Текст книги "Фильм, книга, футболка"
Автор книги: Мэтт Бомонт
Жанр:
Контркультура
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
Вероника – всего лишь парикмахерша. Что она может знать о том, как оберегать топ-звезду? Это определеннобыло моим делом, как ее личногоассистента.
Вероника Д:Фредди и Ребекка бурно обсуждали ситуацию с «Жизнью», когда заявилась Тиш со своей идеей насчет шпионов. Они не обратили на нее никакого внимания.
– Пойми, милая, – говорила Фредди, – это всего лишь слухи, и к ним надо относиться, как к слухам. Все, что нам известно точно, – это что Джо согласился остаться еще на один сезон в обмен на должность исполнительного продюсера плюс всё бабло, которое он сумеет из этого выкачать. А насчет того, что он использует свое новое положение, чтобы убрать тебя, – обычные сплетни.
– Ну так подними этот вопрос, Фредди. Заставь их письменно подтвердить, что это все – неправда. То, о чем мы говорим – для меня вопрос жизни. – Ребекка чуть ли не умоляла.
– Я вовсю занимаюсь этим, солнышко, поверь мне.
Я ей поверила – это, конечно, вопрос жизни Ребекки, но у Фредди в нем доля в двадцать пять процентов.
Тодди Глак: Новая кровать прибыла во время перерыва на чай. Нэнси ни черта не смогла сделать с этим придурком из «Мира диванов». А в итоге спасала ситуацию как обычно я – Грег бросил меня одну разбираться с этой первостепенной проблемой.
Наконец Грег явился, и я сообщила:
– Где тебя носит? Прибыл футон для Джо.
– Плюнь ты на него. Я разговаривал с Буллом. Мне срочно нужен Кевин. У нас небольшие изменения в сценарии.
– Господи, это кошмар какой-то. Что? Зачем?
– Рокси теперь Джейн, – ответил он, – и поверь мне, мы еще легко отделались. Мне пришлось пустить в ход все свои способности убеждать, чтобы отговорить его переодеть Джейн во что-нибудь длиной до лодыжек и с глухим воротом от Лауры Эшли.
Грег Фуллер:Когда мы сообщили новости Кевину, он, мягко говоря, не очень обрадовался.
– Я согласился снимать этот сценарий только потому, что он мне понравился, блин, каждое слово, включая «Рокси»! Плевать мне, если клиенту приперло воткнуть в рекламу имя своей жены! Ничего не меняется – и точка. Ясно?
Я решил отложить на другой раз разговор о машинах с шинами «Блэксток», которые потребовал Боб.
Кевин распинался перед нами несколько минут.
– Да мать вашу, что это вообще за имя такое – Джейн?! – гаркнул он, и тут на площадку скользящей походкой явилась Ребекка.
– А кто это – Джейн? – поинтересовалась она.
– Это идея одного придурка насчет имени твоей героини, детка, – фыркнул он.
Джо появился сразу за ней и тут же подхватил разговор:
– Джейн? А с этим можно работать, приятель, – заявил он и несколько раз повторил, словно обкатывая слово во рту: – Джейн… Джейн… ну да, теперь ясно, почему мне эта реплика не давалась. Рокси – это же имечко для тупой десятибаксовой проститутки.
– Ну ладно, за дело, всех касается! – заорал Кевин. – Небольшое изменение сценария. Рокси теперь зовут Джейн.
Такой резкий поворот дел получил ноль баллов за стильность и десять баллов за бесстыдство.
Потом приперся Боб Булл и встал рядом с зоной съемок, куда было направлено освещение. Теперь на его груди по крайней мере не сверкала идиотская ухмылка Тома Круза. Подключив все свои слабенькие актерские способности, я случайно опрокинул на него пластиковый стаканчике кофе, и теперь он щеголял в совершенно про-шайреровской футболке «ПУТЬ РОЛАНДА ШЕНА К ПИЩЕВОЙ НИРВАНЕ». Кроме того, я убедил его на время вылезти из куртки с Форенером под предлогом того, что давно мечтал ощутить «что-нибудь по-настоящему хард-роковое на своих плечах» – я надеялся, что Джо, все еще надевающий темные очки в перерывах между дублями, не узнает его.
Господи, чего только не сделаешь во имя дипломатии!
Ясмин Фиш:Когда они вернулись после чая, Джо прошествовал по съемочной площадке. Ребекка была великолепна – то, как она произнесла «в том числе и о твоем „пунктике“ на резине» с этаким полуанглийским-полулосанджелесским выговором, было потрясающе сексуально. Мне резина никогда не нравилась, и я совершенно точно не страдаю тягой к женщинам (этот вопрос очень волновал Тайлера после того, как гитаристка из его группы сказала ему, что она бисексуалка), но реплика Ребекки заставила меня усомниться в том и другом на целых пять секунд.
Я представила себе Джулес в «Тёрнинг Хедз», как она подает там чай пожилым, но на редкость ухоженным клиенткам. Мне стало интересно, а сколько легких лесбийских фантазий у нее возникает за день?
Тодди не орала на меня по крайней мере полчаса, и тут я впервые почувствовала кайф от своей новой работы. Долго это не продлилось. Ко мне подошла ассистентка Ребекки и заявила:
– Ты у меня под контролем, подсадка.
– Чего? – переспросила я.
– Не прикидывайся, я знаю, зачем тебя наняли. Если на этой неделе я отыщу в газетах хоть один из секретов красоты Ребекки, в кино тебе больше не работать, – и она удалилась.
Я снова подумала о Джулес. «Тёрнинг Хедз», может, и скучноватое место, но там по крайней мере не встречаются такие вот полоумные.
Грег Фуллер:Как только эпизод был отснят, Кевин объявил окончание работы. Слава тебе, господи, подумал я. Мы ухитрились завершить первый день без того, чтобы Кевин бросился на дорогу в Хитроу, Джо бросился на клиента, а Ребекка заехала своим сапфировым кастетом первому же бедолаге, которого угораздило попасться ей на глаза. Я уже собирался запрыгнуть в такси и отправиться в офис, но тут появилась расстроенная Тодди.
– Эта чертовакровать – просто кошмар какой-то.
– Ну что там с ней опять – ведь даже парень из службы доставки был натуральным, разве нет?
– Дело в ее раме.
– Тиковое дерево – прелесть – отличная рама кровати для легенд экрана.
– Именно. Тиковое– леса с твердой древесиной под угрозой вырубки. А Мортон утверждает, что Джо – категоричный сторонник охраны окружающей среды.
– Что ж, завтра утром он может отказаться от кортежа лимузинов и приехать в студию на велосипеде, ага?
– Прекрати свои идиотские шуточки, Грег, это не смешно. Он решил, что раз уж он в Англии, то ему очень даже подойдет антикварная кровать с балдахином на столбиках.
– Ты шутишь?!
– Предпочтительно Тюдор.
– Ну… Хемптон-корт как раз напротив, через речку. Может, взять ему ту, в которой спал Генрих VIII?
Тут к нам присоединился Боб, так что продолжить разговор о кроватях мы уже не могли.
– Феноменальный день, ребята. «Дуг» и «Джейн» были просто великолепны в последнем эпизоде.
– Великолепны, Боб, – подтвердил я, и тут на горизонте показался Джо со своей свитой. Джо остановился и уставился прямо на меня, или, если быть точным, на куртку Боба, которая все еще украшала меня. Он повернулся к Мортону и спросил:
– Что этот козел делает на моих съемках?
Встревоженный Боб схватил меня за руку:
– Боже мой, Грег, ты ничем не расстроил мою звезду?!
Тодди Глак:Бедный Грег не мог быстро выпутаться из этого расклада. Ему явно нужно было немного успокоиться. Я решила отложить свои проблемы и доехать до города на одной машине с ним. Я придвинулась к нему вплотную, и тут зазвонил его мобильный.
Нэнси Старк:«Когда будешь, Грег? – спросила я. – Весь отдел покоя не знает. Они уже пересмотрели все свои кассеты и теперь терзают кофеварку».
– Я уже в такси.
– Как прошел день?
– Одни стрессы.
– Ну могу поднять тебе настроение. Я нашла Пола и Шона. Они отсиживаются на вилле в Испании.
– Ого, да ты почти угадала. Там рукой подать до Марракеша. Ты уже разговаривала с этими мудаками?
– Пыталась, но там телефона нет.
– А они точно там?
– Я практически уверена. У меня надежный источник, и я расплатилась за информацию по высшему разряду – тебе это будет стоить обеда в «Айви».
– Это я переживу.
– С Олли дель Монте.
– Господи твою мать, Лола, корова ты бессовестная. Так, ладно, еще что случилось?
– Ничего такого. Несколько минут назад звонила Кэрри. Хотела узнать, когда ты освободишься.
Тишина.
Не думаю, что я могла ее слышать, но я точно знала, что Тодди сейчас рядом с ним. Я чувствовала идущий от телефона к телефону душок зла – «Шанель».
Тодди Глак:Он закончил разговор, и я предложила:
– Дорогой, отключил бы ты телефон. Нам нужно немного расслабиться, – но прежде чем он успел хотя бы ответить, чертова трубка снова заверещала. Звонила Кэрри – ну очень вовремя. Он попытался оттолкнуть меня, но не тут-то было – я оказалась здесь раньше.
Кэрри Фуллер:«Я хотела извиниться, – сказала я. – У меня были неудачные выходные, но срываться на тебя, когда ты вчера приехал, было несправедливо».
– Нет, это я виноват, – ответил он.
– Давай попробуем начать все заново. Нэнси сказала, что ты еще задержишься в офисе, но я подожду. Я пока открою вино.
– Да, это было бы неплохо.
– Ты выпьешь, а я рядом посижу, мне и запаха хватит.
– Ну конечно, чудесная мысль.
– Вино, правда, дешевенькое. Ну все равно, как ты думаешь, ты сильно задержишься?
– Господи, конечно, нет, я уже еду.
Повесив трубку, я подумала, что он чересчур уж старался загладить нашу ссору, но по крайней мере мы теперь снова разговаривали.
Тодди Глак:«Черт бы тебя подрал, Грег, мог бы хоть предупредить! – крикнула я, придерживая затрещавшую ткань. – Этот жакет – от Библос!»
Тим Лелайвельдт:Часы организма Джо затикали в вампирском режиме: когда мы вернулись в «Дорчестер», он так и рвался взять Грету и трех своих профессиональных друзей и съездить с ними «показать этому городу третьего мира, как зажигают в Голливуде».
Он без всякого уважения обошелся с посетителем, который ждал его в холле отеля. Доктор Нэндлэл Джобанпруттер, известный психиатр и частый гость ток-шоу Опры, приехал по приглашению вещательной компании. Они были обеспокоены душевным состоянием Джо после шоу Леттермана и жаждали заверений, что их новый исполнительный продюсер будет в состоянии возобновить работу в «Жизни» через несколько недель.
Джо отказался принять его и заперся в спальне с Гретой. Он вышел через час, все такой же бешеный:
– Они что, думают, я им какой-нибудь гребаный псих?!
– Конечно, они так не считают, Джо, – выступил Морт, стараясь звучать примирительно, но опасно приблизившись к черте возражения. – Они всего лишь волнуются из-за той нагрузки, которую ты несешь – так же, как и все мы.
– В жопу их всех, Морт. Только и делают, что шарят у меня в башке. Убрать этого сморчка отсюда… сейчас же!
– Конечно, Джо, считай, что его уже нет, – сказал Морт, торопливо отступая на безопасную почву. – Что-нибудь еще?
– Да, – ответил Джо, подумав немного. – Пусть пришлют сюда моего личного психотерапевта. Ближайшим рейсом.
ДЕВЯТЬ:
четверо в утренней смене
Ясмин Фиш: Проснувшись утром в четверг, я тут же врубила музыку – песню «Keep Ya Head Up». Это один из дисков Тайлера. Из «Spice Girls» я уже выросла и кайф «девчачьей силы» получаю теперь от другого. «Девчачья сила» – дохлая группа? Звучит глупо, но работает – попробуйте как-нибудь. Я попрыгала по своей комнате и натянула футболку с надписью «Клевая крошка», джинсы «Дизель» и тренировочные ботинки «буффало» – ага, как же, на такой шестидюймовой платформе единственное, в чем можно тренироваться – выглядеть выше. Я сняла «Клевую крошку» (слишком слащаво) и натянула другую футболку: «Крутая сучка». Тут папаша долбанул в стенку моей комнаты и гаркнул:
– Заткни наконец эту чертову грохоталку!
В общем-то да, все-таки было четыре утра, а хип-хоп он и в другое время суток не любил.
Я решила, что четверг будет лучше, чем была среда. Я собиралась выключить мобильный. Я не собиралась задавать Кевину Френчу глупых вопросов – и вообще никакихвопросов. Я не собиралась путаться в видах воды, бисквитов, чая и кофе – уж не в сортах кофе точно. И если Тодди скажет мне еще хоть что-нибудь, я собиралась выдать ей в ответ по полной. Я точно, совершенно точно не собиралась больше допускать в свою жизнь ни одного плохого момента.
Когда я приехала на студию, Кевин подробно разъяснял работу камеры в первой сцене:
– Начинаем крупным планом с лица Ребекки, когда она говорит «Я хочу знать, от чего на самом деле у тебя происходит выброс соков», отъезжаем назад, камера идет вниз, под стол, и наплывает на ее ступню, когда она сует ногу Джо в штанину. Блядь, да у меня встает, когда я об этом только думаю. Она обалденно хороша.
Как раз в этот момент подбежала Тодди и что-то шепнула ему на ухо.
– Да насрать мне, кто она такая и сколько вы ей платите! – заорал он. – Я ей ноги на хрен повыдергиваю! – и пулей вылетел из павильона.
– Не похоже, что после этого она останется обалденно хороша, – сказал мелкий электрик.
Тиш Уилки:Утро понедельника было ужасным. Ребекка позвонила мне в четыре утра и велела прийти к ней в номер как можно быстрее. Я буквально вихремпронеслась по коридору в одном только халате отеля – он был просто невероятно пушистый,я решила, что надо будет купить, скажем, штуки триперед возвращением в Лос-Анджелес. Когда я добралась до ее номера, она была в ванной комнате и плакала там навзрыд.
Тайрон Эдвардс:Четыре утра, а я, парень, как на крыльях. Ивонна еще спит, но я замутил немножко коки (выбил его из Эшли) и меня так классно торкнуло!.. Заснуть – да ни в жизнь. Жена моего брата, Пола, устроила мне собеседование в их конторе, где записи ведут. Эдди сказал, им нужен человек заниматься письмами и все такое, но я-то знаю, что у меня все уже схвачено. Собеседование – прежде всего, вот я и напяливаю костюм. Обошелся мне в триста бумажек, но этих денег он стоит до последнего гроша. Ну вот я и кручусь перед зеркалом в ванной. Метр семьдесят разнузданного секса в натуральном шелке цвета голубой стали. Эта работа у тебя в кармане, Тайрон, думаю я. Ты ж ведь человек с большой буквы, который сможет и дальше проявлять всяческую, блин, заботу и даже устроить новый медовый месяц. И вот тут происходит эта хрень.
Тиш Уилки:Я помню, что думала, как это все фантастично.Конечно, я была совершенно убита тем, что она была такрасстроена. Но вы должны признать, что для меня это был особенный момент. Нет, не для меня – для нас!Посмотрим на это так. Ребекка проснулась посреди ночи, далеко-далеко от дома. Она переживала тяжелейшийкризис. И кто был первымчеловеком, к которому она обратилась?
Я, я, я!
Ябыла нужна Ребекке Ричардс!
Вероника Д:«А почему же ты не позвонила мне?» – спросила я ее позже.
– Я звонила, Вероника. Только у тебя трубка лежала неправильно. Ты что, на самом деле считаешь, что я обратилась бы к Тиш, если б у меня был хоть какой-то выбор?!
Тиш Уилки:Я кинулась к ней и обхватила ее руками.
– Ребекка, ну успокойся, все уже в порядке. Тиш рядом, она с тобой. Ну что случилось? Плохой сон? Расскажи мне, моя хорошая.
Кризтал говорила мне, что у меня оченьумиротворяющий голос. Похоже, это было правдой – в моих объятиях Ребекка начала успокаиваться.
– Больно, ужасно больно, – выдавила она.
– Что у тебя болит, родная моя? Разбитое сердце? Из-за мерзкого парня?
– Да при чем тут парень?! Это моя би-ип.
Тайрон Эдвардс:Мой чертов нос как будто взорвался. Я никогда столько крови не видел. Как в «Бешеных псах» – новую белую рубашку тут же всю залило. И новехонький, мать его, фирменный костюм за триста фунтов – тоже весь. Хватаю туалетную бумагу, а кровища все хлещет, и я ору:
– Ивонна, сюда! Помираю…
Тиш Уилки:Ладно, на самом деле она сказала не «би-ип», но я не могу заставить себя повторить это слово.
Она указала вниз, на свой халат. Ну вы понимаете, туда вниз.Ну хорошо, я скажу, куда. Она указывала на свою передницу.
Должна признаться, я несколько растерялась.
– Ребекка, я терпеть не могу причинять людям боль и все такое, но я не из этих.
– Господи, Тиш, неужели надо тебе по буквам объяснять?
– Ужас какой, о чем ты?
– У меня би-ипапаясыпь на би-ипаной би-ип.
Тут она сделала совершенно невероятнуювещь. Она задрала халат и показала мне свое, хм, седалище.
– Ты только посмотри! – вскрикнула она.
Я тоже вскрикнула. Я знаю, я стала совершеннойкалифорнийкой, но я никогда не чувствовала себя комфортно, видя голое тело. В моем прошлом есть мучительный эпизод, мне тогда было четырнадцать, и я до сих пор никак не могу заставить себя рассказать о нем своему психотерапевту. Конечно, Ребекка ничего об этом не знала, но она сейчас показывала мне то самое место.И боже мой,это надо было видеть! То есть я хочу сказать, нет, на это смотреть было нельзя, все было так ужасно. Полное ё-о-о!
Тайрон Эдвардс:Ивонна вбегает, хватает полотенце и прижимает его мне к лицу.
– Помираю, детка, – говорю я ей, только она меня не слышит из-за полотенца, но все равно душит меня им и говорит:
– Не крутись, Тайрон, ты мне сейчас все тут кровью забрызгаешь.
Тиш Уилки:Я никогда, ни разудо этого не видела на этом местесыпь. Она повернулась, оказалось, что и сзади она тоже вся в сыпи, и на спине тоже сыпь.
– Что это? – спросила я.
– Да откуда я знаю? Я с этим проснулась. И она чертовски жжется.
Ярешила, что пора говорить прямо и начистоту.
– Слушай, а ты не думаешь, что сыпь может быть связана с… ну ты понимаешь, эс-е-ка-эс?
– Поскольку у меня в последние шесть месяцев ни с кем не было эс-е-ка– би-ип-эса, я очень сильно сомневаюсь в этом, Тиш.
– И что ты от меня хочешь? – спросила я.
– Я хочу, чтобы ты вызвала врача.
Тайрон Эдвардс:Из носа у меня все еще льет, и я говорю Ивонне:
– Найди мне врача. Мне так плохо, детка. По-моему, я сейчас до смерти кровью истеку, – а она отвечает:
– До смерти не истечешь. Меньше надо кокаинчик принимать. Сколько этой ночью ты себе в нос засандалил?
Ну я и говорю:
– Парочку тонюсеньких линий, не больше, клянусь. Не знаю, что за дерьмо подсунул мне Эшли, но оно меня угробит.
– Да нет в этом ничего страшного, придурок, – говорит она мне. – Самый обычный передоз. У тебя еще половина колумбийской дряни здесь припрятана.
– Милая, я же помираю.Не знаю, сколько еще протяну. Найди мне врача!
Тиш Уилки:Доктор приехал почти сразу. Думаю, им приходится добираться быстро, когда они имеют дело со звездами, особенно после случая с леди Ди. Не хочу показаться жестокой, но никто не будет скучать по какой-нибудь старушке, если она ночью тихонько скончается, а вот блистательная, известная звезда – это, очевидно, совсем другое дело. Я говорю о трагедии всемирного масштаба.Очевидно же.
Он пробыл у Ребекки около получаса. Выйдя из ее спальни, он дал мне рецепт.
– Как только откроется аптека, получите для мисс Ричардс вот это лекарство. Это мазь.
– Боже, доктор! Что это?! Это неизлечимо?!
– Нет-нет, вовсе нет. Это постепенно пройдет само. И никогда не появится снова, если она будет держаться подальше от изделий из резины. У бедняжки аллергия на них.
Тайрон Эдвардс:Врача Ивонна, как всегда, не вызывает, но кровь остановить ей удается. А я так ослаб весь, но жить, похоже, буду. Смотрю я на свой костюм…
– Мой костюм. Мое собеседование!Чё ж теперь делать, блин?!
– Я позвоню Эдди и скажу, что ты заболел, – отвечает Ивонна. – Все равно я никогда не хотела, чтоб ты там работал.
– Да ладно тебе, родная. Это работа моей мечты.
– Это почтальоном-то? Тебе подавай покруче. Как бы то ни было, в этой конторе полно шлюх, у которых вечно чешется. Ты бы там и недели не продержался – я тебя точно убила бы.
Боб Булл:Эта мысль пришла ко мне ночью, как это часто бывает. Да, творческий мозг именно таков – всегда работает. Я проснулся в четыре, и все вдруг стало феноменально ясным. Я кинулся вниз за бумагой. Прежде всего я написал: «ПАМЯТКА СЕБЕ: ДЕРЖАТЬ НА ТУМБОЧКЕ БЛОКНОТ И РУЧКУ ДЛЯ ЗАПИСИ ПОСЛЕДУЮЩИХ НОЧНЫХ ИДЕЙ». Затем конспективно изложил то, до чего додумался.
Это не имело ничего общего с тем, что мне сказал о сценарии Роджер Кнопф. Я бы не продержался столько времени на руководящем посту исполнительного директора по маркетингу, рекламе и промоушену в регионах Европы, Ближнего Востока и Северной Африки (за исключением Ливии), если бы прогибался под каждый каприз начальства, согласны? Нет уж, у меня свои собственные капризы найдутся, и в конце концов на основе их я выработал решение.
Тим Лелайвельдт:Телефон разбудил меня в 4.05 утра. Звонил Мортон:
– Проблемка. Джо бросает эти съемки.
Через пять минут я примчался в номер Джо. Оказался последним из прибывших. Мортон, конечно же, уже был здесь, его небольшая голова торчала из махровых волн халата «Дорчестер». Выглядел он в нем как утопающий – да, правду говоря, таковым, наверное, и был. Грета массировала Джо виски. Дентон, Уэверли и Гленн тоже были здесь, хотя из троих только Гленн вроде бы проснулся – он вовсю тер нос, так что мне было ясно, как он за ним следит. Чтобы войти в курс дела, мне понадобилось около минуты. Джо и Грета перечитывали сценарий, и тут Грета привлекла его внимание к одному месту.
Боб Булл:Изменение было небольшим, но феноменально важным. Суть проблемы была в реакции Ребекки, когда до нее доходит, в чем именно заключается интерес Джо к резине. Согласно сценарию, она была настолько выбита из колеи, что не могла так вот вскочить и выйти из бара. Что-то тут было неправильно.
Тим Лелайвельдт:«Джо играет полного неудачника» – так это сформулировала Грета.
– Я бы так не сказал, Грета, – ответил я – и пожалел об этих словах в тот же миг, как они у меня вырвались. Не согласиться с девушкой звезды – это почти так же серьезно, как не согласиться с самой звездой.
Грета выглядела обиженной, а Джо тут же вскочил:
– Строишь тут из себя ни с того ни с сего этого долбаного Уильяма Голдмэна! Ты вообще это читал?! Ты хоть видел, кого я играю?! Тупицу! Дегенерата! Полный отстой!
Мортон еще глубже зарылся в пушистые махровые волны, но я уже ступил на этот путь и – даже несмотря на то, что моя жизнь оказалась в опасности – вынужден был продолжать. Я сказал:
– Да какой же ты неудачник, Джо? Вовсе нет – ты ведущий научный сотрудник.
– Именно: наука – занятие для неудачников.
Я попробовал привести доводы:
– Не совсем так, Джо. Вспомни Голдблума из «Мухи».
– Это где он превращается в жука, блин?
– Чертов неудачник, – заявил Гленн, шмыгая носом.
– Ладно, – сказал я. – А как насчет Хоффмана в «Эпидемии»?
– Этот носатый кретин? – прокомментировал Гленн достаточно громко, чтобы разбудить Дентона и Уэверли.
– Ну, зато он играть умеет, – возразил я.
– И чё с этого? – спросил Джо.
Я отчаянно пытался найти хоть ну что-нибудь, хоть какую-нибудь спасительную мыслишку.
– Так он же разрушает тайный сговор военных и спасает весь мир – и к тому жезавоевывает девушку.
Мортон уже почти целиком погрузился в волны своего одеяния, но тут его голова подскочила как на пружине – будто он увидел Памелу Андерсон в ярко-красном купальнике, плывущую к нему, разрезая волны прибоя Малибу.
Боб Булл:На мой взгляд, в реальной жизни реакция Ребекки должна была бы быть прямо противоположной. Поясню свою мысль: если вы обнаружите, что человек, с которым вы встретились на «свидании вслепую», оказался ведущим специалистом-исследователем такой динамичной компании, как «Блэксток», – разве может быть иная реакция, кроме: «Ого, надо поближе познакомиться с таким потрясающим парнем!»?
Тим Лелайвельдт:«Хоффман получил девушку? Ну и ты себе можешь здесь кого-нибудь найти, Тимбо», – влез Мортон.
– Ага, – согласился Джо, – если я могу завоевать девушку в этом сценарии, то предполагается, что так и будет.
Боб Булл:Видите, какова сила творческого мышления? Крохотная деталь, пришедшая мне в голову во сне, делает гораздо больше, чем всего лишь добавляет сценарию реализма. Она имеет еще и тот эффект, что на первый план выходит предложение продукции «Блэкстока», делая впечатление от нее более волнующим, и ясно же, что это впечатление не обманывает.
Так вот, я не был бы классным спецом в маркетинге, если бы не начал кричать «послушайте, послушайте меня!» – согласны?