412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мейв Бинчи » Неделя зимы » Текст книги (страница 18)
Неделя зимы
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:40

Текст книги "Неделя зимы"


Автор книги: Мейв Бинчи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)

– Итак, Фреда, дорогая, за библиотеку и за то, чтобы у нее появилось много-много друзей!

Ее радость была такой искренней, что Фреда даже растрогалась. Ни один человек, за исключением Лейн и тетушки Евы, не поддержал ее затеи; никому не было дела до того, удастся она или нет. Какое счастье, что у нее есть эти двое! Скольким людям на свете не с кем разделить свою радость, не с кем отпраздновать вместе.

Она сделала первый глоток – коктейль прямо-таки сбивал с ног. Фреда осторожно поставила на столик бокал. Ева любила, чтобы гости как следует распробовали ее произведение, оценили все оттенки вкуса. «В сегодняшнем, – думала Фреда, – примерно пять ингредиентов, и все они алкогольные, за исключением разве что апельсинового сока. Впредь надо быть с ним поаккуратней».

Ева хотела во всех подробностях знать, как прошел разговор с начальницей. Мисс Даффи возражала? Была недовольна? Уступила, но дала понять, что не одобряет ее затею? Какие функции будет выполнять Общество друзей библиотеки, когда в нем наберется достаточно членов?

По сравнению с неутомимой, восторженной Евой Фреда и Лейн чувствовали себя медлительными и скучными. Если бы тетка заведовала библиотекой, здание бы увивали гирлянды разноцветных фонариков, а изнутри неслась бы музыка. С нее станется устроить даже коктейль-бар в фойе! Жизнь Евы напоминала ее дом – разноцветный хаос, калейдоскоп, где все возможно, стоит только захотеть.

Мисс Даффи, хотя и отвечала на вопросы посетителей касательно Общества, делала это весьма неохотно. Она раздавала интересующимся листовки, подготовленные Фредой, и говорила, что на собрание могут приходить все желающие, однако не могла объяснить, ради чего оно все-таки затевается.

Некоторых интересовало, надо ли делать вступительный взнос или платить за членство. «Нет-нет, членство бесплатное», – говорила мисс Даффи. Правда, Фреда что-то упоминала про сбор средств.

Один мужчина хотел узнать, будут ли они обсуждать книжные новинки. Мисс Даффи не могла сказать. Две девушки спрашивали, надо ли проходить вступительные тесты или членом Общества может быть кто угодно? Мисс Даффи ответила, что никаких тестов нет, однако на слова «кто угодно» неодобрительно нахмурилась.

Потом пришел нервозный юноша, поэт, – в школе он несколько раз получал призы за свои стихотворения. Он подумал, что, возможно, Общество даст ему шанс устроить публичные чтения. Юноша был крайне застенчив и смотрел на мисс Даффи так, будто опасался, что за подобную дерзость она немедленно велит ему покинуть библиотеку.

Мисс Даффи укреплялась в своем убеждении, что Общество – очень плохая идея.

–  Вот и вы,мисс О’Донован, – воскликнула она, когда Фреда переступила порог, хотя та явилась на полчаса раньше.

Фреда с тревогой взглянула на нее.

– Столько народу расспрашивает о вашем Обществе – это начинает мешать работе библиотеки.

Лицо Фреды от радости вспыхнуло.

– Прошу прощения, мисс Даффи! Но ведь это такая хорошая новость! Значит, люди все-такизаинтересовались.

Фреда повесила пальто и сразу же принялась за работу.

Мисс Даффи сдалась. Сложно было не порадоваться такому отношению к делу, ведь Фреда, помимо своих обычных обязанностей, брала на себя немалый груз, но, похоже, была ему только рада.

– Вы хорошо провели выходные, мисс О’Донован? – Мисс Даффи хотелось показать, что она больше не сердится.

Удивленная Фреда подняла глаза. Улыбаясь, она ответила, что выходные прошли прекрасно, но она очень рада снова вернуться на Финн-роуд. Именно такого ответа та и ждала.

Мисс Даффи не нужны были детали – она просто сделала примирительный жест.

Фреда просмотрела список вопросов: она позвонила мужчине, который спрашивал про новые книги, и ответила, что они, конечно, смогут их обсуждать, если будут желающие. Девушкам Фреда сообщила, что никаких тестов не предусмотрено, собрание – это своего рода развлекательное мероприятие, так что они могут пригласить еще подруг. Молодому поэту по имени Лайонел она предложила зайти в библиотеку и переговорить с ней лично.

Фреда старалась не замечать возникшего тревожного чувства, которое подсказывало, что вот-вот должно случиться нечто важное.

Следующее собрание Общества друзей библиотеки на Финн-роуд состоится 9 октября в 18:30. Тема: История края, плата за участие не взимается. Приглашаются все желающие!

На несколько дней основной темой их разговоров стало первое собрание. Оно прошло настолько успешно, что даже мисс Даффи была впечатлена.

Пришли все: молодой поэт Лайонел прочел чудесное стихотворение о безмолвных лебедях. Он был совершенно счастлив, когда остальные начали аплодировать; еще больше поэт обрадовался знакомству с тетушкой Евой. Еще бы – сама автор «Перьев»!

Поначалу мисс Даффи с подозрением смотрела на шестерку молоденьких девушек, явившихся вместе, но они покорили ее своим предложением о создании групп для чтения вслух.

– Должна сказать, я не представляла, что наша инициатива их так заинтересует, – сказала она на следующий день. После собрания Фреда и Лейн тщательнейшим образом прибрали в библиотеке и вернули стулья назад в театр. Пожаловаться мисс Даффи было не на что, поэтому она решила выказать благосклонность, даже признательность.

Фреда давно решила для себя, что не станет претендовать на лавры основательницы Общества, хотя знала, что за любую оплошность шишки посыплются только на нее.

– Вы это полностью заслужили, – ответила девушка, словно инициатива принадлежала целиком мисс Даффи. – Вы столько лет посвятили нашей библиотеке – совершенно справедливо, что ваши достижения оценены по заслугам и люди вам благодарны.

Мисс Даффи, принимая ее слова как должное, благодушно кивнула.

Пора было приниматься за повседневные дела. Ей предстояло столько всего переделать! Надо проверить «Выданное» – список изданий, находящихся на руках, и отправить уведомления читателям, задержавшим книги. Надо убедиться, что книги, которые у них заказали, скоро будут доставлены, и отчитаться о видах заказов. Вечером им предстоит обсуждение библиотечного фонда: персонал библиотеки соберется в кабинете мисс Даффи, чтобы решить, какие новые издания следует приобрести. Надо пролистать книги, высланные им на одобрение, изучить предложения книжных магазинов. Ни минуты на воспоминания о прошедшем собрании, не говоря уже об организации следующего. Помимо воли Фреда ощущала легкое разочарование. Событие, о котором ей нашептывало предчувствие, так и не произошло.

Мисс Даффи сильно удивилась, когда в библиотеку доставили большущий дорогой букет цветов. К нему прилагалась карточка: Я уже стал другом библиотеки… А теперь хотел бы подружиться с библиотекарем.Конечно, вечер прошел с большим успехом, но кто стал бы благодарить ееподобным образом? Единственным человеком, когда-либо посылавшим мисс Даффи цветы, была сестра, но та, скорее, отправила бы фиалку в горшке. Так от кого же этот букет? Она еще раз полюбовалась цветами. Надо попросить мисс О’Донован поставить их в вазу, если у них найдется такая большая.

Фреда, конечно же, отыскала вазу. Она сбегала в кладовку и принесла огромный стеклянный кувшин. Цветы, наверняка, стоили целое состояние. Кто, интересно, мог их прислать?

Мисс Даффи отвечала расплывчато: букет от знакомого. Время от времени она поглядывала на свое отражение в застекленной двери и поправляла прическу. Взгляд у нее был затуманенный.

Фреда решила больше не гадать.

Переставляя цветы, чтобы головки роз лучше смотрелись на фоне зеленых листьев папоротника, она обнаружила среди них карточку.

Теперь я хотел бы подружиться с библиотекарем.Цветы предназначались ей! Шок от осознания был почти физическим. Но от кого они? И почему этот человек не написал имени Фреды, тем самым введя в заблуждение мисс Даффи? Ей казалось, что время замедлило ход, а мир вокруг стал как будто нереальным. В голове кружилась масса вопросов. Вот бы сейчас оказаться одной, попытаться понять, откуда вдруг эта скованность и почему она вся дрожит.

Лейн позвонила Еве: ей срочно надо узнать, какого цвета лапы у тупика.

Ева не колебалась ни секунды.

– Оранжевые, – ответила она. – А что?

– Так, а клюв? Мы рисуем декорации. Расскажи про клюв: форму я знаю, но какого он цвета?

– Синий с желтым и оранжевым. Только смотри, чтобы цвета располагались в нужном порядке.

– Я не имела в виду всяких экзотических тупиков. Мне нужен самый обыкновенный, ирландский.

– Я как раз про такого и говорю. Заходи в библиотеку – я сама на полпути туда. Я покажу тебе тупика на картинке.

– Пожалуй, зайду. Птица с клювом синего, желтого и оранжевого цвета! И это у нас в Ирландии!

Они встретились на ступенях.

– Мы рисуем здоровенный задник для новой пьесы, – объяснила Лейн. – Мне надо точно знать, какие у тупика лапы и клюв. Он что, действительно всех цветов радуги, или ты просто пошутила надо мной?

– Клюв трехцветный, лапы оранжевые – в брачный сезон. Зимой они бледнеют, – подтвердила Ева.

– Господи всемогущий, экая экзотика!

– Ну, если когда-нибудь выберешься с нами на Атлантическое побережье, увидишь собственными глазами. Их там целые стаи, – заметила Ева в ответ. – Там есть одно местечко, Стоунбридж. Надо нам обязательно съездить.

Войдя в фойе, они увидели Фреду: та стояла за стойкой и разговаривала с посетителем. Он держал в руке листовку, а Фреда смеялась и качала головой. Глаза у нее сияли; она выглядела радостной и оживленной – особенно на фоне мрачноватой библиотечной обстановки. Мисс Даффи была в своей обычной темно-синей кофте и белой блузке с кружевным воротничком – солидная дама, исполненная ощущения собственной важности. Фреда щеголяла в черных брючках и алом свитере; вьющиеся темные волосы она собрала в хвост и перевязала широкой красной лентой. Лейн подумала, что подруга напоминает яркий тропический цветок. Неудивительно, что посетители выстраиваются к ней в очередь.

Следующим стоял мужчина в кашемировом шарфе поверх дорогого, изящно скроенного пальто. Он пристально разглядывал Фреду.

Лейн внезапно отступила назад. Сама не зная почему, она ощутила странную неловкость.

– Что случилось? – спросила Ева.

– Вон тот мужчина, который стоит в очереди к Фреде, – прошептала Лейн.

– Я его не вижу, – жалобно ответила та.

– А ты подвинься немного – теперь видишь? Похоже, не стоит ее сейчас отвлекать.

От их взгляда не укрылось, как изменилось лицо Фреды, когда мужчина заговорил с ней. Слов с такого расстояния было не разобрать, но реакция девушки говорила сама за себя. Кем бы он ни был, мужчина сказал ей что-то важное.

Лейн возненавидела его с первого взгляда.

– Вам понравились цветы?

– Вы прислали их мисс Даффи, заведующей? Они очаровательны. Позвать вам ее?

Он сделал паузу, вдыхая аромат роз.

– Я прислал их вам, Фреда. – Он был очень красивый, с обезоруживающей теплой улыбкой.

Она не смогла удержаться и улыбнулась в ответ, хотя давно уже ни с кем не флиртовала и даже опасалась, что забыла, как это делается.

– Вы не были на собрании Общества, – сказала она. – Я бы вас запомнила.

– Вообще-то был. Я ничего не знал о собрании, просто хотел спрятаться от дождя. Я стоял сзади, вон там. – Он показал на колонну у задней двери.

– Почему вы не сели?

– Мне надо было только переждать ливень; к тому же я боялся, что собрание окажется скучным, – тут же библиотека.

– И как? – Она словно коснулась языком больного зуба.

– Ничего подобного. Вечер был замечательный. Столько заинтересованности, и энтузиазма, и идей! Потому-то я и остался.

То же самое ощущала и она. В тот вечер ей показалось, что для друзей библиотеки, присутствовавших на собрании, открылись новые горизонты. Им хотелось найти себе какое-то занятие, принять участие в чем-то интересном. Они горели желанием помочь. Фреда молча глядела незнакомцу в глаза.

– Я пришел пригласить вас поужинать со мной.

Она заметила, что шея у него слегка покраснела. Внезапно тон его стал неуверенным:

– Я хотел сказать, это не обязательно должен быть ужин, – мы можем прогуляться, выпить кофе, пойти в кино. Решать вам. О, как же я забыл – мое имя Марк. Марк Мэлоун. Ну как, вы согласны?

– Ужин – неплохая идея, – услышала Фреда собственный голос.

– Отлично. Значит, я могу забронировать столик на сегодняшний вечер?

Фреда не сразу заставила себя ответить.

– Хорошо. Сегодня вечером, – наконец произнесла она.

– Куда бы вы хотели пойти?

– Я не знаю… Куда угодно. Мне нравится «Эннио» на набережной. Мы иногда ходим туда с подругами.

– Мне не хотелось бы вторгаться туда, где вы привыкли бывать женской компанией. Как насчет «Квентина»? Тоже неплохое местечко, правда? В восемь часов вам подойдет?

– Вполне, – ответила Фреда.

Он широко улыбнулся, а потом осторожно взял ее руку и поцеловал.

Когда Марк вышел за дверь, Фреда медленно подняла руку и прижала ее к щеке. Она не замечала, что на нее во все глаза смотрят ее тетка Ева, Лейн, мисс Даффи, поэт по имени Лайонел и молоденькая девушка, которая хотела устроиться на работу уборщицей.

Все они видели, как Фреда отняла руку от щеки и приложила ее к губам. Руку, которую мужчина поцеловал. У них на глазах только что произошло нечто очень важное.

Остаток дня Фреда провела как в тумане.

Лейн спросила:

– Ты ничего не хочешь мне сказать?

– Про тупиков?

– Нет, про мужчину, который поцеловал тебе руку.

– Завтра, – пообещала Фреда.

Марк уже сидел за столиком, когда она вошла в ресторан. Он был в темно-сером костюме и белоснежной сорочке – ухоженный, импозантный. Пока Бренда, владелица и менеджер ресторана, провожала Фреду к столу, он с улыбкой поднялся, чтобы приветствовать ее.

– Я подумал, вы не откажетесь от бокала шампанского, но больше ничего заказывать пока не стал, – заговорил он.

– В обоих случаях вы были правы, – улыбаясь, сказала Фреда. – Я и правда не против выпить шампанского, и спасибо, что оставили выбор за мной.

– Именно так я всегда поступаю, – ответил он. – Очень рад вас видеть. Выглядите великолепно.

– Благодарю, – просто сказала она.

– Знаете, хоть вы и сногсшибательно красивы, я пригласил вас не поэтому.

– А почему? – ей и правда хотелось знать.

– Потому что не мог перестать думать о вас. Мне очень понравилось, как вы сказали про стихотворение того парня – про его элегантную грусть. Кто-нибудь другой распинался бы минут пять, чтобы выразить эту же мысль. Потом вы так живо восприняли идею этих девчушек с группами чтения вслух, так горячо их поддержали. Вы вся светились энергией, от вас исходил такой азарт! Я заметил это с первого мгновения, как вошел в библиотеку, вижу и теперь. Мне захотелось, чтобы частичка этой энергии досталась и мне. Вот и все.

– Даже не знаю, что на это ответить. Мне очень повезло: я довольна своей работой, своей жизнью, вообще всем…

– А вы рады, что сидите сейчас здесь? Со мной?

– Очень, – сказала Фреда.

Они беседовали непринужденно, легко.

Он хотел знать о ней как можно больше. Про школу, колледж, про дом, где она жила с родителями и сестрами. Про работу в библиотеке на Финн-роуд. Про ее крошечную квартирку на чердаке старинного викторианского особняка. Про эксцентричную тетку, которая уже много лет ведет колонку «Перья» и вывозит Фреду на выходные полюбоваться дикими птицами.

– То есть ее профессия – запускать газетных уток? – с серьезным лицом поинтересовался он.

– Точнее сказать, крачек, – хихикнула она. И они дружно расхохотались.

Его интересовало все, чем она когда-либо занималась в жизни. Потом они заговорили об отпусках: стоит ли выезжать к морю всего на неделю и надо ли быть хорошим спортсменом, чтобы кататься на горных лыжах. Удивительно: оба отдыхали на одном и том же греческом острове. Не правда ли, до чего тесен мир? Им нравились одни и те же фильмы, одинаковые песни. Марк читал все ее любимые книги.

Фреда в свою очередь спросила, чем занимается он. Их встреча чем-то напоминала свидание вслепую: ничего не зная друг о друге, они каким-то образом оказались за одним столиком в одном из лучших дублинских ресторанов. Он вырос в Англии, в ирландской семье. Родители до сих пор живут там, и брат тоже. Нет, видятся они редко, печально заметил он. В ответ на сочувственную реплику Фреды он делано пожал плечами, но она видела, что затронула больную тему.

Марк окончил в Англии университет, изучал маркетинг и экономику, однако это было ничто по сравнению с опытом, который он получил, работая в сфере услуг. Он занимался прокатом машин и яхт, ресторанным бизнесом, накапливал знания о том, как функционируют разные предприятия. Работал в Лондоне, Нью-Йорке, а теперь в Дублине. Хотя ребенком он приезжал сюда на каникулы, город все равно для него новый. Сейчас он представляет крупную гостиничную сеть, которая собирается инвестировать средства в отель «Холли»: они хотят превратить его в большой развлекательный комплекс.

– Боюсь, это звучит ужасно скучно, но на самом деле работа очень интересная, и дело тут совсем не в деньгах, – с жаром уверял Марк. – Мне хотелось бы больше узнать об истории края. Надеюсь, вы сможете мне помочь.

Он пока не подыскал себе жилье и временно ночевал в отеле. Очень удобно жить там же, где работаешь. Одновременно можно глубже изучить, как в отеле ведутся дела. Местечко очень тихое – людям нравится открывать для себя такие уголки. Персонал сразу запоминает твое имя и делает все, чтобы тебе понравилось у них. Неудивительно, что отель имеет успех.

В тот дождливый вечер у него была встреча с представителями строительной компании. Они засиделись допоздна, и он как раз вышел на Финн-роуд, когда хлынул ливень. По счастливой случайности библиотека была открыта, и Марк решил ненадолго спрятаться в фойе. Тут-то он и заметил ее. А что, если бы он пошел по другой улице? Или встреча закончилась бы вовремя и ливень его бы не застал?

– Мы могли так и не встретиться. – Он шутливо поежился, словно одна мысль об этом приводила его в ужас.

Фреда чувствовала, как внутреннее напряжение понемногу спадает. Ей нравился отель «Холли» в его нынешнем виде: там можно было устраивать чудесные праздники, и идея превратить его в «развлекательный комплекс» отнюдь не казалась ей удачной. Но какое это имело значение, если Фреде выпал шанс познакомиться с этим красавцем, который по абсолютно непонятным причинам не на шутку ею увлекся. От удовольствия она глубоко вздохнула.

Марк улыбнулся, и Фреда почувствовала, как сердце ее тает.

Она надеялась, что он не захочет подняться к ней в квартиру. Там царил страшный беспорядок, к тому же это было первое свидание – вдруг он решит, что она слишком доступна? – да и на уборку в квартире требовалось не меньше недели. А что, если Марк предложит поехать к нему в отель?

Нет, вряд ли. Он слишком хорошо воспитан.

А может, ему не очень-то и хочется?

Из ресторана они вышли последними. Метрдотель заказал для них такси.

Марк сказал, что отвезет ее домой. Когда машина остановилась, он вышел проводить ее до двери.

– Чудесное место – что-то в этом роде я себе и представлял, – сказал он, потом поцеловал ее в обе щеки и сел обратно в такси.

Фреда вскарабкалась по лестнице и вошла в свою квартирку, которая выглядела так, будто подверглась нападению грабителей, хотя на самом деле она сама оставила ее в таком виде. Она присела на край кровати, ощущая одновременно облегчение и разочарование. Почему все-таки он не зашел?

Когда Фреда рассказывала про библиотеку, он ловил каждое ее слово, как будто в мире не существовало никого, кроме нее. Но что, если Марк так ведет себя со всеми? Она действительно понравилась ему? Нет, этого не может быть. Она обычная библиотекарша, а он такой красавец, да к тому же объездил весь мир.

Внезапно Фреда почувствовала себя страшно одинокой. У нее нет даже кошки, с которой можно было бы поговорить.

Ева отсоветовала ей заводить кошку, сказав, что все кошачьи – враги птиц, к тому же хозяева домашних животных уже не могут позволить себе свободно путешествовать. И все-таки Фреда была бы рада, если бы сейчас кто-то мурлыкал у нее на коленях. Если бы была хоть одна живая душа, кроме нее, в квартирке на чердаке старинного дома.

В ту ночь она спала плохо: раз за разом ей снилось, что она пытается успеть на паром, но тот отплывает от берега и она не может подняться на борт.

– Ну же, Фреда, я хочу знать всеподробности, – сказала Лейн за кофе в своем театрике на следующее утро.

– Я и рассказываю тебе все подробности. Вплоть до меню. Кстати, в конце были шоколадки в форме буквы «К», – с видом оскорбленной невинности ответила Фреда.

– Я спрашиваю не про меню, а про него.Он тебе понравился? С ним было интересно?

– Он очень приятный. Галантный, обаятельный. Работает в гостиничном бизнесе.

Лейн недоверчиво хмыкнула.

– Они собираются инвестировать большие деньги в «Холли». Хотят его расширить.

– «Холли» не нуждается в расширении. Там и так очень хорошо. А вы…?

– Нет.

– И он не хотел?

– Тоже нет. Я могу считать, что ответила на все вопросы сексуального свойства? – съязвила Фреда.

Лейн с обидой взглянула на нее.

– Мы же все рассказываем друг другу – я только поэтому спросила.

– Так я ведь всеи рассказала. Ничего не было. Nada, zilch.

– Ладно, но ты ведь скажешь, когда будет,что рассказать? – взмолилась Лейн.

– Поживем – увидим, – с напускной беззаботностью ответила Фреда.

– Слушай, а если я скажу, что этот парень, Марк, мне совсем не понравился? – внезапно серьезно спросила Лейн. Что-то в этом человеке ее сильно тревожило, хотя она и не могла сформулировать своих опасений. – Что, если я скажу, что ему не следует доверять? Ты ничего о нем не знаешь, он может обманывать тебя. Если бы ты услышала от меня такое, мы перестали бы дружить?

– Тебе не от чего меня предостерегать – один букет, да и тот достался мисс Даффи, один ужин… Романом тут и не пахнет.

– Пока что, – мрачно заметила Лейн. – Он вернется. Я в этом уверена.

Джо Дагган, парень, с которым Фреда познакомилась в колледже пять лет назад, позвонил и пригласил ее на вечеринку. Фреда не горела желанием провести вечер в компании незнакомцев с приятелем, которого почти не помнила, однако с присущей ей вежливостью поинтересовалась, чем он занимается в последнее время.

– Преподаю компьютерные технологии, преимущественно новичкам, – сказал он. – Знаешь, тем, кто опасается разной техники, но все-таки хочет идти в ногу со временем. Вообще, у меня неплохо получается; я говорю им, что машины глупые, и это их немного успокаивает.

– Джо, у меня, похоже, есть для тебя отличная работа. Ты не мог бы заглянуть в пятницу в библиотеку переговорить со мной?

Похоже, намечалась неплохая тема для следующего собрания Общества друзей.

Очень кстати.

Выражение лица мисс Даффи не сулило ничего хорошего.

– Может быть, вы наконец закончите устраивать свою личную жизнь, мисс О’Доннован, и уделите немного времени библиотеке? Смотрите, сколько народу собралось за стойкой!

Первым в очереди стоял Марк Мэлоун. Он ничего не говорил, только смотрел на нее.

– Разве вам не надо на работу? – спросила она, чтобы прервать молчание и заставить его перевести взгляд.

– Я работаю не покладая рук, – ответил он. – Порой до поздней ночи, но сегодня утром я выкроил время, чтобы прийти повидаться с вами.

– Большое спасибо за ужин, – сказала Фреда. – Я хотела написать вам записку, поблагодарить за вчерашний вечер.

– И что бы вы написали?

– Что он очень удался, и что я вам признательна. – Она говорила так, будто собиралась закруглить их знакомство – один ужин в ресторане и прощание, с благодарностью и без сожалений.

– Вы говорили, что завтра у вас выходной, – произнес он.

Обычно Фреда посвящала выходные «житейским делам», как они с Лейн это называли: относила белье в прачечную, закупала продукты в супермаркете, обедала где-нибудь в кафе. Иногда отправлялась на выставку или бродила по городу, рассматривая витрины. Могла привести в порядок цветочные ящики, высадить в них луковицы первоцветов, а вечером сходить с друзьями в бар.

Только не завтра. Завтра будет совсем не такой день.

Марк спросил, не согласится ли Фреда поехать с ним в графство Уиклоу. Ему нужно встретиться с мисс Холли; заодно они там пообедают. Стоя под душем, Фреда представляла себе их поездку. После обеда они погуляют, потом он привезет ее домой, а она приготовит для него ужин. А может, Марк пригласит ее к себе в «Холли». В любом случае он скажет, что она очень красива. Заключит ее в объятия.

«Я не могу больше ждать», – скажет он или: «Мне не вынести еще одну ночь без тебя». Что-нибудь. Что угодно. Ей все равно.

Она гадала, как это будет. Надеялась, что Марк сочтет ее достаточно сексуальной. Что она сможет доставить ему наслаждение. Фреда не была особенно опытной, к тому же она давно ни с кем не встречалась.

В последний раз отношения были у нее два года назад: курортный роман с симпатичным парнем из Шотландии по имени Энди, который обещал писать и еще раз приехать в Ирландию повидаться с ней. Он не написал и не приехал. Она не расстроилась; у Энди вся жизнь была распланирована наперед: работа в банке, дом неподалеку от родителей и братьев, игра в гольф.

Фреда не могла понять, почему вдруг вспомнила о нем, – возможно, дело было в ее страхах. Что, если она была недостаточно хороша в постели? Вдруг именно поэтому он и не стал ей писать? Она сполна наслаждалась теми волшебными летними днями и думала, что Энди получает удовольствие тоже. Правда, в таких делах никогда не знаешь до конца.

Немного одобрения со стороны бывшего любовника было бы сейчас очень кстати. Фреда хихикнула: вот будет потеха, если она позвонит Энди прямо в банк спустя два года после их стремительного романа и спросит, как она понравилась ему в постели.

Непохоже, чтобы Марк так уж гнался за плотскими утехами. Или да? Женщины наверняка вешались ему на шею еще с юношеских времен. Жаль, что ей так мало известно о нем и его желаниях.

И вдруг, когда она меньше всего ожидала, Фреда вновь испытала одно из своих озарений. Оно явилось к ней ясное, словно фотография в каталоге недвижимости: просторная квартира, гостиная с книжными стеллажами, кухня, две большие спальни, кабинет с заваленным бумагами столом… На пороге миниатюрная женщина с короткими светлыми волосами, на шее – очки для чтения на золотой цепочке. Легкая, слегка встревоженная улыбка.

– О, это ты,дорогой! – говорит она тому, кто стоит за дверью. – Как хорошо, что ты дома! – К кому обращены эти слова?

Фреда почувствовала, что ей не хватает воздуха, голова закружилась, колени ослабели. Неужели это Марк?

Нет, не может быть. Тут какая-то ошибка. Предчувствие ее обмануло. Она не видела мужчину, не знала, кто вошел в дверь. Это не Марк Только не он.

Дрожа всем телом, Фреда оделась. Трясущимися руками подкрасила ресницы и губы. Расчесала волосы, надела изящные ботинки. Все, она готова. Ее бил озноб. Хорошо, что она никому не рассказала про это свидание.

Раздался пронзительный писк интеркома. Марк ждал ее у входа.

– Я уже спускаюсь, – ответила она в трубку.

Марк с восхищением смотрел, как Фреда идет по ступенькам.

– Вы выглядите великолепно! – сказал он.

Фреда все еще дрожала. Ей хотелось отшутиться, слегка сбить градус его восторгов. Она не привыкла к тому, чтобы ею так откровенно восхищались, не привыкла принимать комплименты как должное. В результате она произнесла первое, что пришло ей на ум.

– Вы тоже прекрасно выглядите. Просто потрясающе. Честное слово.

Запрокинув голову, Марк расхохотался.

– Как милос вашей стороны сказать такое! А теперь давайте прекратим восхищаться друг другом и сядем в машину. На улице страшный холод.

Он распахнул перед ней дверь темно-зеленого «мерседеса».

Поездка до Уиклоу прошла как в тумане. Фреда почти не помнила, как они добрались туда, о чем говорили по дороге. Она не могла отвести взгляд от лица Марка, сосредоточенно смотревшего на дорогу. Время от времени он поворачивал голову и улыбался ей.

Пока Марк находился на переговорах с мисс Холли и ее адвокатами, Фреда сидела в гостиной отеля у камина в большом уютном кресле. Она не притронулась ни к журналу, лежавшему у нее на коленях, ни к чашке кофе рядом на столике. Вместо этого Фреда смотрела на огонь и размышляла о том, что с ней происходит. Но тут из этой задумчивости стали вырастать смутные образы, постепенно складывающиеся в картину. Она пыталась отогнать их, зажмуривала и широко распахивала глаза, но они все равно стояли перед ней. Марк находился в комнате с другими людьми, которые громко кричали. Мисс Холли, в слезах, сидела в углу. Лицо Марка было холодным и невозмутимым; он говорил ей что-то очень страшное, жестокое. Все это было ошибкой, огромной ошибкой.

Она изо всех сил старалась отогнать видение. Оно не имело смысла, ничего не означало. Она просто задремала и ей приснился дурной сон. Фреда глубоко вздохнула, пытаясь избавиться от тягостного предчувствия. Голова у нее опять кружилась, в мыслях царил сумбур.

Вскоре Марк пришел за ней.

– Как все прошло? – поинтересовалась Фреда.

– Не спрашивайте. Расскажу, когда выберемся отсюда. Поехали. Мы с вами свободные люди, никто нас не хватится. Можем ехать, куда захотим.

– Но я должна вернуться. Завтра моя очередь открывать библиотеку, так что мне надо быть дома не позже восьми.

Он улыбнулся ей в ответ.

– Хорошо. Тогда сейчас мы с вами пообедаем. Только уговор: ни слова о работе. Ни о моей, ни о вашей. Согласны?

– Согласна, – кивнула Фреда.

В машине оба молчали; Фреда пристально вглядывалась в его лицо, но Марк выглядел совершенно довольным и счастливым. Она готова была поверить, что просто видела дурацкий сон. Он помог ей вылезти из машины, а потом поцеловал, и весь ужин она не могла думать ни о чем, кроме этого поцелуя.

В ту ночь они впервые занимались любовью.

На следующий вечер Марк пригласил ее в кино. Фреда не запомнила, о чем был фильм; в памяти осталось только прикосновение его плеча. Потом они поднялись к ней в квартиру.

В пятницу они собирались пойти на концерт, но у Фреды была назначена встреча с Джо Дагганом, специалистом по компьютерам. Она сказала, что не сможет пойти. Лицо Марка помрачнело, он выглядел ужасно разочарованным. Фреда обещала что-нибудь придумать.

Она позвонила Лейн.

– Проси все, чего пожелаешь. Что угодно.Я могу мыть полы у тебя в театре…

– И кого мне надо прикончить? – поинтересовалась Лейн.

– Никого. Помнишь того парня, Джо Даггана, который будет читать лекцию в библиотеке на следующей неделе? Я не могу сегодня встретиться с ним. Не могла бы ты меня заменить? Расскажешь ему про Общество.

– Фреда! Нет.

– Я тебя умоляю!

– Не могу. К твоему сведению, я работаю в театре. Это ты у нас библиотекарь.

– Но ты же в курсе всех дел. Это обычная беседа, ты прекрасно справишься.

Секунду обе молчали.

– Лейн?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю