355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Шуваев » Лунная соната » Текст книги (страница 13)
Лунная соната
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:24

Текст книги "Лунная соната"


Автор книги: Михаил Шуваев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Глава 22

– Капитан, а как там с радиационным фоном? – очнулся от мысленного исторического экскурса Айво. – Запросите-ка Базу.

Хэлвуд связался с сержантом спасотряда Дэном Муром.

– Я и не помню, когда последний раз показания счетчиков смотрели. Нам это ни к чему – кто там бывает в этом «Астрограде»?.. – легкомысленно пожал плечами сержант, появившись на дисплее МИППСа Хэлвуда.

– От кого я это слышу, сержант? От заместителя начальника спасотряда базы? Кто как не вы должны досконально знать обстановку вокруг вверенного вам объекта? Немедленно снимите показания! Они что, у вас не выведены на основную панель?

– Здесь они, здесь, – виновато произнес Мур. – Значит так, докладываю. В самой шахте семьдесят тысяч микрорентген в час, около шахты – десять тысяч, космодром – тысяча, другие объекты – в районе ста – двухсот пятидесяти. Короче, даже с учетом радиационной защиты скафандров к шахте лучше не подходить. На космодроме можете находиться до часа, на заводе, в ангаре и вспомогательном секторе – три-четыре часа.

Сержант замолчал.

– А где стоит мункар? – опять поинтересовался Блумберг. – Эй, на орбитере! Милош, слышишь, вы еще не ушли за горизонт?

– «Селена-32» говорит. Мы пока здесь, но скоро уйдем, – донеслось из динамика на пульте управления гравилета. Монитор же не засветился. – Мункар стоит у северной оконечности бывшего сборочного цеха. Там еще т-образная стрела крана вверх метров на двадцать торчит.

– Милош, спасибо, я понял, через две минуты будем на месте! – откликнулся Герберт.

Гравилет перевалил очередное скальное нагромождение и выскочил на относительно ровную поверхность. Айво всмотрелся в то, что пока еще находилось на отдалении – сумбурное, хаотичное переплетение округлых, прямых и ломаных форм, имеющих явно искусственное происхождение. Чем ближе к развалинам «Астрограда» подлетал гравилет Герберта, тем гротескнее становилась картина полного разрушения. Весь комплекс «Астрограда» занимал не очень большую площадь. Всё компактно и продуманно расположено, внутри периметра комплекса не было, казалось, ни одного неиспользованного метра поверхности. Лишь космодром находился на некотором удалении, что, впрочем, не спасло его от общей участи.

Герберт чуть сбавил скорость, и его С-65 стал вилять среди больших и малых обломков, полуразрушенных стен и глубоких воронок. Мимо проплывали покосившиеся, рухнувшие и частично оплавленные конструкции сборочного цеха. Наконец в лучах прожекторов гравилета появился мункар, стоящий под покосившейся и обломанной у самого основания решетчатой мачты космической связи. Метрах в двадцати, нелепо прогнувшись, торчала колонна погрузочного крана с частично обломанной стрелой на самом верху, о которой упоминал Милош с орбитера.

Герберт подвел гравилет поближе к мункару и остановился.

– Прошу проверить герметику скафандров! – произнес он. – Открываю кабину.

Айво и Барт защелкнули чуть приоткрытые забрала и отстегнули ремни безопасности. Дверь кабины открылась и воздух, мгновенно превратившийся в иней, тут же выдуло в пустоту серебристым облаком. Сразу исчезли почти все звуки, и остался лишь легкий фон в наушниках да шипение воздуха в системе жизнеобеспечения скафандра.

Айво спрыгнул на поверхность и подождал Хэлвуда. Тот, оказавшись на поверхности, достал из кобуры импульсный разрядник ЛИР-1 и проверил заряд. Только тут Блумберг сообразил, что сам ничем не вооружен. Он беспомощно оглянулся на высунувшегося из кабины Герберта:

– А есть что-нибудь, что можно использовать как… оружие?

– Вы не вооружены? – поразился пилот и переглянулся с Хэлвудом.

– Черт! Посмотри в инструментах, нет ничего подходящего?

Герберт нырнул в кабину; через секунду гравилет закачался над грунтом – пилот рылся в багажном отделении среди всевозможных инструментов и приборов.

– Есть! – наконец крикнул он и, появившись в проеме, спрыгнул вниз.

В руках у него был инструмент, отдаленно напоминающий большой старинный револьвер. Герберт подошел к Айво и протянул ему серебристочерный предмет.

– Что это? – спросил Блумберг, осторожно принимая необычный револьвер.

– Пневматический арбалет.

– Господи, откуда он у тебя, Герберт? – удивился в свою очередь капитан.

– Один турист оставил, альпинист. Он тут на Луне думал по горам лазать и взял с собой кроме стандартной амуниции еще и пневматический аналог силового арбалета для вбивания костылей. Но скоро убедился, что лазание по горам в скафандре хоть и при силе тяжести в шесть раз меньшей, чем на Земле, дело неудобное, а главное, малоинтересное. Улетел недовольный, – пояснил молодой пилот.

– А он… реально стреляет? – усомнился Айво, поворачивая арбалет и так и сяк.

– Дайте сюда, господин Блумберг.

Хэлвуд взял протянутый ему револьвер, внимательно оглядел его и передвинул какую-то скобу. Затем поднял руку, прицелился и выстрелил в полуоплавленную бетонную стену невдалеке. Из ствола арбалета вырвалось облако воздуха, тут же заискрившееся инеем, а из бетонной стены вылетел сноп искр. Хэлвуд подергал арбалет, но тот оказался привязан невидимой нитью к стене, куда воткнулась стрела. Барт сдвинул фидер на рукоятке, и нить оборвалась. Он вернул арбалет Айво.

– Здесь еще одиннадцать стрел. Скафандр пробьет метров с двадцати наверняка. Смертельное оружие. Пользуйтесь осторожно.

Хэлвуд быстро показал Блумбергу, как стрелять, обрывать фал и ставить на предохранитель. После этого они оба обернулись и посмотрели на Герберта. Тот стоял рядом со своим С-65, опустив руки, и смотрел на собравшихся уходить Айво и Барта.

– Ты вот что, Герберт. Полезай в гравилет, приподнимись метра на три и жди нас. Ну и по сторонам поглядывай. Всё, мы пошли. Выведи изображение с наших камер на свой курсовой дисплей и будь на связи!

Белые фигуры в скафандре подняли руки, повернулись и скрылись в тени стены. Пилот с минуту постоял, глядя им вслед, потом легко запрыгнул в кабину, закрыл дверцу и поднял гравилет повыше.

Хэлвуд обошел мункар, примостившийся рядом со стеной, и медленно пошел дальше, подсвечивая дорогу фонариком. Айво тоже обогнул мункар, зачем-то пнув ногой колесо.

– А не может здесь быть какого-нибудь входа? – прозвучал в шлеме голос капитана.

– Это вы меня спрашиваете, шериф? – усмехнулся Блумберг.

– Да, в сборочном цехе был подземный уровень, – откликнулся с базы сержант Мур. – Поищите где-нибудь рядом со входом…

– Спасибо, Дэн. Но легко сказать, у входа! Где этот вход? Здесь одни развалины, – заворчал Барт. – Нет, стоп! Господин Блумберг, господин Блумберг, идите сюда, вижу вход!

Айво поспешил к Хэлвуду и тоже увидел широкое отверстие в поверхности, частично заваленное обломками стены. Над отверстием слегка возвышался невысокий комингс и торчали погнутые поручни перил. Астронавты подошли поближе и посветили фонарями. Вниз, неизвестно на какую глубину уходила покореженная лестница. Отвалив в сторону несколько самых крупных осколков стены, немного мешающих проходу, разведчики, предупредив о спуске, начали медленное продвижение вглубь. Индикатор радиации, высвечивающийся в левом верхнем углу забрала шлема, из желтого превратился в бирюзовый.

– А здесь радиационный фон в норме, – удивился Айво.

– Да, – отозвался Барт. – Всё-таки мы уже метров на десять спустились. Грунт экранирует.

Лестница кончилась, и астронавты ступили на ровный каменный пол. Луч фонаря выхватил из темноты овальную металлическую дверь в стене. Рядом с ней написано: «Азот». Они двинулись дальше. По дороге им попалось еще с пяток дверей с разными надписями. Все они были закрыты на обычные механические замки с кремальерой без электроприводов (сборочный цех не был герметизирован), но открыть их не получилось. То ли заклинило от взрывов, то ли просто от времени приварило к рамам.

Внезапно идущий впереди Барт резко остановился, и сразу же сзади на него налетел Блумберг.

– Что встали?

Хэлвуд посветил фонариком, и в его ярком луче стал виден ход, уходящий в сторону от основного коридора почти под прямым углом. Никаких дверей и надписей, просто ход.

– Сержант, – позвал спасателя Барт. – А у вас нет плана этого сборочного цеха?

Было слышно, как вздохнул Мур:

– Капитан, сейчас найдем, конечно, но…

– Что – но?

– Ничего. Ищу. Так, вот он. Что вас конкретно интересует?

– Есть ответвление, которое мы видим перед собой?

– А вы где конкретно стоите? У меня же здесь нет основного диспетчерского экрана.

– Они в двадцати пяти метрах от входа на нижний уровень, – вмешался Рик Дорнбоз.

– Понял. Нет, этого хода на плане нет.

Барт и Айво переглянулись:

– Новострой? – тихо обронил Айво.

– Какой еще новострой? Здесь, на этом ядерном пепелище? Господи, ну кто это сделал, зачем, когда? – Барт всплеснул руками.

Оба углубились в боковой туннель. Айво, переложив фонарь из правой руки в левую, осторожно достал пневмоарбалет. Несколько минут с мониторов на базе и в гравилете слышалось только дыхание астронавтов, да по стенам хода метались лучи фонариков.

– Постойте, капитан, я вот что подумал, – заговорил Айво. – А ведь Мюррей и Сноу нас должны слышать!

– Должны-то должны, – донесся с базы голос Рика. – Но не слышат. Я тут осторожно снял телеметрию их скафандров. Так вот: внешняя связь отключена и работает в индивидуальном режиме только между ними.

– Рик, если ты снял телеметрию, неужели не можешь вычислить их местоположение? – задал резонный вопрос Барт.

– Только приблизительно. Но вам это не очень поможет. Они находятся в «Астрограде» в районе заводских корпусов.

– Спасибо за исчерпывающий ответ, – съязвил Хэлвуд. – Нас это здорово выручит.

– Уж чем могу, – в тон ему буркнул Дорнбоз.

– Капитан, – зазвучал в наушниках голос сержанта Мура. – Я и еще трое спасателей выдвигаемся на гравилете в «Астроград». Как поняли?

– Выдвигайтесь, – спокойно ответил Барт, продолжая продвигаться по темному туннелю. – Только что вы тут делать будете? Организуете атаку превосходящими силами?

– Нет, – не поддался на провокацию Мур. – Будем курсировать по периметру сборочного цеха.

– Ладно, курсируйте…

Спустя несколько минут Блумберг ощутил, что всегда раздутый из-за избыточного внутреннего давления скафандр «опал». Еще не поняв, что произошло, Айво остановился и скосил глаза влево, где на забрале шлема высвечивалась основная телеметрия. Всё было в норме и успокаивающе светилось бирюзовым цветом. И вдруг в его мироощущения ворвалось что-то новое и необычное. Блумберг, продолжая стоять на месте, завертел головой, стараясь определить, что пошло не так. В глаза ударил яркий луч света: это в нескольких метрах впереди остановился и обернулся к нему Хэлвуд:

– Что-то случилось, господин Блумберг?

И Айво понял. Он слышал звук шагов капитана!

– Мы не в пустоте. Снаружи есть давление.

Потребовалась всего пара секунд, чтобы Барт понял.

– Господин Блумберг, у скафандра есть примитивный блок-анализатор, – послышался голос Мура. – При изменении наружного давления он сам выдаст параметры и процентное содержание основных компонентов атмосферы.

Айво скосил глаза на забрало:

– Четыреста двадцать миллиметров! Кислород – одиннадцать процентов.

– Считайте, что вы в горах, на высоте примерно пяти тысяч метров над уровнем моря, – откликнулся Мур. – Можете разгерметизировать скафандр, но включите легкий поддув кислорода. Температура минус пятнадцать по Цельсию.

Блумберг и Хэлвуд, глядя друг на друга, подняли руки к шлемам и одновременно отщелкнули запоры. С легким свистом давление в скафандрах уровнялось с наружным. И сразу же темный коридор наполнился мягкой, ненавязчивой люминесценцией.

Айво обернулся и посмотрел туда, откуда они только что пришли. Метрах в пяти освещенный туннель заканчивался и терялся в кромешной тьме. Швед подошел к «водоразделу» и протянул руку. Перчатка уперлась во что-то упругое.

– Капитан, здесь силовой барьер! – обернулся он к Хэлвуду.

– Понял. Идемте дальше, господин Блумберг. Время не ждет! Только непонятно – воздух задерживается, а мы прошли?

Айво слышал его голос и из наушников и снаружи, через приоткрытое стекло забрала. Это было достаточно необычно.

– Выборочная фильтрация. Есть такая техническая фенька. Правда пока не очень доработанная, но здесь работает.

Хэлвуд призывно махнул рукой, повернулся и зашагал по коридору, засовывая в поясную кобуру ставший ненужным фонарик. Негромкий звук его шагов, больше похожих на прыжки, причудливо искажаясь, отражался от гладких стен искусственной пещеры.

Внезапно астронавты вышли из туннеля и оказались в просторном, но скупо освещенном круглом зале. В центре, рядом с металлической стойкой то ли пульта, то ли какого другого приспособления, виднелись две фигуры в скафандрах. Одна из фигур стояла у прибора и производила какие-то манипуляции. Второй астронавт сидел чуть в стороне. Когда он обернулся на шум, Айво узнал за открытым забралом лицо Ричарда. Спецагент не мигая и без всякого выражения смотрел на появившихся Айво и Барта.

Услышал вошедших и астронавт за пультом. Он обернулся и выпрямился. Это был Мюррей собственной персоной.

– Явились, не запылились… – беззлобно произнес он и оперся обеими руками о пульт.

– Господин Мюррей. Вы арестованы, – четко артикулируя каждое слово, проговорил Блумберг, поднимая пневмоарбалет на уровень груди.

Хэлвуд сделал шаг в сторону Сноу.

– Ни с места! – жестко пресек его попытку Мюррей. – Командовать здесь буду я.

– Побойтесь Бога, господин Мюррей. Что вы замышляете? Вы отдаете себе отчет в том, что идете против всего человечества? Зачем вам нужен топоскоп, что вы хотите с ним сделать? Предлагаю вам немедленно сдаться и отдать… – Айво понимал, что переубедить Мюррея ему не удастся, но он, не зная пока, что можно было бы предпринять, старался тянуть время.

– Я никому ничего объяснять не собираюсь. Обратный отсчет запущен, и ни вы, ни кто-либо другой не в состоянии его остановить. Осталось всего несколько минут, и я буду вынужден закончить свою миссию на Луне.

– Что за обратный отсчет, Мюррей? Что вы задумали? – медленно отводя руку назад, поближе к импульснику на ремне, спросил Хэлвуд.

Рядом с ним вспыхнул и засеребрился столб яркого белого света. Когда бликующие всполохи угасли, взорам потрясенных астронавтов предстал низкорослый лысый субъект в светлом костюме.

– Профессор Фу Тинпен! – ахнули Блумберг и Хэлвуд.

Даже «примороженный» Сноу повернулся к китайцу и вопросительно уставился на него.

Фу Тинпен, не обращая ни малейшего внимания на троицу подрастерявшихся расследователей, повернулся к Мюррею. Астроном отстегнул что-то от ремня и взял в руку.

Топоскоп!

В следующую секунду произошли события, из-за которых научная общественность в лице делегатов симпозиума «Контакт без контакта» лишилась возможности выяснить наконец почти со стопроцентной вероятностью, одни ли мы во Вселенной.

– Стойте! – раздался глухой голос. – Стойте!

Все, кроме Тинпена, повернулись к вставшему Ричарду.

– Мюррей, я обращаюсь к вам. Вы же не один из них, вы – человек! Опомнитесь. Ну что вы будете делать без человечества? Кому вы будете там нужны?

– Кто вбил вам в голову идиотскую мысль, что я буду жить без человечества? И где это – там? – разозлился директор обсерватории. – Господи, о чём вы?! Они просто наблюдают за нами, и я им в этом помогаю. У меня будет еще масса работы. И не только на Земле, но и на внеземельных колониях… Вас, правда, придется, увы…

– Мюррей! – прозвучал тихий металлический голос. – Завершите мою телепортацию. Немедленно.

Это заговорил Фу Тинпен. Мюррей осекся на полуслове и посмотрел сначала на руку, в которой был зажат топоскоп, потом на китайца.

– Не делайте этого, Мюррей! Как только топоскоп окажется у Фу Тин… у них, вас самого ликвидируют! – уговаривал Сноу. – Да поймите же вы наконец! И снимите с меня ваш гипноблок.

– Замолчите! – огрызнулся Мюррей. – Зачем меня убивать?

– Это вы могли бы спросить у настоящего Фу Тинпена, но…

– Настоящего? Что вы хотите этим сказать, Сноу?

– Завершите мою телепортацию! – грозно повторил недоперенесенный лже-Тинпен.

– А вы пока помолчите! – зыркнул на него Мюррей. – Так что там с Тинпеном? Говорите, Сноу.

– Настоящего Фу Тинпена нашли сегодня в его лаборатории под Шанхаем. Мертвого. Убит четыре дня назад. Информация стопроцентная: я связывался с Директором КОНОКОМа.

– Почему раньше мне не сказали?

– А вы дали мне такую возможность? Сразу установили гипноблок, и я стал овощем, – усмехнулся Ричи.

Становилось заметно, что он всё больше и больше отходит от гипновоздействия. Мюррей застыл в явной нерешительности – если правда то, что говорит Сноу, тогда…

Свечение вокруг Фу Тинпена пыхнуло ярким ореолом, фигура китайца прорисовалась четче. В следующую секунду объемный, осязаемый и реальный лже-Тинпен вышагнул из меркнущего столба серебристого света и ступил на каменный пол зала. Видимо, каким-то дополнительным усилием, без помощи Мюррея, он смог перетащить себя сюда. Среди людей, облаченных в пустотные скафандры, светлый костюм, белую сорочку с бежевым галстуком и легкие летние светло-коричневые ботинки китайца, выглядели нелепо и вызывающе. Астроном, увидев приближающуюся к нему фигуру в костюме, попытался отскочить. Но споткнулся, неловко взмахнул руками и выронил топоскоп. Тинпен с неожиданным проворством прыгнул вперед и попытался подхватить падающий прибор.

И в этот момент в разреженном воздухе искусственной пещеры оглушительно хлопнул пневматикой арбалет Блумберга.

Глава 23

Стрела, пущенная с невероятной скоростью с расстояния в десяток метров, чудом попала в черный вороненый прибор, слегка срикошетила и впилась в плечо Мюррею, уверенно пробив скафандр и передав всю инерцию своего импульса. Астроном, отброшенный в сторону, стал заваливаться на спину.

Топоскоп, упав на пол и прокатившись по нему, выбросил с обоих концов ослепительные бело-фиолетовые лучи. Подземный зал стал выворачиваться и искажаться, превращаясь в подобие тора.

– Герметизируемся! – крикнул Хэлвуд, защелкивая забрало шлема.

Раздался громкий раскатистый звук, будто кто-то развернул огромный лист ватмана и резко встряхнул его. Тороидальная форма зала стала закручиваться нескончаемым водоворотом, затягивая всех в свою бесконечную темную глубину.

В долю секунды все исчезло, а вокруг раскинулась безбрежная холодная пустыня открытого космоса. Ослепительные холодные звезды сияли целыми россыпями, будто разбросанные щедрыми горстями сказочным великаном. Но знакомых созвездий не наблюдалось. Скафандры селенитов не были снабжены двигателями, позволявшими перемещаться в пустоте, и пять фигурок хаотично кувыркались в пустоте, обмениваясь короткими эмоциональными возгласами. Китаец в светлом костюме тоже сначала трепыхался, но потом затих и теперь вращался вокруг своей продольной оси, безвольно раскинув короткие руки.

Мюррей хрипел и шипел сквозь зубы, пытаясь вытащить застрявшую в плече стрелу, но это ему не удавалось. В свою очередь Блумберг переключил арбалет в режим намотки фала и притянул к себе астронома. К тому времени тот уже почти задохнулся и сильно, до обморожения, замерз: воздух и тепло активно выходили из прорехи, а снаружи забирался смертельный холод открытого космоса. Айво достал жидкий пластырь и обильно выдавил гель на то место, откуда торчала стрела. Потеря воздуха почти прекратилась, но приборы скафандра сигнализировали, что жизненные показатели Мюррея находятся на грани допустимого.

– Ну как он, Айво? – прозвучал в наушниках голос Ричи.

– На пределе, судя по всему, теряет кровь, – ответил швед. – А вы сами-то как?

– Терпимо.

– Активируйте аптечку в скафандре Мюррея! – посоветовал Хэлвуд.

Блумберг нашел соответствующую программу и запустил ее. Одновременно он отстегнул фал от арбалета и стрелы и связал пояса своего скафандра и скафандра Мюррея. Теперь астроном не мог отлететь от него дальше чем на несколько метров.

– Я вот что заметил, коллеги, – снова раздался спокойный голос Сноу. – Нас постепенно разносит в стороны.

– Да, я тоже обратил внимание, что мы разлетаемся. Медленно, но разлетаемся. Непонятно, правда, почему… – задумчиво проговорил Барт.

– Как раз вполне понятно, – невесело усмехнулся Айво. – Когда весь подземный зал выбросило сюда, в безвоздушное пространство, тот воздух, что был в нем, разлетелся под воздействием разности давления в разные стороны. Ну и нас подтолкнул. Сейчас рассчитаю, подождите. Так, судя по лазерному дальномеру, скорость нашего разбегания – полметра в минуту. Сейчас мы друг от друга в десяти и пятнадцати метрах. За час, значит, нас разнесет минимум на сорок – сорок пять…

– А какая разница? Радиосвязь будет работать и на расстоянии в несколько тысяч километров, – хмыкнул Барт.

– Этого мы не сможем проверить. Кислород кончится намного раньше, – подвел неутешительную черту Сноу. – Какой у нас максимальный запас? Четыре часа плюс полтора, если кто пристегнул дополнительный баллон.

– И будем мы тогда друг от друга в двухстах метрах.

– А через год – в двухстах километрах…

Все замолчали, переваривая каждый в себе сложившуюся ситуацию. Текли минуты, и астронавты медленно разлетались всё дальше и дальше. Еще чуть-чуть и они потеряют друг друга из вида. Каждый осознавал, что оказаться одному в пустом бесконечном пространстве, пусть даже имея радиосвязь с друзьями по несчастью, страшно и жутко. Особенно осознавая неминуемый, мучительный конец после того, как закончится кислород.

– Есть идея! – вдруг воскликнул Блумберг. – У меня арбалет со стрелами. Стрелы с фалами. Я стреляю в сторону каждого из вас, вы ловите фал и подтягиваетесь ко мне с Мюрреем.

Сноу и Хэлвуд помолчали, взвешивая все за и против. Наконец Барт ответил за обоих:

– Господин Блумберг, только вы уж постарайтесь нас не подстрелить ненароком!

Айво открыл барабан и аккуратно свинтил у стрел острые молибденовые наконечники. Так значительно уменьшалась вероятность пробоя скафандра в случае попадания. Первый выстрел в направлении Сноу был явно неудачным. Мало того что стрела ушла далеко вправо из-за того, что Айво слишком взял в сторону, чтобы не задеть Ричи, так еще отдача от выстрела придала вращательное движение, и Блумбергу стоило большого труда компенсировать его. Второй выстрел получился лучше: стрела прошла в полутора метрах от Сноу, и агент смог дотянуться до тонкого фала клювом альпенштока.

Четверть часа спустя все астронавты, включая почти не подающего признаков жизни Мюррея, плавали плотной кучкой. Когда ажиотаж и радостные возгласы по поводу воссоединения стихли, Сноу выразил то, о чем думал, но не решался говорить каждый:

– И что теперь? Ждать, когда закончится кислород?

Ответом ему было молчание. Потом заговорил Айво:

– А где топоскоп? Ведь где-то рядом болтался, я его видел! Может, мы сможем его настроить на возврат?

– Да разве его найдешь в такой темноте?

– А фонари нам на что? Давайте поищем.

– Надо энергию экономить! И так обогрев почти на полную мощность работает.

– Зачем экономить? На четыре часа нам батарей хватит, а там – трын-трава… Да и все равно делать нечего. Как там, кстати, Мюррей?

– Без изменений… плохо.

Опять повисло молчание, слышалось лишь шумное дыхание. Астронавты, включив ручные мощные фонари, сосредоточенно шарили их невидимыми лучами в пустоте. Единственной реперной точкой, на которую они могли ориентироваться, это почти скрывшееся в темноте тело лжекитайца в светлом костюме. Но и оно являлось ориентиром совершенно абстрактным и не давало ровным счетом никакого представления о местоположении астронавтов.

Перспектива высвечивалась жутковатая: задохнуться, когда закончится воздух в беспредельной глуби космоса. Трудно было даже просто представить себе, где они находятся. Это могла быть область, близкая к Солнечной системе, а могла быть и какая-нибудь галактика в десятке миллиардов световых лет от Земли. В любом случае их шансы на возвращение равнялись нулю. НУЛЮ!

Сноу передернул плечами. Вдруг наушники прорезал радостный возглас Барта:

– Вон он, вижу, вижу!

И Айво, и Ричи дернулись одновременно, так что вся четверка астронавтов пришла в движение и стала вращаться.

– Ничего, ничего, – дышал Барт, снова потерявший из виду прибор, – я запомнил его расположение относительно Тинпена и конфигурацию звезд!

С грехом пополам связка людей стабилизировала свое положение, и три мощных фонаря, не считая нашлемных, вспороли первозданную тьму и высветили висящий в пустоте буквально в десятке метров топоскоп. Казалось бы, вот он, рядом, стоит лишь протянуть руку… Но рука должна быть очень длинной. Такой руки ни у кого из астронавтов не было.

– А если по нему из арбалета… – начал Айво.

– Отставить! – скомандовал Ричи. – Мы можем как-нибудь с помощью фала притянуть его?

– Как? Как притянуть? – удивился Барт. – Вот если только… магнит! Есть у кого-нибудь магнит?

Все машинально начали ощупывать свои ремни и пристегнутую к ним амуницию.

– Нет никаких магнитов! – с досадой сказал Ричард.

– Стоп! А приборы? – задумался Айво.

– Что – приборы? – не поняли его.

– Нет ли у нас с собой прибора, в котором используется магнит? – пояснил Блумберг.

– Есть, – медленно проговорил Барт. – В импульсном разряднике. Там есть разгонный магнитный контур.

– Его можно снять? – сразу задал вопрос Айво.

Но Барт уже достал свой ЛИР-1 и начал его разбирать. Снятые детали он аккуратно «вывешивал» рядом с собой в пустоте. Наконец он протянул Блумбергу небольшое кольцо. Айво взял его и поднес к арбалету. Кольцо прилипло к стволу.

– А если топоскоп из алюминия или пластмассы? – спросил Барт и сам понял, что сморозил глупость.

– Тогда ничего не получится, – тем не менее спокойно ответил швед и привязал к кольцу тонкий фал. – Кто хорошо играет в дартс?

Сноу протянул руку и взял магнитное кольцо. Айво отмотал несколько метров фала и привязал к ремню.

– Бросать надо очень осторожно, Ричи. Бросай тихонько – магнит слабый. Он должен медленно подлететь к топоскопу и прилипнуть. Если ты бросишь сильно, кольцо только отбросит прибор, и тот улетит… навсегда. Вторая попытка вряд ли получится. Придется кидать магнит в удаляющийся объект, а он и так не очень близко, – проинструктировал Айво. – Готов?

Ричард посмотрел на своих товарищей, но сквозь стекла шлемов лиц видно не было. Он перевел взгляд на топоскоп, медленно вращающийся в десятке метрах, подсвеченный фонариками друзей.

– Готов…

Сноу глубоко вздохнул, задержал дыхание и медленно, будто в замедленной прокрутке, распрямил руку и разжал пальцы. Кольцо, вытравливая за собой тонкий, прочный фал, полетело, будто нехотя, в сторону топоскопа.

Айво смотрел на лазерный дальномер:

– Семь метров… шесть девяносто… шесть восемьдесят…

Все затаили дыхание.

– Полметра… тридцать сантиметров… двадцать… десять…

Кольцо пролетело сантиметрах в десяти от топоскопа. Сноу пальцами притормозил стравливающийся фал и осторожно остановил кольцо, перелетевшее мишень на метр. Выждав пару секунд, он аккуратно потянул фал назад. Кольцо послушно поплыло назад и снова приблизилось к топоскопу. На этот раз магнит оказался еще ближе к прибору и летел намного медленнее. Вот он подлетел совсем близко и… прилип к топоскопу!

– Ура! – вырвалось у всей троицы.

Пять минут спустя загадочный и невероятный топоскоп оказался сначала в руках Сноу, а потом, после того как к нему привязали короткий фал, перекочевал в распоряжение Блумберга. Тот не замедлил начать его тщательное изучение, забыв обо всем на свете: всё-таки в его руках был уникальный и формально несуществующий прибор, способный пронзать привычную метрику пространства и соединять точки, разнесенные во Вселенной на немыслимые расстояния.

Сноу посмотрел на медицинскую шкалу скафандра Мюррея, сокрушенно покачал головой и сказал, обращаясь скорее к капитану:

– Удивительный народ эти ученые! Мы тут, можно сказать, уже настроились на торжественный лад и готовимся к неизбежному, а он вцепился в полумифическую трубку и ничего вокруг уже не замечает, ни того, что нас занесло незнамо куда, ни того, что кислорода в обрез, ну и так далее…

Хэлвуд ничего на это не сказал, а Блумберг, не отвлекаясь от осмотра прибора, отреагировал:

– Сей агрегат может помочь нам вернуться обратно, коллеги, не забывайте об этом. Вот тут я вижу десять регуляторов с делениями от нуля до двадцати. Все они стоят на нулях, кроме одного. Что это значит, а?

Сноу довольно бесцеремонно подтянул к себе Айво и взял в руки топоскоп. Повертев его и так, и этак и внимательно осмотрев вороненый корпус, он предположил:

– Похоже, Айво, что в один из регуляторов попала стрела, снайперски пущенная тобой из арбалета. Вот и легкая царапина осталась от молибденового наконечника, видишь?

– Ну-ка, дай сюда, – вновь завладел топоскопом Айво. – Да, действительно… А что, если поставить регулятор тоже на нулевую позицию, вот так?

Никто не успел ему помешать, и Блумберг передвинул регулятор. Ничего не произошло, но на топоскопе загорелся крошечный бирюзовый индикатор. Блумберг продолжал вертеть в руках вороненый корпус пространственного «перфоратора». Наконец что-то привлекло его внимание, и он поднес цилиндр поближе к прозрачному забралу шлема.

– А это что за кнопочка? – заинтересовался любознательный швед и без особых церемоний нажал на миниатюрный выступ на краю торца корпуса.

Вселенная выгнулась немыслимой дугой и начала закручиваться гигантской спиралью. Звезды на черном, незнакомом небосклоне померкли, пространство свернулось и исчезло, а время остановило свой стремительный бег.

Четыре фигуры в скафандрах, связанные тонким, но прочным фалом, стали проваливаться в образовавшуюся складку пространственной метрики все глубже и глубже.

Межгалактические врата раскрылись на долю секунды и вновь закрылись, поглотив землян. И лишь одна фигура в светлом костюме, нелепая здесь в своей земной обыденности, коряво и страшно раскинув полусогнутые руки, удалялась от места пробоя, медленно и словно нехотя, вращаясь…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю