Текст книги "Прелестная обманщица"
Автор книги: Мэри Николс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
– Я знаю все со слов вашего отца.
– Пожалуйста, миссис Стэндон, расскажите, как это произошло.
– Эдуард обожал Джеймса, – начала миссис Стэндон. – Джеймс обладал необузданным нравом и
постоянно попадал в переделки, а Эдуард, желая оградить его от неприятностей, часто брал вину на
себя. Он делал это не задумываясь. Джеймс дарил ему что-нибудь или давал деньги. Однажды он
подарил ему охотничье ружье, и вскоре Эдуард стал отличным стрелком. Возможно, поэтому он выбрал
карьеру военного. После смерти матери жизнь его изменилась к худшему. Джеймс уехал учиться в
Кембридж, а когда вернулся, то для него нашли подходящую жену, дочь графа Линкольна. Это был
весьма выгодный брак. Примерно тогда же мы с Эдуардом поняли, что любим друг друга. – Она
вздохнула. – Однажды Эдуард и Джеймс, Артур Борем и Уильям Косгроув отправились на скачки в
Ньюмаркет. Джеймс выиграл большую сумму денег, и они решили это отметить. Все были пьяны и
заключили пари на то, кто самый меткий стрелок.
– И, конечно, им оказался папа?
65
– Эдуард сказал мне, что не брал в руки ружье. Они установили мишень и зарядили два
пистолета. Первым выстрелил Джеймс, а за ним – Артур Борем. Они заспорили о том, чей выстрел
попал в середину, так как отверстие оказалось одно.
– Значит, это были хорошие выстрелы.
– Наверное, а может, одна пуля пролетела настолько далеко в сторону, что не оставила следа.
Джеймс считал, что это был выстрел Артура. Разгорелся спор, и Джеймс, который зарядил пистолет для
второго выстрела, нацелил его на Артура. Я уверена, что он ни за что не выстрелил бы, но Эдуард,
испугавшись, что брат может это сделать, попытался выбить пистолет из его руки, но, к несчастью,
Джеймс уже успел взвести курок и раздался выстрел. Артур упал. Они привели врача, но рана оказалась
смертельной. Артур был единственным сыном и наследником графа. Родители были вне себя от горя и
требовали возмездия. Они считали, что это не несчастный случай, а убийство, а так как они обладали
огромным влиянием, то все шло к тому, что будет суд.
– Но ведь это сделал Джеймс, а не папа.
– Правильно. Эдуард рассказал мне, что отец учинил им с Джеймсом допрос. Джеймс заявил, что
если бы Эдуард не стал отнимать у него пистолет, то выстрела не последовало бы, А Эдуард объяснил
отцу, что, когда прозвучал выстрел, он лежал на земле, отброшенный Джеймсом. Но старый лорд
Монтфорест не пожелал этому верить. Он сказал, что, кто бы ни был виновен, он не допустит того,
чтобы запятнали родовое имя и поставили под угрозу выгодный брак Джеймса. А поэтому долг Эдуарда
– взять вину на себя. Отец купил ему патент на офицерский чин и отправил сына в Индию.
– Остальное я знаю, – сказала Эмма. – Ему высылали содержание с тем условием, чтобы он
никогда не возвращался. Мистер Чапмен, папин банкир, говорил мне об этом, но не назвал причину.
– Ужасная несправедливость.
– А вы не могли что-нибудь сказать?
– Я пыталась, но мне заявили, что мое мнение предвзято.
– Но вы-то ему поверили?
– Конечно, поверила. Уильям Косгроув подтвердил это перед смертью, но он умер. – Она
улыбнулась Эмме. – Как видите, доказательств нет.
– Как это было для вас ужасно.
– Несчастную любовь можно пережить, моя дорогая. После отъезда Эдуарда я вышла замуж по
выбору родителей и переехала в Йоркшир. Мой брак оказался удачным. – Она помолчала, глядя на
задумчивое лицо Эммы. – И брак вашего папы, судя по всему, тоже, – добавила она.
– Да, он любил маму. Она умерла, когда мне было восемь лет.
– Теперь вы должны заново строить свою жизнь, как это пришлось сделать нам. Это непросто, но
у вас хватит сил.
– Спасибо за то, что все мне рассказали. – Эмма была глубоко тронута услышанным.
– Вы имели на то право, но, Эмма, я надеюсь, что вы отговорите брата от непродуманного
поступка – он ведь собирается бросить обвинение виконту Монтфоресту.
– Мы уже решили этого не делать. Правда, Тедди никогда не наследует титула.
– Его светлость вполне здоров, но до его кончины может случиться все что угодно.
– Я хочу...
– Лучше ничего не желать, дитя мое, чтобы потом ни о чем не жалеть.
Эмма посмотрела на пол, где лежала тигровая шкура, которую она еще не успела убрать в
сундук.
– Миссис Стэндон, возьмите себе этот ковер. Мне бы хотелось, чтобы он напоминал вам обо
мне... и о моем отце.
– Ах, дорогая, спасибо за столь щедрый подарок!
Таким образом тигровая шкура осталась в Кавенгем-хаусе. Сразу после отъезда Эммы миссис
Стэндон велела подать карету и отправилась к Джеймсу Монтфоресту. Если бы она вышла замуж за
Эдуарда, то Тедди мог бы быть ее сыном, и тогда не возник бы вопрос о наследнике. Джеймс
Монтфорест обязан расплатиться с ней за долгие годы молчания.
Глава десятая
Доминик вернулся домой в приподнятом настроении – бриг прибыл в порт. Капитан Гринуэй
описал ему, как проходило плавание. Сущий ад. Один шторм сменялся другим, огромные волны
обрушивались на судно, а вода замерзала в снастях. Команда много дней не ела горячего, так как
66
боялась развести огонь в камбузе, а потом и вовсе стало нечего есть. Грот-мачта рухнула, паруса
порвались.
– А когда перестало штормить, – рассказывал капитан Гринуэй, – то мы попали в штиль.
– Слава Богу, что вы уцелели.
Доминик проследил за тем, как разгружают корабль, и поговорил с командой, пообещав
матросам заплатить побольше за тяготы, выпавшие на их долю. Затем он поспешил домой. Ему не
терпелось поговорить с Эммой, поблагодарить за участие и увидеть ее улыбку.
Он сознавал, что не должен о ней думать, что ему следует сообщить хорошие вести прежде всего
Софи, но душа его стремилась к Эмме. Он хотел сказать ей не только о том, что бриг благополучно
вернулся и груз цел, но и о том, что он знает ее настоящее имя и не сердится на нее за обман. Однако
хорошее настроение сменилось разочарованием, когда, вернувшись домой, он узнал, что Эмма
покинула Кавенгем-хаус.
Рассказав о хороших новостях сестре, Доминик решил отправиться к Косгроувам – Софи тоже
имеет право знать, что плавание «Нежной девы» завершилось благополучно.
Доминик сел на Принца и поскакал в Ньюмаркет, радуясь тому, что теперь не придется
расставаться с конем.
День выдался туманный, но погода не занимала Доминика – он любил эти места во всякое время
года. Хорошо бы, конечно, жить здесь с любимой женщиной. Доминик вздохнул. Лучше не думать о
невозможном – от этого делается лишь хуже. Но почему Эмма не дождалась его возвращения? Боялась,
что он станет уговаривать ее остаться? Она поступила умнее его. Лучше вскрыть нарыв, чем постоянно
терпеть боль. А рана заживет, хотя на сердце у него навсегда останется рубец.
Когда Доминик въехал во двор конюшни, было уже темно. Он спешился и перебросил поводья
через перекладину изгороди. В конторе за конюшней горел свет – значит, там Берти. Доминик решил
ему первому сообщить новости, а потом уже поговорить с Софи.
Легкий стук в дверь не был услышан – настолько они увлеклись друг другом. Доминик стоял на
пороге и смотрел на них. Наконец Софи заметила его. Сначала глаза ее удивленно расширились, затем
она столкнула с себя Берти и смущенно засмеялась.
– А у нас гость!
Берти поднялся на ноги, Софи тоже встала и оправила платье. Доминик резко развернулся и
вышел. Он стоял во дворе около Принца, глядел на бегущие по небу облака и ждал, когда утихнет гнев.
Он услыхал шаги Берти, но не обернулся.
– Ты, наверное, вызовешь меня на дуэль, – сказал тот.
– Нет, – спокойно произнес Доминик. – Ты оказал мне услугу. Я уеду на время, а когда вернусь,
то, надеюсь, Софи решит, что мы не подходим друг другу. Договорились?
Значит, не будет никакой свадьбы. Он, разумеется, возьмет вину на себя, его заклеймят как
обманщика, и свет от него отвернется, но это лучше, чем вступить в брак, который принесет и ему, и
Софи несчастье.
– Это все, что ты можешь сказать? – воскликнула Софи. – Тебя не интересует, почему это
произошло?
– Мне безразлично, – не поворачиваясь, ответил Доминик. – Я был слеп.
Он подхватил поводья, вскочил на Принца и во весь опор поскакал прочь.
Оказалось, что продать драгоценные камни не так-то просто – нужны бумаги, подтверждающие
то, что они принадлежат тебе. Честные ювелиры отказывались иметь дело с Эммой, а к жуликам она и
не обращалась. С пригоршней драгоценностей, но почти без денег Эмма и Тедди стали искать
подходящее жилье и сняли две спальни с гостиной в меблированных комнатах недалеко от Оксфорд-
стрит.
Скромно пообедав, они сидели в гостиной у камина, который топился углем и страшно чадил.
Разговор шел о том, что делать дальше. Им необходим посредник, человек, которому можно довериться
и кто пользовался доверием у ювелира. Эмма не знала никого, кто мог выступить в этой роли, кроме
Доминика, но его просить об этом она не могла.
Конечно, оставался еще капитан Гринуэй. Он не раз продавал товары, в том числе и драгоценные
камни, и мог бы им помочь. Но вполне возможно, что он расскажет обо всем Доминику, а это было
нежелательно.
– Ну и что? – возразил Тедди. – Нам нечего скрывать.
Эмма ничего не ответила, ей не хотелось объяснять брату, что встреча с маркизом доставит одну
лишь боль.
67
На следующее утро они наняли экипаж и отправились к капитану Гринуэю в порт, где стояла
«Нежная дева».
Эмма немного побаивалась этой встречи: А вдруг она встретит Доминика? Ведь она не сможет
скрыть свои чувства, как бы ни старалась.
Но волновалась она зря: на судне не оказалось не только Доминика, но и капитана. Он снимал
комнату на Оксфорд-стрит, поэтому Эмма и Тедди снова сели в экипаж и поехали в гостиницу.
Капитан принял их очень тепло, словно родных. Он пригласил их перекусить, выбрав столик в
углу столовой.
– Чем могу быть вам полезен? Если это в моей власти, то буду рад услужить.
Он был так добр, что Эмма рассказала ему все.
– Удивительная история, – сказал капитан, когда Эмма показала ему камни. – Вы говорите, они
были зашиты в голове тигра? Надежное место. И вы ничего об этом не знали?
– Нет, не знала. Помню, папа как-то заметил, что никому не известно, что творится в голове у
тигра, но я решила, что он не имеет в виду ничего определенного. Я и представить себе не могла, что он
говорил о том самом ковре. А теперь необходимо продать драгоценности. Мы хотели просить вас
помочь нам в этом. Разумеется, мы заплатим за услугу.
– Я охотно помогу вам. И не надо никаких денег. Вырученную сумму вам следует поместить в
банк, где посоветуют, во что ее лучше вложить. Вот в этих делах я не разбираюсь.
Эмма поблагодарила его и отдала ему мешочек с камнями. Капитан обещал прийти к ним сам,
когда продаст их, а потом сопроводить Эмму и Тедди в банк.
– Надо, чтобы вас охраняло побольше крепких мужчин, – хрипло рассмеялся он. – Вы ведь
понесете целое состояние.
Денег действительно оказалось предостаточно. Большую часть они отложили на покупку
конного завода для Тедди, а часть потратили на обновление гардероба и приобретение собственного
жилья. Эмма подумала, что им все равно придется это сделать, так как капитан непременно сообщит
Доминику, где они снимают комнаты. Правда, она тут же невесело засмеялась – до свадьбы оставалось
всего две недели, и с ее стороны весьма самонадеянно полагать, что Доминик вспомнит о ней.
Она старалась не думать о свадьбе, забыть обо всем, что случилось с ними по приезде в Англию,
а главное – о людях, с которыми они здесь познакомились.
Эмма стала вести хозяйство, а Тедди занимался покупкой фермы и породистых лошадей, что
оказалось совсем непросто.
– Ферма должна находиться недалеко от Ньюмаркета, поскольку в основном там разводят
скаковых лошадей и проводятся бега. К тому же я хочу, чтобы виконт Монтфорест знал, что мы живем
поблизости. Ему это точно не понравится!
Наступил новый, 1817 год, а Тедди так и не нашел того, что хотел. Эмма разделяла его
огорчение, но мысль о том, что придется жить в нескольких милях от Доминика, мучила ее.
– Тедди, а не вернуться ли нам в Индию? – как-то спросила она брата в один холодный зимний
день в начале января. На обочинах дорог лежал грязный Снег, а над городом навис густой, промозглый
туман. Эмма сидела у камина, почти касаясь коленями решетки. Она укуталась в теплую шаль, но все
равно ей было холодно.
Услыхав вопрос сестры, Тедди удивленно взглянул на нее.
– Что нам там делать? Мы приехали в Англию, чтобы...
– ...чтобы вернуть папино доброе имя. Знаю, знаю, но благодаря миссис Стэндон мы все узнали.
Что касается мести, то мы ведь решили отказаться от нее.
– Да, но нам еще нужно найти тебе мужа.
– Я решила не выходить замуж. Тедди, давай вернемся в Индию. В английской армии популярна
новая игра – поло. В нее играют две команды всадников. Я читала, что для нее необходимы
специальные низкорослые лошади – пони. Они очень выносливые и быстрые. Скоро это станет
повальным увлечением, и ты сможешь приобрести известность, не говоря уже о состоянии, разводя
таких лошадок. Что ты скажешь?
Он задумался.
– Я тоже об этом слыхал. Ты хочешь вернуться?
– Хочу, – солгала она. Зачем ему знать, что на самом деле она хочет жить в Англии, быть
любимой Домиником, стать его женой.
Тедди чувствовал, что Эмма несчастна, а раз так, то ради нее он поедет, куда она ни пожелает.
– Хорошо, поедем. Но когда?
68
– Как только уладим здесь наши дела. Это не займет много времени. Надо отказаться от аренды
дома, взять билеты на судно и упаковать вещи.
Приняв такое решение, Эмма почувствовала облегчение. Уехав в другую часть света, она может
подавить без конца терзающую ее боль.
На следующее утро Тедди отправился заказывать билеты, а с Эммой произошло событие,
совершенно нарушившее ее относительный душевный покой.
Туман, окутывавший город в течение двух недель, наконец рассеялся, и проглянуло солнце. День
был ясный, хотя и холодный, и Эмма решила подышать свежим воздухом. Одевшись в отороченный
мехом зеленый бархатный плащ и спрятав руки в меховую муфту, она шла по улице. Она больше не
вращалась в свете, и поэтому ее не волновало то, что она гуляет одна. Никаких дел у нее не было – ей
просто нравилось наблюдать за уличной жизнью. Мимо проезжали богатые кареты и тележки
рыночных торговцев, лоточники продавали все что угодно, начиная от горячих бобов и кончая
шнурками для ботинок. Ей хотелось запомнить как можно больше мелочей, чтобы потом вспоминать об
этом.
Внезапно Эмма увидела знакомое лицо. Неужели это Люси? В руках она держала небольшую
дорожную сумку. Девушка торопливо свернула во двор почтовой станции «Золотой крест». Эмма
пошла за ней. Неужели Люси уступила настояниям и едет в Йоркшир с миссис Стэндон? Но почему она
едет не из Хантингдона, расположенного неподалеку от Кавенгема? Зачем для этого приезжать в
Лондон? И кто мог ей позволить одной совершить это путешествие? Очень странно.
Эмме очень хотелось поговорить с Люси и узнать последние новости. А вдруг она столкнется
лицом к лицу с Домиником? Эмма заколебалась, но тут же решила, что ей незачем таиться. Прошло то
время, когда она была вынуждена обманывать. Но едва ли она встретит Доминика на почтовой станции.
Во-первых, он только что женился, а во-вторых, зачем ему сидеть на постоялом дворе в Лондоне, когда
у него есть собственная карета? Если эта девушка действительно Люси, то ему, скорее всего, ничего не
известно о ее поездке.
Эмма вошла в заваленный багажом двор. Конюхи ввели четверку свежих лошадей – вот-вот
должен был появиться почтовый дилижанс. Ни Люси, ни миссис Стэндон Эмма не увидела, хотя во
дворе толпились пассажиры. Неужели она ошиблась и это была вовсе не Люси?
Стараясь не наступить на коробки и корзинки, Эмма вошла в трактир. Первая комната была
переполнена обедающими людьми, и Люси там тоже не оказалось.
– Дальше есть еще гостиная, мадам, – слуга в белом фартуке кивнул в сторону коридора,
ведущего в заднюю часть дома. – Там более подходящая для вас публика.
Эмма поблагодарила его и прошла вперед по коридору. В гостиной за столом она увидела ту,
кого искала.
– Люси! – воскликнула Эмма.
Девушка подняла голову, и лицо ее озарилось радостной улыбкой. Она встала и кинулась в
объятия Эммы.
– Я и не думала, что мы когда-нибудь увидимся. Я так скучала без вас. Как вы живете? Вы
здоровы? Удалось ли уладить дела? Давайте сядем, и вы мне все расскажете.
– Столько вопросов – и ни слова о том, что делаете здесь вы, – засмеялась Эмма. Она огляделась
вокруг. – Вы одна? Вас никто не сопровождает?
– Я уезжаю и жду Фергуса.
– Капитана О'Коннора? Господи, Люси, уж не собираетесь ли вы с ним сбежать?
– Да. А почему бы мне этого не сделать? – Люси вызывающе взглянула на Эмму. – Тетя Агата
собирается вернуться в Йоркшир, и Доминик отсылает меня с ней. К Доминику сейчас не подступиться.
Он ведет себя словно раненый зверь. Он даже поругался с Берти Косгроувом. Ох, Эмма, он так
несчастен!
Эмма не удержалась и спросила:
– А как Софи?
– Она отложила свадьбу, но непонятно, хочет она ему досадить или на самом деле решила
отказать. Она не появляется уже несколько недель.
У Эммы радостно подпрыгнуло сердце, но при мысли о Доминике она нахмурилась. Он, должно
быть, страдает. Эмме очень хотелось его увидеть, но она знала, что ничего хорошего из этого не выйдет.
– Если ваш брат несчастен, вам не следует его покидать. Вы лишь усугубите его страдания, а
скандал из-за вашего бегства нанесет урон вам обоим. Умоляю вас подумать.
69
– Уже поздно: все готово. Я упросила Доминика разрешить приехать с ним в Лондон. Сказала,
что мне нужно сделать покупки перед отъездом в Йоркшир, где нет хороших магазинов.
– И вы использовали эту возможность, чтобы встретиться с Фергусом. Люси, вы поступаете
ужасно.
– Я не стала бы этого делать, если б вы не уехали.
– Люси, это нечестно! Вы ведь знаете, что я не могла остаться. Я нужна брату. Пожалуйста,
умоляю вас, езжайте домой, потерпите немного.
– И слышать ничего не хочу! К тому же Доминика больше интересует «Нежная дева» и
подготовка к плаванию нового брига, чем я. Он вложил почти все деньги во второе судно.
– Если вы не хотите возвращаться на Бедфорд-роу, то пойдемте ко мне, поговорим и решим, что
делать. – Эмма понятия не имела, что предпринять. Возможно, ей удастся убедить капитана О'Коннора,
воззвав к его здравому смыслу.
Люси не успела ничего ответить, как появился капитан. Она бросилась ему в объятия.
Было ясно, что они любят друг друга. Хорошо бы Доминику их увидеть, подумала Эмма. Не
настолько же он погрузился в свои дела, чтобы не замечать, как несчастна сестра и как решительно
настроена выйти замуж за капитана О'Коннора. Люси подвела Фергуса к Эмме. Он галантно поклонился
ей.
– Вы по-прежнему заботитесь о моей любимой, мисс Вудхилл?
– Да. Не могу не признаться, что пыталась отговорить ее от намерения сбежать с вами.
Он посмотрел на Люси.
– И ты согласилась, дорогая?
– Эмма говорит, нехорошо так поступать с Домиником. Я признаю, она права, но я так хочу
выйти за тебя замуж, милый Фергус.
Он улыбнулся ей.
– И я тоже этого хочу, душечка, но ты должна еще раз как следует все обдумать.
– Я уже приняла решение.
– Почему бы вам не зайти ко мне? – предложила Эмма. – Это недалеко – всего пять минут
ходьбы. Мы сможем спокойно поговорить.
Люси заколебалась, а Фергус тут же согласился, и они отправились на Джермин-стрит. Люси
была приятно удивлена, когда увидела большой уютный дом Эммы. Особенно ее порадовало то, что
Эмма в нем хозяйка.
– Оставленного нам наследства оказалось достаточно, чтобы арендовать этот дом, – объяснила
Эмма. Служанка взяла их пальто и перчатки, и они уселись на мягкие диваны по обе стороны камина.
– Значит, наследство действительно было? – спросила Люси.
– Да. Я расскажу вам всю правду. Теперь мне нет нужды притворяться.
И Эмма вкратце рассказала свою историю.
– Выходит, вы – кузина Софи? – не скрывая изумления, спросила Люси. – А Софи об этом знает?
А Доминик?
– Думаю, что нет, если только им не рассказала миссис Стэндон.
– Тетя Агата знала про все? И ничего не сказала!
– Я сама виновата, в чем и раскаиваюсь. Вот почему, Люси, вам не следует добавлять
неприятностей брату.
– Что ты на это скажешь, Люси? – спросил капитан. – Не подождать ли нам и не попросить ли
благословения у твоего брата?
Люси наморщила лоб.
– Ты передумал и не хочешь на мне жениться?
– Вовсе нет, любовь моя. Я очень хочу, чтобы ты стала моей женой, но у меня тоже есть новость.
– Он взял ее руку. – Сегодня утром мне было предложено стать капитаном брига «Люсиль», который
отправляется через две недели в Индию.
– «Люсиль»! – засмеялась Люси. – Кто же его так назвал?
– Твой брат.
– Доминик?
– Да. Я получу часть от прибыли, что даст мне независимость и положение в обществе. Тогда я
смогу просить твоей руки. Теперь ты понимаешь, чем я обязан маркизу, и неблагородно с моей стороны
отплатить ему бегством с его сестрой в Гретна-Грин17. Я хотел тебе сказать об этом, когда мы
17 Гретна-Грин – пограничная деревня в Шотландии, где допускалось заключение браков без предоставления
70
встретились в трактире, но там была мисс Вудхилл, и...
– Теперь вы уж точно не сможете убежать, – сказала Эмма.
– Я вернусь домой, но только с вами вместе. Вы в состоянии убедить Доминика, а мне это не
удастся. Скажите ему, что я хочу выйти замуж за Фергуса до того, как он уедет в Индию. Я хочу
поехать вместе с ним, посмотреть на те места, о которых вы мне рассказывали.
– Люси, это выше моих сил – я не могу пойти, – проговорила Эмма, думая о том, как отреагирует
на ее появление Доминик.
– В таком случае я тоже не пойду.
– Люси!
– Не пойду!
– Но ведь это жестоко. Ваш брат не заслужил подобного отношения.
– Попросите его за нас. Эмма, либо мы с вами пойдем вместе, либо я убегу с Фергусом.
Эмма заколебалась. Того, чтобы Люси убежала, она не допустит – это погубит и Люси, и
Доминика. Но сможет ли она сохранить хладнокровие? Она будет лишь просить за Люси и не покажет
ему, как его любит.
Она снова увидит его!
– Где он сейчас? – спросила Эмма.
– Я расстался с ним час назад, – сказал Фергус. – Думаю, что сейчас он дома, на Бедфорд-роу.
– И наверняка считает, что его там ждет Люси, – заметила Эмма.
– Да. Мы должны сегодня вернуться в Кавенгем-хаус, – уточнила Люси.
– Я пойду сейчас же, – сказала Эмма, – а то он начнет беспокоиться. Но вы должны пойти вместе
со мной, Люси. А капитан О'Коннор пусть возвращается к себе, пока мы все не уладим. Вы согласны? –
спросила она капитана.
– Да, – кивнул тот. – Если удастся обойтись без бегства в Гретна-Грин, то я буду рад. Плохо
начинать семейную жизнь с обмана, но ради Люси я готов на все.
– Я только напишу записку брату, – сказала Эмма, – и мы тут же пойдем.
– Я так и знала, что она пойдет. Правда, я умница? – сказала Люси, как только Эмма вышла из
комнаты.
– Что ты задумала?
– Она нужна Доминику, а он – ей, но оба слишком гордые, чтобы признать это. Вот я и решила
свести их. Я знала, что она пойдет только ради меня.
– Однако ты не предполагала, что встретишь ее.
– Нет, но ведь ты сам всегда говоришь, что надо пользоваться случаем. Как только она стала
просить меня вернуться к Доминику, тут эта идея и возникла. – Люси хихикнула и чмокнула Фергуса в
щеку. – Кроме того, только Эмма может убедить моего брата разрешить нам пожениться и уехать
вместе в Индию.
Доминик ходил от окна к двери и обратно. Был уже час дня, а Люси не появлялась. Вот негодная
девчонка!
Доминик знал, что Люси не хочет ехать с теткой в Йоркшир, но другого выхода не было. Он
собирался покинуть Кавенгем-хаус и не мог оставить ее там одну.
Застав Софи и Берти вместе, он, разъяренный предательством, поскакал домой, но вскоре его
мысли вернулись к Эмме. Теперь, наконец, он может признаться ей в своих чувствах и попросить
подождать, пока не утихнет шумиха из-за расторгнутой помолвки. Но она исчезла. Он безуспешно
искал ее по всему Лондону.
Почему она уехала? И является ли подлинной история с неожиданным наследством, или это
такой же обман, как ее имя и рекомендация Эммы Монтфорест? Но это не имело значения – он все
равно влюбился бы в нее, каким бы именем она себя ни назвала. Однако если бы она появилась в его
доме в качестве мисс Монтфорест, он ни за что не взял бы ее в компаньонки к Люси, а значит, и не
полюбил бы, такую заботливую, непослушную, независимую, гордую и совершенно восхитительную.
Прошедший год прошел бы по-иному, и он женился бы на Софи.
А Берти продолжал бы наставлять ему рога. Софи спросила, хочет ли он знать, почему так
случилось, а он заявил, что ему это неинтересно. Но сам себе Доминик задавал не только этот вопрос.
Он спрашивал себя, как долго продолжался обман и действительно ли ему все равно.
На следующий день Софи приехала в Кавенгем-хаус и попыталась оправдаться:
соответствующих документов.
71
– Я просто хотела заставить тебя поревновать, дорогой. Это ничего не значит. Я была расстроена
из-за твоей скупости: ты не желал обновлять дом и покупать новую карету. А я не привыкла считать
деньги. У меня большое приданое, и ты мог бы заплатить за все после свадьбы.
Доминик заявил, что не желает быть под каблуком у жены. Софи на это рассмеялась и сказала,
что люди познатнее его этим не гнушались, а ему не следует заноситься, раз он истратил все деньги,
став торговцем. Затем Софи сказала, что простит его, если он исправится. Доминик ужаснулся: она ни
слова не произнесла о собственном прегрешении.
Он смотрел на нее, и ему казалось, что он видит ее впервые. Как он мог находить красивыми эти
жестокие глаза? А эти тонкие поджатые губы? Он идеализировал ее, а когда она дарила ему
снисходительную улыбку, то наслаждался ее благосклонностью. Он вел себя как зеленый юнец!
Ему нужно получить от нее не прощение, а свободу. Он уедет на несколько месяцев, за это время
Берти и Софи поженятся, если захотят, а светские сплетни утихнут. Доминик так и сказал Софи.
То же самое он повторил ее отцу. Это был крайне неприятный разговор. Его светлость только
что вернулся с охоты и принял Доминика в оружейной комнате. Виконт, не отличавшийся
уравновешенным характером, был в бешенстве, так как его сбросила лошадь, а лиса удрала. По этому
поводу он разглагольствовал несколько минут, и не успел Доминик открыть рот, как он прервал его и
стал сетовать на появление выскочки-наследника. Доминика он обвинил в том, что из-за него
разразится скандал, и в том, что тот пригрел у себя в доме змею. Виконт долго продолжал в том же
духе, не скупясь на красочные сравнения и кипя от злости. Он заявил, что его дочь лишают законного
по рождению права и ей надо поскорее выйти замуж, а иначе она потеряет наследство. Подумал ли об
этом маркиз Кавенгем? – вопрошал виконт Монтфорест.
– Значит, вам известно о Тедди, милорд? – спросил Доминик.
– Да, благодаря этой старой дуре Агате Стэндон.
– Тете Агате? А при чем здесь она?
– Ни причем, но она полагает, что имеет право являться сюда и угрожать мне только потому, что
когда-то была влюблена в моего брата. – Он усмехнулся, заметив удивление Доминика. – Вы этого не
знали, как я вижу. А, сейчас это уже неважно.
– И что же она сказала? – заинтересовался Доминик.
– То, что ее долг – защитить чадо Эдуарда. Она требовала справедливости.
– Вы его признаете?
– А что мне остается? Она заявила, что знает о прошлой истории и раззвонит о ней повсюду,
если я его не признаю. Но заключать этого парня в свои объятия я не собираюсь. Я еще не стар, и если
леди Монтфорест отойдет в мир иной раньше меня, то вполне могу жениться и родить наследника.
– Разумеется, сэр, никто не знает своего будущего. Я рад, что вы признаете мальчика своим
наследником.
– Но это не означает, что вы увильнете от брака с моей дочерью, Бесторп. Еще одного семейного
скандала я не потерплю.
– Милорд, мы с ней оба поняли, что не подходим друг другу. Софи предпочла мне Берти
Косгроува, и я не вижу причин с ней спорить.
– У него нет титула.
– Зато у вас, милорд, есть связи в суде. Я уверен, что титул он получит. Например, за разведение
скаковых лошадей.
– Хмм. Надо подумать. Хотя титул маркиза я ему не добуду, а Софи очень хотелось стать
маркизой.
– Но если ей это не принесет счастья, неужели вы будете настаивать на нашем браке?
– Отчего ей быть несчастной? У нее неплохое приданое, да и вы не нищий. Я слыхал, что
торговля с Индией у вас процветает.
Доминик улыбнулся.
– Она ставила мне это в вину, вкупе с упрямством и нежеланием идти у нее на поводу. Боюсь,
что у нас дело дошло бы до драки.
– Вы что, отказываетесь от своего слова?
– Все решит Софи, но я надеюсь, что вы постараетесь ее убедить, что это было бы к лучшему.
Уверен, что она тоже так считает. Ей нужно всего лишь Ваше согласие.
– У вас роман с другой? Моя дочь о чем-то намекала.
– Нет, милорд. Мисс Вудхилл...
– Вы хотите сказать – мисс Монтфорест?
72
– Да. Я назвал ее тем именем, которое она себе взяла, чтобы не причинять вам неприятностей.
Она уехала, и я не знаю куда.
Его светлость расхохотался.
– Вот как! Угодили в собственные сети? Ни одна вам не досталась, и теперь вы небось жалеете.
Доминик ничего на это не ответил и удалился.
Большую часть прибыли, полученной от последнего плавания «Нежной девы», он вложил в
покупку второго брига, названного «Люсиль». Неожиданно ему пришло в голову самому отправиться
на нем в Индию. Перемена места может облегчить душевную боль. По возвращении он даст согласие на
брак Люси с Фергусом О'Коннором, если, конечно, она за это время не передумает. Что касается его
личных дел, то ему остается одно: смириться и продолжать жить без любимой женщины, хотя это будет
невероятно трудно.
Доминик услышал шаги в прихожей. Через секунду в комнату вошла Люси.
– Где ты была, Люсиль? – сердито спросил он. – Ты ведь знаешь, что мы должны уехать в
полдень, сейчас уже час дня, а ты еще не ела.
Люси, не обращая внимания на выговор, улыбалась.
– Я поела, но это неважно. У нас гость.
– Какой еще гость? Люси, нам некогда... – Он замолк – в дверях появилась Эмма.
– Эмма!
Она улыбнулась, чтобы скрыть смущение.
– Добрый день, милорд. Извините за вторжение, но прийти сюда меня уговорила Люси. – Эмма
услыхала, как щелкнула закрывшаяся у нее за спиной дверь – это удалилась Люси, оставив их одних. –
Люси, вернитесь, – позвала она, но та была уже далеко.
– Пожалуйста, снимите плащ и присядьте. – Доминик указал на кресло у камина. – Не будем же
мы разговаривать стоя. А вдруг вы выпорхнете и исчезнете?
Эмма сделала глубокий вдох и сказала себе, что должна быть спокойной.
– Нет, благодарю вас, милорд, я лучше постою. Разговор будет недолгий.
– Почему вы на меня сердитесь?
– Я не сержусь вовсе, но удивлена и разочарована.
– Почему? – Он всегда гордился своим хладнокровием и умением не показывать того, что