355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Фэн » Сильнее бронзового дракона (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Сильнее бронзового дракона (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 06:11

Текст книги "Сильнее бронзового дракона (ЛП)"


Автор книги: Мэри Фэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

Когда я была на середине пути к вершине, Мовань отпрянул. Я покачнулась, но удержалась на колонне. Он взмахнул мечом. Я отбила и сделала выпад, целясь в его сердце. Белый свет ударил по его животу и отбросил. Он рухнул с воем. Я выругалась. Чуть выше, и я уничтожила бы его.

– Анлей! – Тай цеплялся рукой за колонну, сжимая в другой меч моего отца. Он бросил его и потянулся ко мне.

Стоило бросить ему меч Ибситуу. Он уже был сверху, а мне нужно было взбираться еще половину пути. Но я не хотела отпускать магию жемчужины. Я была близко к тому, чтобы покончить с Мованем. Я обречена быть второстепенным персонажем в истории Тая?

Мовань снова стоял. Он поднял оружие.

Я подняла руку, чтобы взмахнуть мечом, и бросила клинок Таю.

Я отпустила колонну, и оружие Мованя врезалось в сторону, с которой я была до этого. Отчаянно впиваясь пальцами, я ухватилась за одну из выпирающих статуй на пару футов ниже. Сияющий белый клинок разрезал вуаль из дыма, искры полетели из бреши. Полупрозрачный мужчина выбрался оттуда, замер в воздухе. Серебряный свет, напоминающий ауру полной луны, окружал его. Следом сбежала женщина, ее длинные черные волосы были собраны в замысловатую прическу из двух сложных пучков и прядей, ниспадающих за ними. Она тоже была полупрозрачной, ее длинное платье тянулось за ней, пока она летела к свободе. И все больше вылетало по одному.

Рев Мованя сотряс пещеру. Призрачные существа озаряли его лицо светом, нападая каким-то видом магии. Мовань пытался отбиваться мечом, Тай спрыгнул с колонны.

Сияющий белый клинок погрузился в грудь Мованя. Красно-желтые искры вырвались из того места, и крики короля демонов разбили воздух. Мои кости дрожали от громкости какофонии.

Его тело рассеялось как дым – как лигуи, с которыми я часто сражалась.

Мы победили. Тай нанес последний удар, но он получил шанс моими стараниями. Я тоже была героем.

Мы одолели короля демонов.

И стали легендой.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

РАЗНЫЕ ЧАСТИ

Я смотрела туда, где до этого стоял Мовань, не могла поверить в произошедшее. Король демонов пропал, был побежден. Может, не навеки, но мы все-таки это сделали.

Я взяла себя в руки, спустилась с колонны и подняла с пола меч отца. Я убрала его за спину и огляделась в поисках Тая. Он спрыгнул… Что с ним случилось?

Я открыла рот, чтобы позвать его, но застыла.

Он оставался там, где был, когда вонзил клинок в Мованя. Он парил в воздухе. Тело стало полупрозрачным, как у тех существ, которые появились из-за черной вуали. И то же серебристое сияние исходило от него, пока он смотрел на них.

Вуаль пропала. Полупрозрачные существа спускались, звенели крики радости. Некоторые резко пропадали, другие радовались обретенной свободе, летали вокруг, как светлячки. Стены пещеры, которые до этого были желтыми, как огонь, теперь сияли серебром, как луна.

Юэшени. Мой рот раскрылся. Поэтому они пропали.

Я едва дышала от вида загадочных лунных духов. Казалось, кто-то поймал свет луны и придал ему облик сотен, нет, тысяч людей, и каждый был красивым и нереальным. Когда-то я посчитала бы себя счастливой, заметив хоть одного в отражении в зеркале ночью. Было чудесно оказаться среди такого количества. Слезы проступили на глазах. Я хотела бы, чтобы мама и Аншуи были тут и увидели это.

Тай летал свободно, как они, тоже сиял. Он… тоже был юэшенем. Он поймал мой взгляд, и его улыбка пропала. Он опустился ко мне.

– Анлей…

– Ты соврал! – я возмущенно направила на него палец. – Ты сказал…

– Я сказал, что мой народ из Байгуаня – белого света. Я не говорил, что мы – люди.

– Ты не говорил, что ты – не человек!

– Я упоминал клятву. Я поклялся не говорить людям правду о своем происхождении или способностях юэшеня.

Он оглянулся на трон. Юэшень нырнул в застывшие крики, вырезанные из черного камня, и пропал. Тай указал туда.

– Нужно уходить отсюда. У основания трона портал.

Я пялилась на него, все еще не веря глазам.

Он нетерпеливо указал туда.

– Анлей!

Я пришла в себя, посмотрела, куда он указывал. Я видела только жуткие вырезанные лица, пока не вытащила очки Аншуи из кармана. Сквозь их линзы стало видно желтый круг у основания трона. Дальше тянулся безжизненный пейзаж вокруг Хейхуошаня.

Ноги понесли меня к порталу бегом, но я смотрела на Тая, летящего рядом со мной в своем эфемерном облике.

– Не могу поверить, что ты скрывал это от меня, – я прошла портал и вспоминала наши разговоры, пытаясь понять, упустила ли я что-нибудь. Реки лавы текли по бокам, и жар обвивал мою кожу. Вдали я заметила корабль. Не видя демонов, я замедлилась. – Мовань называл тебя полукровкой…

Тай парил рядом со мной, пока я шла к кораблю. Он кивнул с печальной улыбкой.

– История о девушке-юэшень и человеке-принце… это была правда. Но мой отец не был принцем. Мама его таким видела. Она могла принимать облик человека, а после их брака, он получил способность принимать облик юэшеня. Я был рожден для жизни между мирами. Мы были счастливы… но ее погубил несчастный случай. Юэшени не хотели, чтобы кто-нибудь знал, что человек мог получить их силы, и ее смерть, случившаяся, когда она была в облике человека, закрепила их решение. Потому меня заставили поклясться, что я не скажу человеку, кто я и что могу. Но мне пришлось изменить облик после нападения на Мованя, и теперь ты сама меня увидела, – он развел руками. – Клятва не нарушена.

Гнев и любопытство боролись во мне за власть. Я не знала, хотела кричать на него за то, что скрыл от меня такое, когда я рисковала ради него своей жизнью и безопасностью своей деревни, или я просто хотела узнать о нем больше.

– Ты хотел, чтобы я знала?

– Сначала – нет, – Тай приблизился на пару дюймов. – Но чем больше времени мы проводили вместе, тем более неправильно было скрывать это. Если бы я не поклялся душами своих предков, что сделаю все, чтобы скрыть от любого человека правду, я бы раскрыл этот облик раньше.

Я хмуро кивнула.

– Тебе нравится больше быть юэшенем?

Он пожал плечами.

– Летать весело, но я больше времени прожил как человек. Раз я не полноценный юэшень, они не пускают меня жить в их царстве. И ощущения… приглушенные. Я могу опустить ладонь на огонь, но почувствую лишь легкое покалывание.

– А как ощущается прикосновение к другому? – любопытство одолело меня.

– Не знаю. Я еще не был с другим человеком в этом облике так, чтобы проверить, – он протянул ко мне руку. – Посмотрим.

Я замешкалась, сняла очки с глаз и коснулась пальцами его пальцев. Но я ощущала лишь туман… что-то теплое, но эфемерное. Жар был приятным, как на коже в душный летний день.

– Ты как воздух.

– А ты… там, – Тай склонил голову. – Но не полностью… я словно касаюсь воды. Ее можно поймать в ладони, но она легко вытечет. Видимо, потому юэшени не могут поднять ничего больше меча, – сияние угасло вокруг него, цвет лица стал четче. Он снова был человеком, и его ладонь была теплой. Его губы дрогнули. – Так лучше.

Жар вспыхнул на моих щеках. Я отодвинулась и сжала ладонь в кулак за спиной.

Создания света кружили под темным небом, озаряемым молниями. Это было как из легенд – спуститься в Ад, уничтожить физический облик Мованя, освободить юэшеней из несправедливого плена. Эту историю народ Тая будет рассказывать своим детям и внукам. И я была ее частью. Из-за того, что мы тут достигли, кусочек меня всегда будет бессмертным.

Но лишь кусочек.

Миссия Тая закончилась победой, а моя еще длилась. Мовань был побежден – на время – но Ад и его обитатели остались. Лигуи продолжат терзать Дайлан, и я была единственной надеждой деревни на получение защиты.

Я взглянула на меч Ибситуу. Хотя Речная жемчужина сияла ярко, свет, окружающий меч в бою, пропал. Казалось, свет пропал и из меня. Моя судьба не изменилась. В Тонцючене меня все еще ждал брак.

Тай протянул меч с жемчужиной мне.

– Возьми.

– Вовремя, – я приняла оружие. Вес давил на сердце, я поняла, что могла в последний раз владеть оружием. Если я не столкнусь с лигуи на пути к наместнику, наверное, сражаться я больше не буду.

Тай взглянул на меч в моей руке, потом на меч за моей спиной.

– Ты выглядишь так, словно можешь одолеть армию в одиночку. Уверена, что тебе нужно выходить за наместника?

– Дайлан рассчитывает на меня, – искра надежды сияла в груди. – Но когда наместник Канг услышит о том, что тут произошло, он позволит мне биться в его армии, а не сидеть во дворце.

Тай издал сухой смешок.

– Ты могла стать легендой, но это история. А в историях часто сомневаются.

– То есть он мне не поверит? – я скривилась. – Тогда ты ему расскажи.

– Он и мне не поверит. Он хочет мне смерти, помнишь?

Мое сердце сжалось. Для Канга Тай оставался вором. Я взглянула на юэшеней, быстро пропадающих, уходящих в свое королевство лунного света. Им было все равно, что я помогла им спастись от ужасной судьбы. Но, может, один из них мог бы убедить наместника, что это правда.

– Все тут меня видели. Если они расскажут Кангу о том, что я сделала, он поверит мне.

– Удачи с уговорами. Они не любят людей. Но ты не должна ни в чем убеждать наместника. Ты не должна возвращаться к нему после того, что сделала.

– Это ничего не меняет, – я замерла и вонзила меч Речной жемчужины в землю. – Мовань сказал, что лигуи будут нападать дальше. Мне нужен Канг, чтобы защитить Дайлан. Я не могу защитить их одна.

– Не выходи за него, – Тай схватил меня за плечи. Без дразнящего блеска его напряжение в его глазах поражало. – Я знаю, что ты не можешь его любить. Если это ради чести, прими бесчестие. Если ради силы, у тебя уже есть другая сила. Но, прошу, не выходи за него. Он тебя уничтожит.

Я смотрела на Тая, все внутри сжималось. Биение моего сердца усилилось, дыхание участилось. Он был прав. Я провела во дворце наместника меньше дня, но стала тенью себя.

«Но вопрос не про меня», – дело было в доме, семье. Тай это знал… я много раз говорила ему. Гнев трещал в душе, что-то глубже, чем простое раздражение, которое раньше вызывал Тай. Он думал, что я хотела выйти за наместника? Или верил, что я брошу свой народ?

Гнев в моих венах был таким сильным, что я едва сдерживалась, чтобы не ударить его. Я сжала меч, боясь, что кулаки взлетят без моего разрешения.

– Я просила не говорить о моей помолвке, – я едва выдавливала слова сквозь сжатые зубы. – Мой путь определен.

Он отпустил мои плечи и попятился.

– Наслаждайся.

– Иди в Ад.

– Мы уже там.

Когда я поняла иронию своих слов, во мне вспыхнул новый гнев, но я не знала, на Тая, наместника или себя. Я смотрела на оружие в своих руках. Речная жемчужина смогла одолеть Мованя, но не могла изменить мою судьбу.

И тут я поняла, что жемчужина осталась в рукояти. Я думала принести Кангу меч, но поняла, что так придется признаться, что я помогала вору.

Я оглянулась на Тая.

– Ты можешь вытащить жемчужину из рукояти?

– Боюсь, нет, – Тай вернулся к беспечному поведению, словно мы ни о чем не говорили.

– Я думала, юэшени – мастера магии.

– Они, но не я, – он пожал плечами. – Я же полукровка.

Я пыталась понять правду по его тону.

– Что это значит? Ты глядишь как они.

– Я могу принимать их облик, но не обладаю их силами. Я…

– Тай! – женщина-юэшень прилетела к нам, ее черные брови изгибались над черными глазами. Она была старше Тая, но не очень. Ее щеки и широкий рот придавали ей властный вид. – Что ты делаешь с человеком? Ты поклялся!

Тай раздраженно посмотрел на нее.

– Анлей знает правду. Можно быть с ней и вежливее, – он указал на женщину. – Это моя кузина Сыюнь.

Сыюнь презрительно взглянула на меня. Если между ней с Таем и было семейное сходство, я его не заметила. Ее круглое лицо резко контрастировало с выдающимися скулами Тая, и ей не хватало очарования Тая.

Она сверлила его взглядом.

– Ты хотел рассказать ей о своих способностях юэшеня, а это запрещено. Особенно после того, что случилось с твоей матерью. Как ты смеешь?

Тай хмуро посмотрел на нее.

– Это не…

– Ты больше ничего не расскажешь человеческой девушке. Нарушив клятву, ты опозоришь не только себя, но и своих предков. Хватит того, что она видела, как ты изменил облик. Твоя мать плакала бы, увидев, что у ее сына нет чести.

Тай смотрел на землю.

Я хмуро смотрела на Сыюнь.

– Почему ты ненавидишь меня? Я тебя только встретила!

– Она ненавидит не тебя, – Тай покачал головой. – А людей. Они думают, что мой отец заманил мою мать на Землю, но не смог ее уберечь. И Мовань говорит, что пленил их из-за людей, хоть не упоминал, почему, – он яростно посмотрел на кузину. – Но она должна благодарить тебя за спасение нашего народа.

– Если бы не ее вид, нас не нужно было бы спасать, – голос Сыюнь был бодрым, но, судя по ее взгляду, я могла быть в ответе за ее плен в Аду.

– О чем ты говоришь? – я подошла к ней. – Вас пленил Мовань!

Сыюнь холодно смотрела на меня, а потом поманила Тая рукой.

– Идем. Я должна обсудить с тобой дела юэшеней.

Тай замешкался.

– У меня еще есть дела тут.

– Нет, – Сыюнь указала на корабль. – Твоя подружка-человек может вернуться домой.

Я не слушала ее и повернулась к Таю.

– Почему Мовань заточил твой народ? Ты не объяснял.

– Не знаю, – сказал Тай. – Меня там не было, когда это произошло… Я узнал, потому что Сыюнь смогла сбежать на время и сообщить, что Мовань напал на наш вид. Он использовал магию, чтобы сетью затащить юэшеней на свои земли. Но это не сработало на мне, потому что чары для духов, а я – получеловек, – он взглянул на кузину. – У тебя есть теории?

– Это нам нужно обсудить, – Сыюнь приподняла брови. – Когда вернемся в наше царство.

– Твое царство, – он помрачнел.

Сыюнь возмущенно выдохнула.

– Опять это? Ты уже взрослый, чтобы скулить про жизнь на Земле.

– Если на Земле мое место, мне нет причины уходить.

Сыюнь стиснула зубы.

– Наш народ только сбежал из Ада, все в смятении. Мы нужны им… а ты задерживаешься тут? Из-за нее? – она посмотрела на меня свысока. – Полагаю, ты хочешь проследить, чтобы она безопасно добралась домой.

Я сжала кулаки. Я хотела выбить ей зубы.

– Мне не нужна ничья помощь.

Тай виновато посмотрел на меня.

– Анлей…

– Иди! Она права, – я кивнула на Сыюнь. – Твоя миссия завершена, и я должна закончить свою.

– Я не собирался тебя бросать.

– Нам было суждено расстаться, – боль вдруг пронзила мое сердце, я поняла, что могу его больше не увидеть. Я всегда знала, что придется вернуться в Тонцючен, отдать жемчужину и выйти за наместника Канга, но… я не думала…

«Какое мне дело?» – Тай был тем, кому я согласилась помочь. Путь подошел к концу, и не было повода задерживаться в жизнях друг друга.

Тай кашлянул.

– Уверена, что сама долетишь на корабле?

Я раздраженно посмотрела на него.

– Мне нужно вербальное подтверждение, чтобы, если ты разобьешь его, мой свидетель подтвердил, что это была не моя вина, – он указал на Сыюнь. Хоть он старался шутить, его голос был сдавленным.

Часть меня подозревала, что он не хотел покидать меня, но это было глупо. Может, мы и не убили друг друга в пути, но мы были лишь временными союзниками, и я не понимала, почему расставание так задевало меня. Я мрачно посмотрела на него.

– Без отвлечения в виде тебя я полечу лучше, чем ты умеешь.

– Хватит! – Сыюнь вскинула руку. – Тай, ты идешь или нет?

Тай замер, глядя на меня. Он приоткрыл рот, словно хотел что-то отчаянно сказать. А потом покачал головой, невесело рассмеявшись.

– Желаю тебе счастливого брака, – он принял облик юэшеня и взял Сыюнь за руку. Они пропали с вспышкой белого света.

– Hundan! – закричала я в пустой воздух. – Хорошо, что ты ушел!

Слова звенели над пустой землей. Хоть сверху рокотал гром, вокруг меня было зловеще тихо. Воздух казался пустым, словно кто-то высосал из него жизнь.

Я прикрепила меч с Речной жемчужиной рядом с мечом отца, пошла к кораблю. Через миг я ускорилась и побежала. Это царство душило меня. Мне нужно было выбраться.

Когда я добралась до корабля, я едва могла дышать. Мои ноги болели от бега, и я с трудом забралась по веревке. Я поспешила к штурвалу корабля. Я стиснула зубы, повернулась к панели управления и направила рычаги.

Я следовала карте, вернулась в земное царство, а пустота оставалась. Ни гул двигателя, ни краски внизу не заполняли пустоту вокруг меня.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

ПРИЙТИ

Ветер свистел в ушах, я направляла бронзовый корабль среди облаков, направляясь к реке у Байхешана. Хоть я научилась им управлять, корабль больше принадлежал Таю, а не мне.

Он ему уже не был нужен, ведь юэшени были свободны. Ему было все равно, что он смог их спасти из-за корабля, ведь тот верно доставил его к концу задания. Он… просто оставил его. Как и меня. Толком не попрощавшись. Да, я сказала ему уйти, но… как он мог уйти так просто?

Эмоции бушевали в сердце. Что со мной? У меня не было времени на чувства. Небо быстро темнело вокруг меня, лигуи могли появиться, как и флот Канга.

Я направила корабль лететь автоматически. Я могла сделать это часы назад, но предпочитала вести его своими руками. Это отвлекало в долгие пустые часы.

Бледная луна висела на темнеющем небе, она становилась все четче, пока угасало солнце. Я искала в белой ауре почти полной луны, пытаясь понять, вернулись ли туда ее жители. Их презрение к людям портило впечатление о них. Я надеялась, что среди них было больше таких, как Тай, а не как Сыюнь.

Я не знала, хватало ли темноты, чтобы рассчитывать на свет луны. А если юэшень появится в отражении? А если Тай?

Я не должна была думать о нем, когда меня ждал долг, но, хоть миссия была выполнена, я не могла отвлечься от мыслей о нем.

Стены судьбы давили на меня, как когда я смотрела на свое отражение в свадебном наряде. Но ничто не помешает в этот раз. Я не могла позволить, чтобы мне помешали. Канг не потерпит новых промедлений, будет сложно и сейчас убедить его простить меня за побег, даже если я ушла за тем, что он считал своим.

Ветер шуршал над палубой. Голоса звучали в нем. Мне стало не по себе. Я напряглась. Голоса звучали отовсюду и из ниоткуда, звенели в ушах и голове. Но я не слышала слова, и вскоре голоса утихли, оставив одни вопросы.

* * *

Многослойные крыши храма Байхешан сияли в полуденном солнце. Путь длился дольше, чем я надеялась – три полных дня. Я заметила силуэт на горизонте, полетела по дуге, чтобы не столкнуться с поисковым отрядом Канга. Я не спала, пока не спрятала корабль в пещере ночью, чтобы меня не увидели местные патрули Канга. Я не хотела тратить время на отдых, но уставшее тело победило.

В этот раз в город не ехала телега, и мне пришлось идти. Когда я добралась, стемнело. Я не знала дорогу, и без Тая я боялась, что заблужусь в лесу. Похоже, Канг получил разрешение на обыск города, и я замедлилась, избегая их. Но никто пока не обыскивал храм.

Ибситуу встретила меня на пороге храма.

– Рада тебя видеть. Ты вовремя… люди Канга ушли сегодня и не должны вернуться в ближайшее время, – она посмотрела мимо меня, явно искала взглядом Тая.

– Тай ушел со своим народом, – я вытерла пот со лба, было жарко после часов ходьбы под летним солнцем.

– Знаю. Я ощутила, что юэшени вернулись к себе на луну.

– Вы знали, кто Тай?

– Да, – Ибситуу поманила меня за собой, пошла по двору храма. – Он не рассказал, но, когда я его встретила, я сразу поняла, что он не совсем человек. Простые раскрывающие чары показали его истинную природу, но я пообещала, что не расскажу тем, кто не знает, – она переступила порог своей комнаты. – Ты не должна винить Тая за сокрытие личности. Юэшени никогда не доверяли людям, они – потомки чистых душ и видят тех, кто остался на Земле, как низших… жадных и жестоких, – она фыркнула. – Они забыли, что гордость была первым грехом, который их потомки быстро освоили.

Я тоже скривилась.

– Конечно, не все так думают, – продолжила Ибситуу. – Тай так не думает. Но, хоть он живет меж двух миров, он все еще скован законами юэшеней. Уверена, ты его еще увидишь, – она хитро улыбнулась. – Уверяю тебя, и он о тебе думает.

Мои щеки стали горячими.

– Вряд ли.

Она приподняла брови.

– Я пришла говорить не о нем, – я фыркнула, вытащила из-за спины меч с Речной жемчужиной. Клинок задел меч отца. – Вы можете вытащить жемчужину из меча? Мне нужно, чтобы наместник Канг думал, что я догнала вора и тут же вернулась.

Ибситуу приняла меч обеими руками и выдохнула с сожалением.

– Уверена, что это необходимо? Я бы не хотела их разделять.

Я виновато посмотрела на нее.

– Простите. Но я не знаю, как объяснить меч Кангу, не раскрыв, что я помогла вору сбежать.

– Ты могла бы сказать, что, когда догнала вора, он уже соединил ее с мечом… – Ибситуу покачала головой. – Но это слишком большая сила для наместника Канга, и это может раскрыть ему мой истинный талант, чего я не хотела бы. Полагаю, жемчужину украли у твоего народа, так что правильно вернуть ей изначальный облик, – она опустилась на стул и положила меч на стол перед собой. Мовань ничего не говорил, когда вы с ним столкнулись.

Я пожала плечами.

– Никакой правды.

– О? Какую ложь он рассказывал?

– Он сказал, что, удерживая юэшеней, он защищает остальной мир, – я презрительно фыркнула. – Таю это не понравилось.

– Интересно… – ее взгляд стал задумчивым. – Мовань злой, но он не делает ничего без причины.

– Так и он сказал. Вы не знаете его причины?

– Может, он говорил о большой тени, нависшей над империей Лунной жемчужины. Я думала, что победа над Мованем уберет ее, но она стала лишь тяжелее.

– Тень… – я склонилась к ней. – Это связано с лигуи и их атаками?

– Не знаю, но, похоже, лигуи не слушаются Мованя. Он мог даже ощущать угрозу от их растущего присутствия. К сожалению, я еще не узнала, откуда они.

– Разве не из Ада?

– Видимо, нет. Некоторые могут приходить из Ада, но они изначально не оттуда, – Ибситуу нахмурилась. – Поражение Мованя должно было вернуть миру равновесие, но тут работает темная и жестокая сила. Какими бы ни были действия короля демонов, он замедлял распространение лигуи, и без него они бушуют свободно.

– Но как…

– У меня нет всех ответов, – она строго посмотрела на меня. – Я рассказала все, что знала.

– Простите, – пробормотала я.

– Это раздражает, – она покачала головой. – Я использовала свои самые сильные чары, но правда не дается. А невинные страдают. Я слышала утром, что лигуи снова напали.

Вина сжала мое сердце. Уничтожение Мованя освободило юэшеней, но обрекло остальных на атаки лигуи.

– Где они напали в этот раз?

– На деревушку далеко отсюда. Я узнала, потому что механический голубь прибыл в город с запиской, просящей о помощи. Вроде, она называлась Дайлан.

Мое лицо похолодело. Я надеялась, что лигуи не будут трогать мою деревню, пока я не выйду за Канга, обеспечив защиту. Но, помогая уничтожить Мованя, я выпустила монстров, от которых надеялась их защитить.

«Дайлан пережил уже много таких атак», – я глубоко дышала, заставляя себя сохранять спокойствие.

– Было что-то еще?

Ибситуу с сочувствием поймала мой взгляд.

– Это была твоя деревня, да?

– Да. Байхешан отправит помощь?

– Записка просила не о защите… там просили об убежище для беженцев. Похоже, защищать уже нечего.

«Нет…», – я словно упала на поле из пик. Если бы я не сопроводила Тая, если бы забрала у него жемчужину, когда могла… я уже была бы замужем. Те механические драконы патрулировали бы небо, и Дайлан выстоял бы. А Аншуи? Мама? Они были живы?

Я вскочила так резко, что стул загремел.

– Мне нужно идти.

– Конечно, – Ибситуу махнула рукой над Речной жемчужиной. – Но тебе это понадобится… я быстро.

Она долго глядела на меч, словно запоминая, а потом закрыла глаза. Синяя магия окружила ее пальцы, и она опустила их на рукоять. Мое сердце гремело от тревоги, пока я смотрела.

«Дисциплина, Анлей, – звенел голос отца в голове, и я представила его строгий взгляд. – Речная жемчужина уже близко. Людям Дайлана все еще нужна защита наместника. Они ищут укрытия в Байхешане, но города не любят впускать чужаков».

Я сосредоточилась на отце.

«Защита Дайлана – цена, которую Канг собирался уплатить, если я выйду за него. Он все еще должен сдержать обещание. Он должен впустить их в свой город».

Я повторяла эти мысли, чтобы устоять на месте, пока Ибситуу завершала ритуал. Хоть я хотела вернуться в Тонцючен, я решила сначала заглянуть в Дайлан. Мне нужно было знать, выжила ли моя семья.

Казалось, прошла вечность, и Ибситуу сказала:

– Готово.

Она отдала мне жемчужину. Меч лежал на ее столе, и хоть узоры на нем остались красивыми и замысловатыми, клинок потерял блеск, и круглая дыра в рукояти казалась зияющей раной.

Я забрала Речную жемчужину, и гул энергии пульсировал на моей коже.

Я убежала из храма и спустилась по горе, молясь всем богам, которые слушали, чтобы моя семья пережила последствия моих ошибок.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

ВОЗВРАЩЕНИЕ

Красные лучи уходящего солнца сияли на Дайланцзяни, и она казалась рекой из крови. Я опускала корабль к мерцающей ряби, говоря себе снова и снова, что мои худшие страхи не могли сбыться. Призрачный шепот корабля пробежал по мне, как холодный дождь. Казалось, меня окружала сотня заблудших душ, и они что-то просили, не говоря, что.

Дайлан появился на горизонте, пока я плыла по воде. Во мне бушевали эмоции – тепло дома и холод страха. Угасающий свет озарял все. Издалека все выглядело как обычно – низкие здания, сияющие ручьи и зелень вокруг. Я улыбнулась. Хоть меня не было несколько дней, казалось, я отсутствовала долго. Я увидела и испытала многое. Я словно прожила жизнь с тех пор, как попрощалась с домом.

Я приближалась, и становились заметными детали. Я нахмурилась, не желая верить в увиденное. Здания были темными не из-за теней… они были из обгоревшего дерева. То, что издалека выглядело как стены, оказалось скелетами зданий и обвалившимися крышами между черных балок. Огонь бушевал в моей деревне.

Как это произошло? Стража Дайлана была сильной, когда я покидала дом. И хоть лигуи могли начинать пожар, сбивая факелы, наша деревня была окружена водой. Мое сердце сжалось от горя и гнева, глаза жгло. Мой кошмар из Ада сбылся – я была беспомощна, не могла спасти любимый дом. Я разглядывала руины деревни в поисках признаков надежды.

Я нашла ее в фигурах, двигающихся по разваленным улицам в поисках того, что можно было забрать из обломков.

Несколько человек собрались у берега реки, их привлек летающий корабль, но я не видела семью среди них. Как только корабль коснулся реки, я схватилась за веревку и прыгнула за борт. Холодная вода окатила мое тело, я побрела к берегу, проклиная течение за то, что он замедляло меня.

– Аншуи! Мама! – я вышла на берег. Я уловила потрясенные восклицания жителей – они думали, что вернулся наместник или его люди. Я их не слушала.

Деревянная калитка на главной дороге пропала, став пеплом. Всхлип вырвался из моей груди. Всего лишь вещь, но часть моего дома.

– Meimei! Ma!

– Jiejie! – Аншуи вышла из развалин дома и подбежала ко мне. – Это ты! Как ты тут оказалась? Ты прилетела на том корабле?

Я поймала ее и крепко обняла.

– Да. Я услышала о произошедшем в Дайлане, мне пришлось вернуться.

– Ты получила одного из моих механических голубей? – она отпустила меня. – Я послала по одному в каждый город, который вспомнила.

– Ты его сделала? – гордость наполнила мою грудь. – Это поразительно.

– Только я знала, как, из оставшихся. Чародеи… защищали город со стражами, используя магию как оружие. Но… лигуи… были слишком сильными, – ее глаза блестели. – Наместник послал тебя привести его людей для нашей защиты?

Я улыбнулась от ее невинности.

– Хотела бы я, чтобы так было, но я прилетела одна.

Она помрачнела.

– Мы не можем тут оставаться. Огонь уничтожил так много… Мы голодаем.

– Что случилось? Где мама?

– Лигуи напали два дня назад. Их было больше, чем когда-либо… Они затмили стражу, пробили чары барьеров. Мы выжили, потому что они напали почти на рассвете, и солнце отогнало их. Они хотели уничтожить все, распространить огонь всюду из всех источников. Я еще не видела их такими злобными. Мы многих потеряли… Они пришли в наш дом… – она смотрела на землю. – Я отгоняла их пистолетом, но я не воин, как ты. Мама ранена… я не знаю, выживет ли она.

Слова замерли на границе моего разума, я не могла их осознать.

– Я пыталась ее защитить, – слезы лились по лицу Аншуи. – Но когда я не смотрела… прости…

Мои глаза жгло. Я опоздала. Я не знала, что сказать, так что обняла Аншуи еще раз.

Она рыдала на моем плече, горячие слезы пропитывали мою тунику.

– Почему наместник не прислал бронзовых драконов для нашей защиты? Я думала, раз мы отдали ему жемчужину, мы будем в безопасности…

– Никто не рассказал, что случилось в Тонцючене?

Она покачала головой.

– Он в пути? Если ты получила моего голубя, то и он увидел послание?

– Я не получала того, которого ты отправила в Тонцючен… Я услышала о голубе в Байхешане.

– Что ты там делала?

– Долгая история…

* * *

Я хотела разбудить маму, чтобы поздороваться, но ей нужно было отдохнуть. Ее кожа была бледнее пепла, и бинты обвивали ее конечности, грудь и голову, вызывая у меня угрызения совести. Я поцеловала ее в лоб. Ее слабое дыхание щекотало мое лицо.

Аншуи опустила ладонь на мое плечо.

– Идем. Мы заглянем позже, проверим ее. Уверена, она будет тебе рада.

Я встала с колен, и сестра повела меня к другим раненым жителям, которые лежали на тонких матрасах в доме главы Су – только он уцелел. Все расплывалось, и я зажмурилась.

Мертвых были десятки, и для такой маленькой деревни это было как тысячи. Я не знала, как мы похороним всех, когда жителей уже было мало, и они занимались заботой о раненых. Горе сжимало мое сердце так сильно, что я боялась, что рухну на землю и буду просто рыдать.

Я миновала Пиньхуа на пути к порогу, ощутила печаль и радость. Когда мы бились вместе в прошлый раз, я бросила ее ради своей мести. Она всегда была яростным бойцом, но ее ранили в том бою. Потому она лежала теперь тут, без сознания, с окровавленными бинтами на ноге и лице? Но она была жива… Многих, кого я знала раньше, я еще не видела, вернувшись в Дайлан. Я боялась думать, где они.

– Мне очень жаль, – прошептала я.

Аншуи раздраженно посмотрела на меня, но глаза были печальными.

– Сколько раз ты скажешь это, пока не смиришься с тем, что это не твоя вина?

– Но я виновата, – я брела по улице, не зная, куда именно шла. Золотые линии чар барьера сияли по краям дома главы Су, и я не знала, хватит ли этого, чтобы защитить раненых внутри. Небо темнело над нами, синие ладони сумерек затмевали розовый закат. Вскоре стемнеет, и лигуи могут вернуться. Но кто защитит то, что осталось от Дайлана? Только несколько стражей осталось, включая меня.

Речная жемчужина была на дне мешка на моем плече, подпрыгивала у моего бедра. Аншуи перед этим отправила последнего механического голубя к Тонцючену, чтобы сказать Кангу, что произошло. Если повезет, он получит послание и вернется с летающей армадой, хотя уйдет несколько дней. Я хотела сунуть реликвию в его руки, чтобы он даровал моему народу защиту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю