Текст книги "Тайна царствия"
Автор книги: Мика Тойми Валтари
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 29 страниц)
Это зрелище, оказавшись намного страшнее и отвратительнее той картины, которую рисовала мне моя фантазия, тем не менее не вызвало у меня возмущения. Последовать этим путем было в моей власти, однако я не решился так поступить: теперь мне была предоставлена другая возможность, из-за которой я отправился из Александрии в Яффу, из Яффы – на холм казни у ворот Иерусалима, а затем побывал в опустевшей могиле. Никто не сможет отнять у меня этой истины. Постепенно я убедился в том, что все это было не случайно, а произошло со мной с определенной целью: чтобы я стал свидетелем того, чего еще никогда не бывало в этом мире.
С тех пор как он воскрес, его царство находится на земле. В безутешном одиночестве и во мраке заколдованного города мне казалось, что его царство совсем близко, достаточно лишь протянуть руку, сделать один шаг, получить внутренний толчок. Я испытывал непреодолимое искушение призвать себе на помощь Иисуса из Назарета, Сына Божьего, однако, будучи чужестранцем, не решался прибегнуть к его всемогущему имени.
В голове у меня проскочила мысль и удивила меня настолько, что я, совершенно пораженный, вскочил с места: если бы его ученики, вместо того чтобы сторониться, допустили меня к себе, стали бы передавать свое учение и попытались бы убедить в творимых им чудесах и его воскресении, тогда мной могли бы овладеть сомнения, дух противоречия и я не переставал бы засыпать их не имеющими отношения к делу вопросами, пытаясь заставить противоречить друг другу.
Вместо этого их полная враждебность и отчужденность заставили меня так убежденно верить в существование царства и воскресение назаретянина, что теперь у меня в мыслях не было ни малейшего сомнения в этих невероятных событиях, которые я признаю за истину. Что же касается учеников, то они за одним разом получили слишком многое, чтобы суметь воспринять его, тогда как я по сравнению с ними получил лишь самую малость, всего лишь ничтожную песчинку. Однако благодаря всей своей предшествующей жизни и своей философии я достаточно созрел для того, чтобы воспринять новую меру, потому что, с одной стороны, человек как мера измерения меня больше не удовлетворяет, а с другой, – я не привязан к старой мере оковами традиций и законов иудеев.
В светильнике закончилось масло, его огонек запрыгал, стал голубым и погас, распространяя запах гари. Я не ощутил никакого страха перед темнотой или одиночеством, как это иногда бывает, когда гаснет светильник. Я закрыл глаза, и темнота отступила, потому что внутри себя я увидел незнанный до сих пор свет, словно одна пара глаз, направленная внутрь, наблюдала искрящийся свет, а другая, снаружи, видела лишь темноту прикрытых век.
Я вспомнил садовника и услышал, как он прошептал мне на ухо: «Я знаю своих, и свои знают меня».
Дрожа от смятения, я, не раскрывая глаз, вслух произнес:
– Не смею говорить, что знаю тебя, но от всей души желаю тебя узнать и жажду, чтобы ты никогда меня не покидал.
После этих слов внутри меня наступила тишина, и мне показалось, что все происходит так, как должно происходить, и что выказывать нетерпение бесполезно. В моем мозгу время остановилось, и можно было подумать, что вместе с ним остановился весь мир.
Из этого состояния блаженного затишья меня вывело прикосновение чьей-то руки. Открыв глаза, я увидел что по-прежнему сижу на краю ложа, а хозяин дома, незаметно вошедший в комнату, держит в руках светильник и трогает меня за плечо.
Он сел на пол, поставил светильник рядом, с озабоченным видом подергал себя за бороду и спросил:
– Что с тобой? Ты болен? Почему ты разговариваешь сам с собой в темноте? Это очень плохой признак, и я боюсь, как бы приходившие к тебе иудеи не околдовали тебя и как бы ты не стал теперь другим.
Его слова вернули меня к окружающей действительности. Однако его появление ничуть не смутило меня.
– Наоборот! Я чувствую себя как никогда хорошо, потому что понял наконец что простая жизнь лучше жизни, полной сложностей. Удручающие мысли больше меня не беспокоят, а мои гости, не пожелав иметь дело со мной, оставили меня в покое. Я избавился ото всех своих болезней, так что не беспокойся за меня.
Мое радостное настроение успокоило Карантеса, и он принялся жаловаться на собственную судьбу:
– Тот, которой был маленького роста, проклял мой дом и принес в него беспокойство. Теперь мои дети плачут во сне, а когда я лег, мне показалось, что на меня пролился дождь. Из-за этого я поднялся к тебе и принес новый светильник, чтобы тебе не было страшно в темнота.
Я заверил его, что не боюсь темноты.
– Похоже, я никогда больше не буду ее бояться и никогда больше не буду чувствовать себя одиноким, даже если рядом со мной никого не будет. Этот мир изменчив, и я не берусь его постичь собственным разумом. Я был настолько разочарован, что угас, словно этот светильник, в котором закончилось масло, однако неожиданно меня охватила радость, и теперь я чувствую такое облегчение, что мне хочется подергать тебя за бороду, чтобы ты посмеялся вместе со мной.
– В таком случае – построй дом, насади деревьев, женись, нарожай детей. И твоя радость будет полной, потому что лишь тогда ты поймешь, что существуешь, – предложил Карантес.
– Всему свое время, – ответил я. – Не думаю, что сейчас было бы уместно сделать то, что ты советуешь.
Не желая доставлять ему лишние хлопоты, я ни словом не упомянул назаретянина. Я заметил, что очень проголодался, потому что ничего не ел, пока писал, и это обрадовало Карантеса намного больше того, что я мог бы ему рассказать. Вдвоем мы спустились вниз, и пока его домочадцы спали, принялись за поиски хлеба, оливок и салата, что и съели с аппетитом, а затем выпили достаточное количество вина для того, чтобы Карантес начал улыбаться.
Письмо восьмое
Туллии – от Марка!
Я не переставал ощущать, как во мне трепетала эта неподдельная радость. Безусловно, этим я был обязан чувству собственного освобождения: я больше не ощущал необходимости изматывать себя напрасными мыслями, а предположение, что кто-то, а не я, станет свидетелем новых событий, не вызывало у меня больше зависти.
Изложив все в письме, я опять стал прогуливаться по улицам Иерусалима, бродя у лавок медников, ткачей или горшечников. Наняв гида, я осмотрел дворец Асмонидов, даже взобрался на самую вершину одной старинной башни, обитаемой теперь лишь одними летучими мышами. Мои стопы водили меня во двор храма, к форуму, я выбирался за пределы города, чтобы осмотреть его со склонов гор. Жизнь в Иерусалиме текла своим чередом, словно ничего не случилось, и думаю, что уже через неделю большинство его обитателей забыли об ужасной смерти назаретянина, о котором они ничего не хотели слышать.
Меня утомил этот город, нравы которого мне чужды и в котором я не нахожу ничего особенного, несмотря на его храм, пользующийся необыкновенной популярностью. Если немного поразмыслить, можно заметить, что все большие города похожи друг на друга, различны лишь нравы их жителей. Знаменитые храмы тоже ничем друг от друга не отличаются, даже если принадлежат к разным верам и имеют свои, отличные друг от друга, ритуалы жертвоприношений. Главное для них – собрать побольше денег, и лишь пути достижения этой цели у каждого свои: иудеи в первом дворе храма продают ленты с текстами Писания, искусно нанесенными на полоски кожи, которые прикрепляются к руке или ко лбу, а в Эфесе путешественникам обычно продают миниатюрные статуэтки Артемиды и талисманы.
На второй день, возвращаясь домой, в сумерках я еще издалека заметил, видимо, поджидавшего меня Карантеса, он поспешил мне навстречу.
– Кто-то разыскивал тебя и дожидается в доме твоего возвращения, – сказал он с плутоватым видом, потирая руки.
– Кто же меня ждет? – спросил, удивившись, я.
Карантес не смог дольше сдерживаться и расхохотался.
– О, как я рад видеть тебя полностью выздоровевшим, ты ведешь такую же жизнь, как все! Чтобы не было сплетен, я спрятал ее в твоей комнате. Она уселась на полу и чинно прикрыла ноги плащом. Ты смог бы отыскать себе покрасивее, однако у каждого свой вкус, да и эта недурна, по крайней мере глаза у нее красивые.
Из его намеков я понял, что меня ожидает какая-то женщина, однако не мог себе представить, кто бы это мог быть. Я поспешно поднялся в комнату, но не узнал женщину, которая при моем появлении стыдливо прикрыла лицо и смотрела на меня, как на старого знакомого. Прежде я видел ее лишь в темноте, поэтому и не узнал, пока не услышал голос.
– Я, конечно, скверно поступила, придя к тебе, мне не хотелось бы испортить тебе репутацию. Женщина моего сословия не должна обращаться к мужчине, с которым она говорила ночью. Однако я должна поведать тебе нечто удивительное.
– Я узнал тебя, Мария из Беерота, однако не представлял, что у тебя такое красивое лицо и такой блеск в глазах. Мне нет дела до твоей репутации, и я рад тебя видеть, хотя не могу взять в толк, как тебе удалось меня найти.
– Не говори мне о моем лице и глазах, потому что они стали причиной моего несчастья, – ответила она. – Этот город на самом деле намного меньше, чем ты думаешь, и многие здесь тебя знают по твоему упорному любопытству, которое ты проявляешь к делам, не имеющим к тебе никакого отношения. Итак, ты встретился с человеком, который носит кувшины, хотя эта встреча не доставили тебе ожидаемой радости?
Откровенно говоря, я подумал, что она пришла ко мне, чтобы получить определенное вознаграждение за свой совет.
– Я безусловно в долгу перед тобой! – поспешил сказать я ей.
Мария из Беерота решительно мотнула головой.
– Нет, нет! Ты мне ничего не должен, наоборот, я – твоя должница и поэтому непрошенной явилась сюда.
Я внимательно посмотрел на нее. Причины ее прихода все еще оставались невыясненными. Глядя в ее красивое округленное лицо дочери Израиля, я заметил, что она намного моложе, чем мне показалось в первый раз; кроме того, ничто в ней не выдавало женщину ее профессии.
Любопытный, как сорока, Карантес, поднявшийся наверх вслед за мной, легонько кашлянул у порога, желая обратить на себя внимание.
– Трапеза готова, – произнес он – Однако она может подождать, если ты желаешь сначала поразвлечься со своей подружкой. Одно твое слово – и я принесу вам воды и чистое белье, и тогда ты сам сможешь проверить, что никто не совал свой нос в твои вещи и что она ничего не прячет у себя под юбкой.
Мария из Беерота ужасно покраснела и пристыженно взглянула на меня, а затем вперила взор в пол.
– Ты ошибаешься, дорогой мой хозяин! У нас на уме не было ничего такого, о чем ты говоришь! – вмешался я. – Можешь разрешить своей жене или дочери прислуживать нам за столом или же делай это сам, если считаешь, что так будет безопаснее. Я очень проголодался и хочу поужинать вместе со своей гостьей.
Однако та вздрогнула и, воздев руки кверху, в ужасе воскликнула:
– Нет! Мужчина не может разделить трапезу с женщиной, особенно с такой, как я! Но позволь мне прислуживать тебе за трапезой, а затем я с удовольствием доем то, что останется.
Карантес весьма снисходительно взглянул на нее:
– Вижу, ты благоразумная и хорошо воспитанная девушка – римлянин еще не знает обычаи этой страны. Моя жена скорее предпочла бы умереть, чем прислуживать тебе, тем более я не могу позволить, чтобы моя дочь стала свидетельницей того, что не должна видеть неопытная девочка. Однако все становится на свои места, если ты, не поднимая взгляда, спустишься вниз, возьмешь егоужин и станешь ему прислуживать, словно служанка, готовая съесть то, что останется после трапезы.
Затем он обратился ко мне:
– Ты хорошо знаешь, что я лишен предрассудков, однако все имеет свои границы. Если бы она прибыла в паланкине и была одета в разноцветные ткани или в расшитые золотом шелка, а на ее шее сверкали бы золотые украшения, и по всему дому пошел бы запах дорогих духов, я сам бы счел за честь прислуживать ей и не стал бы заботиться и возможных последствиях. Однако эта благоразумная девушка прекрасно понимает, к какому слою общества она принадлежит и поэтому не доставит тебе ненужных хлопот.
Он предложил девушке последовать за ним, и какое-то время спустя она вернулась с ужином. Следуя правилам, принятым у служанок, она подоткнула свой плащ за пояс и обнажила ноги до колен. Она провела меня на террасу, слила воду на руки и вытерла их чистым полотенцем, а затем, когда я сел за стол, сняла крышку с глиняного блюда и придвинула ко мне хлеб.
– О римлянин, начинай трапезу! – предложила она. – Твоя рабыня будет с радостью наблюдать за каждым куском, который ты поднесешь к устам. Как жаль, что я не могу стать твоей рабыней!
Однако, заметив как она пожирала глазами хлеб, я заставил ее сесть рядом с собой, смочил кусочек хлеба в остром соусе и вложил ей в рот. Таким образом, ей не оставалось ничего другого, как разделить со мной трапезу, но лишь трижды отказавшись, она перестала сопротивляться и согласилась сунуть руку в горячее блюдо.
По окончании трапезы она склонилась и поцеловала мне руку.
– Ты именно такой, каким мне тебя описывали и каким я тебя себе представляла после нашего разговора у ворот в тот вечер. Ты обращаешься с женщиной, как с равным себе существом, хотя, между нами будь сказано, зачастую она стоит не больше осла или любой другой скотины. Когда у женщины рождается девочка, муж не удостаивает даже взглядом появившееся на свет создание, а жене не говорит ни единого ласкового слова.
Она продолжала с отсутствующим взглядом:
– В деревне жизнь женщины, если она к тому же еще и красива, не может быть счастливой, ее обязательно выдадут замуж за какого-нибудь старика под тем единственным предлогом, что у того земель и виноградников больше, чем у других. Меня погубило собственное тщеславие: я начала с того, что разглядывала свое отражение в воде, а затем пошла за первым же незнакомцем, подарившим мне жемчуг и разноцветные ленты и нашептавшим мне пустословные обещания. История моей жизни коротка и проста, о ней не стоит долго распространяться, потому что ты сам без труда можешь догадаться о последствиях. Жила бы я в другой стране, думаю, мне удалось бы выпутаться из этого положения столь же легко, как и остальным девушкам, похожим на меня. Однако, несмотря на то что меня навсегда все прокляли, забросили, я по-прежнему остаюсь дочерью Израиля и для меня мой грех настолько велик, что я отдала бы все, лишь бы очиститься. Бог Израиля – суровый Бог, и в его глазах нечистая женщина стоит не больше собаки или груды отбросов.
– Не думаю, что ты грешнее тех, кто вынужден жить в этом мире, Мария из Беерота, – сказал я, чтобы утешить ее.
Она посмотрела на меня своими темно-карими глазами и слегка покачала головой.
– Тебе этого не понять! – с сожалением произнесла она, – Что мне может дать понимание того, что я не самая грешная на этой земле, если я хорошо себя знаю и понимаю, что мое тело – это вместилище червей и отчаяния? Мне мог бы помочь только один человек на свете – тот самый, что не стал осуждать женщину, застигнутую в момент измены своему мужу, и спас ее от рук тех, кто хотел забросать ее камнями. Он давал свое благословение младенцам и женщинам, в нем не было места греху. Я видела его лишь издалека, потому что его спутники не позволили мне приблизиться. Он исцелял калек и, конечно же, смог бы исцелить меня, потому что душа моя страдает, а я стыжусь себя самой и собственной жизни.
– Я знаю, о ком ты говоришь, – произнес я. Мария из Беерота в знак согласия кивнула головой.
– Да, однако праведники и безгрешные пригвоздили его к кресту. После этого он воскрес и стал являться своим друзьям, а это известно мне из самых достоверных источников, хоть и кажется невероятным, да и ты сам хорошо это знаешь, презренный чужестранец. Вот почему я пришла к тебе.
Неожиданно она расплакалась, бросилась мне в ноги и, обнимая мои колени, взмолилась:
– Прошу тебя, возьми меня с собой, и давай вместе отправимся на его поиски! Все, кто мог, сегодня выехали в Галилею, даже женщины! Вчера он явился своим ученикам и обещал ждать их а Галилее; там они смогут его увидеть, быть может, это удастся и мне, если ты согласишься взять меня с собой.
Встряхнув за плечи, я заставил ее подняться и занять прежнее место.
– Перестань плакать и выкрикивать непонятные слова! – раздраженно воскликнул я – Расскажи мне, что тебе известно, и мы решим, как поступить дальше.
Мария вытерла слезы и, убедившись в том, что я ее внимательно слушаю, успокоилась.
– Ты должен помнить одну богатую женщину, занимавшуюся разведением голубей, которая повсюду следовала за ним. Она понимает тебя и знает, что ты жаждешь найти новый путь, однако ей строго-настрого запретили видеться с тобой, потому что ты не принадлежишь к сыновьям Израиля. Она и посоветовала мне обратиться к тебе, потому что, будучи римлянином, ты всеми презираем точно так же, как и я. Она не смогла взять меня с собой, однако, сказала, что Учитель сам сумеет распознать тех, кто слышит его голос. Вчера вечером Одиннадцатеро собрались в комнате, которую ты знаешь, и им явился сам Иисус, пройдя через все закрытые двери точно так же, как и в тот вечер, когда воскрес. Но об этом ты уже знаешь. Он заставил их убедиться в том, что это пришел именно он сам, из плоти и крови, и позволил Фоме ощупать свои раны, чтобы все поверили: он воскрес из мертвых. Ученики не объяснили женщинам того, что сказал Иисус, и сразу же приготовились к отъезду, потому что он должен ждать их в Галилее. По двое и по трое они покинули город, и часовые не узнали их, а за ними последовали женщины и многие из тех, кого он исцелил, а также Симон Киринейский. Все вместе они договорились отыскать его в Галилее.
То, что я узнал от Марии, показалось мне весьма достоверным, и поразмыслив, я пришел к выводу, что Мария Магдалина вполне могла испытывать чувство расположения ко мне, даже если не решалась из-за его учеников сама прийти сюда.
– Но почему именно в Галилею? – спросил я – Что там должно произойти?
Мария из Беерота покачала головой и ответила:
– Не знаю. Да и к чему нам это знать? Разве не достаточно будет того, что он скажет сам? Они все так торопились, что первые из них вышли из города, как только открылись ворота.
Она смущенно прикоснулась к моему колену.
– Приготовься и ты выехать из Иерусалима и позволь мне быть твоей служанкой в пути, потому что никто не хочет брать меня с собой, а я не смогу добраться до Галилеи сама: у меня нет денег, чтобы нанять проводника, а одна я легко могу угодить в руки легионеров или разбойников.
Мне очень хотелось поверить в истинность ее слов, и я ничуть не сомневался в том, что она не намерена сознательно ввести меня в заблуждение, наилучшей гарантией чему было ее страстное желание самой отправиться в путь. Тем не менее она не рассказала мне всего, что ей удалось узнать, а в эти смутные дни ходило столько всевозможных слухов, что допустить ошибку было совсем нетрудно.
Итак, я посчитал нужным прежде найти подтверждение ее словам у других людей. Кроме того, просьба Марии ставила меня в затруднительное положение, потому что у меня не было никакого желания заботиться о незнакомом человеке во время полной опасностей поездки, цель и результат которой не были ясны мне самому.
Увидев мои сомнения, Мария отвела опечаленный взгляд.
– Не нужно ничего мне объяснять, я и так все понимаю, – тихо сказала она – Еще бы! Что могут подумать твои друзья-римляне, если друг прокуратора станет путешествовать с молодой иудейкой столь презренного сословия!? Я знаю, что напрасно обратилась к тебе, однако ты – единственный человек, давший мне что-то и ничего не потребовавший взамен, – вот почему я сюда пришла.
Слушая ее, я устыдился самого себя и собственных мыслей о своем благополучии: ведь я был свободен, богат и не был обязан ни перед кем отчитываться за свои поступки. Если Мария стала бы для меня ненужной обузой, я всегда смог бы отделаться от нее, оставив ей незначительную сумму денег, однако если Мария Магдалина действительно направила ее ко мне, она могла бы стать мне полезной при встрече в Галилее с воскресшим.
– Все это можно сравнить со строительством моста из соломы, чтобы достичь противоположного берега! Однако ты хорошо знаешь смиренных душой, и твое желание встретиться с воскресшим царем иудеев кажется мне столь же великим, как и мое. Если бы я оттолкнул тебя, как это сделали со мной ученики Иисуса, я оказался бы таким же жестоким и немилосердным, как они. Возможно, он тоже отвернется от нас, однако это вовсе не значит, что нам не стоит испытать судьбу.
Мария из Беерота воздела руки кверху и воскликнула:
– Если ты возьмешь меня с собой в Галилею, я стану молиться за тебя каждый день, пока жива! По правде говоря, на такое я даже не могла надеяться, и когда шла сюда, не переставала напоминать себе о собственной глупости. Если наше путешествие окажется неудачным и мы не встретим его, ты сможешь продать меня, как свою рабыню, тем более, что в таком случае будущее теряет для меня всякий смысл.
– Мы не будем торопиться и не отправимся в путешествие на ночь глядя, – я пытался ее успокоить, – Я не собираюсь приниматься за такое предприятие вслепую. Нужно дождаться утра, и если то, что ты мне сказала, окажется верным, я сам примусь за организацию нашей поездки, выбор стоянок, сделаю все возможное, чтобы мы как можно лучше и быстрее добрались до Галилеи. А прибыв туда, нам нужно будет как следует осмотреться и решить, что делать.
Услышав эти слова, Мария принялась стенать:
– Я ждала этого целый день, и во мне накопилось столько нетерпения, что ночью я не смогу сомкнуть глаз ни на минуту!
Почему мы не можем выехать безо всяких приготовлении и багажа и провести эту ночь вместе со смиренными душой или просто в поле? Ночи теперь не настолько холодны! А само путешествие почти ничего не будет стоить, и тебе почти ничего не придется платить за меня.
Ее наивность вызвала у меня приступ смеха.
– Думаю, что по части путешествий у меня накопилось опыта побольше, чем у тебя, и иногда самый дешевый способ перемещения может стоить намного дороже, чем можно себе вообразить: в конце такой поездки можно лишиться здоровья или же попасть в руки разбойников. Позволь мне подготовить все так, как я считаю нужным, а в Галилее наступит мой черед спрашивать у тебя совета.
– Я знаю лишь то, что город Капернаум, где жил и проповедовал Иисус, находится на берегу Галилейского моря, и думаю, что именно туда нам стоит отправиться, если по пути мы не узнаем ничего нового.
Опасаясь, чтобы я ее не бросил, Мария заявила, что ей негде спать и стала упрашивать меня дать ей место на террасе, перед дверью моей комнаты или в одном из ее углов. Подумав, что мне все равно нужно привыкать к ее присутствию, поскольку мне предстояло путешествовать с ней и проводить долгие ночи в неведомых местах, я согласился. Укутавшись в свой плащ и лежа на краю ковра, завсю ночь она ни разу меня не побеспокоила и ни разу не шевельнулась. Утром, после призыва труб, она вслух помолилась, следуя иудейской традиции. Она старалась быть как можно незаметнее, чтобы не мешать в моем повседневном занятии. Я приказал ей дожидаться меня в доме и спустился вниз, где хозяин дома уже раскладывал перед воротами свою лавку.
– Пришло время покинуть Иерусалим: я хочу продолжить своепутешествие, Карантес, – сказал я ему. – Девушка осталасьждать меня в комнате, потому что я собираюсь взять ее с собой. Я хорошо помню то, что ты сказалмне вчера вечером: итак, купи ей новые одежды. Подыщи ей также необходимые украшения, чтобы никто не посмел презрительно относиться к ней вовремя этого путешествия и считать ее недостойной моего общества. Только не перестарайся, я не хочу, чтобы она понапрасну привлекала к себе внимание.
Сириец от удивления хлопнул в ладоши.
– Не знаю, верно ли ты поступаешь, однако ты должен понимать, что делаешь, – воскликнул он. – Конечно, в каждом городе ты смог бы найти себе точно такую же девушку и таким образом сэкономить на затратах по ее переезду, однако в любом случае твое решение более разумно, чем попытки вмешиваться в политику Иудеи, с которой тебя ничто не связывает.
Он даже не спросил меня, куда я направляюсь, поскольку его и так уже занимали мысли о том, как наилучшим способом и с выгодой для меня и для себя выполнить мое поручение.
Затем я отправился прямо к своему банкиру Арисфену, которого застал в этот ранний час за работой: он склонился над столом с письмами о предоставлении кредитов.
С радостными приветствиями он осмотрел меня с головы до ног.
– Не думал, что ты так ревностно последуешь моим советам! Теперь твоя борода длиннее, чем у меня, а фалды, нашитые на твой: плащ, делают из тебя новообращенного иудея. Тебе удалось добиться того, чего хотелось? Ты доволен?
Я осторожно согласился.
– Мне удалось узнать даже больше, чем хотелось, и теперь Иерусалим наскучил мне. Я много слышал о красоте Галилеи и Тивериады – нового города, построенного Иродом Антипасом на берегу озера. Рассказывают, что там есть термин и можно свободно ходить в театр, в цирк, а также вести свою жизнь на манер эллинов, ни у кого это не вызывает возмущения.
Арисфен принял невозмутимый вид, и это заставило меня добавить:
– Честно говоря, я исчерпал свои физические и умственные силы за зиму, проведенную в Александрии, и мне просто необходимы спасительные купанья и массажи, чтобы сохранить свою форму после того, что мне пришлось услышать и узнать.
Арисфен улыбнулся:
– Насколько я понял, ты поверил какому-то краснобаю, состоящему на службе у князя Ирода. Он, конечно, немало потрудился, чтобы построить современный город в греческом стиле, теперь ему приходится привлекать путешественников и озабоченных собственным здоровьем людей, для того чтобы они приезжали туда тратить свои деньги, живя в атмосфере терпимости. Ты собираешься направиться туда через Самарию или по пути паломников, на восток от Иерихона?
– Я как раз пришел спросить у тебя совета на этот счет, – был мой ответ – Я также хотел бы снять определенную сумму денег со своего счета и получить от тебя вексель для одного из твоих знакомых банкиров в Тивериаде. Чтобы быть до конца откровенным, должен сказать, что я познакомился с одной весьма красивой персоной, которая последует туда вместе со мной. Опыт, приобретенный в Бэ, подсказывает мне, что на купания лучше заранее подыскать себе пару, иначе можно оказаться со вскруженной головой и совершенно без средств.
Улыбка Арисфена стала ироничной:
– Мой банк остается к твоим услугам, а у меня нет ни права, ни желания расспрашивать тебя о твоих намерениях. Тем не менее я хорошо помню, что ты предпринял настойчивые поиски, чтобы побольше узнать об учении Иисуса, назаретянина, который был распят.
Лгать ему не доставляло мне удовольствия, и пока он осматривал меня опытным глазом, я взвешивал слова.
– Мне, конечно, приходилось слышать о нем много чудесных историй, и совершенно не исключено, что в Галилее я смогу узнать о нем кое-что еще. Должен также сказать, что в вашем священном городе после его смерти произошли невероятные события. Однако за последние дни я и так уже достаточно навозился со всем этим.
Глядя на меня недоверчивым взглядом, Арисфен несколько секунд раздумывал.
– Признаюсь, меня удивляет твое неожиданное желание отправиться в Галилею, – наконец сказал он, – Я уже знаю, что за вчерашний день очень многие отправились туда и что среди простонародья ходят слухи о том, что там происходят чудеса. Естественно, я хорошо понимаю, что такой образованный человек, как ты, не собирается бежать вслед за рыбаками и плотниками, однако подобное совпадение все же меня удивило. Давай поговорим в открытую, – продолжал он. – У меня есть причины полагать, что наш великий синедрион устал от галилеян, которые пришли сюда вместе с этим человеком, и от сплетен, которые распространяют их жены. Простолюдины готовы поверить во все, даже в самую большую глупость, а со слухами трудно бороться, но еще труднее устроить над кем-то суд на основании одних лишь россказней. Все сразу же заговорят о том, что дыма без огня не бывает. Распятие на кресте – достаточно суровое предупреждение для народа, однако преследование его учеников лишь усилило бы смятение. Было бы лучше, если бы они о нем забыли, и, как мне кажется, именно по этой причине наши князья сумели донести до слуха этих галилеян, что не станут их преследовать, если они навсегда покинут город. Пусть возвращаются обратно в Галилею, и пусть царь Ирод Антипас, во власти которого они окажутся, поступаете ними, как ему заблагорассудится! Лично я уверен в том, что оказавшись в родных местах, где все их знают, они опять станут безобидными людьми: в своем отечестве никто не может быть пророком! Говорю тебе все это лишь затем, чтобы ты не забивал себе голову; глупостями.
В этой роскошно обставленной комнате с толстыми стенами, дверями, окнами и множеством замков слова банкира произвели на меня действие земли, которую набросали на раскаленные угли моей души.
– Если, по твоим словам, все это не имеет никакого значения, то почему же ты так хорошо обо всем осведомлен? – с иронией заметил я – Мне тоже хочется быть откровенным. Я узнал, что он воскрес из мертвых, явился своим ученикам и обещал дождаться их в Галилее.
Арисфен судорожно мял пальцами ткань своего плаща. Однако, придя в себя, он попытался даже улыбнуться.
– К сожалению, из-за плохо организованной охраны его ученикам удалось во время землетрясения выкрасть тело из гробницы и распространить самые невероятные слухи. Теперь им не составляет труда заставить последователей учения поверить во все эти сказки, которые придают святой ореол их бегству из Иерусалима. Я мог бы тебя понять, если бы ты был иудеем, который с раннего детства привык к словам Писания и постоянно пребывает в ожидании Мессии. Но ведь ты же римлянин, да еще философ! Мертвые не воскресают, такого никогда не было и не будет!
– Тогда почему же такой осторожный человек, как ты, горячится? – осведомился я – Отлично понимаю, что ты чувствуешь себя привязанным к сундукам, деньгам и делам и что тебе хотелось бы сохранить все так, как есть сейчас. Я же, наоборот, могу свободно идти, куда захочу, и забивать себе голову мыслями, о которых тебе даже страшно подумать. Я собираюсь отправиться в термин Тивериады и от всего сердца надеюсь услышать, а быть может, и увидеть вещи, которые еще никогда не происходили!
Я почувствовал как во мне просыпается ненависть к его миру и его собственной персоне с маленькой бородкой, напудренным лицом, наманикюренными руками и волосами, завитыми на греческий манер! Перед моими глазами промелькнули образы Лазаря, Марии Магдалины и даже Марии из Беерота, своими надеждами они вызывали у меня чувство восхищения и нежности в отличие от этого человека, который стал рабом своих денег и прибылей! Сам, лишенный всякой надежды, он ненавидел эту надежду в других!