412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Дулепа » Шкипер (СИ) » Текст книги (страница 3)
Шкипер (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 22:54

Текст книги "Шкипер (СИ)"


Автор книги: Михаил Дулепа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Берег в самом деле оказался богатым, деревьев полно и все такие высокие. Наверняка есть что-то плодовое, хотя сейчас и шишку простую пожевал бы. М-м, смолистые семечки, это вам не диета из мидий, это вкусно! А в зарослях могут водиться маленькие вкусные зверюшки!

Скалистый берег сильно отличался от знакомого мне острова. Сочная зелень, темные башни скал, живописные осыпи... лучше бы их не было, потому что наверняка весь берег завален валунами, все ноги собью. Птиц немереное количество, летают туда-сюда, причем даже что-то похожее на голубей промелькнуло, с маленьким клювом, а не с военно-морским чаячьим шнобелем. Голубь это птица мира, потому что и в суп, и в жаркое... Что-то я все о еде да о еде. Пора бы уже и о душе подумать.

К примеру – есть ли душа у съеденных мной лангустов?

С первого раза я не понял, что вижу, пришлось бежать на другой борт, подныривать под парус и присматриваться. Думал, что это речка, но скорее напоминало гавань, совсем небольшую, со входом метров пятнадцать шириной. Как если бы кто-то перед тем, как опустить остров в море, снимал с него шкурку ножом и чуть-чуть лезвие скользнуло, отковырнув мякоть. Образовался длинный узкий заливчик, прикрытый от моря такой же высокой, заросшей деревьями скалой. И что радовало, в глубине залива деревья росли почти у самой воды, то есть волнами их не доставало. И большие деревья, значит – что? Значит – постоянное надежное укрытие для лодок!

Ветер, как по заказу, дул в спину. Хотя почему "по заказу", я и шел в эту сторону именно потому, что он так дует. Не бороться же со стихией? Уже один раз пробовал, еле выжил. А теперь меня несет как раз к входу в эту естественную гавань! Выйти смогу? Да вроде бы без проблем, я и там смогу развернуться, если собственным ветром Корыто крутить.

Узел, которым я закрепил главную веревку паруса, поддался, веревка вырвалась из рук и циновочно-бамбуковая конструкция упала, чуть не зашибив незадачливого мореплавателя. Подняв парус снова всего на две секции, пересел за руль, напряженно наблюдая за приближающимся проходом. Потом соскочил на палубу, снова сунул ногу в воду, нащупывая безопасное место. Для захода больших кораблей этот заливчик не подходил, дно щерилось несколькими "клыками" камней, но мое Корыто пройдет, хоть и впритирку.

Так и прыгал вверх-вниз, то двигая лодку ветром, то нащупывая путь водой, пока вдруг не оказался в самой глубине гавани, почти под нависающими деревьями.

Привязывать нечем, но течения в гавани не наблюдается, прилив... да черт его знает, когда он, но если унесет, то догоню вплавь, водяная магия мне в помощь. Обернувшись на парус, догадался опустить его совсем, нерешительно постоял, разглядывая берег, и наконец спустился в воду, уже привычно проверив на сюрпризы.

Кстати, не зря, там несколько притопленных стволов лежали, обогнул.

Что же, вот и открыта новая земля!

Прыгая по камням, я двинулся прочь от берега, опасливо поглядывая на ветки и огибая подозрительные места – вот только змей и скорпионов мне не хватало. Хотя сейчас и змею бы съел, они вкусные, говорят.

Полянка открылась неожиданно. Вытоптанная, с шалашиком и выпучившими на меня глаза тремя лохматыми низкорослыми мужиками.

О, местные...

Переглянувшись, аборигены вскочили и стали расходиться, доставая из-за поясов ножи.

Глава 7

Договориться удалось легко.

Проявлять мирную инициативу не стал, с места зарядив каждому в брюхо максимально сконцентрированным потоком. Вся троица взлетела, кувыркаясь, и опала на землю под громкие вопли.

Что насторожило – лица, блин, радостные такие. Прямо вот светятся от радости! Встают, охают, один за плечо держится, но лыбятся во всю щербатую лыбу! И сразу кланяться начинают, чумазики. Ножи, что характерно, не подбирают, а старательно кивают верх-вниз с выражением лиц "исвини, нащальнике, фигня полущилса".

Все низенькие, самый крупный мне по ключицу, жилистые, из одежды на троих одни штаны, две набедренные повязки и две обтрепанных жилетки. Пояса смех один, скрученные жгутом тряпки... но у каждого ножик за этим поясом. Лица – что-то среднее между малайцем и австралийским аборигеном, причем растительность на лицах опять же у каждого своя, один с усами модели "что-то выросло", другой с бородищей кудлатой. Лидер, который повыше, лицо босиком выгуливает. Если бы кино снимали, то их в любую точку юго-восточной Азии поставь и как свои, да и в Индии таких видел... и в Пакистане...

Так, затихли. Шушукаться начали.

Чтобы не отвлекать, я обозрел окрестности.

Хижина оказалась навесом со стенами знакомого плетения. Циновка, хоть и погрубей, но от ветра точно защитит, да и от прямого ливня укроет. Трава вытоптана, явно не первый день живут. В сторонке чуть пованивает, там обрывчик и либо нужник, либо помойная яма. Не просто так дикари, а культурные, с понятием. Не опустились без цивилизации.

Рядом что-то залопотали, почтительно понижая голос, и я обернулся.

Аборигены предлагали уважаемому человеку подарки.

Уважаемый это почему-то я. Хотя попробуй не уважь, замаешься летать. Главное, чтобы они тут мастерами иай-дзюцу не оказались, поставившими все на один удар. Я проверил, ножи валяются где упали, других не видно.

Гололицый лидер подошел, кланяясь на каждом шагу, и глядя снизу-вверх протянул молитвенно сложенные кулаки. Ветер зашумел, я и сам не заметил, как напрягся, но кулаки вдруг разжались.

На протянутых ладонях лежали жемчужины. Тю, я-то думал, у меня такого добра...

Скепсис пропал, стоило только взять жемчужину с коричневой твердой ладошки. Это была мелкая, миллиметров пять крупинка, которую моя сила не ощущала. Но вот я беру ее и по всему объему воздушной магии проходит волна.

Если бы я так не удивился, то запаниковал бы, может даже попробовал атаковать. Но изумление оказалось сильней: мне предлагали магический ингредиент! Точнее – два ингредиента, вторая жемчужина оказалась точно такой же, и то, что она была косенькой и напоминала вытянутую фасолину, на волшебных качествах не сказывалось. Стоило просто ее коснуться, как по сфере моих магических сил вновь прошли смерчики, закручиваясь и бодря.

Гололицый, увидев осознание в моих глазах, удовлетворенно кивнул и с явным напряжением продолжил отслеживать реакцию. Что же, мне предложили изрядный выкуп. Даже прямо вот хочется этих троих настойчиво опросить на предмет что это за жемчуг, почему он у них и как достать еще? Или у них есть заначка? Неужели все вот так просто отдали первому встречному колдуну?

Хотя важней другое – а сами-то как почувствовали? Без ветра, без воды? Скрытые маги или просто уворовали у кого-то?

Наверное, я лица не удержал, и в этот раз на колени бухнулись все трое. Кланялись так, что прямо лбом о землю, не останавливаясь.

Еще раз глянув на притягательные крупинки, я решился:

– Подъем... команда. За мной пошли.

Поклоны мигом прекратились, снизу, изогнув шею, расчетливо посмотрели. Да-да, вы все правильно поняли. Чинопочитание мигом пропало, у людей работа есть, не до ритуалов. Все трое упруго вскочили, разбежавшись по поляне. Ножи подобрали на ходу и привычно засунули в тряпичные пояса, из хижины вынесли четыре корзины, крикливо поругались, что кому нести. Я просто двинулся обратно, катая жемчуг на ладони.

И не забывая поддерживать ветерок за спиной, на всякий случай.

Водой ощущать что-то куда проще, но и ветер ограниченно годился, хотя и действовало это как будто читаю азбуку Брайля в перчатках. Впрочем, не фактуру, но объем воздух ощущал достаточно уверенно. Вот и сейчас я знал о трех, что движутся среди неподвижного множества. Моя новая команда шла за мной между деревьев, почтительно держась на расстоянии.

На берег заливчика вышли как-то сразу, и так же сразу все трое начали восторженно кричать. Бородатый даже корзину с плеча сбросил, чтобы попрыгать от души.

А потом закипела работа.

На меня внимания не обращали, тут же кинувшись в воду, мигом доплыв и с ловкостью обезьян забравшись на Корыто. Я сидел, в легком офигении наблюдая, как три нечесаных тени в воплями, руганью и смехом быстро бегают туда-сюда, то забираясь на мачту, то прыгая в трюм. Бочонки из каюты вытянули, проверили, усатый тут же прыгнул с пустым за борт и погреб к берегу.

Вернулся, кстати, не только с полным запасом, но и со скатанными в рулон циновками, как бы не теми самыми, которые раньше хижиной были.

Парус приподняли, развернули, тут же опустили, отвязали и перезакрепили удерживающие веревки, бородатый залез на мачту и что-то там долго поправлял. Вообще, деятельность у них была определенно созидательной. Хотя на меня, сидящего на береговом камешке, поглядывали то и дело, я величественно молчал. Чего самодурством позориться? Явно же, что все трое службу знают, себя уважают, команды не требуют и даже согласны делать вид, что главный – я. Мне достались трое своеобразно вышколенных опытных моряков... Ну не попаданец ли я после такого рояля?

Хотя морды у них бандитские и насчет того, как они на этот остров попали, имеются определенные предположения. Ладно, кто без греха...

Наблюдения за этой троицей показали, что в их культуре сдержанность явно не котируется. Или это они на острове так одичали? Постоянно крики, жестикуляция, всяческие позы и даже один раз чуть-чуть кулаками помахали. То, что кто-то занят делом, ничего не отменяло, его могли тут же вовлечь в шумный спор, все тут же бросалось и начиналась новая работа. Но как только ее завершили, матрос вернулся к прежней.

Меня обходили примерно как статую божества. То есть всяческое дежурное почтение оказывали, но принять участие в делах не приглашали. Видимо, понимали бесполезность.

Да, по сравнению с моей новой командой, я выглядел натуральным барином-книгочеем. Сытый, кожа гладкая, руки без мозолей, тело без шрамов. У всех троих имелась поротая спина со следами наказаний, а мне лишь в детстве тапком доставалось. Мягким.

Философски решив, что все к лучшему, я самоустранился от суеты, занявшись привычным делом. Сидел на берегу, опустив ногу в воду и жгутом нащупывал дно. Весь заливчик из конца в конец достать не удавалось, тут метров сто от входа до края, но большую часть промерил. Глубины так себе, до трех метров, и дно захламлено чем только можно. Заросший водорослями топляк, камни всех размеров, усыпанные щетиной ракушек, прочий мусор естественного происхождения, вроде птичьих перьев вместе с обглоданной крабами тушкой. Не курортное место, ни разу, натуральная природа во всем естественном безобразии.

Подцепив потоком краба покрупней, стал вымывать его к берегу. Краб отчаянно пытался уплыть, так что тренировочка получилась нелегкой, но потом под звучный "хлюп" из воды вылетела моя добыча и упала среди камней. Сзади раздался удивленный вопль, я оглянулся: усатый матрос скинул корзину с плеча и ловко поймал шевелящего ножками и клешнями краба. Секундное замешательство, корзину набок, странные продолговатые клубни вон, краба внутрь. После чего матрос дружелюбно осклабился, но уже как-то не так. Уважение ко мне в его глазах резко снизило градус.

Нет, я все еще был главным, но из разряда "Ваше Высокопревосходительство" перешел куда-то в "тащ майор". То есть начальник, не вопрос, но практически свой парень. Усатый даже шутить пытался, судя по интонациям, хотя и довольно заискивающе. При этом совершенно по-кошачьи смотрел на воду, ловя момент, когда я выброшу струей воды следующую рыбину или краба, после чего добыча отправлялась на кукан или в корзинку.

Абориген ощутимо расслабился, поняв, что я не только ветром владею. Но в чем причина? Да черт его знает.

Постепенно стемнело, матросы на берегу развели костер, ловко поклацав вынутыми из висящих на шее ладанок огнивами. Главное сокровище экспедиции, большой трехлитровый горшок, наполнился крабами. Кашеварил бородач, подкладывая в булькающую воду какие-то корешки и покрикивая на мешающих неумех.

Принесенные длинные клубни зарыли прямо в золу, к ним добавилась здоровенная пупырчатая "дыня", которую раскололи на части, выковыряв из белой мякоти что-то похожее на мягкие большие семечки размером с мандарин. Эти тоже разложили на камнях поближе к огню.

Короче, поляну накрыли знатную.

Есть сели строго в определенное время и пока я не взял первую печеную "мандаринку", внимательно ждали. Какой-то местной традиции с молитвой я не нарушил, а вот то, что начинает трапезу старший, это понятно. То есть я тут капитан и с этим все согласны? Ладненько.

Авось не зарежут спящим.

Беспокоило только одно. Я, все-таки, из другого мира, так что иммунитета против местной простуды нет. Да и у матросов моих нет карты прививок, так что...

А что делать? Если кто кашлянет, я напрягусь. Но все иное – в руке судьбы.

Глава 8

Конечно, без накладок не обошлось.

К примеру, меня осторожно прощупали, выделив для этого Усатого.

Утром тот как-то совершенно случайно, причем очень напоказ, харкнул на палубу Корыта. Разумеется, оставлять такое я не собирался, так что нарушителя сразу ветром унесло за борт, а пока он выныривал, я спустился и дотронулся до воды. Порка должна быть показательной и справедливой, без этого никак, поэтому течением грязнулю протащило под дном, слегка задевая за камни, потом в другую сторону, и лишь после полоскания вытолкнуло на поверхность.

Остальные двое стояли рядом со мной и сурово выговаривали отфыркивающемуся товарищу. Мол, как же это вы, матрос Усатов, не соблюдаете правил гигиены в присутствии самого Товарища Капитана?! Нехорошо так подводить коллектив.

Впрочем, под моим скептическим взглядом оба тут же приняли виноватый вид.

Ладно, хотите в иерархию, ну так давайте. Все равно мне старпом нужен, не капитанское это дело, мелочами заниматься. Все равно в них ничего не понимаю.

Как только свежеискупанный вылез из воды, я прикинул, поманил к себе зачинщика – гололицего, который мне волшебный жемчуг вручал – и хлопнув его по плечу показал, что он – выше двух остальных. Показал наглядно, отмерив сначала свой рост, потом его – пониже, а двум остальным одинаково провел горизонт на уровне живота.

Поняли сразу и без сомнений.

Старпом что-то залопотал, ритуально-благодарственное, мол обязуюсь честным трудом искупить и оправдать, потом повернулся к матросам и живо поменял интонации. Я вслушивался в речь, пытаясь уловить знакомые слова, но все было совершенно чужим. Радовало, правда, что это не тональный язык, или как они там называются, когда произнесенное выше или ниже слово имеет другой смысл. Говорилось все четко, без подвываний, хотя даже по интонациям было понятно, что большая часть сказанного нецензурна.

Остановив его, ткнул пальцем в грудь:

– Имя у тебя какое?

Самым близким, что я смог произнести, оказалось Мика.

Усатый назвался Сома, а бородатый кулинар явно имел в предках чехов, потому что на семь согласных в имени имел одну "э". Ломать язык не хотелось, так что просто ткнул в него пальцем и сказал:

– Ты – Гек.

Борода тут же стал кивать-кланяться, благодаря за столь высокую честь, как личное именование ничтожного матроса самим великим и несравненным... Дослушивать я не стал, уйдя к румпелю. Не удивлюсь, если у них в этой речи половина слов матерные, все равно дурак бессловесный ничего не понимает. Глаза-то у всех вполне живые, а позиция по жизни активная. Видно же, что пройдохи.

Следующий день прошел как в сказке – матросы наполняли трюм припасами, ухитряясь из ничего делать корзины, короба и прочую тару. Драгоценный, ибо единственный, горшок оставался в безопасности на берегу. Завтракали "мандаринками", которые имели отчетливый вкус хлеба, и рыбой. Обеда не полагалось, уже ближе к сумеркам Гек начал суетиться с ужином, который ничем не отличался от вчерашнего. Разве что в этот раз вместо крабов горшок набили "мандаринами" и долго их тушили с кусками все тех же длинных клубней. Получилось вкусно, грех жаловаться человеку, неделю питавшемуся мидиями.

Бочонки опорожнили, обсушили, засунули внутрь какую-то лиану и оставили у огня. Наутро залитая в них вода отчетливо пахла свежей травой. Своеобразный маркер качества, полагаю.

Матросы вообще практически не заморачивались указаниями, делая все настолько привычно, что это казалось почти колдовством. Все трое очевидно знали окружающую природу и умели ей пользоваться столь же машинально, как я не задумывался, выбирая товар в универмаге. Им достался корабль со странным типом, которому положено кланяться и проявлять всяческое уважение? Ну значит будем кланяться. А попутно подготовим наш корабль к переходу в более интересное место, починив все нужное и собрав припасы, для себя же стараемся. То есть конечно же для вас, очень уважаемый капитан! Не стойте тут, мы сейчас навес ставить будем, идите вон... ну хоть поспите, что ли.

На каюту никто не покушался, себе сделали полукруглый навес ровно там, где он был раньше, то есть между центральной и передней мачтами. Сломанную, кстати, вынули из гнезда, поцокали, покрутили головами и все. Ремонту или не подлежало, или было лень заморачиваться, как проверить?

Утром третьего дня от моего прибытия на остров, мне почтительно намекнули, что пора бы уже и поработать по-специальности. То есть судовым двигателем.

Горшок с почтением перенесли на Корыто, все трое что-то матерно сказали в сторону острова, а потом повернулись ко мне. Что же:

– По местам стоять, с якоря сниматься!

Мика понял и по его команде Гек с Сомой помчались вытаскивать продолговатый валун, к которому привязали веревку. Так себе якорь, но когда есть капитан, способный магией его уложить на дне враспор с другими камнями, то сойдет.

– Земля – прощай.

Слова из старого мультика снова были как нельзя к месту. Два поочередных импульса, надавить – Корыто плавно развернулось, не хуже космического корабля в невесомости.

– Парус, вполовину.

Я сопровождал команды жестами, надеясь, что хотя бы их поймут. Снова работали матросы, пока старпом внимательно следил за выполнением. Парус подняли как я и показал, на четыре секции, закрепили, я надавил ветром и лодка стала рассекать волну, набирая ход.

– В добрый путь.

Щелчком пальцев привлек внимание Мики и посадил его за руль, а сам спустился на палубу, ради контакта с водой. Чуть сбавив ветер вывел Корыто между двух больших камней, потом проверил путь дальше и так, перегнувшись через борт, вел лодку пока не дошли до глубины, где жгут до дна уже не доставал.

Мика заорал, из его жестов получалось, что за мысом нас ждет лобовой ветер, я лишь пожал плечами. Согнав старпома с места, сам сел на руль и гася естественный поток воздуха своим, магическим, без лишних слов направил лодку вперед. Все равно еще вчера мне на земле расчертили карту маршрута, и обойти здесь было куда быстрей, чем идти в другую сторону. Там и свободного ветра меньше, и огибать почти весь остров придется, я лучше напрямки.

Удар сбоку показал, что Мика в деле разбирается, от порыва Корыто содрогнулось и дернулось было, но я сначала уравнял, а потом поставил свой поток щитом. Впервые удалось совместить его с природным, делая что-то вроде вихря, который подталкивал парус даже сильней, чем я сам. Нормально, чтобы удержать даже на "пятерку" выходить не нужно, а совокупно хорошая тяга получается, километров шесть в час идем.

Гек вдруг подпрыгнул и выдал явно танцевальное коленце, а Сома интернациональным жестом выставил в сторону берега руку, ударив по локтю другой. Мои волшебные таланты оценили, признав годными для большого плавания.

Непонятно, почему они сами не сдернули с такого богатого острова? Тут деревьев на тысячу плотов хватит и еще на две останется.

Вчера вечером я попытался определиться с направлением плавания. Найдя ровное место подозвал Мику и ткнув палкой в грязноватый песочек обвел вокруг рукой. Дескать, мы тут. Старпом, на удивление, оказался знаком с картографией, потому что тут же рядом изобразил очертания острова в двух проекциях, причем еще и соотнес их. Сначала не понял, потом сообразил – двуглавый хребет должен создавать определенную ветровую карту, что для парусного судна важней лишь чуть меньше, чем подводные скалы.

Согласно покивав я стер его рисунки и стал расспрашивать дальше.

Минут пять спустя все трое островитян оживленно спорили о нашем месте в мире.

Их карта на привычные мне была похожа не очень. Во-первых она вся состояла из полосочек. Пришлось поломать голову, прежде чем понял триаду основных составляющих местной жизни – ветра, глубины, течения. Матросы ругали, обменивались тычками и воплями, отбирали друг у друга рисовальные веточки, раскладывали и тут же передвигали камни, но спор шел не о том, как далеко один остров от другого, а о том, какой можно достичь быстрее. К тому же оставался вопрос с расстояниями, потому что в бесконечно изменчивом море все относительно. С юга на север из одной точки в другую идти два дня, а с севера на юг возвращаться – четыре... но если сначала на восток, то три. Вот и спрашивай, сколько тут миль.

Пришлось вводить дополнительную единицу измерения, "пеший ход в день".

Матросы призадумались, потом стали расставлять свои камешки с щепками уже по-другому. И выглядели при этом куда неуверенней, во всяком случае под конец лишь Мика работал, остальные хмурились и прикидывали, причем молча.

Получалось, что отсюда на север есть большая земля – тыкается пальцем в солнце, в Корыто, машется рукой на восход и загибается три пальца. То есть три дня пути на лодке... неясно, правда, от рассвета до заката или круглосуточно?

Контуры этой земли выстроили тщательно, глубины кое-где согласовали, даже своеобразную розу ветров построили, но ширину уточнить затруднились. Может, дело было в скудости средств передачи информации: государственное устройство и основы землепользования передать на пальцах можно, но не во всей глубине понятий. И не сидя у костра на необитаемом острове.

Решив, что такой большой кусок суши уж точно не пиратская тортуга, какая-то власть там имеется, так что меня просят не в бандитское гнездо отвезти, а к цивилизации, пошел дальше.

Еще полчаса споров и ругани, после чего картина в целом оказалась завершена.

Эта "ближайшая земля" оказалась первым из трех больших островов изогнутого архипелага, идущего с юго-запада на северо-восток. Вокруг несколько десятков, а то и сотен мелких островков (быстрое клевание щепкой в песок, чтобы обозначить количество), потом пролив (задумчивое почесывание подбородка и предположение, что дня за три можно преодолеть), и большая земля. Тут в дело включился Гек и решительно закатывая глаза начертил карту мира.

На ней весь местный архипелаг, размерами сравнимый с Филлипинами, можно было накрыть ладонью. Что Гек тут же и сделал, для наглядности. Две ладони пустой воды вправо – один большой "двухладонный" остров с хвостом мелких островов в полторы ладони, уходящим к югу. Через пол-ладонный пролив еще к северо-западу от него начиналась большая земля, выдающаяся в море примерно до наших широт, а к северу и востоку идущая невесть как далеко (развели руками все трое и заштриховали неведомое). Такая же земля имелась где-то на четыре ладони к югу, но между ней и нами имелась зона штормов (зловещее "у-у-у" и ломание щепки пополам). На три ладони к востоку от "нашего" архипелага начинался еще один, чуть больше. И начертив его все трое дружно сплюнули. Видимо, политические пристрастия сказываются.

Удивительно, но эти трое простых-как-бы-матросов в набедренных повязках знали акваторию примерно четыре на пять тысяч километров, спокойно представляя ее на уровне спутниковой карты и споря о целой куче мелочей. Вот и кто тут "абориген"? При этом все трое неграмотны, мои примеры письменности опознали, но сами ничего не предложили. Ненадобное, видимо, умение для моряка.

Мой "остров прибытия" они тоже опознали, дружно поморщившись. Добавили, что "у-у-у"-зона как раз его облизывает краешком, потому там ничего полезного и быть не может.

Когда я ткнул пальцем в Корыто, а потом повел рукой над картой, мне сначала очертили безопасные для подобных лодок места, начав втолковывать основные правила переходов, потом исправились, посоветовались и объяснили, что большая часть островитян и люди заштрихованной земли пользуются такими джонко-образными посудинами, а у людей с западных островов есть что-то свое, очень напоминающее трехмачтовую шхуну с косыми парусами.

Рисунок проа с балансиром опознали мгновенно, изобразив, что этим пользуются все, потому что просто и быстро.

Ткнул пальцем в них, в проа, потом в ближайшую землю, получил ответ "бульк". Видимо, подвиги полинезийцев, мотавшихся на проа по океану, тут неизвестны. Или есть что-то еще? Ножи имеются, огонь есть, камней и деревьев полно. Чтобы три опытных моряка не сообразили лодку с балансиром и парусом из циновки? Каких-то двести километров моря не смогли пройти?

А спросить никак, жестами не рассказать.

Я встрепенулся, оглядываясь. Между прочим, мы в море, тут надо время от времени вокруг посматривать, а то прозеваешь шквал и будет "бульк". Мика, кстати, стоит и мрачно пялится вправо...

– Эй? Что там?

Старпом повернулся, посмотрел на меня без выражения, потом спохватился и быстро кивнув-поклонившись махнул в сторону, а потом резко провел себя ребром ладони по шее.

Слово, которое он при этом сказал, мне пока еще незнакомо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю