Текст книги "Прелестная обманщица"
Автор книги: Мэри Николс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
удостовериться в том, что отдал любимую сестру в надежные руки.
Всегда элегантно одетый, но без налета экстравагантности, вежливый и доброжелательный, он
тем не менее не производил впечатление человека слабого. Напротив, характер у него был сильный, и
он твердо знал, чего хочет, и добивался этого.
16
Эмма решила вести себя так, чтобы соответствовать высоким требованиям маркиза. Она
тщательно штудировала книгу по этикету, а также взяла в библиотеке другие, где можно было
почерпнуть необходимые сведения.
Если маркиз узнает о том, что ее рекомендательное письмо подделка, ее тут же выгонят, как это
произошло со служанкой за то, что та грубо ответила гостье.
Об этом случае Эмме рассказала за обедом Люси.
– Я не виню ее, – сказала Люси. – Леди Кларенс непереносимо напыщенна. А суп у нее остыл
потому, что она целых десять минут терзала всех скучной историей о том, как ее уродина-дочка
привлекла внимание принца-регента9, чему я, например, не верю. Лучше было бы оставить ее без обеда,
чем наказывать бедняжку Розу.
– Грубости от слуг я не потерплю, – мягко заметил Доминик, – даже если она и оправданна. Не
уволь я Розу, в обществе стали бы говорить, что я не в состоянии справиться с прислугой и у меня в
доме нет порядка. Как ты считаешь, это способствовало бы твоему успеху при выходе в свет и
возможному замужеству?
Люси признала его правоту, но не могла примириться с несправедливостью по отношению к
Розе.
– Надеюсь, ты подождешь, когда разговоры стихнут, и снова возьмешь ее на работу, – сказала
она.
Доминик рассмеялся и заявил, что отправлять правосудие он будет сам.
Его ответ в очередной раз утвердил Эмму в мысли, что Доминик не должен узнать о том, что она
ему солгала.
Тедди сказал ей, что Ньюмаркет, где он служит, находится около поместья Монтфорестов и в
этом виден перст судьбы. Он надеялся вскоре раскрыть истину и оправдать отца. Тогда дяде придется
признать их и предоставить им наследство, причитающееся их отцу. После этого она сможет сказать
лорду Бесторпу правду. Эмме было очень важно, чтобы он понял ее и простил, так как ей хотелось
достойно выглядеть в его глазах. Он уже занял в ее сердце тайный уголок, но она боялась признаться в
этом даже самой себе. А пока она радовалась тому, что находится в его доме, видит его, говорит с ним.
Люси вызывала у нее восторг. Добрая, но далеко не бесхарактерная, она имела на все
собственный взгляд. Иногда девушка своевольничала и перечила брату. Но их стычки были лишены
желчности, вскоре один из них уступал другому, и они мирились.
Эмма не вмешивалась в их словесные перепалки, высказывала свое мнение, лишь когда ее
спрашивали, и делала это весьма осторожно.
– Ах, он порой бывает таким высокомерным, – высказалась о брате Люси, когда они с Эммой
сидели в гостиной за вышиванием. – Я так хотела сегодня пойти в музей мадам Тюссо и заодно
показать вам город.
– Но его светлость занят, Люси, и нас некому сопровождать.
– Какая ерунда! Мы сопровождаем друг друга. Что нам может угрожать? Кругом полно народу.
А если Доминик позволит нам взять карету, то мы будем под присмотром Ноббза.
– Вы прекрасно понимаете, что это не одно и то же.
Девушка в раздражении отложила пяльцы.
– Что делала ваша прежняя хозяйка, когда хотела куда-то пойти? Ставлю гинею против грота10,
что ее сопровождали вы и она не стала бы ждать для этой цели брата.
Эмма засмеялась.
– Ее брат еще школьник. К тому же в Индии на это смотрят по-иному.
– Как? Там нет злодеев?
– Не сомневаюсь, что не меньше, чем в Англии, но это не имеет отношения к нашей прогулке,
относительно которой его светлость дал совершенно четкие распоряжения. А карету взял он, и вы это
прекрасно знаете. Боюсь, вам придется подчиниться, иначе я должна буду держать ответ за то, что вы
его не послушались, и он, скорее всего, меня уволит.
– Нет-нет, милая Эмма, я этого не вынесу. Но я устала от вышивания, а день такой чудесный.
День действительно выдался замечательный. Люси права – этот день для прогулок.
– Давайте пройдемся по парку, – сказала Эмма. – Ничего дурного я в этом не вижу.
9 Георг, принц Уэльский (будущий король Георг IV) – регент при короле Георге III в период с 1810 по 1820 г. в
связи с болезнью короля.
10 Грот – серебряная монета в 4 пенса.
17
Через пятнадцать минут они уже входили в Гайд-Парк. Люси было к лицу шелковое платье
сиреневого цвета с надетой поверх длинной мантильей в тон. Отделанная фиалками соломенная шляпка
завязывалась сбоку бархатным бантом.
Под свою зеленую мантилью Эмма надела платье в зеленую и кремовую полоску. Ее наряд как
раз подходил для подобных прогулок. Шляпу она украсила ленточками зеленого, кремового и темно-
желтого цветов. Она выглядела опрятно, но далеко не элегантно. Эмма старалась не завидовать Люси –
ведь если бы не та, ее положение могло быть намного хуже.
Держа друг друга под руку, они шли по дорожке. Люси с улыбкой здоровалась со знакомыми,
включая и леди Кларенс, которая в пурпурном атласном наряде и шляпе-чалме с широкими зелеными
перьями проехала мимо них в ландо. Увидев Люси и Эмму, она велела кучеру остановиться и сквозь
монокль уставилась на них.
Люси сделала реверанс.
– Добрый день, леди Кларенс. Позвольте вам представить мисс Эмму Вудхилл. Она теперь живет
у нас. Эмма, это леди Кларенс.
– Здравствуйте, леди Кларенс, – сказала Эмма и в знак уважения слегка присела. – Прекрасный
день для прогулки, не так ли?
Леди Кларенс была неприятно удивлена уже тем, что ее знакомят с особой, явно не
принадлежащей к знати, а то, что та посмела сама к ней обратиться, показалось ей и вовсе
возмутительным. Она ответила не Эмме, а Люси, что день и в самом деле прекрасный, но ветер
прохладный, особенно если стоять на месте, и приказала кучеру ехать дальше.
– Ох, я уж подумала, что она начнет расспрашивать, куда мы идем, – сказала Люси, не сознавая,
что совершила оплошность. – Интересно, почему она на вас так уставилась? Как будто у вас две головы.
– Возможно, я ей показалась странной, – ответила Эмма, имея в виду свой загар, – как экспонат в
музее.
– Много о себе воображает! Забудем про нее. Ой, смотрите, вон там играют в крикет. Сходим
туда?
Они подошли поближе и увидели, что состязание происходит между командами личного полка
принца Уэльского и морских офицеров. Люси смеялась, хлопала в ладоши и кричала «браво», когда
кто-то попадал в цель.
Эмма чувствовала себя неловко.
– Люси, милочка, потише, – прошептала она. – На нас смотрят.
Вдруг раздался крик «Осторожно!», и зрители расступились. Эмма разглядела молодого
человека, который бежал к ним спиной, чтобы поймать мяч. В одно мгновение он налетел на Люси и
вместе с ней опрокинулся на траву.
Игра была забыта. Молодой человек вскочил на ноги и помог девушке встать.
– Извините, мадам. Я нечаянно... Вы не ушиблись?
– Нет, что вы. – Люси поправила шляпку и отряхнула юбку. – Ничего страшного.
– Я очень виноват. Позвольте представиться – капитан Фергус О'Коннор. – Он поклонился и
щелкнул каблуками.
– Полагаю, вам следует найти мяч и продолжить игру, – с чарующей улыбкой сказана Люси. –
Все вас ждут.
– Они будут ждать до тех пор, пока я не узнаю ваше имя.
– Люси! – Эмма хотела предупредить свою подопечную, чтобы та молчала.
– Люси, – повторил капитан, с усмешкой глядя на Эмму. – Красивое имя и удивительно подходит
такой очаровательной девушке, как вы.
– Сэр, вы говорите дерзости, – прервала его Эмма.
– Возможно, – засмеялся он. – Но юная леди не возражает против этого.
Эмма взяла Люси за руку.
– Пойдемте, дорогая, нам пора. Ваш брат маркиз, должно быть, нас ищет. – И с этими словами
она увела свою подопечную.
– Я все равно вас найду! – крикнул им вслед капитан.
– Зачем вы это сказали? – Люси состроила недовольную гримасу. – Доминик ведь не будет нас
искать.
– Будет, если мы сейчас же не вернемся домой, – ответила Эмма. – Он был бы очень недоволен
вашим поведением. Разве вы не знаете, что леди не следует разговаривать с незнакомым мужчиной?
– Я же не виновата, что капитан сбил меня с ног.
18
Эмма рассмеялась.
– Боюсь, что не только сбил с ног.
– Глупости. Я не такая простушка, чтобы поддаться на лесть.
– Рада это слышать.
– Правда, она красивый?
– Вы так считаете? Есть и покрасивее его.
– Кто же? Скажите.
– Не скажу, – отрезала Эмма, думая о лорде Бесторпе. – Нам следует поторопиться. Лиза
наверняка уже приготовила чай.
Доминик так ничего бы и не узнал о прогулке в парке, если бы два дня спустя им не нанесла
визит леди Кларенс. Она принялась читать Доминику нотации о том, что не следует подвергать
опасности незамужних девиц, разрешая им гулять без сопровождения.
– С ними не было даже лакея, – у леди Кларенс от возмущения тряслись перья на шляпе и
тройной подбородок. – Мой дорогой Кавенгем, не могу представить, как вы это позволили!
Эмма была в отчаянии. Ей хотелось вмешаться, но она сдержалась, понимая, что ее попытка все
объяснить будет воспринята как дерзость. Она взглянула на Люси – та сидела, разглядывая носки
туфель.
– Леди Кларенс, благодарю вас за беспокойство, – произнес Доминик. – Правда, вы напрасно
волновались. Моя сестра с компаньонкой прогуливались под наблюдением кучера, который находился
неподалеку, у кареты.
– Я не видела никакого кучера.
– Возможно, но он там был.
Эмма пришла в ужас. Доминик вынужден лгать, чтобы оправдать их неразумное поведение! Ей
это не сулило ничего хорошего. Как только леди Кларенс уйдет, его светлость неминуемо выразит ей
свое неудовольствие, а затем уволит ее.
– В таком случае мне нечего сказать, – заявила леди Кларенс. Она взяла в руки перчатки и
ридикюль, собираясь уходить. – Но вашей сестре необходима подходящая компаньонка, если вы не
хотите, чтобы она оскандалилась сама и опозорила вас. Ваша дорогая мама была моей подругой, и мой
долг указать, когда вы поступаете неподобающим образом.
Взгляд Доминика стал жестким. Эмма поняла, что леди Кларенс зашла слишком далеко.
Появился лакей, чтобы проводить гостью.
– Благодарю вас, миледи, – снова сказал Доминик. – Но у Люси очень опытная компаньонка. Я
полностью доверяю мисс Вудхилл.
Леди Кларенс смерила Эмму уничтожающим взглядом. Однако Эмма гордо вскинула голову и
смело встретила ее взгляд.
Как только леди Кларенс удалилась, его светлость сел и посмотрел сначала на сестру, а потом на
Эмму.
– Вам не кажется, что я должен тотчас же вас уволить?
Потрясенная Люси вскочила на ноги.
– Доминик, ты этого не сделаешь!
– Ты навредила моей репутации, да и своей тоже, – строго сказал он. – Ступай к себе. Я хочу
поговорить с мисс Вудхилл наедине.
– Доминик, пожалуйста, не увольняй ее. Я обещаю вести себя хорошо.
– Делай, как тебе сказано, Люсиль.
– Хорошо. – Прежде чем уйти, Люси положила Эмме руку на плечо. – Не позволяйте ему
запугать вас, Эмма. – С этими словами она покинула комнату, громко хлопнув дверью.
Эмма заметила усмешку на губах его светлости.
– Ну, что вы скажете, леди Кларенс права? – спросил он.
– Полагаю, что в глупом положении оказалась сама леди Кларенс. – Эмма позволила себе тоже
улыбнуться.
– По-моему, вы забываетесь. Напоминаю, что вас наняли сюда в услужение.
Она действительно на минуту забыла об этом.
– Прошу прощения, милорд.
Слова Эммы были сказаны совсем не смиренным тоном. А она гордая, эта мисс Эмма Вудхилл,
подумал Доминик. Кто она и откуда? И почему так притягивает его, что не хватает духу ее уволить?
19
– Так леди Кларенс права? – повторил он свой вопрос. – Моей сестре нужна более подходящая
компаньонка?
– Милорд, я не собираюсь обсуждать мнение леди Кларенс обо мне. Откуда ей знать,
подходящая я компаньонка или нет? Я не вижу ничего дурного в том, что мисс Бесторп вместе со мной
гуляла по парку. Там было очень много народа.
– Совершенно верно.
– Извините, милорд, – раскаивающимся голосом сказала Эмма. – Я не подумала, что мы
поступаем неправильно, иначе никогда не предложила бы эту прогулку.
– Вам следовало помнить, что вас обязательно должен кто-нибудь сопровождать.
– Я не знала этого, милорд.
– Неужели мисс Монтфорест прогуливалась по Калькутте без сопровождения мужчины?
Эмма не удержалась от улыбки.
– Боюсь, что да, милорд, хотя, если ей было нужно, ее сопровождал слуга-индиец. – Она
замолчала, чувствуя, что ступила на зыбкую почву. – Конечно же, с ней была я.
– Значит, в Индии все обстоит по-иному, – мягко произнес Доминик.
– Выходит так, – сказала она. – Простите, милорд, я ни в коем случае не хочу поставить мисс
Бесторп или вас в неловкое положение.
Он засмеялся, совершенно удивив ее этим.
– Люси и без вашей помощи сумеет угодить в историю. Я не числю леди Кларенс среди своих
друзей, но дело в том, что она закоренелая сплетница и имеет большое влияние в свете. Стоит ей
сказать осуждающее слово, и Люси подвергнут остракизму.
– Милорд, я очень сожалею. – Эмма встала. – Я тотчас покину ваш дом.
– Сядьте, мисс Вудхилл. Люси мне никогда не простит, если я уволю вас. Расскажите мне о мисс
Монтфорест, – попросил он.
– Что вы хотели бы узнать? – Эмма осторожно присела.
– Она – солидная пожилая дама? Вероятно, поэтому она так независимо себя вела.
– Нет, мы с ней почти ровесницы.
– Выходит, вы были для нее скорее подругой, чем компаньонкой?
– Да, можно сказать и так. – Эмма помолчала, потом решилась: – Наверное, поэтому я оказалась
плохой компаньонкой для мисс Бесторп, милорд. Я полагала, что могу вести себя с ней так же, как это
происходило в Индии, но, очевидно, я ошиблась.
– Теперь, когда вы мне это объяснили, я все понял, но меня все же интересует мисс Монтфорест.
Вам известно, где она сейчас?
О, Господи, неужели он хочет ей написать? Следовало подумать о последствиях. Если бы можно
было повернуть время назад, она ни за что не пошла бы на такую хитрость.
Откуда ей было знать, что она влюбится в лорда Бесторпа? А она, несомненно, в него влюбилась.
И теперь ложь возводит между ними преграду, которая с каждым днем становится все непреодолимее.
От сознания вины больно сжималось сердце.
– Думаю, что она уехала из Калькутты одновременно со мной, милорд, – осторожно подбирая
слова, сказала Эмма.
Ее уклончивый ответ лишь обострил его интерес. Либо она не та, за кого себя выдает, либо
никогда не была знакома с мисс Монтфорест. Слуги часто подделывают рекомендации, но почему она
выбрала именно это имя? И почему ему кажется, что она по натуре не лгунья? Он был уверен, что если
проявит настойчивость, то добьется правды, но только отчего-то ему не хотелось этого делать. Ведь
тогда ему придется уволить ее. Люси явно привязалась к Эмме, и он чувствовал, что Эмма может
оказать на сестру хорошее влияние. Да и ему самому было приятно ее общество...
– Я уверен, – с улыбкой сказал Доминик, – что вы достаточно благоразумны, чтобы не наделать
глупостей. Если в будущем у вас возникнут затруднения, обращайтесь ко мне.
– Вы хотите сказать, что я могу остаться?
– Да. А теперь идите к Люси. Она с нетерпением ждет моего решения.
Эмма встала и сделала реверанс. К этому она себя с трудом, но приучила.
– Благодарю вас, милорд, – сказала она и торопливо вышла.
Он подозревает ее, хотя точно не знает в чем. Может, ей следует покинуть этот дом? Но мысль о
том, что придется опять искать работу и жилье, пугала ее.
Но что самое главное – она больше никогда не увидит Доминика...
Может, стоит признаться в обмане и попросить прощения? Он человек снисходительный. Но
20
поймет ли он ее? Разрешит ли остаться и сохранит ли ее тайну? А вдруг он сможет сообщить ей что-
нибудь о виконте Монтфоресте? Вполне вероятно, что они знакомы. А если они друзья? Тогда его
светлость не захочет, чтобы порочили его друга. Господи, как ей необходимо отвести душу!
Эмма решила ждать подходящей возможности, чтобы сказать его светлости правду. А пока она
продолжит исполнять свои обязанности.
Люси сидела у себя в комнате, делая вид, что читает, но, как только услыхала в коридоре шаги
Эммы, кинулась открывать дверь.
– Ой, Эмма, он устроил вам страшный разнос? Я знаю, каков он, когда разозлится, еще хуже
папы. Если он вас обидел, то я ему этого не прощу. Что касается вашего увольнения...
Эмма рассмеялась.
– Меня не выгнали.
– Слава Богу. Я в ужасе представила, как меня отправляют в Йоркшир. Что угодно, только не
это. К тому же вы – моя подруга.
– Если это так, то я должна быть уверена, что ваше поведение будет безупречно, – сказала Эмма.
Люси усадила ее на кровать около себя. – С этого момента мы начинаем строго следовать правилам.
– А для чего они нужны? Чтобы их нарушать. – Люси немного помолчала. – Вы были с ним
очень долго. О чем вы говорили?
– В основном о мисс Монтфорест.
– О Софи? – удивилась Люси. – Какое она имеет ко всему этому отношение?
– Софи? Вы ошибаетесь, дорогая. Мисс Монтфорест зовут Эмма, так же как и меня. Она была
моей хозяйкой и подругой в Индии. Помните, я рассказывала вам об этом в первый же день?
– Да, и я хотела расспросить вас о ней, но Доминик не позволил.
Эмма была озадачена.
– Мисс Софи Монтфорест – невеста Доминика, – пояснила Люси. – Она дочь виконта
Монтфореста. Они с Домиником помолвлены, хотя официально помолвку не оглашали, потому что мы
были в трауре по папе. Сейчас траур закончился, и, я думаю, они вот-вот это сделают.
Эмма была настолько потрясена, что потеряла дар речи. Неудивительно, что Доминик так
интересовался мисс Эммой Монтфорест! Очень скоро обман раскроется. Она бросила вызов судьбе и
проиграла, опорочив свое доброе имя, потеряла самоуважение и единственную возможность обрести
счастье.
С чего она взяла, что он к ней благоволит? Его отношение к ней диктовалось исключительно
добротой, и больше ничем. Надо же быть такой наивной!
– Монтфорест – необычная фамилия, значит, они, должно быть, родственники, – продолжала
ничего не подозревающая Люси. – Ваша мисс Монтфорест ничего не говорила о родных в Англии?
– Что? Нет, я этого не помню.
– Какая неразбериха! – засмеялась Люси. – Интересно, что скажет Софи, когда узнает. Она
завтра возвращается в город, и вы с ней обязательно встретитесь. Эмма, что с вами? Вы побелели, как
полотно. Вам плохо?
– У меня вдруг закружилась голова, но уже все прошло.
– Бедняжка! Это неудивительно. Я-то знаю, каков Доминик в гневе.
– Он вовсе не гневался, – возразила Эмма. – Наоборот, он отнесся ко мне с большим
пониманием.
– Эмма, а не питаете ли вы к нему нежные чувства? – Люси внимательно посмотрела на свою
компаньонку.
– Конечно, нет! Господи, Люси, он ведь помолвлен.
– Да, но вы об этом до сих пор не знали. – (Эмма промолчала.) – Я не могу его понять, –
продолжала Люси. – Вы назвали ему имя вашей прежней хозяйки, а он ничего вам на это не сказал.
Эмма сама недоумевала по этому поводу. Одно ей было ясно – теперь никаких признаний с ее
стороны не будет.
Они с Тедди поклялись обелить отцовское имя. Под силу ли им это? Сможет ли она
хладнокровно встретиться с кузиной и с дядей, виконтом Монтфорестом? А что скажет Доминик, чье
мнение она ценит больше всего?
Глава четвертая
Эмма долго не могла уснуть. Предстоящая встреча с кузиной не давала ей покоя.
21
Едва в окнах забрезжил рассвет, Эмма уже была на ногах. Она решила, что прийти в себя ей
поможет только верховая езда.
Доминик держал пару верховых лошадей, и на конюшне наверняка найдутся конюхи, которые
оседлают для нее одну из них. Его светлость, как ей казалось, был бы не против. Она быстро умылась и
надела поверх хлопчатобумажных брюк старую темно-зеленую амазонку.
Эмма тихонько прокралась мимо спальни Люси к лестнице, но дверь ее подопечной неожиданно
распахнулась и на пороге появилась Люси в ночной рубашке.
– Эмма, вы куда так рано? – шепотом спросила она.
– Мне не спится, – так же тихо ответила Эмма. – Я решила проехаться верхом. Как вы думаете,
его светлость не станет возражать, если я возьму одну из лошадей?
– Конечно, нет. Я тоже поеду. Помогите мне одеться.
– Люси, это неразумно!
– Ерунда.
– Я обещала вашему брату придерживаться общепринятых правил...
– Они почти все глупые, и их не следует соблюдать, – заявила Люси. – Эмма, позвольте мне
поехать. Мне очень хочется. Что в этом плохого?
– Люси, пожалуйста, ложитесь обратно в постель.
– Нет. Я сейчас мигом оденусь.
Эмма была не в состоянии спорить. До чего упрямая девица! Она вошла в ее комнату и помогла
надеть темно-синий костюм и шляпу с высокой тульей, украшенную длинными перьями.
– Я не знала, что вы умеете ездить верхом, – прошептала Люси, когда они спускались вниз. Они
вышли через боковую дверь, которая вела к конюшням. – Я бы давно предложила покататься.
– В Индии все ездят верхом, – ответила Эмма. – Мы с братом обычно делали это каждое утро до
восхода солнца, пока было не слишком жарко.
Мартин, конюх, увидев дам, в растерянности почесал затылок.
– Но, мисс Люси, у нас только одно дамское седло, – сказал он.
– Ой, я и забыла!– воскликнула она.
– Это не имеет значения, – вмешалась Эмма. – Я всегда ездила в мужском седле и даже не
уверена, сумею ли держаться в женском.
Люси с удивлением оглядела костюм Эммы.
– Как же вы это делаете?
– Попросите конюха оседлать для меня лошадь, и я вам покажу.
Мартин пошел выполнять приказание Люси, ворча при этом, что его светлость не одобрит
подобного поступка. Еще нет и семи часов, а в это время порядочные юные леди спят. Но конечно, ему
и в голову не приходило ослушаться своей любимицы мисс Люси.
Он оседлал кобылу для Люси и молодого гнедого жеребца для Эммы.
Конюх помог девушкам сесть на лошадей и сам вскочил на низкорослую лошадку, чтобы
сопровождать их, зная, что получит от его светлости нагоняй, если позволит уехать леди одним.
Утро было прохладное, на траве еще блестела роса, но день обещал быть отличным. Для
большинства любителей верховой езды время было раннее, и поэтому аллеи пустовали. Эмма не
удержалась и пустила лошадь галопом. Люси смело следовала за ней. В конце аллеи Эмма остановилась
и подождала ее.
– Вот это да! – задыхаясь, воскликнула Люси. – Вы на самом деле умеете ездить верхом. С
Брутусом нелегко справиться. А вам удобно в мужском седле?
– Очень.
– Дайте мне попробовать.
– Люси, это рискованно. Его светлость будет недоволен. Да вы и без брюк.
– Какое это имеет значение? Меня никто не увидит, и Доминик ничего не узнает. Вы же не
расскажете ему?
– Нет, но...
– Ну хоть чуть-чуть, Эмма, – умоляла Люси. – Обещаю не скакать галопом.
Эмма наконец согласилась. Она спешилась и помогла Люси сесть на Брутуса. Тщательно
расправив ей юбку, она спросила:
– Ну как?
22
– Немного странно, но удобно. – Люси впилась каблуками в бока жеребца, и Брутус шагом
пошел вперед. – Замечательно! – крикнула она. – Почему я раньше не пыталась так ездить? А вы
садитесь на Бесси и езжайте за мной.
Эмма с трудом села в непривычное для нее дамское седло. Она потратила на это пару минут, а
Люси за это время ускакала довольно далеко. Эмма забеспокоилась, что девушка перейдет на галоп, и
пришпорила лошадь. Однако догнать ее не смогла. Брутуса понесло. Она услыхала испуганный голос
Люси и крикнула, чтобы та крепче держалась.
Внезапно у себя за спиной Эмма услыхала чей-то крик. Из боковой аллеи появился всадник и
стремглав пронесся мимо нее. Она увидела только, как мелькнула темно-синяя куртка и белые брюки.
Он поравнялся с Брутусом, выхватил поводья из рук перепуганной Люси и остановил коня.
Только тут Эмма сумела разглядеть, что спаситель Люси – капитан Фергус О'Коннор. Он с
довольной улыбкой спрыгнул с коня и протянул руки к Люси. Она просто упала на него и не смогла
отстраниться, хотя уже стояла на земле. Она была так ошеломлена, что ноги у нее подгибались.
– Да это моя красотка! – воскликнул он. – Я ведь обещал вас найти, но не думал, что мне так
скоро повезет.
– Сэр, я очень вам благодарна. – Люси подняла к нему лицо. – Вы спасли мне жизнь.
– Это стоило сделать, – ответил он, не собираясь ее отпускать.
– Я присоединяюсь к уже высказанной вам благодарности, – сказала подоспевшая к ним Эмма и,
взяв Люси за руку, высвободила ее из объятий капитана. – Я не ожидала, что жеребец покажет свой
норов.
– Лошади – странные существа, – глубокомысленно изрек капитан, нехотя выпуская из своих рук
красивую девушку. – Они чувствуют, когда человек боится, когда на них сидит не их хозяин.
Удивляюсь, как вы это допустили, мадам.
– Эмма не виновата! – воскликнула Люси. – Я упросила ее разрешить мне прокатиться в
мужском седле. Я никогда раньше не пробовала.
– Я так и подумал. А вы смелая, как погляжу. Позвольте мне проводить вас домой.
– В этом нет необходимости, капитан, – сказала Эмма. – Не смеем вас более задерживать.
– Вы вовсе меня не задерживаете. Я условился встретиться с приятелем, но он, должно быть,
перепутал либо время, либо день, так как его нигде нет.
– Капитан мог бы доехать с нами хотя бы до ворот, – сказала Люси. – Я все еще чувствую
слабость.
– Я провожу вас, не беспокойтесь, – тут же согласился капитан и подвел лошадь к Люси. – Это,
полагаю, ваша лошадь, мисс...
– Бесторп, – представилась девушка.
– Выходит, ваш брат – маркиз Кавенгем?
– Да.
Люси поставила ножку на его большую ладонь, и он легко подсадил ее в седло, затем повернулся
к Эмме, но она уже сидела на жеребце. Он одобрительно хмыкнул, видя, как уверенно она держится в
мужском седле, и сел на собственную лошадь.
– Капитан, вы очень меня обяжете, если никому не проговоритесь о случившемся, – попросила
его Эмма.
– Не уверен, что его светлости не стоит об этом знать. Он ведь доверил вам безопасность мисс
Бесторп, а вы не справились с этим.
– Капитан, как вы можете! – воскликнула Люси. – Мисс Вудхилл моя подруга, и я не желаю,
чтобы ее бранили. Я уговорила ее взять меня с собой и разрешить покататься в мужском седле на
Брутусе. У нее это так ловко получается, вот я и решила, что тоже смогу...
– Ваша преданность делает вам честь, – сказал он. – Но если бы я не оказался поблизости...
– Я очень вам благодарна, однако, если вы сообщите об этом Доминику, я не стану с вами
больше разговаривать.
Он улыбнулся.
– А если промолчу, то будете разговаривать?
Люси покраснела.
– Ну, если мы случайно встретимся, капитан, я же не смогу не признать человека, спасшего мне
жизнь.
Тревога Эммы все возрастала. Да, компаньонкой быть нелегко!
– Тогда, конечно, я не скажу ни слова.
23
– Спасибо. – Эмма знала, что не вынесет больше упреков его светлости. – Вот наши ворота. Нам
придется попрощаться с вами, капитан.
– Да, к сожалению, это так, – сказала Люси, а глаза у нее озорно блестели. – Но я уверена, что мы
скоро встретимся. Каждую среду днем я посещаю библиотеку Хукема, а по четвергам катаюсь в карете.
– Тогда я говорю вам «до свидания», – сказал капитан и коснулся рукой шляпы-треуголки.
Как только он уехал, Эмма повернулась к Люси.
– Люси, милочка, вам не следовало его поощрять. Уверена, что в среду он будет ждать вас в
библиотеке.
– Я на это надеюсь. Правда, он очень красив? У него такие веселые глаза, а ноги на удивление
стройные.
– Люси! – возмущенно воскликнула Эмма.
Ей следовало помнить указание Доминика о предусмотрительности и быть с Люси построже.
Надо было вообще отказаться от прогулки верхом. Она опять не справилась со своими обязанностями.
Оставалось лишь надеяться на то, что лорд Бесторп не узнает об их выходке. Но все волнения Эммы
относительно этой злополучной истории померкли, когда днем прибыла с визитом ее кузина.
Доминик спускался по лестнице в каюту капитана Гринуэя. Он был очень доволен. Груз,
прибывший с «Нежной девой», удалось исключительно выгодно реализовать, и капитан должен был
отправиться в обратное плавание с товарами и достаточной суммой денег, чтобы заполнить трюм новой
партией груза.
Они радушно поздоровались и стали обсуждать декларацию судового груза – олова, гобеленов и
мебели, – который как раз в это время укладывали в трюм. Слитки серебра уже погрузили в самое
надежное место. Бриг вернется обратно с хлопком, шелком, пряностями, табаком, краской индиго, а
также драгоценными камнями.
– Купите побольше алмазов, как тот большой, если сможете, – сказал капитану Доминик. – Он
оказался превосходного качества, и ювелир сделал из него чудесное кольцо.
– Молодой леди оно понравилось?
– Она его пока не видела, – с улыбкой произнес Доминик и, помолчав, добавил: – Я хочу
попросить вас кое о чем. Когда будете в Калькутте, наведите справки о некой мисс Эмме Монтфорест.
Возможно, она до сих пор живет в Индии. Если нет, то я хотел бы знать, где она сейчас. А также
разузнайте о мисс Вудхилл.
– Мисс Вудхилл? – удивился капитан. – Вы имеете в виду молодую даму, которая у нас была
пассажиркой?
– Да. Но никому ни слова. Это личное дело.
– Понимаю.
Доминик пожелал капитану счастливого плавания. На Гринуэя можно было положиться. Он
прольет свет на тайну, которая не давала ему покоя. Капитан вернется не скоро, а пока что Доминик сам
попытается разузнать побольше о мисс Вудхилл, если только ему удастся удержать ее под своей
крышей. Его не оставляло ощущение, что после выговора она в любой момент может убежать.
Позже вечером Доминик отправился в клуб «Уайт»11, где собирался встретиться за игрой в карты
с Берти. Первый, кого он увидел, был лорд Кларенс.
Обычно Доминик старался его избегать, но сегодня решил этого не делать, так как не хотел,
чтобы тот пожаловался жене на неприличное поведение Бесторпа.
– Кларенс! Как дела?
– Как видите, я здоров. – Он огляделся вокруг, ища свободные кресла. – Мы можем где-нибудь
поговорить?
– Конечно, – любезно ответил Доминик, прекрасно представляя себе, что лорд Кларенс, как и его
жена, собирается надавать ему кучу советов. Они прошли в комнату, где члены клуба курили и читали
газеты. Доминик указал на кресло в углу и сел рядом.
– Чем могу быть полезен?
– Вы ведь знаете, Кавенгем, что я всегда говорю без обиняков. – Лорд Кларенс вынул из кармана
табакерку и взял щепотку табака. – Ненавижу сплетни, но вам их не избежать, если вас не
предупредить. – Он засунул табак в ноздрю, глубоко вдохнул и начал чихать так громко, что Доминик
был вынужден отодвинуться подальше.
– Очень благородно с вашей стороны, – пробормотал он.
11 «Уайт» – старейший лондонский клуб консерваторов. Основан в 1693 году.
24
– Дело в том, – продолжал лорд Кларенс, – что я прошлым утром рано выехал на прогулку и
увидел вашу сестру и эту особу, которая последнее время от нее не отходит...
– Мисс Вудхилл – компаньонка Люси, милорд, а не какая-то особа, – прервал его Доминик.
– Значит, она женщина? Готов поклясться, что она другого пола. Она ехала верхом как мужчина.
В мужском седле. Кстати, она отличная наездница – галопом проскакала до конца аллеи, а затем конь у
нее остановился как вкопанный.
Доминик подавил улыбку. Ему захотелось быть этому свидетелем. Правда, его волновало,