355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Вирджиния Кэри » Тайна террористов, идущих по следу » Текст книги (страница 2)
Тайна террористов, идущих по следу
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:55

Текст книги "Тайна террористов, идущих по следу"


Автор книги: Мэри Вирджиния Кэри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Человек в тумане

Завтрак в Санта-Барбаре превратился в настоящий пир. Три Сыщика и мистер Пек насладились испанской кухней во дворике ресторана, сохранившегося еще со времен, когда Калифорния была испанским владением. Солнце уже светило вовсю, и туман рассеялся. Воздух был чистым и бодрящим.

– Замечательно! – воскликнул довольный мистер Пек. – А будет еще лучше, вот увидите!

И они отправились дальше, держа курс на север. Дорога шла то вдоль берега океана с белой полосой прибоя, то поднималась, петляя, на холмы, с которых все равно можно было увидеть далеко внизу полоску воды, сливающуюся с голубизной неба. Поднявшись на несколько миль за Гавьоту, они нырнули в туннель и оказались совсем в другой стране. Вместо волн и прибоя они увидели луга и стада. После зимних дождей все пышно зеленело, а цветущие горчичные поля раскрашивали золотом густую зелень бесконечных пастбищ. То тут, то там на склонах холмов резвились телята и жеребята. Только ближе к вечеру путешественники опять увидели океан.

– Пизмо-Бич! – сказал мистер Пек. – Когда я был молодым, Пит, еще до рождения твоей матери, мы с твоей бабушкой часто проводили здесь уик-энды, собирая моллюсков и отдыхая. Давно забытое удовольствие, не занимался этим много лет. Сейчас моллюски не кажутся мне таким уж лакомством, но будет здорово подъехать прямо к прибою, вспомнить молодость.

– Вы хотите сказать, проехать на машине прямо но песку? – спросил Боб. – Разве это возможно?

– В Пизмо – да, – ответил мистер Пек. – Посмотрим, найду ли я то место.

Он стал сворачивать то на одну, то на другую улицы, но все они кончались тупиками. Наконец он нашел улочку, ведущую прямо к берегу.

– Мы не застрянем? – заволновался Пит. Он не особенно доверял некоторым идеям деда. – Ты уверен в этом?

– Уверен. Посмотри туда! – ответил дед.

Он показал вперед, где у самой кромки прибоя двигался «Фольксваген». Волны накатывались прямо на колеса маленькой машины, смывая следы шин на мокром песке.

– Здорово! – восхитился Пит. – Но, может, «Фольксваген» не промокает, а «бьюик» зальет?

– Ты перестраховщик, – сказал ему дед.

Пит знал, что это правда, но, имея всю жизнь перед глазами такого деда, как он мог быть другим?

«Бьюик» успешно одолел спуск к воде и подъехал к самому прибою. С моря к берегу двигался туман,

– У них тут туманы – довольно частое явление, – заметил мистер Пек и повернулся к ребятам: – Хочу немного размять ноги. Кто со мной?

– Все, – ответил Пит за ребят.

Четыре дверцы распахнулись почти одновременно. Ребята выскочили из машины, мистер Пек запер ее, и они пошли по берегу. На то, чтобы миновать весь городок, потребовалось совсем немного времени. На самом берегу стояли еще заколоченные летние дачи, а над ними, на скалах, причудливо громоздились гостиницы и мотели для туристов. Туман приближался, накрывая берег бесшумным серым покрывалом. И хотя за гостиницами находилось оживленное шоссе, сюда не доносилось ни звука.

Совершенно пустынный берег тянулся на многие километры. Лишь навстречу им торопливой походкой шел какой-то мужчина, но вскоре и его поглотил туман. Мир вокруг стал серым и непроницаемым.

Юпу внезапно стало не по себе, как будто в тумане таилось что-то опасное, способное разлучить их. И их криков никто не услышит и никто не придет на помощь.

Он постарался взять себя в руки: ничего не может случиться, он знал это твердо. Нет никакой опасности, просто абсолютно безобидный туман ненадолго скрыл солнце и сделал побережье таким серым и неуютным.

– Мы не слишком далеко ушли от машины, мистер Пек? – спросил Боб, стараясь держаться поближе к Питу, который был выше и сильнее его. Он посмотрел направо, где должен был идти мистер Пек, но того не было видно. Пит остановился.

– Дед! – позвал он, – Эй, где ты?

Ответа не было.

– Мистер Пек! – закричал Юпитер.

Они немного подождали, затем Юп уверенно заявил, что волноваться нет никаких оснований, прекрасно понимая в душе, что не убедил ни Пита, ни Боба, ни себя самого. Где мистер Пек? Он не мог просто так исчезнуть в тумане. Или мог?

– Давайте держаться поближе друг к другу, – сказал Пит. Его силуэт возвышался в тумане за Бобом. Он положил руку ему на плечо, как бы защищая худенького и невысокого друга.

– Мистер Пек! – опять подвал Боб.

– Дед, ты где? – почти взмолился Пит.

– Тише! – раздался вдруг знакомый голос.

Неожиданный порыв ветра разогнал на мгновение туки. Сыщики увидели мистера Пека, присевшего за валун у подножия скалы. У него был настороженный вид.

– Дед, что случилось? – зашептал Пит. Старик знаками приказал ему молчать.

– Ага! Я так и знал! – прошипел он наконец. Было ясно, что он в ярости.

Одинокий путник, которого они видели, до того как наполз туман, сейчас был совсем рядом. Он шел очень осторожно, то ли боясь оступиться в тумане, то ли к чему-то подкрадываясь.

– Негодяй! – бросился к нему из-за скалы мистер Пек.

Мужчина в испуге отпрянул.

– Как ты смеешь? – орал мистер Пек, наскакивая на него. – Как ты смеешь следить за мной?

– Отойди от меня! Ты, ненормальный! Старый маньяк! – вопил незнакомец.

– О Господи! – вырвалось у Пита.

– Пек, ты сумасшедший осел, – продолжал кричать мужчина. – Отойди, или я задушу тебя!

Теперь мальчики узнали голос. Это же был Эд Снэйбел, противный сосед мистера Пека.

Но мистер Пек не собирался отступать. Наоборот, он усилил атаку, схватив врага на грудки и тряся его изо всех сил.

– Ты, двуличная гадина! – не унимался он. – Я знаю, чего ты добиваешься! Ты хочешь украсть мое изобретение, шныряя вокруг, когда нее честные люди давно спят. Тебе мало моих садовых инструментов, тебе нужны и мои идеи, да? Да! Потому что у тебя самого куриные мозги.

Снэйбел вырвался из рук старика.

– Ты – лунатик, – закричал он, а когда отпрыгнул подальше, завопил громче. – Полиция! Помогите! Убивают!

– Мистер Снэйбел, пожалуйста! – взмолился Пит, вклиниваясь между ним и дедом и хватая его за руки. – Пожалуйста! Мой дедушка совсем не это имел в виду. Он просто…

– Не смей! – заорал тут мистер Пек. – Не смей извиняться за меня! Я имел в вицу именно это. – Я знаю, чего добивается этот негодяй, и он никогда этого не сделает! Я раньше сверну ему шею!

И снова бросился на Снэйбел а. Тот уже не кричал, а широка раскрытыми глазами уставился на старика, пятясь от него.

– Шпион! – насмехался мистер Пек. – Гадюка! Свинья! И почему это в четверг ты не на работе, как все честные люди? Думаешь, здесь тебе что-нибудь обломится, да?

Снэйбел повернулся и пустился наутек.

– Правда глаза колет, да? – заорал ему вслед мистер Пек.

Но Эд Снэйбел уже исчез, растворившись в тумане, спасаясь от ужасного старика, способного на такую ярость.

– Невероятно! Просто возмутительно! – никак не успокаивался мистер Пек. – Если он еще раз позволит себе такое, я научу его бояться гнева Господнего!

Пита била дрожь. Все это было похоже на ночной кошмар, а его дед явно сошел с ума, и, видимо, уже навсегда! Он просто опасен. Вряд ли они уедут дальше Сан-Франциско. Его посадят в каталажку где-нибудь по дороге. Или Юпитер с Бобом, не выдержав такого позора, просто вернутся ближайшим автобусом в Роки-Бич.

– Дед, – сделал попытку Пит прояснить все до конца. – Почему ты так уверен, что мистер Снэйбел преследует тебя? Может, это просто случайность? Он, как и мы, имеет право путешествовать, ведь так? Может быть, здесь, в Пизмо-Бич, у него живут родственники или какие-нибудь друзья, и он приехал к ним в гости?

– Чепуха, – отмахнулся мистер Пек. – У Снэйбела нет никаких родственников, а уж друзей и подавно. Ему не нужны друзья, даже если кто-нибудь преподнесет их ему на тарелочке с голубой каемочкой. И запомни мои слова: мы видим его отнюдь не в последний раз. Но он все равно ничего не получит, лучше я умру!

– А чего он хочет, мистер Пек? – спросил с интересом Юп. Он говорил таким невинным тоном, будто ни на секунду не сомневался в правоте мистера Пека, и это успокоило старика.

– Он хочет украсть мое изобретение, – объяснил он.

– Изобретение? – переспросил Пит. – То, что ты собираешься демонстрировать в Нью-Йорке?

– Да. И не спрашивай, пожалуйста, таким тоном, как будто я сумасшедший. Это очень важное изобретение. Оно сделает переворот в… – Внезапно он остановился. – Нет, пожалуй, для вашей же безопасности вам не стоит ничего о нем знать. За ним может охотиться не только Снэйбел. Ну вот что, если мы хотим попасть в Монтерей до темноты, нам надо поспешить.

И мистер Пек пошел к машине с таким спокойствием и достоинством, как будто это не он только что бесновался от ярости. Сыщики задумчиво поплелись за ним, пытаясь разобраться в происшедшем. Им предстояло большое путешествие, в котором с мистером Пеком придется провести целый месяц, а может быть, и больше. Был ли дедушка Пита просто несдержанным, эксцентричным стариком, или им придется пересечь страну вместе с настоящим безумцем?



Нечто подозрительнее

– Предупреждаю, я ни с кем не собираюсь делить номер в пути, – заявил мистер Пек, въезжая вечером в Монтерей. – Вам, молодежи, всегда хочется немыслимых вещей по ночам – то кока-колы, то каких-нибудь крекеров с сыром. Увольте меня, я не собираюсь вскакивать ночью по нескольку раз.

Найдя подходящий мотель недалеко от Рыбачьей Гавани, он снял два соседних номера и, дав мальчикам на устройство полчаса, пригласил на обед. Обед в рыбном ресторанчике на Каннери Роуд был просто великолепен. Мистер Пек был в ударе, развлекая их смешными историями из прошлого Монтерея и испанской Калифорнии. Стычка со Снэйбелом касалась теперь далекой и совсем незначительной. Сам мистер Пек уже совершенно забыл о ней.

Сыщики, устав от такого количества разнообразных впечатлений в первый день путешествия, отправились сразу спать. И вскоре поняли, что идея раздельных ночевок с мистером Пеком отнюдь не лишена смысла, но совсем по другой причине. Если бы они спали вместе, им вряд ли вообще удалось бы хоть на минуту заснуть. Дед Пита храпел так мощно, что тонкая стенка между номерами, казалось, вибрировала.

– У него что-то с носоглоткой, – решил Боб.

– Ма считает, что нет, – вздохнул Пит. – Она говорит; он просто даже во сне не хочет, чтобы о нем забывали!

Но ребята так устали, что, несмотря на жуткие звуки за стеной, заснули как убитые. Наутро их разбудило солнце, вовсю светившее сквозь легкие занавески.

Мистер Пек уже проснулся. Было слышно, как он распевает за стеной. Ребята поспешили одеться и умыться, пока он не постучал в дверь.

Недалеко от пристани они нашли уютное кафе, где позавтракали сосисками, горячими вафлями и апельсиновым соком. Юпитер всегда относился к еде очень серьезно, особенно к завтракам. Неторопливо поглощая огромную порцию сосисок, он иногда поглядывал в окно на пеструю толпу туристов и вдруг узнал в проходящем мужчине Эда Снэйбела. Он не мог скрыть своего удивления, но быстро опустил глаза и принялся за горячие вафли с сиропом.

Пит все заметил – он сидел рядом с дедом напротив Юпа – и только собрался спросить, в чем дело, как тот кашлянул и покачал головой.

– Ты наелся, Юпитер Джонс? – шутливо спросил мистер Пек.

– Да, большое спасибо. Было очень вкусно.

– Просто потрясающе! – подтвердил Боб.

Мистер Пек встал и пошел к кассе.

– Что случилось, Юп? – быстро спросил Пит. – Ты выглядел таким потрясенным.

– Снэйбел здесь, – ответил Юп.

– Здесь? Ты уверен? – Пит быстро посмотрел в окно.

– Он прошел мимо кафе по Каннери Роуд.

В это время вернулся мистер Пек, чтобы оставить чаевые официанту.

– Хотите в темпе обойти Рыбацкую Гавань? – спросил он. – У нас есть полчаса, а потом надо двигаться. Я хотел бы проехать Сан-Франциско до темноты, а может быть, даже добраться сегодня до Санта-Розы. Тогда бы мы завтра с утра могли побродить по секвойным лесам.

Ребята вышли на улицу с мистером Пеком и направились к Гавани. Боб тут же достал фотоаппарат и стал искать самую выгодную позицию для съемок. Он выбрал дальний конец Гавани, где ничто не мешало фотографировать лодки, пляшущие на небольших волнах у причала, и красивые яхты, отплывающие из бухты в открытый океан.

Было раннее утро, но Рыбацкая Гавань рыла уже заполнена туристами, снующими между рыбными прилавками и сувенирными магазинчиками, где был собран обычный дешевый хлам со всего мира. Боб фотографировал, Пит любовался чайками, кружащимися над бухтой. Мистер Пек рассматривал витрины магазинчиков, потом стал разглядывать толпу и вдруг застыл…

– Негодяй! – вырвалось у него.

Юп, не глядя, понял, что дед Пита увидел Снэйбела. Стоило тому появиться, как мистера Пека тут же охватывала ярость.

– Эй, дед, – попытался вмешаться Пит, – давай-ка полегче. У нас свободная страна, и этот человек имеет право быть там, где хочет.

Мистер Пек злобно фыркнул:

– Прекрасно, но в таком случае я ухожу. – И он стремительно нырнул в магазинчик с гигантской раковиной на витрине. Ребята увидели сквозь стекло его седую макушку.

Снэйбел шел спокойно, нисколько не подозревая, что за ним следят. На плече у него болтался футляр, а в руках он бережно нес фотоаппарат марки Кэннон II, точно такой же, как и у Боба. Казалось, он тоже ищет, где сделать снимки. В расстегнутой у ворота рубашке и новеньких джинсах у него был вид типичного туриста. Соломенная шляпа с широкими полями и новые кроссовки дополняли его наряд.

Пит колебался. Должен ли он предупредить Снэйбела, что его дед находится поблизости? Если так поступить, дед расценит это как предательство. С другой стороны, стать свидетелем очередного скандала совсем не хотелось. Впрочем, вызывать на свою голову гнев впавшего опять в ярость деда было страшно.

В конце концов, Пит просто отвернулся. Юп последовал его примеру. А Боб в это время спустился к скамейке у самой воды, делая вид, что не видит Снэйбела. Ему нужно было перезарядить пленку.

Снэйбел неторопливой походкой прогуливался рядом с ними, а потом направился к скамейке и остановился неподалеку. Он явно не узнал Боба и обернулся несколько раз назад, поглядывая на часы, как будто кого-то ожидая.

Через несколько минут к нему действительно подошел незнакомый человек.

– Ну, Снэйбел, – сказал он. В тоне незнакомца было что-то пренебрежительное.

Юп повернул голову и внимательно осмотрел его. Это был холеный мужчина лет сорока, с гладкими, прилизанными черными волосами и смуглым лицом, наполовину скрытым за большими черными очками. Но острый нос и тонкие губы кривились в высокомерной усмешке. Одет он был в шикарную шелковую рубашку и слаксы самого высокого качества. Вообще было видно, что этот человек привык жить на широкую ногу, и Снэйбел в своих новых джинсах и дешевых кроссовках казался рядом с ним бедным родственником.

– Я принес, – подобострастно улыбаясь, сказал Снэйбел.

Незнакомец огляделся. Юп с самым невинным видом отвернулся и стал рассматривать лодки и яхты.

– Не здесь, – коротко бросил мужчина и пошел к скамейке. Снэйбел поспешил за ним.

Юп украдкой наблюдал за ниши. Они подошли к скамейке. Снэйбел изо всех сил стирался держаться непринужденно, даже поставил ни скамейку ногу и стал небрежно размахивать фотоаппаратом на длинном ремешке. Но при этом с беспокойством смотрел по сторонам. В вдруг его взгляд наткнулся на Боба, который в этот момент явно хотел превратиться в невидимку.

– Вот черт! – выругался удивленный Снэйбел и наклонился поближе к Бобу.

Юп мог бы поклясться, что он побледнел. Затем Снэйбел выпрямился и испуганно посмотрел вокруг. Увидев Юпа с Питом, а затем и летящего на всех парусах из магазина мистера Пека в полной боевой готовности, он побледнел еще заметнее.

– Стойте! – закричал Пит, увидев летящего деда, и бросился наперерез, но не успел. Дед подбежал к врагу, сжимая кулаки, будто готовясь к кулачному бою.

Снэйбел быстро положил фотоаппарат на скамейку, освобождая руки. Сначала ребята подумали, что он тоже собирается драться, но нет, он просто отступил назад и прикрылся руками.

Элегантный незнакомец сделал вид, что он здесь оказался случайно, и быстро удалился.

– Ага! – закричал Бен Пек, хватая противника за рубашку. – Не ожидал так скоро попасться мне? Ну, я-то знаю, что ты здесь делаешь! Не выйдет! У тебя ничего не получится, пока я жив! Убирайся, милый, поскорее подобру-поздорову!

Губы Снэйбела задрожали, он попытался что-то ответить, но только захрипел и закашлялся.

Было странно, что он не пытается освободиться, или отступить, или убежать. Он только смотрел на мистера Пека, и лицо его покрывалось смертельной бледностью.

Старик отпустил рубашку, но стал стучать по груди противника кулаками, приговаривая:

– Последуй моему совету и проваливай отсюда, пока не остался здесь навсегда! – И, довольный произведенным эффектом, спокойно повернулся к ребятам и сказал: – Нам, пожалуй, пора в путь. Думаю, теперь мой сосед двинет со всей скоростью в другую сторону.

Пит с шумом перевел дух.

Боб дрожащей рукой нашарил фотоаппарат на скамейке, и Три Сыщика двинулись к мотелю за человеком, которого их наняли охранять. Он сиял, отпирая дверь номера, и пел, собирая вещи. Всю дорогу, пока машина выезжала на шоссе, он смеялся и шутил, как ребенок.

Вдруг до них донесся чей-то крик. Ребята обернулись и увидели Снэйбела, бегущего за машиной и размахивающего фотоаппаратом.

– Подождите! – кричал он. – Пек, секундочку! Подождите!

Мистер Пек рассмеялся и нажал на акселератор. Машина рванула вперед.

– Дед, что все это значит? – сердито спросил Пит.

– А как ты думаешь? – ответил тот. – Этот несчастный дурак, который пытался залезть в мой дом, преследует нас, потому что думает, будто я везу с собой изобретение. Он хочет украсть его и продать как свое. Для него это слишком жирный кусочек. Я скорее засажу его в тюрьму.

– Если будешь так себя вести, то уложишь его в больницу с сердечным приступом, – проворчал Пит. – Он, бедный, чуть не умер. Дед, если ты не прекратишь, в тюрьму сядешь ты, а не он. И тогда мама меня убьет!



Пит на страже

– Когда дед в настроении, он просто, гений, – сказал Пит. – Кто бы еще взял нас с собой в такое путешествие? А ему это, по-моему, даже нравится. Но когда он не в себе, это просто пугает.

Юп кивнул. Он знал мистера Пека много лет, но впервые столкнулся с ним так близко. Некоторые поступки старика его просто потрясли и озадачили. Глава сыскного агентства не очень-то признавал взрослых, но мистер Пек был явно незаурядной личностью. Юп был уверен теперь на все сто, что впереди их ждет много волнующих событий, и ему это нравилось.

После полудня Юпитер и Пит стояли у подножия холма, наблюдая, как на его вершине Боб увлеченно щелкает фотоаппаратом, а мистер Пек любуется видом сан-францисской бухты и мостом «Золотые ворота». Он был в прекрасном настроении, это было видно даже издалека. Пит надеялся, что гроза миновала

И в самом деле, мистер Пек сердился совсем недолго. Как только они выехали на Сто первое шоссе, воспоминания о Снэйбеле растаяли, как туман на солнце, и мистер Пек засвистел веселую мелодию, Они продвигались на север, в Сан-Франциско. Там они пробыли совсем недолго, успев только перекусить и накупить сувениров. Мистер Пек торопился в Санта-Розу. Когда они сели в машину, он стал рассказывать о страшном землетрясении 1906 года в Сан-Франциско.

– От города, наверное, ничего не осталось? – спросил Юп.

Мистер Пек кивнул:

– Что еще уцелело, было охвачено огнем. Водопровод обрушился вместе с домами, вода ушла в землю, и когда начался пожар, его нечем было тушить.

Проехав знаменитый мост «Золотые ворота», они свернули к холмам, чтобы Бобу удалось сделать еще несколько снимков, и Юп с Питом смогли поговорить без мистера Пека, который не утерпел и полез за Бобом.

Вдруг Боб начал спускаться с холма.

– Странно, – произнес он, подойдя к машине. – Я мог бы поклясться, что у меня целая пленка! Придется поставить новую. – И, открыв багажник, занялся делом. Через несколько минут он снова поднялся к мистеру Пеку.

Потом они опять вернулись на трассу и покатили дальше на север, любуясь живописными окрестностями, освещенными лучами заходящего солнца.

Они прибыли в Санта-Розу как раз к обеду. После обеда мистер Пек снял два смежных номера, пошутив, что за молодежью надо приглядывать.

– Боюсь, что в этом путешествии приглядывать надо не за молодежью, – проворчал Пит, вспомнив утреннюю сцену, но дед невозмутимо направился в бассейн, насвистывая что-то веселое. И Пит успокоился. После превосходного обеда он чувствовал себя разомлевшим и с удовольствием развалился у телевизора вместе с ребятами.

Через час он захотел пить и решил отправиться за колой в автомат у бассейна. Когда он проходил мимо окна, взгляд его случайно упал на автостоянку. Пить ему тут же расхотелось. «Бьюик» стоял как раз под балконом номера, и со второго этажа Пит увидел, как из только что подъехавшего шикарного «Линкольна» вышел Снэйбел собственной персоной!

У Пита перехватило дыхание. Секунду он стоял как вкопанный, а затем стремительно повернулся к ребятам.

– Юп, Боб, быстрее сюда! – крикнул он им.

Ребята вскочили и подбежали к окну. В это время Снэйбел уже ходил вокруг «бьюика», заглядывая внутрь, затем потрогал багажник и попытался его открыть, воровато поглядывая на мотель.

Мальчики отпрянули от окна. Снэйбел нахмурился, секунду постоял в раздумье и вернулся к «линкольну». Через несколько секунд машина скрылась из глаз.

Потрясенные сыщики молчали.

– Знаешь, наверное, твой дед прав в своих подозрениях и Снэйбел действительно пытается украсть его изобретение, – произнес наконец Юп;

Пит покачал головой.

– Я просто теряюсь, – сказал он. – Мне казалось, что это одна из его навязчивых идей, но, может, я ошибался… А может, они оба сумасшедшие? Давайте не будем ничего говорить деду. Он помчится в полицию и потребует ареста Снэйбела, выйдет из себя, если его не послушаются, и сам попадет под арест. С ним никогда не знаешь, чем закончится дело…

– Это точно, – согласился Юп. – Если дело касается мистера Пека, гарантий никаких!

– Не исключено, что нее это простая случайность, – предположил Боб, – Снэйбел может быть в отпуске и приехал в Санта-Розу отдохнуть, но, увидев машину мистера Пека, решил убраться в другое место от греха подальше.

– Кстати, ты напомнил мне, – перебил его Пит. – Где он раздобыл такую машину? У него всегда был, насколько я знаю, потрепанный «шевроле».

– Ну, это не проблема. Он мог взять «линкольн» напрокат, решив, что его драндулет не выдержит путешествия, – ответил Юп.

Три озадаченных сыщика вернулись к телевизору, а вскоре к ним присоединился жизнерадостный мистер Пек. В десять тридцать они решили идти спать, выключили телевизор и потушили свет.

Храп мистера Пека тут же забушевал в смежной комнате. Боб вздохнул, Юп перевернулся на другой бок, а Пит встал и плотно прикрыл дверь. Он снова лег в постель и сразу заснул.

Ему снился очень странный сон, пугающий своей достоверностью. Он шел с дедом через вестибюль мотеля, который никак не кончался. Вокруг стояла нарядно одетая публика и чему-то смеялась. Пит вдруг с ужасом понял, что смеются над ними, толкая друг друга локтями и показывая на них пальцами, потому что дед вышагивал в одном нижнем белье ярко-красного цвета, а он, Пит… был просто голый!

Он проснулся в холодном поту. Придя в себя и порадовавшись, что это всего лишь сон, Пит решил немного попить и освежиться. Было темно и очень тихо, когда он стал пробираться в ванную, с трудом ориентируясь в падавшем из окна свете фонаря, и, машинально взглянув в окно, опять увидел какую-то фигуру возле «бьюика». Пит вздрогнул и окончательно проснулся. Кто-то копошился под их машиной!

– Юп!

Он подскочил к кровати друга и стал трясти его за плечо.

– Юп, быстро! Просыпайся! Это Снэйбел! Он что-то делает с нашей машиной!



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю