бросил на меня лишь короткий безразличный взгляд.

Что, ночка выдалась беспокойной? Сейчас все станет еще интереснее, потому что Охра предложил продолжить издевательства уже наяву.

Мужчина буквально упал на стул и уставился в тарелку с кашей. Я тенью скользнула к нему и принялась наливать мужчине отвар из небольшого глиняного чайника. Когда закончила, почувствовала чей-то взгляд на своей спине.

– Новая служанка? – раздался голос откуда-то сбоку.

– Да – бесцветно произнес тан Нерас и махнул рукой, отгоняя меня от стола.

Я столбом застыла у стены, наблюдая, как мужчина в маске садится напротив управляющего и изучающе рассматривает меня. Почувствовала идущую от него магию, сосредоточилась, скрывая свой энергетический контур и, повинуясь знаку «хозяина», неуверенно подошла к нему, чтобы налить отвара.

– Ты плохо выглядишь – обратился господин к помощнику, перестав обращать на меня внимание. Он явно не нашел в «Рутке-селянке» ничего особенного или подозрительного, поэтому быстро потерял к моей персоне всякий интерес.

– Плохо спал – отозвался управляющий, и оторвавшись от еды, взглянул на Альва Риларда.

«Давай Охра» – дала я команду, наблюдая, как лицо Этена Нераса из задумчивого становится тревожным, а глаза недобро прищуриваются.

Белв усиливал эмоции мужчины, его подозрительность, недоверие к хозяину и неприязнь. Теперь управляющему казалось, что дес Рилард смотрит на него свысока и даже насмехается над ним. Я заметила, как он сжал столовый прибор в пальцах так, что тот почти изогнулся.

– Знаешь… – отозвался «хозяин» – и мой сон был неспокойным.

Если для меня эта фраза прозвучала ровно, для Этена она выглядела еще большим издевательством.

– Да неужели? – выплюнул он – опять эта…

Он не закончил, но я поняла, что в кошмарах управляющий хотел обвинить деву-дракона и ее магию.

– Нет – покачал головой Альв Рилард – она не могла.

– Кто бы сомневался, что ты будешь ее защищать – продолжил распаляться Этен – сколько можно? Нужно избавиться от угрозы, пока мы не…

– Молчать – гаркнул «хозяин» – кто ты такой, чтобы сомневаться в моих решениях? Если бы не я…

Чашка с отваром со стуком упала на стол, жидкость разлилась по скатерти. Этен Нерас вскочил, с почти нескрываемой ненавистью глаза на своего господина.

– Убери – рыкнул на меня управляющий и стремительно вылетел из комнаты. Я принялась устранять последствия его срыва, ликуя в душе оттого, как быстро нам с белвом удалось фактически рассорить обоих мужчин.

Дес Рилард что-то буркнул себе под нос и снова обратил внимание на меня.

– Девица? – произнес он, обращаясь ко мне. Его взгляд выражал плохо скрываемую брезгливость, словно я не человек, а какое-то домашнее животное, которое он только терпит.

От такой наглости и грубости я чуть не выронила пустую тарелку, которую держала в руках. Эх, запустить бы этой тарелкой тебе в лоб, а потом до кучи приложить магией так, чтобы у тебя язык отнялся. Но артефакты в комнате мной еще не перестроены, поэтому поганцу пока повезло не испытать на себе всю силу моего раздражения.

– Нет, господин – отозвалась я тихо, потупив глаза.

– Жаль – протянул «хозяин» поморщившись.

Ну да, знаем мы, к чему ты задаешь такие вопросы. Единорог ведь требует определенной платы за сотрудничество. А что может быть лучше крови девицы?

«Укусить-ууу?» – уточнил у меня Охра совершенно серьёзно.

«Рано»– отозвалась я – «действуем по плану».

Белв хихикнул.

Пришлось снова встать к стене, ожидая, когда дес Рилард закончит свою трапезу. Наконец, мужчина повелительно махнул мне, чтобы я забирала тарелки. Когда я бесшумно выскользнула из столовой, «господин нехороший» как раз поднимался со своего места.

Неожиданно "хозяин' замер (хотя и этого уже не видела) и стал озираться по сторонам. Он мог поклясться, что услышал плеск воды и девичий смех. И даже увидел в той стороне, куда до этого ушел управляющий, прозрачный силуэт с зелеными волосами. Мужчина рванул в ту сторону, попутно дергая за нити охранных артефактов, но в холле с лестницей оказалось также тихо и пусто, как и в столовой. Артефакты также не показали никаких отклонений.

Да что же такое происходит? Он сходит с ума?

На Альва накатила волна необъяснимого страха. Он тихо выругался и решил все же навестить свою пленницу, подозревая ее магию в том, что к нему и Этену снова пришли кошмары. Странно только, что это не затронуло ни существ из его коллекции, ни слуг.

Однако дева-дракон выглядела настолько слабой и безразличной ко всему, даже не встав при его появлении с кровати и не повернувшись в его сторону, что «хозяину» эти подозрения показались смехотворными. Кажется, его наказание в виде запечатывания окна дало свои плоды. Скоро девушка будет умолять его о снисхождении и согласится на все его предложения. Подобные мысли немного ободрили деса Риларда. Хотя… Ему до сих пор упорно казалось, что где-то в глубине дома он слышит еле уловимые звуки пения морских дев.

Разумеется, подозревать в событиях сегодняшней ночи и утра новых слуг он даже не помыслил.

* * *

Так-так. Сколько тут всего наворочено.

Я устроилась в стоящем на краю хозяйственного двора деревянном «нужнике» (да-да, для слуг в поместье таких удобств внутри дома не предполагалось) и сосредоточенно гнула пальцы, пытаясь перехватить нити стоящих в конюшне охранных артефактов.

В отличие от Лаврентия мое нахождение в конюшне показалось бы слугам подозрительным, поэтому я выбрала самую удобную и близкую к нему точку для проведения очередного этапа своего диверсионного плана. Пришлось сказать тетке Иветке, что у меня прихватило живот, чтобы отвести от себя лишние подозрения. Старуха поохала, но отпустила меня ненадолго с кухни, напомнив, что после того, как я помогу ей там, мне необходимо будет идти выполнять обязанности по уборке. Даже предложила выпить кое-каких травок из ее запаса. Добрая какая, чтоб ее.

Значит, людям помогать совести хватает, а нелюдям помощь не нужна?

Уже изучив охранные артефакты в нашей с Лавриком комнате и кухне, я примерно понимала принципы их работы и объем наложенных на них заклинаний. Там было очень много всего, потому что хозяин, за неимением постоянной охраны в доме, решил сделать место своего обитания максимально защищенным от каких-либо угроз.

Итак. Охранки реагировали на любую постороннюю магию или артефакты, сделанные не десом Рилардом. Также на них были наложены заклинания против воровства и против нахождения в доме посторонних. Помимо этого, артефакты реагировали на определенные слова, например, имена «хозяина» или управляющего, названия зверей, находящихся здесь и еще ряд разных слов вроде «побег», «монеты», «городской маг», «Император» или еще целый список того, что не следовало обсуждать. И это помимо того, что слуги и так были связаны с этим домом клятвой служения.

Моя клятва, кстати, исчезла. И с Лаврентия я ее тоже сняла. А прежде, изучив охранку в своей комнате, слегка перестроила магический отпечаток клятвы таким образом, чтобы для артефактов в доме мы по-прежнему оставались «своими». Свою магию я от охранок скрыла. Если я не магичила, они не реагировали на меня нужным образом и так. Но я хотела окончательно лишить дом защиты, поэтому перекладывала нити заклинания охранок с Альва Риларда на себя. Теперь настала очередь артефакта с конюшни, чтобы обеспечить Лаврику доступ к запертым там длаку и единорогу.

Кстати, в случае каких-либо ситуаций, на которые бы среагировали артефакты, нить магии от них сразу бы сообщила о происходящем «господину нехорошему». А, помимо этого, скорее всего, те охранки, что были установлены по периметру ограды, создали бы невосприимчивый к физическому или магическому воздействию купол или что-то похожее, превратив поместье в настоящую крепость, из которой было бы нереально выбраться.

С купольными охранными артефактами я уже сталкивалась. Знала, что, к сожалению, даже сильному магу справиться с ними нельзя. Да, дес Рилард был относительно слабым магом, если измерять уровень его дара. Да, артефакты более сильного мага его направления были бы еще мощнее и сложнее. Но, к большому моему сожалению, магия артефакторов немного не такая, как у боевого мага, стихийника или менталиста. Артефакторы хоть не способны совершить магическое действие сами, через пассы, заклинания или своеобразный «внутренний посыл», они способны вложить магию в предмет и, по сути, тоже в каком-то роде являются универсалами, с тем лишь отличием, что действуют не напрямую. И их магия можно сказать даже превосходит нашу, ведь против антимагических артефактов или вот таких вот охранок защиты или оружия, по сути, нет. Поэтому их деятельность так строго контролируются, а сделанные ими магические вещи патентуются.

Так что у меня есть дополнительный повод как можно скорее остановить владельца этого места.

– Рутка, где тебя демоны носят? – раздался скрипучий окрик кухарки.

Вот тебе и «милая» старушка.

Я выругалась себе под нос, потому что моя работа требовала концентрации, а в «нужнике», как вы поняли, атмосфера (считай, запах) не особо способствовала кропотливой магической работе. Пришлось ускориться, хватая нить от охранки в конюшне и привязывая ее к себе.

Надеюсь, этого должно хватить.

– Иду – крикнула я, разгибая спину и открывая шатающуюся дверь.

Да уж, когда в Приморской школе нам говорили, что маг должен учиться работать в любых условиях, я не думала, что условия могут быть и такими, так сказать, «пахучими».

– Шевелись, бедовая девка – проворчала тетка Иветка – кто работать за тебя будет?

– Что делать надобно, тана? – проговорила я, стараясь скрыть нарастающее раздражение. Магическая работа выматывала, а подпитать прямо сейчас Охра меня не мог, потому как ушел на разведку в башню хозяина.

– Прибирать шуруй – рявкнула женщина – да пошустрее. Как раз тан управляющий в кабинете своем закрылся, а то ж правду вчера Михал тебе сказывал, ухо востро с помощником хозяйским держать надобно. А то ж Ветка, что до тебя тут была, маялась от рук его загребущих. Еле ноги унесла, горемычная. Поняла меня?

– Поняла – кивнула я, уже зная, что управляющему будет явно не до меня и моей «красоты». Он там планы небось уже строит, как хозяина по-тихому где-нибудь прикопать.

Я быстро засеменила вслед за старухой, по дороге наткнувшись на своего ученика, который как раз выходил из коровника, куда отправился по каким-то делам.

Мы снова обменялись молчаливыми взглядами, и я подмигнула пареньку, показывая, что сделала все, что планировала. Теперь дело будет уже за ним.

Вслед за Лаврентием из коровника вышел Самуил.

– Дядька Самуил, пойду сено поворочаю – громко произнес Лаврентий – тока молочка нам с кухни захвачу.

Ага, придумал, как устранить своего соглядатая. Наверное, подсыплет ему сейчас какой-то травки, чтобы тот ненадолго прикорнул и не мешал.

– Ну беги, пострелец – согласился мужчина – а я передохну малька. Ох, шустрый братец у тебя Рутка – обратился он уже ко мне – и руки откуда надобно растут.

– Да, Витка у меня такой – улыбнулась я.

Ну, не подведи, Лаврик. Надеюсь, ты разберешься, что делать с нашими зверями. А, может быть, даже обзаведешься собственным длаком, если повезет.

Глава 27

Длак

Глава 27: Длак

Лаврентий быстрым почти невидимым для окружающих движением сыпнул в молоко, предназначенное для своего «начальника» Самуила, щепотку сонного травяного порошка, который хранил в мешочке в своем сапоге и умудрился вытащить оттуда, якобы поправляя штанину. Засыпал ровно такую дозу, что мужчина задремал на очень короткий срок, вроде как просто прикорнул от усталости и не мешал парню сделать свою часть работы.

Разумеется, ученик Тарины волновался о том, как все пройдет, хотя одновременно с этим буквально выпрыгивал из штанов от нетерпения, предвкушения и любопытства.

За время этого недолгого, но такого насыщенного путешествия Лаврик ни разу не пожалел о своем решении отправиться с десой в путь. Пареньку нравилось все: и меняющаяся вокруг картинка, и рассказы своей наставницы, и приключения, и новые знания, и магия, и возможность учиться новому, и даже опасность, с которой Лаврентию Рошу уже довелось столкнуться лицом к лицу.

Паренек, наконец, окончательно осознал, что именно о такой необычной и интересной жизни он и мечтал. Пусть даже сейчас он и деса буквально ходили по самому краю и подвергали себя всяческим рискам. Но Лаврик не испытывал по этому поводу ни страхов, ни сомнений. Он легко вжился в свою роль, стараясь не подвести наставницу и сделать все от себя зависящее, чтобы у них с десой Тариной и Охрой действительно все получилось.

– Покараулю тебя, пока шуршать будешь – произнес Самуил, отпивая из кружки молоко.

Лаврик спрятал довольную улыбку и кивнул, быстрым шагом заходя в конюшню и на всякий случай запирая за собой и слугой дверь.

Сразу схватил вилы и направился в сторону примыкающего к конюшне амбара, попутно пытаясь снова активировать маг-взор, как учила деса, и посмотреть, изменилось ли что-то в дальнем конце конюшни, там, где предположительно и держали двух парнокопытных магических зверей.

Наставница сказала ему, что, если все получится, фиолетовые искры потускнеют и станут немного другими. Сердце Лаврика забилось быстрее, потому что, судя по всему, десе Тарине удалось освободить ему путь.

Паренек обернулся и увидел, что Самуил, примостившийся на стоящем у входа в конюшню бревне, сонно щурится, а потом роняет голову на грудь.

Так… Теперь начинается самое сложное.

Лаврентий осторожно отложил вилы и направился к конюху. Стараясь не тревожить спящего мужчину, сдернул его пояса большую связку ключей и быстрым шагом направился вдоль ряда стойл, в которых в данный момент содержалось две каурые простые лошадки, явно принадлежащие «хозяину» и его помощнику, дальше, в отгороженную секцию, закрытую на большой навесной замок и несколько деревянных запоров.

Подобрать ключи не составило труда. Ученик Тарины старался делать все бесшумно и быстро, потому что не знал, как долго ему придется провозиться с единорогом и длаком, успев все закончить до того, как Самуил проснется.

Он с колотящимся сердцем на чуть ослабевших ногах переступил порог закрытой секции и сглотнул, потому что уперся взглядом прямо в сощуренные ореховые глаза огромного темно-коричневого длака.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю