355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Крюков » Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ) » Текст книги (страница 9)
Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:40

Текст книги "Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ)"


Автор книги: Михаил Крюков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

– Гарри, что-то случилось?

– Нет… – пробормотал Гарри, буквально оседая в кресло, – я долго тебя ждал и боялся, что ты уже не придёшь, – вырвалось у него.

– Ну, знаешь, – сказала Гермиона, – мы же не договаривались о точном времени, и вообще… мне надо было хоть немного заняться собой. Эта неделя занятий – просто ужас, не знаю на кого я стала похожа! А так – полежала в ванной, сделала магическую маску, кстати, изобретение Невилла, из каких-то редких трав, действует чудесно, ни в каком магазине такую не купишь! Как волосы высохли, я и пришла.

Тут Гарри разглядел, что Гермиона в этот раз вместо свитера и джинсов выбрала длинное и очень красивое тёмно-синее платье. «И как я буду это платье с неё снимать? – расстроился Гарри, – она, наверное, его специально надела».

– В следующий раз не заставляй меня долго ждать, Гермиона, – сказал, он, – прошу тебя, а то я чуть с ума не сошёл от беспокойства.

Гермиона между тем оглядела кабинет, как будто видела его в первый раз, и сказала:

– Знаешь что, Гарри, пойдём-ка лучше в библиотеку, там, по-моему, гораздо уютнее.

Они уселись за столик в библиотеке, на котором стояла большая, многоярусная ваза с фруктами. Гермиона сбросила туфли, забралась в кресло с ногами, выбрала себе гроздь винограда и стала её ощипывать, лукаво поглядывая на Гарри.

– Итак, профессор Поттер, каковы ваши достижения за прошедшую неделю, за исключением того, что вам удалось затащить в постель своего заместителя по учебной части?

Гарри улыбнулся:

– Я бы не стал умалять этого достижения, профессор! Более того, я собираюсь…

Гермиона фыркнула:

– Что именно ты собираешься, можешь мне не рассказывать. Это-то как раз не тайна. Я имела в виду то дело, которое нам с тобой поручил министр.

– Н-ну… – пробормотал Гарри, видишь ли…

– Именно что вижу. А вижу я, что не сделано ничего. Это плохо, Гарри, ведь у нас совсем мало времени, а мы даже не представляем себе, в каком направлении двигаться! – Гермиона с досадой бросила обратно в вазу ощипанную веточку. – Я кое-что почитала о том, как кельты праздновали Самайн и Бельтайн. В общем, ничего привлекающего внимания, но всё же…

– Расскажи, Гермиона, – попросил Гарри.

– Ну, пиры и вообще повальное пьянство в течение праздничной недели мы пропустим, тут нет ничего интересного, и, я надеюсь, что мы в школе ничего такого устраивать не будем. Я уже говорила Кингсли, и ты слышал, что Самайн и Бельтайн празднуют целую неделю, но главный день праздника – третий. Особую мистическую силу обряды приобретают, если полнолуние приходится именно на третий день праздника.

– И в этот год…

– Да, Гарри, в этом году первого ноября луна будет полной, я проверила.

– Понятно, кто бы сомневался… Продолжай, Гермиона.

– Главный ритуал Самайна – это сжигание ритуального костра. Но костёр, Гарри, непростой. Во-первых, его нужно развести на кургане, в котором похоронен какой-нибудь великий воин или герой. Во-вторых, его нужно разводить исключительно из дубовых сучьев, потому что дуб – это дерево славы и отваги, и из лесного ореха, потому что это дерево магов. Ветви дуба для ритуального костра рубить нельзя ни в коем случае, их нужно собирать, причём собирать должны все, кто будет участвовать в обряде. Орешину, как я поняла, резать не возбраняется. Костёр должен разжечь заклинанием самый сильный из присутствующих волшебников. Когда дрова начнут прогорать, все прыгают через костёр, загадывая желания, отгоняющие тьму. Прыгают по старшинству – от самого младшего до самого старшего. Ну, а потом – пир на всю ночь до утра. Дальше неинтересно…

– А Бельтайн?

– Ну, там обряды, в принципе, схожие, за исключением… – Гермиона замялась.

– За исключением чего?

– Бельтайн, Гарри, говоря языком современных маглов, – это праздник свободной любви, когда снимаются все запреты. Любой парень может предложить себя любой девушке, а любая девушка – любому парню. Стыдиться и отказываться не принято, хотя, наверное, Гарри, как-то это всё-таки регулируется, – поморщилась Гермиона, – лично мне о таком и подумать неприятно. Бельтайн длится до первых лучей Солнца. Да, вот ещё что, Гарри, когда в Самайн через костёр прыгает самый сильный волшебник, что-то может произойти. Что именно, я так и не поняла, но явно что-то магическое и нехорошее…. Это всё, Гарри, больше я не смогла узнать ничего.

– Картинка складывается весёлая, – потёр подбородок Гарри. – Ясно, как день, что нам придётся организовывать тут Самайн, а прыгать через костёр последним и расхлёбывать заварившуюся магическую кашу придётся мне. Только вот кургана с героем у нас нет.

– Можно провести ритуал неподалёку от гробницы Дамблдора, – предложила Гермиона, – если Дамблдор не великий герой, то кто тогда?

– Гермиона, – задумчиво спросил Гарри, – а ты знаешь, что в Хогвартсе есть кладбище?

– Конечно, это все знают…

– Ну, положим, не все, я, например, не знал. А знаешь ли ты, кто похоронен на этом кладбище?

– Много кто, я не помню, это же очень древнее кладбище.

– Там похоронен профессор Снегг, Гермиона, – сказал Гарри. – Может быть, костер разожжём рядом с его могилой? Снегг – тоже герой.

Гермиона задумалась.

– Нет, Гарри, – решительно сказала она, – никаких обрядов на кладбище мы проводить не будем, это же Самайн, кто знает, чьи тени мы ненароком потревожим в могилах? Некромантия вообще страшная штука. А Дамблдор, даже если мы совершим какую-нибудь ошибку, ничего плохого ни за что не сделает! – Гермиона даже не заметила, что говорит о нём как о живом человеке.

– Пожалуй, ты права… – нерешительно сказал Гарри, – ну, допустим, обряд мы проведём, а дальше-то что?

– Дальше надо думать, – ответила Гермиона, – всё-таки постепенно кое-что проясняется. Скажи мне, Гарри, а Трелони точно больше ничего важного не сказала? Вспомни, как следует!

– Да ну, Гермиона, – засмеялся Гарри, – что эта моль тусклая вообще может знать? Да, её голосом пользуется некто или нечто, произносящее пророчества, но сама она – пустое место. Я ещё спросил её, как она думает, кто такие эти ушедший и пришедший? Так она заявила, что ушедший – это, дескать, Дамблдор, а пришедший – МакГонагалл, и Дамблдор от неё что-то спрятал!

– Постой-постой! – схватила Гарри за руку Гермиона, – возможно, Трелони не так уж и ошибалась! А что если Ушедший – это, действительно, Дамблдор, а Пришедший – это не МакГонагалл, а ты, Гарри?

Гарри яростно заскрёб в затылке:

– Ну-у… допустим, ладно, похоже. Но тогда объясни, что и зачем от меня Дамблдор спрятал? Не вяжется у тебя что-то, Гермиона!

– А может, не от тебя, а… для тебя, а, Гарри? Допустим, что ты эту вещь должен найти и что-то с ней сделать.

– Например, наложить руки – мрачно сказал Гарри, – ты пророчество вспомни: « Но как только пришедший наложит руки на сокрытое, мир рухнет отныне и вовеки».

– Да, действительно, – расстроилась Гермиона. – не сходится что-то. Но я просто не знаю, где ещё искать подсказки к решению! Слушай, а нельзя у портрета Дамблдора спросить?

– Спросить, конечно, можно, – ответил Гарри, – только он не ответит. Я ещё когда с ним пытался поговорить, так он сразу сказал, что портрет Дамблдора и сам Дамблдор – далеко не одно и то же.

– Дневники бы его расшифровать… – пробормотала Гермиона, – но, помоги мне Мерлин, как к этому подобраться? Не представляю! – Она сняла с полки один из томов дневников Дамблдора. – Красиво как феникс вытеснен, посмотри, Гарри, на Фоукса похож, – и Гермиона погладила тиснёное изображение волшебного существа. Внезапно из-под пальцев брызнул яркий голубой свет, Гермиона взвизгнула и, вскочив, уронила книгу. Гарри тоже вскочил и выхватил волшебную палочку, направив её на книгу. Книга, однако, спокойно лежала на полу, её сияние угасло. Гарри принёс каминные щипцы, подцепил книгу и положил на столик.

– Вроде оно неопасное, Гермиона, – сказал он, – эти мне Дамблдоровы сюрпризы…

– Для нас, Гарри, может, и не опасное, а вот насчёт воров я бы не была так уверена!

Гермиона нерешительно дотронулась до книги, потом раскрыла её.

– Гарри, – вскрикнула она, – книга расшифровалась!

Гарри подошёл и заглянул Гермионе через плечо:

– Да ну, ничего она не расшифровалась, буквы как бегали, так и бегают!

– Но я вижу текст! – возразила Гермиона. – Она схватила вторую книгу, погладила феникса на обложке и книга вспыхнула на этот раз изумрудно-зелёным.

– И эта расшифровалась! – восторженно закричала она, – ну-ка, Гарри, теперь ты погладь феникса!

Гарри провёл пальцами по тиснению. Ничего не произошло. Перепробовали все книги, и выяснилось, что Гермиона может читать все дневники Дамблдора, а Гарри – ни один.

– Интересно, почему так? – спросил Гарри, – не больно-то это подходит под твою теорию, что я – пришедший. – Гермиона молчала, она стремительно листала страницы, хватаясь то за одну книгу, то за другую.

– Гарри, тут такое… такое! – задыхаясь, воскликнула она, – я должна начать читать с начала просто немедленно! Можно, я унесу их к себе?

– Знаешь, Гермиона, – подумав, сказал Гарри, – пожалуй, нельзя. Ты не обижайся, но дневники Дамблдора должны оставаться в его кабинете. Наверняка на него наложены мощные охранные заклятия, здесь дневники точно будут в сохранности. А ты читай. Можешь здесь, в библиотеке, а если любишь в постели читать, читай в постели, я где-нибудь устроюсь на ночь…

– Профессор Поттер, – с серьезным лицом сказала Гермиона, – я не могу оставаться на ночь одна в директорском кабинете. Это меня скомпрометирует!

– Профессор Уизли, об этом я не подумал, прошу меня простить, – церемонно ответил Гарри, – конечно, в таком случае, я просто обязан остаться.

Они переглянулись и, не выдержав, расхохотались.

***

Эриния уже второй час лежала на земле под каким-то кустом, ожидая, пока уйдет голем. Но голем не уходил. Было сыро, и за два часа ожидания её одежда насквозь промокла. До этого Эриния пробовала в нескольких местах проникнуть на территорию Хогвартса, но везде натыкалась на големов. Големы не нападали, но, обнаружив Эринию, просто останавливались, не давая ей пройти. Вступать в схватку с големом девушка не рисковала. Наконец, она обнаружила одно место, где по лощинке можно было незаметно проникнуть на территорию школы. Она легла на землю и поползла, не обращая внимания на грязь и лужи, но за поворотом в опасной близости обнаружила очередного голема. Голем не двигался. Тогда Эриния решила ждать, надеясь, что голем уйдет, получив другой приказ, или его дежурство закончится, или произойдет вообще что-нибудь. Но голем не уходил. Он стоял, пугающе-неподвижный, и было непонятно, в какую сторону он смотрит. Когда небо стало светлеть, а в лесу послышалось сонное чириканье первых утренних птиц, Эриния поняла, что на этот раз она проиграла. Не поворачиваясь, она стала осторожно отползать, пока голем не исчез из поля зрения, а потом трансгрессировала в замок Малфоев.

Наземникус Флетчер облегчённо вздохнул, выбрался из ниши перед главным входом, где он полночи прождал условного стука, и отправился спать. «Не пришёл! – подумал он, – может, и вообще никто не придёт, две ночи только осталось ждать. А потом, если потребуют золото обратно – отдам! Всё отдам, до последнего галлеона, лишь бы только не пришёл никто!»

Но на следующую ночь в условленное время он услышал стук, которого так боялся…


Глава 10. Алхимия и алхимик

Утром в Большом зале Гарри подошел к Дуэгару, который перед зеркалом с помощью особых заклятий приводил в порядок бороду – на завтрак подавали овсянку. Подождав, пока профессор освободится, Гарри поздоровался и вежливо сказал:

– Профессор, я еще ни разу не был на ваших уроках, вы позволите мне сегодня поприсутствовать, скажем, на первом?

– Разумеется, разумеется, сэр, какие могут быть вопросы?! – живо откликнулся Дуэгар, – вы можете приходить на любой мой урок без всякого предупреждения! Правда, иногда уроки бывают довольно скучными: терпеть не могу варить зелья из этой гадости, вроде лягушачьей печёнки, волосатых гусениц, скользких корней и всего прочего в этом роде! Но программа есть программа, раз надо варить, будем варить! Вот благородная алхимия – искусство, объединяющее четыре природные стихии под управлением магического начала – совсем другое дело! Нам с вами повезло, господин директор, сегодня у нас запланировано изготовление учебных големов!

– Големов, вот как? – удивился Гарри, – а нас этому не учили, разве големы есть в программе?

– Дорогой сэр, – громогласно воскликнул Дуэгар и ухватил Гарри за пуговицу, чего тот терпеть не мог, – то, что положено школьникам по программе, они, без сомнения, получат. Но у любого учителя есть свои любимые темы, свой конёк, если угодно, и для этих тем учитель всегда постарается выкроить время. Разумеется, не в ущерб программе! – Чтобы подчеркнуть важность этих слов, Дуэгар поднял указательный палец, для чего ему пришлось отпустить пуговицу. Гарри поспешно сделал шаг назад.

– Очень интересно, профессор, – сказал он, – я бы тоже хотел потренироваться в создании голема, если, конечно, это удобно и возможно.

– Никаких трудностей, дорогой сэр, никаких! – воскликнул Дуэгар. По-видимому, говорить спокойно, без восклицаний, было не в его стиле. – Прошу пожаловать в класс! Урок сейчас начнётся.

***

Гарри вошел в класс за Дуэгаром, устроился сзади за свободным столом и с удивлением обнаружил, что при новом учителе кабинет зельеварения разительно изменился. Шкафы с неаппетитными ингредиентами для зелий, которыми предпочитал пользоваться покойный Снегг, остались на своём месте, но прозрачные стекла были заменены на матовые, лабораторные столы с изрезанными и залитыми множеством зелий деревянными крышками исчезли, их место заняли массивные сооружения с крышками серого гранита, поцарапать который, казалось, было невозможно. Класс был ярко освещен бронзовыми изящными светильниками, в которых бездымно горел волшебный огонь. Стены и потолок были украшены искусно подсвеченными и подкрашенными сталактитами и сталагмитами, так любимыми гномьим племенем. Словом, класс нельзя было узнать, теперь он полностью соответствовал вкусам нового хозяина. Пока Гарри удивлённо вертел головой, школьники спокойно расселись по своим местам – они к причудам Дуэгара привыкли давно.

– Доброе утро, класс! – начал урок Дуэгар, довольно улыбаясь и поглаживая бороду.

– Доброе утро, профессор! – дружно ответили дети.

– Сегодня нам оказал честь своим присутствием директор Хогвартса профессор Гарри Джеймс Поттер, – витиевато объявил Дуэгар, – поприветствуем его! – и первым зааплодировал. Гарри встал, поклонился и жестом показал, чтобы Дуэгар не обращал на него внимания и начинал урок.

– Слушаю, сэр! – поклонился тот и начал:

– Зельеварение, друзья мои, как вы, наверное, уже успели понять, наука чрезвычайно сложная и обширная. Она является одной из древнейших наук, которой занимаются как волшебники, так и маглы. До сих пор вы работали с препаратами животного и растительного происхождения и достигли определённых успехов, во всяком случае, все вы уже умеете варить зелья, предписанные программой (тут Дуэгар покосился на Гарри). Но это – только часть зельеварения, причем не сказать, что самая большая. Гораздо более широкие возможности волшебнику дает отрасль зельеварения, которая называется алхимией. Ваш покорный слуга в свое время защитил докторскую диссертацию в Пражском университете по теме, которая станет предметом практической части нашего урока. Но вернемся к алхимии.

Алхимия – это наука, которая занимается исследованиями минералов, изучает их свойства, взаимодействия и преобразования. Причем под минералами мы понимаем не горные породы, как думают некоторые, а вообще вещества, которые, скажем так, не наделены искрой жизни. Маглы тоже исследуют живое и неживое, на магловедении вам, наверное, рассказывали об их системе наук. Так вот, у маглов есть неорганическая и органическая химия, есть биохимия, и они достигли в этих науках существенных успехов, но у них нет главного. Кто скажет, чего?

– Магии! – выкрикнул кто-то с места.

– Именно! Магии! Пять очков э-э-э… какому факультету?

– Пуффендую! – подсказали ему.

– Точно, Пуффендую! Но продолжим.

Опытный алхимик должен уметь оперировать как субстанциями животного и растительного происхождения, так и минералами, и объединять их, добиваясь поистине бесценных результатов. Хорошие алхимики всегда являются стихийными магами. Каждый из них обязательно должен уметь управлять одной из Великих стихий. Редко попадаются талантливые алхимики, сильные волшебники, которые могут повелевать двумя стихиями. За всю историю магического сообщества зафиксировано буквально несколько магов, которым было подвластно три стихии, и ни одного, слышите? ни одного, в равной степени владеющего всеми стихиями.

– Почему так, профессор? – робко спросила незнакомая Гарри девочка, по виду вьетнамка или китаянка.

– Никто не знает! – сказал Дуэгар, – эту тайну еще предстоит открыть, и, возможно, даже кому-то из вас.

Подняла руку еще одна девочка:

– Профессор, можно ещё спросить?

– Да, мисс Николь.

– Какие Великие стихии подчиняются вам, профессор?

– Вы могли бы догадаться! Моя родня – горные гномы, а нам от века подчинены Огонь и Земля. Владею я также стихией Воды, но, конечно, очень слабо, а вот стихия Воздуха не подчиняется мне совсем. Наверное, я слишком тяжёл, чтобы управлять ею! – в классе засмеялись.

– Итак, сегодня мы вами попробуем сделать то, о чем многие века мечтали все волшебники, и что стало реальностью после работ рабби Лёва бен Бецалеля. На прошлом уроке я просил вас поискать в библиотеке информацию об этом величайшем алхимике. Кто может рассказать о нём?

По знаку Дуэгара встал школьник с когтевранским шарфом на шее.

– Йегуда Лёв бен Бецалель жил в XVI веке в Праге, столице Чехии, – начал он. – Бен Бецалель был главным раввином Праги, то есть, как я понял, кем-то вроде иудейского священника. Он был очень мудрым человеком, серьезным учёным и великим магом. Бен Бецалель считал, что кроме изучения священных книг иудеев и изучения магии, каждый образованный человек должен владеть и магловскими науками, поэтому он дружил с Тихо Браге – придворным математиком и астрологом знаменитого императора Рудольфа II. И он создал голема…

– А с какой целью? – спросил Дуэгар.

– Ну, в книгах пишут, что маглы-христиане нападали на иудеев, убивали их, грабили, и чтобы защитить пражское гетто, в котором они жили, бен Бецалель и создал Голема.

– Садитесь, пять очков Когтеврану, – сказал Дуэгар – всё верно. Теперь поговорим о големах. Что такое голем? Это не живое, а оживлённое существо, созданное по воле его творца из минералов. Алхимики в течение многих веков пытались создать такое существо, но у них почти никогда ничего не получалось, а если и получалось, то создания получались уродливыми, хилыми и быстро умирали. Их называли гомункулусами. Можно сказать, что големы – это жизнеспособные гомункулусы. Вы видели созданных мной големов, охраняющих нашу школу, – с гордостью сказал Дуэгар, – разве похожи они на хилых уродцев? Конечно, нет! Бен Бецалель первым в истории сумел создать по-настоящему жизнеспособного голема, и в этом его главная заслуга перед магическими науками вообще и алхимией в частности, это воистину великий учёный!

Настоящий голем практически неуязвим. Он не нуждается в еде, питье, он не дышит, поэтому воздух ему тоже не нужен. Он никогда не устаёт, ему не нужно спать, он почти нечувствителен к боевым заклятиям, идеальный слуга и воин!

– Профессор, но почему же тогда големы никогда не участвовали в магических войнах? – спросил тот школьник, что рассказывал про бен Бецалеля, – профессор Бинс никогда нам об этом не рассказывал!

– Причин много, мистер О`Брайен, – пояснил Дуэгар. – Во-первых, создать настоящего голема сложно, это требует от волшебника полного напряжения магических сил. Например, нашу школу защищает двенадцать големов, и я делал их целый год, по одному в месяц, вряд ли кто-нибудь управился бы быстрее! – не удержался от маленького хвастовства учитель. – Во-вторых, големы по своей природе миролюбивы, заставить их первыми напасть на кого-то практически невозможно. Големы – это защитники. В-третьих, настоящие, великие маги не любят воевать, им не нужно мировое господство, сокровища, власть или что-то в этом роде. Конечно, вы можете спросить про Грин-де-Вальда или Волан-де-Морта. Да, иногда и среди волшебников появляются могучие Тёмные. Но им големы не нужны, им быстрее и проще навербовать союзников среди живых или подъять мёртвых… Но мы отвлеклись.

Големов можно создавать из самых разных материалов, например, из камня или песка, говорят, бывают водяные големы, но такое волшебство мне не под силу: магия воды – не моя стихия. Когда-то эльфы могли создавать големов из деревьев или других растений, но истинные, высокие эльфы уже давно ушли из круга нашего мира, а вместе с ними ушла и их магия…

Мы будем создавать классического голема по методу бен Бецалеля, который использовал речной песок, смешанный с илом. Он брал его на берегах Влтавы, реки, текущей через центр Праги, недалеко от пражского гетто, но годится любой речной песок, например, песок с берегов нашего школьного озера, я заранее приготовил его для вас.

Я много раз говорил вам, что каждый волшебник, произнося заклятия, всегда должен представлять себе их возможные последствия. Представьте себе, что мы создали неуязвимого голема. Что же делать, если он больше не нужен? Как его уничтожить, или, хотя бы, сделать неподвижным? Лёв бен Бецалель предусмотрел и это! Для того чтобы создать голема, нужно вложить в него формулу повиновения, тогда голем будет слушаться только своего создателя. Эта формула – тайна! Если враг завладеет ей, случится беда! Кроме того, в грудь голема вкладывается пергамент с особым заклинанием. Если пергамент вложить, голем оживает, если извлечь – застывает. Такие заклинания вы писать еще не умеете, поэтому профессор Флитвик по моей просьбе заготовил достаточное количество учебных свитков, вы найдете их на полке второго справа шкафа. Сейчас каждый из вас отмерит необходимое количество песка и возьмет свиток с заклинанием. Формула создания голема – на доске, каждый должен подставить в неё свои параметры. Когда всё будет готово, произнесите формулу и дотроньтесь до песка волшебной палочкой, на столе возникнет голем. Вложите в его грудь пергамент и посмотрите, что получится. Нам с вами повезло, что бен Бецалель писал свои работы на иврите, потому что в этом языке для британца мало трудных звуков, а вот если бы он писал по-чешски, многие его заклинания мы произнести просто не смогли бы, ведь в чешском языке есть звуки, отсутствующие в английском.

Смотрите, как буду создавать голема я!

Дуэгар набрал влажного речного песка, высыпал его на учительский стол, произнёс формулу, затем дотронулся до песка и звучно произнёс: «Эмет!»Песок на столе взметнулся и закрутился смерчиком, потом внезапно опал. На столе стоял настоящий голем, только совсем маленький, ростом в фут. Класс зааплодировал. Дуэгар раскланялся и приказал:

– Теперь вы! Начинаем! Каждый, кто сумеет наколдовать такого вот голема, принесет своему факультету пятьдесят очков!

Класс загудел: получить пятьдесят очков хотелось всем, и у вёдер с песком началась толкотня. Гарри подождал, пока все дети рассядутся по местам, и набрал песка для себя, ему было любопытно. Класс затих. Жужжание голосов и скрип перьев свидетельствовал о том, что все пытаются подставить в формулу свои параметры. Внезапно раздался резкий хлопок, и над одним из столов взлетел клуб песка. Дуэгар был начеку, он одним движением палочки вернул разлетевшийся песок на стол и прогудел:

– Где-то ошибка в расчетах. Проверьте, на месте ли запятые, вы вложили в голема слишком много энергии, вот его и распылило.

Урок подходил к концу, но голема никому из школьников создать так и не удалось, в лучшем случае получалась шевелящаяся куча песка.

Гарри в уме подставил свои параметры в формулу, несколько раз повторил заклятие, разминая язык для произнесения непривычных звуков, потом взял палочку, осторожно ткнул в песок и произнес: « Эмет!» Песок на столе легонько фукнул, закрутился и стал втягиваться в фигурку, которая постепенно приобретала чёткие контуры. Перед Гарри стоял голем! Правда, он получился не таким аккуратным и гладким, как у Дуэгара, а почему-то крупитчатым, как бы слепленным из песчинок. «Ну, парень, – прошептал Гарри, – не подведи директора!» и вложил в грудь голема крошечный свиток с заклинанием. Голем дернулся и зашагал по столу. Добравшись до края столешницы, голем и не подумал повернуться, а сделал шаг в воздух. Гарри поймал его на лету и вновь поставил на стол. Голем отправился к другому краю стола. Гарри так понравилось играть с созданным им големом, что он не заметил подошедшего сзади Дуэгара.

– О, профессор, поздравляю! Дети, подойдите все сюда и посмотрите, что должно было получиться у вас, – обратился он к школьникам. Все повскакали со своих мест и обступили стол, по которому неутомимо маршировал голем.

– Кому же, однако, отдать пятьдесят очков за вашего голема, профессор? – улыбнулся в бороду Дуэгар.

– Пожалуй, я заработал себе на ужин вторую порцию сладкого, – в тон ему ответил Гарри, – а с очками поступим так: их получит тот факультет, который станет в этом году чемпионом школы по квиддичу.

Дуэгар навел на голема волшебную палочку и приказал: «Мет!»Голем тут же застыл.

– Обратите внимание, как интересно бен Бецалель составил своё заклятие, – сказал Дуэгар. Слово «эмет»на иврите означает «истина». Если отнять от этого слова первую букву, получится слово «мет»– смерть. Услышав эту команду от своего создателя, голем превращается в неподвижную статую… ну, или в статуэтку, в зависимости от размера, ха-ха-ха!

Алхимик взял в руки голема и ловко извлек из его груди свиток с заклинанием. «Сувенир! – пояснил Дуэгар и поставил его на шкаф. – Здесь будут стоять все големы, которых удастся создать школьникам на уроках, пусть голем, созданный вами, сэр, будет первым».

***

После обеда Гарри отправился искать Гермиону и нашёл её в классе трансфигурации. Гермиона проверяла какие-то школьные работы, немилосердно черкая их.

– Знаешь, Гарри, – сердито сказала она, – пожалуй, я была слишком строга к нашему факультету, когда была старостой! Вот ты только почитай, что они пишут! – и Гермиона стала рыться в пергаментах в поисках какой-то особенно, на её взгляд, ужасной работы.

– Гермиона, а я голема сделал! – похвастался Гарри, – первого в жизни! И он, знаешь, у меня даже ходил!

– Надо же, – удивилась Гермиона, – и где он? Конечно, сбежал от своего творца в Запретный лес?

– Нет, он же маленький, куда ему бежать? Он теперь у Дуэгара на шкафу стоит, но всё равно – здорово было, а Дуэгар – молодец, классный преподаватель!

– Директор школы не должен употреблять жаргонные слова, Гарри! Ты должен был сказать, что профессор Дуэгар – хороший методист, или…

– Гермиона, не будь занудой! – сказал Гарри. Он обошёл преподавательский стол и обнял её. Гермиона немедленно оттолкнула Гарри:

– Ты что, с ума сошёл?! Дверь не заперта! А если бы кто-нибудь вошёл?

– Ну, дверь мы сейчас запрём… – пробормотал Гарри, доставая волшебную палочку.

– Гарри!!! – похоже, Гермиона всерьёз разозлилась, – прекрати немедленно! Сядь на своё место!

– Да, мэм, виноват, мэм, сдаюсь, мэм, – Гарри в притворном ужасе поднял руки. – Гермиона, а как насчёт моей проверки на анимагическое животное?

– Ну, я же просила, Гарри! Мне необходимо время! Хотя… Ладно, ты прав, всё давно готово, но я боюсь, понимаешь? Боюсь! А вдруг что-то пойдёт не так?

– Мы всё равно не узнаем этого, пока не попробуем. Что нужно делать, Гермиона?

– Пойдем в мою лабораторию, – вздохнула она.

Гермиона каким-то особым заклятием отворила скрытую в стене дверь и вошла в лабораторию, Гарри за ней. Ничего особенного, поражающего воображение в ней не было – несколько котлов, магические горелки, алхимическая печь атанор, книги, свитки. В углу были свалены клетки для животных, от которых ощутимо попахивало.

– Сядь вот сюда, – нервно сказала Гермиона, – сейчас я тебе дам зелье. Возьмешь волшебную палочку в правую руку, а флакон – в левую. Как только выпьешь, читай заклятие и смотри на кончик волшебной палочки, из неё должен показаться образ твоей анимагической сущности, понимаешь?

– Ладно, – сказал Гарри, – я всё понял, давай своё зелье.

Зелье оказалось совершенно без вкуса и запаха – вода водой, «Не то что отвратные варева Снегга», – успел подумать Гарри, и тут мир вокруг него начал меняться. Мягкими, тошнотворными волнами стало ухудшаться зрение, зато до невероятности обострился слух. Гарри начал ощущать малейшие колебания, ему захотелось сползти со стула и растянуться на полу…

Фините Инкантатем!!!– истошным, срывающимся голосом завопила Гермиона и вдруг плеснула в лицо Гарри жидкостью из другого флакончика, который она, оказывается, всё время держала в левой руке. Жидкость образовала вокруг головы Гарри туманный шар и вдруг с громким хлопком всосалась в его лицо и исчезла. Всё поплыло перед его глазами, и он упал на пол.

***

– Гарри, Гарри, очнись, ну пожалуйста, очнись! Что делать, Мерлин, помоги, что делать?! А вдруг я его убила, дура неумелая? – Гермиона была в настоящей панике. Её крики доходили до сознания Гарри с большим трудом, как будто на него навалили гору огромных, жарких, дурно пахнущих одеял. Гермиона схватила со стола еще один флакончик, открыла его, отшвырнув пробку, и сунула флакон под нос Гарри. От пронзительной вони он открыл глаза и чихнул.

– Ну, – слабым голосом спросил он, – и в кого же я буду превращаться?

– Га-а-арри, – зарыдала Гермиона, тряся его за мантию, – ты жив! Слава Мерлину! Никогда, слышишь, никогда больше не проси меня!!! Эта анимагия, будь она проклята!.. – в таком виде Гермиону Гарри не видел никогда. Он удивился и начал побаиваться.

– Да что случилось-то? Скажи толком, не реви!

– Ты начал превращаться!!!

– Что-о-о?! В кого?

– В Нагайну! Заклятие сработало как-то не так! Я его проверяла сотни раз, и оно всегда работало нормально, министерство разрешило использовать его в школе как совершенно безопасное, а на тебе оно сработало не так! Из твоей палочки должен был появиться образ твоего анимагического животного, а вместо этого ты сразу стал превращаться! У тебя, Гарри, стали змеиные глаза! Я еле успела остановить трансформу!

– Э-э-э… а сейчас? – туповато спросил Гарри. Он всё ещё лежал на полу.

– Что сейчас? – всхлипнула Гермиона.

– Ну… зрачки? Какие они?

– Сейчас уже обычные… Твои обычные глаза, Гарри, зелёные. Но когда они стали превращаться в глаза змеи… Это был такой ужас…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю