Текст книги "Контрольное вторжение"
Автор книги: Михаил Медведев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 31 страниц)
– Тебе интересно это знать? – Титов неприятно ощерился.
– Да.
– Забудь о нем. Это очень неаппетитная история.
– А мальчики кровавые не мучают, Сашка? Ведь ты же заурядный убийца.
– Ну, во-первых, не убийца. Во-вторых, не такой уж заурядный. А в-третьих, мучают, Петь, мучают, – Титов горестно хмыкнул. – Только если я все брошу на самотек, эти мальчики меня вообще загрызут. Короче, у тебя есть двойник там. У вас с ним одинаковые родители, и бабушки с дедушками, и вообще все предки вплоть до Адама и Евы. Мы сможем поменять вас местами, и ты, товарищ Васнецов, окажешься в параллельном мире.
– Один, без оружия и абсолютно голый, – буркнул я.
– Да. Как Терминатор.
– Мне нужно будет найти и уничтожить неизвестно кого и неизвестно где.
– Да! Все великие герои древности позавидуют твоей миссии.
– Никаких шансов. Все-таки я не Арнольд, от меня пули не отскакивают.
– Все не так плохо. Кое-какие подробности ты узнаешь позже. – Титов задорно сощурился.
– А можно без сюрпризов? – Мне захотелось ударить его, чтобы сбить дурацкую ухмылку с его пухлых губок.
– Нет, нельзя, – он помотал головой. – Это часть плана.
– Ты думаешь, я могу доверять тебе?
– Конечно. Ты же знаешь, что этот мир мне дорог не меньше, чем тебе. Поэтому даже если я замыслил тебя убить, то исключительно ради блага Солнечной Системы. Брыгсин тебя проводит. Ни о чем не беспокойся. В нужное время ты все узнаешь. Удачи. Даст Бог, свидимся.
У меня имелось еще множество вопросов, но Сашка не был склонен продолжать беседу. Я пожал сильную ладонь Верховного Правителя и покинул комнату тайных совещаний. Брыгсин ждал снаружи. Он не сказал мне ни слова. Только посмотрел как-то особенно тоскливо. Мы снова долго шли по узким неустроенным коридорам. Всю дорогу старик молчал, хотя меня так и подмывало сообщить ему, что если он имеет какие-нибудь счета к Петру Васнецову, то самое время их предъявить. Странно, но, даже обладая полным комплектом воспоминаний, я не помнил Брыгсина. А может быть, комплект был не таким уж и полным? При первой же возможности задам этот вопрос Сашке, и пусть только попробует соврать мне.
Там, куда привел меня старик, нас уже ждали. Довольно необычное место для Института Времени. У меня сразу сложилось впечатление, что в этом помещении шли съемки исторического фильма. Стены были затянуты средневековыми гобеленами с живописными изображениями мертвых фазанов и куропаток. Дальний угол занимал стол с муляжами больших сочных кусков жареного мяса. От них резко пахло стеарином и акварельными красками. Для полноты картины у нарисованного камина грелись две абсолютно натуральные борзые. Они вертели длинными мордами, наблюдая за перемещениями очень тучного, но очень подвижного человека с маленькой аккуратной плешью на макушке.
Толстяк, аки лев, метался из угла в угол, и если бы у него, как у льва, был хвост, то он, наверное, исхлестал бы себе бока в кровь. Чем-то он напоминал старого обанкротившегося короля, все королевство которого не стоит и пары приличных коней, а ему срочно нужно устроить роскошный бал-маскарад с устрицами, икрой и массовым стриптизом. Кроме борзых, «короля», Брыгсина и меня, в комнате находились еще трое парней в рабочих комбинезонах. У дверей я заметил бойца из отряда по подавлению мятежей, но из-за скрытого непрозрачным щитком лица воспринял его не как личность, а как часть интерьера, вроде пустых рыцарских доспехов, что стояли в углу напротив.
Заметив меня, толстяк прекратил свое броуновское движение, внимательно посмотрел мне в глаза и швырнул в меня прямоугольной коробкой, которую я автоматически поймал. Ко мне сразу же подскочил Брыгсин.
Он вырвал из моих рук коробку, достал из нее какой-то прибор и начал нажимать на нем кнопки. При этом он притопывал ногой от возбуждения и злобно поглядывал на толстяка. Тот в ответ лишь прикрывал глаза и делал вид, что полностью отстранился от действительности.
Закончив манипуляции с прибором, Брыгсин сунул его обратно мне и радостно оскалился.
– Готово! – провозгласил он.
– Скорее! Поехали! – неестественно бодро поддакнул толстяк. – Он уже вернулся домой.
Что готово? Куда поехали? Кто вернулся домой? Парни в рабочих комбинезонах синхронно исчезли, будто кто-то отключил стереотрансляцию. Я даже икнул от неожиданности. Брыгсин потрепал меня по плечу и сам нажал нужную кнопку на моем приборе. Окружающая обстановка мгновенно сменилась. Будто я очутился внутри компьютерной программы по подбору домашней обстановки. Вот только в компьютерных программах уши не закладывает от перемены давления и воздух всегда один и тот же.
Все стены новой комнаты скрывались за мятыми мягкими экранами. На них не было видно ничего вразумительного. Ползли какие-то цифры, и время от времени проскакивали помехи. Пол был усеян толстым слоем перепутанных проводов, кабелей и шлангов. Некоторые из них шевелились и подергивались, словно принадлежали недобитым морским моллюскам. В комнате было очень тесно. Слишком много людей работало на слишком маленькой площади. Наверное, имелся некий смысл в том, чтобы в столь микроскопический объем втиснуть столько умной электроники вперемешку с мыслящей органикой.
У электрического щитка колдовала миловидная девушка с большой надписью «ЛЕНЭНЕРГО» на спине. Ее синий комбинезон потемнел от пота, на лице выступили большие капли влаги, которые она время от времени стряхивала тыльной стороной ладони. Девушка непрерывно что-то бормотала себе под нос. Из щитка сыпались искры. Удушающе воняло сгоревшей изоляцией.
Четверо широкоплечих дядек, стоя на стремянках, прилаживали к потолку пучки кабелей, которые не поместились на полу. Крепежные крючья вываливались из перекрытий вместе с кусками штукатурки. Дядьки махали руками и матерились, рискуя свалиться на головы программистам, которые зависли на портативных антигравах над серыми от перегрузки системными блоками.
Программисты пытались что-то наладить. Их стеклянные глаза говорили о том, что они полностью ушли в виртуальную реальность и в ближайшее время возвращаться оттуда не собираются. Еще три инженера возились с непонятным агрегатом, занимавшим почти половину комнаты. Округлая плоскость размером с двуспальную кровать с множеством ремешков и зажимов покачивалась в гравизахватах в тридцати сантиметрах от пола. Инженеры тщательно выравнивали ее с помощью лазерных уровней, корабельных гироскопов и модулей системы глобального позиционирования. Они непрестанно с кем-то консультировались по мобильной связи и так же непрестанно ругались между собой.
– Кого вы привезли?! – заорал кто-то за моей спиной. – Я спрашиваю, кого вы привезли? Это саботаж! Вы под суд пойдете!
– А в чем дело, товарищ Данилюк? – возмутился внезапно появившийся из воздуха Брыгсин. В его голосе сквозили истерически-скандальные нотки, таким тоном обычно произносится фраза: «Гражданин, вас здесь не стояло». – Что вас не устраивает? Это точная генетическая копия объекта.
– Да хоть трижды копия хоть четырех объектов! Он же килограмм на десять тяжелее оригинала! – Высокий усач подскочил ко мне. – Посмотрите на эти бицепсы! – он бесцеремонно схватил меня за руки. – Вы хоть представляете, что мы получим на выходе? Кровавый брикет из человечины! С него же срежет пару сантиметров мяса по всему телу. А это что? – он сжал мне щеки пальцами. – Взгляните на его зубы!
Ужас как не люблю, когда кто-то трогает мое лицо. Залезая ко мне в рот, усач рисковал расстаться с парочкой своих собственных зубов. Я едва сдержался.
– Отличные зубы. – Брыгсин тактично оттер усатого. – Этими зубами можно гвозди грызть.
– Вот именно! Вы слышали, что сказал этот человек? Отличные зубы! – заверещал Данилюк. – А у тамошнего козла во рту одни гнилушки да пара железных протезов. Аналоги можно увидеть исключительно в музее стоматологии. В том разделе, куда беременных женщин не пускают.
– Даю связь! – громко сказал кто-то, и мониторы на стенах ожили.
На всех экранах началась трансляция изображения одного и того же унылого помещения. Все присутствующие, кроме программистов, с большим интересом воззрились на убогую грязноватую комнату с обвисшими обоями на стенах, на старую потертую мебель, стол, заваленный немытой посудой и мятыми упаковками из-под еды. Слегка оживлял безрадостную картину немолодой усталый мужчина с небритым лицом, который меланхолично помешивал ложечкой в чашке с дымящимся кофе и глубокомысленно пялился в окно. Один из инженеров слегка отдернул экран в углу, и я неожиданно обнаружил, что в загроможденной аппаратурой и людьми комнате тоже есть окно и расположено оно точно так же, как то окно, куда смотрел мужчина. Похоже, что не только мое тело должно было точно соответствовать телу моего двойника из иного мира, но и географическое положение, и высота над уровнем моря, и многое-многое другое. Чтобы исключить любые случайности и ошибки, проще всего найти в двух мирах идентичные квартиры, что и было сделано.
Я выглянул на улицу и был приятно удивлен, что снова оказался в Ленинграде. Цилиндрическое Здание Управления Морского Транспорта невозможно не узнать даже после бомбежки. Здесь проходила практику одна хорошая знакомая Светозара Ломакина, и мне, а точнее ему, приходилось несколько раз посещать это солидное учреждение. В руинах соседнего жилого дома вяло ковырялись спасатели. В ином мире точно такой же дом был цел и невредим, в нем светились окна, и текла, судя по всему, обыденная жизнь. Там улица была чистой и пустой. Здесь – суета, грязь, смерть и разрушение.
Там – покой. Здесь – вечный покой. Только белая ночь и здесь и там одинаково укрывала город тихим покровом. Вот только здесь он больше напоминал мертвенно-свинцовый саван, а там романтическую голубую пелену.
– Старый квартал. Построен еще до точки бифуркации, – как бы про себя отметил Брыгсин. – Поэтому дома одинаковые, и у нас не было проблем с определением координат. Повезло.
– Вы знаете про точку бифуркации? – вполголоса удивился я. – Кто вам рассказал?
– Не важно. Этот человек уже умер.
– Вы уверены, что он действительно умер?
– Я видел его мертвым, – уклончиво ответил старик и, не желая продолжать излишне откровенный обмен репликами, сменил тему. – Квартиру мы выбрали точно, но двойник никуда не годится. Данилюк ведет себя как истеричная баба, но в его словах много правды. Вы совсем не похожи. – Брыгсин жадно облизал губы.
Вдруг до меня дошло, что человек на мониторах – это я. Точнее не совсем я, конечно. Мое подлинное тело сейчас гниет в забытой всеми могиле. В ином измерении обитало нечто, напоминающее Светозара Ломакина.
Нечто якобы тождественное мне теперешнему. Сходство, насколько я мог судить, было весьма отдаленным. То есть настолько отдаленным, что, встретившись с ним на улице, я бы никак не выделил его из толпы. Думаю, что и мои знакомые тоже не приняли бы нас даже за родственников, а между тем человек, который меланхолично прихлебывал на экранах кофе, был больше чем мой брат-близнец. Он был больше чем моя точнейшая генетическая копия. Он был моим отражением в другом мире, то есть, попросту говоря, мною.
Припомнив свое утреннее отражение в банальном зеркале, я попробовал разобраться, в чем же состоит столь разительное отличие между нами. Во-первых, двойник выглядел старше. Гораздо старше. У него были серые мешки под глазами, серая потертая, как старая замша, кожа и очень плохие зубы. Все его тело будто слепили из пластилина, а потом забыли на жарком солнце. Из обвислых плеч росли безвольные слабые руки с хлипкой, политой жирком, мускулатурой. Под рубашкой пузырился невзрачный, но хорошо заметный животик. Пальцы, державшие чашку, выглядели слишком длинными, тонкими и желтоватыми. Но самым страшным в этом существе были его глаза. Пустые, как у программиста, ушедшего в виртуальность. Но программисты видят вовсе не глазами. Даже сдохший рядом с системным блоком программер живее всех живых, ибо душа его навечно осталась в его творениях. А куда подевалась душа этого человека? Была ли она у него?
– Срочно найдите косметолога, – послышался чей то приказ из соседней комнаты. – Диверсанту нужно похудеть. Срочно!
– Чем он будет худеть? Носом? Ушами? У него же кругом сплошные мышцы, – сварливо ответил кто-то возрастом постарше, но должностью пониже.
– Не знаю, – отрезал первый голос. – Должен похудеть. Головой отвечаешь!
– Прошу, молодой человек, – Брыгсин потянул меня за рукав. – До тех пор, пока не прозвучит команда отбой, будем действовать по плану. Занимайте свое место. Скоро этот парень ляжет спать. Тогда можно будет рассчитать коррекцию и принять необходимые меры.
– А на кроликах проверяли? – неуверенно осведомился я. – Работает?
– Не вибрируй, товарищ, – усмехнулся Брыгсин. – Конечно, проверили. Прекрасно все работает. Вот только если уши у кроля длиннее, чем нужно, то их срезает начисто. Ты когда-нибудь видел, как у кроликов уши аннигилируют?
– Нет, – буркнул я и покорно улегся на хитро сконструированное ложе.
Усатый человек, чья фамилия, как я понял, была Данилюк, помотал головой и жестом приказал мне повернуться. Я повернулся на левый бок. Он согласно кивнул и опять же жестом велел мне лечь виском на сгиб левой руки. Я выполнил и это распоряжение. Данилюк недовольно поморщился и зашевелил губами, что-то нервно обсуждая по мыслетелефону. Брыгсин заботливо застегнул лямки, фиксирующие мои руки и ноги. Потом проверил надежность креплений. Мой двойник между тем закончил пить кофе и теперь меланхолично курил сигарету.
– Товарищ Брыгсин, мне хотелось бы узнать у вас одну вещь. – Я попытался поймать взгляд старика, но тот упрямо отводил глаза.
– Мне – это кому? – Брыгсин напрягся. – Светозару Ломакину?
– Петру Васнецову интересно, почему вы считаете его подонком и мерзавцем?
Старик прерывисто вздохнул и посмотрел на меня исподлобья.
– Можно подумать, не знаешь, – проскрипел он.
– Нет, – с детской искренностью сказал я. – Не знаю. Я час назад заново родился. Титов отнял у меня память и вернул ее только сегодня. У меня есть подозрение, что вернул не полностью.
– На твоей совести чудовищное преступление, товарищ Васнецов, – прохрипел Брыгсин. – Когда-нибудь я заставлю тебя вспомнить про Мехико.
– Мехико? Атомная бомбардировка была вполне оправданна, и вам это известно.
– Нет! – прохрипел старик. – Ты лично несешь ответственность за гибель миллионов людей.
– Ложь! – крикнул я и попытался вскочить, но надежный крепеж не дал мне даже пошевелиться.
– Косметолог доставлен! – Данилюк оттеснил плечом Брыгсина и подвел к моей лежанке женщину.
Разговор пришлось прервать. Все мое внимание обратилось на косметолога. В ее облике присутствовало что-то нечеловеческое. Что-то искусственное, будто ожила восковая фигура или скульптура, в которой была очень точно отражена форма, но полностью отсутствовало содержание.
– Объект готовится ко сну, – голос из динамиков прозвучал с тошнотворным спокойствием и бесстрастностью.
– Какова моя задача? – коротко спросила женщина, и фривольная татуировка на ее щеке начала переливаться всеми цветами радуги.
С косметологом явно что-то было не в порядке. Какая-то ошибка не позволяла воспринимать ее как индивидуальность. Казалось, что ее собрали из неподходящих друг к другу кусков и, отчаявшись подогнать их, оставили все как есть. Возможно, ее профессия мало соответствовала четкому вопросу: «какова моя задача?» А может, весь ее облик не гармонировал с военной выправкой? Я предпочитаю иметь дело с цельными натурами.
То есть, если рисуешь на своей роже знак любительницы анального секса и пишешь по-французски «Возьми меня сзади без спросу», то и ведешь себя соответственно, а тут: «какова моя задача».
– Он очень тяжелый, нужно срочно снизить его вес. – Данилюк скользнул взглядом по татуировке и неодобрительно поморщился.
– На сколько? – деловито осведомилась косметолог. – И за какой срок?
– Килограммов на десять за полчаса.
– На десять килограммов за полчаса? – спокойно переспросила она и внимательно посмотрела на Данилюка, не шутит ли. – Это невозможно!
– Ну не за полчаса, – смягчил тот свои требования. – Пусть за два. В самом крайнем случае, можем дать вам часа четыре.
– О чем вы говорите? – женщина нахмурилась. – У него совсем нет жировой прослойки. Что я буду сжигать? Вы посмотрите на этого красавчика. Сплошные мускулы. Вы хотите, чтобы я применила интенсивное истощение?
– Да. – Данилюк отрешенно посмотрел сквозь нее. – Именно так.
– Я отказываюсь. Это убийство. Я напишу на вас докладную в Комитет по нравственности. – Дама оказалась не только поклонницей экзотического секса, но и любительницей поскандалить.
– Если вы откажетесь, то пойдете под суд за предательство интересов Человечества. – Данилюк запальчиво топнул ногой. – Я не шучу! Пожизненное клеймо врага человеческой расы вам гарантировано.
– Арестовывайте! Судите! Клеймите! – Женщина встряхнула волосами и, кажется, стала немного моложе и выше ростом.
– Вы не можете игнорировать указ Верховного, – вмешался в спор Брыгсин.
Он дрожал от злости. Этакий шипящий, брызжущий слюной стручок. Еще одно слово, и взорвется, забрызгав окружающих омерзительно воняющими кишками.
– Свяжитесь с ним, и он подтвердит наши полномочия! – скворчал старик. – Свяжитесь немедленно! У меня есть желание и возможность противодействовать любым проявлениям неповиновения! Я прикажу вас арестовать!
– Арестовывайте. – Женщина расправила плечи с таким видом, будто ее уже поставили к стенке. – Интенсивное истощение приведет к смерти этого человека. Нет таких законов, которые вынудили бы меня сделать подобное. А если есть, то лучше убейте меня сразу. Я не хочу жить в обществе, где законом разрешено убивать.
«А ведь старушка еще Детройт штурмовала, – неожиданно подумал я. – Возможно, моя ровесница».
– Объект ложится спать, – сообщил из динамика все тот же голос, лишенный эмоций.
– Не препираться! – взвизгнул Данилюк. – Если мы сегодня не справимся с поставленной задачей, нас никто не осудит. Как вы это не понимаете? Мы все просто погибнем! И общество, где законом запрещено убивать, и вы вместе со своими дебильными заскоками, и…
– Не кричите на меня! – взвилась косметолог. – Унижать меня вы не имеете права. Мы живем в цивилизованном мире.
– Немедленно звоните Золину, – рявкнул Брыгсин. – Или я вызову его сюда.
– Он…
– Звоните, я сказал! Я организовал вам необходимый допуск. Он ждет вашего звонка.
– Он не отвечает! – Железная мадам, судя по голосу, дала слабину, еще немного, и она развалится на звонкие чугунные осколки. – Я отказываюсь разговаривать с вами в таком тоне. Хам!
– Товарищ Данилюк, – громко прошептал Брыгсин. – Заставьте ее. Я беру всю ответственность на себя.
– Я ухожу. Вы оба сошли с ума. – Косметолог повернулась к двери, но Брыгсин преградил ей дорогу.
– Я вызываю милицию! – Женщина дотронулась пальцем до виска. – Вы не имеет права!
– Товарищ Данилюк, – укоризненно произнес Брыгсин.
– Товарищ Захарова, – высокий усач неожиданно успокоился, – еще одна минута промедления и я гарантирую вам серьезные проблемы.
Косметолог застыла на месте. Ее губы начали шевелиться. Похоже, она принимала телефонный звонок.
Спустя минуту на ее лице появились сосредоточенность и хладнокровная решимость. Она отпихнула в сторону Брыгсина и сделала шаг ко мне.
– Ты готов, солдат? – строго спросила она.
– Кажется, готов, – неуверенно ответил я.
Она открыла чемоданчик, услужливо поданный ей Брыгсиным, извлекла оттуда моток разноцветных проводов и, сжав их в кулак, поднесла к моему носу.
– Значит, так, солдат. Интенсивное истощение – это очень болезненная и опасная для здоровья операция. Ты можешь от нее отказаться. Никто и ничто не посмеет заставить тебя. Если ты воспротивишься, я смогу преодолеть прямой приказ Золина. Ну?
– Делайте свою работу, мадам, и не беспокойтесь обо мне, – я ободряюще улыбнулся. – Мне срочно нужно похудеть.
– Я подам на твои мышцы специальный закодированный сигнал, который нарушит взаимодействие нервных и мышечных тканей. Метаболизм ацетилхолина даст сбой. Ты понимаешь, чем это для тебя чревато?
– Прекратите подрывную агитацию, – возмутился Брыгсин. – Товарищ Данилюк, что происходит? Вы же получили приказ.
– Идите на хрен, юноша, – коротко ответила косметолог, и старик покраснел как рак. – Ты еще у папки в яйцах сидел, когда я американские танки жгла под Детройтом.
– Делайте свою работу, мадам, – твердо повторил я. – Человечество превыше всего.
– Дефицит нейромедиатора вызовет мышечную дистрофию, – зашипела она. – Если воздействие произвести в короткие сроки, у тебя есть шанс сдохнуть в страшных муках. Ничто тебя не спасет.
– Человечество превыше всего.
– Слава Человечеству, – сдалась она. – Готовься. Сейчас я настрою технику, и у тебя мясо вместе с дерьмом прямо через поры полезет.
– Ситуация изменилась. Остановитесь! – Все еще красный Брыгсин с рычанием вырвал провода из рук косметолога и швырнул их на пол. – Товарищ Захарова, вы свободны, – прохрипел он, отталкивая женщину в сторону. – Мы пока не нуждаемся в ваших услугах. Позднее я позвоню вам. Комитет по нравственности, с которым вы тайно связались, признал ваше поведение правильным. Вы будете поощрены. Я, как ответственный за данную операцию, буду наказан. Благодарю за службу. – Последняя фраза прозвучала как плевок.
– Служу Человечеству, – оскалилась Захарова и вполголоса добавила: – Старый козел.
Брыгсин обиженно поджал губы и сделал вид, что не расслышал оскорбления. Я же не успел поблагодарить ее, так быстро она покинула комнату. Своим ослиным упрямством эта женщина избавила меня от нескольких весьма неприятных минут. Такое не забывается. Если наш мир уцелеет, то я обязательно найду косметолога Захарову, чтобы сказать ей запоздалое «спасибо».
Брыгсин махнул рукой двум программистам, и они с похвальной для обитателей виртуального мира шустростью распутали мои конечности.
– Что случилось? – спросил я, слезая с ложа и растирая затекшие лодыжки.
К своему стыду, признаюсь, что, почувствовав под подошвами привычный мир, я испытал облегчение, недостойное спасителя Человечества.
– В черепе объекта обнаружено постороннее включение, – вздохнул Брыгсин. – Вот такенное, – он раздвинул в стороны руки, будто показывал пойманную на рыбалке щуку. – В случае межпространственного обмена вероятность летального исхода для тебя – 94 процента.
– Многовато. – Я поежился. – Обычно я начинаю нервничать после сорока.
– А я после пяти пишу заявление об уходе по собственному желанию, – признался Брыгсин.
Он взял меня за локоть и проводил в небольшой зимний садик, оборудованный в соседнем помещении. Чахлые пальмы с пыльными листьями печально тянули ветви к неработающим люминесцентным панелям. На серых стенах томились блеклые стереопейзажи, пахло тленом и разрушением. Брыгсин опустился в потертое казенное кресло и показал рукой на соседнее. Я послушно сел.
– Понимаешь, Светозар… – Голос Брыгсина зазвучал тихо и вкрадчиво, не подумаешь, что именно этот человек только что орал на женщину, а двумя минутами раньше обвинял меня в убийстве миллионов людей. – Не возражаешь, если я буду называть тебя Светозаром? – учтиво осведомился он. – Мне так проще.
– Называйте, как хотите, – кивнул я. – И все же объясните мне…
– Понимаешь, Светозар, – оборвал он меня. – Межпространственная телепортация требует исключительной точности. Если в том объеме пространства, куда мы переместим тебя, случайно окажется, например, одеяло или пижама, то твое тело и посторонняя ткань объединятся на молекулярном уровне. Сольются в единое вещество, которое уже не будет твоим телом. Пораженную область придется удалять хирургически. Избежать этого неприятного эффекта мы собирались при помощи точнейшего позиционирования. То есть мы планировали изящно вложить тебя внутрь чужой пижамы. Понимаешь, подобная задача вполне решаема, но возможны некоторые трудности. Мы допускали, что у твоего двойника могут иметься вживленные искусственные зубы или, наоборот, гнилые зубы с металлическими накладками. Тогда после обмена твой зубной нерв вполне мог оказаться внутри, допустим, металлического штыря. Понимаешь, Светозар…
«Если он еще хоть раз повторит свое тупое „понимаешь“, я его стукну», – подумал я и насупился.
– Это больно. – Брыгсин покаянно потряс головой. – Очень больно, но не смертельно и не помешало бы тебе выполнить работу. Человечество ведь превыше всего, не так ли? Однако на предстартовом сканировании объекта наши специалисты столкнулись с непреодолимым препятствием. – Он помолчал, внимательно глядя на свои сжатые в «замок» пальцы. – Они обнаружили в затылочной части твоего двойника штифт в палец толщиной. Он уходит в глубь позвоночного столба и там распадается на множество киберорганических проводников. Подробностей я пока не знаю, но думаю, что скопировать этот штифт нам не удастся. Произвести обмен в текущих условиях означает гарантированно убить тебя.
– С вероятностью 94 процента, – бодро напомнил я. – Шесть процентов – это мой шанс.
– Шесть процентов – это твой шанс остаться идиотом. Живым, визжащим от дикой боли, идиотом. Вероятность сохранения разума, а, следовательно, и выполнения поставленной перед тобой задачи равна нулю. Но у Верховного есть план «Б», который ты с этой минуты будешь воплощать в жизнь.
– В чем он состоит? Почему я про него ничего не знаю?
План «Б», очевидно, был настолько плох и глуп, что Сашка предпочел мне о нем не рассказывать.
– План прост. Под личиной Светозара Ломакина ты сдаешься в плен и таким образом проникаешь в стан противника.
– Титов не мог отдать такой приказ, не посоветовавшись со мной. – Я вскочил и стукнул себя указательным пальцем по виску, вызывая Верховного.
– Титов умер, – твердо сказал Брыгсин. – Сейчас у власти Золин.
Я не успел выбить из его рук крошечный блестящий цилиндрик, и яркая вспышка полоснула меня по глазам.
На мгновение я зажмурился, а когда открыл глаза, старик по-прежнему стоял рядом.
– Петр Васнецов? – с некоторым сомнением спросил он.
– Вы ошибаетесь. Моя фамилия Ломакин. – Я похлопал глазами и повертел головой в поисках агента КБЗ Сиса Лавильи.
Его нигде не было. Да и находился я вовсе не в лимузине, а в какой-то захламленной комнате.
– Где я?
– Не важно. Вам было сделано секретное предложение, вы отказались сотрудничать, – строго сказал незнакомый старик. – Вследствие чего часть вашей памяти была стерта. Вас ждет призывной пункт и новое задание. Несекретное. Желаю удачи.
– Как отказ может повлиять на мою дальнейшую карьеру? – поспешно спросил я.
– Вам больше не будут делать секретные предложения. Прошу вас больше не задавать никаких вопросов.
– Служу Человечеству!
– Да здравствует разум, – снисходительно кивнул старик.