355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Бэлоу » Не устоять перед соблазном » Текст книги (страница 19)
Не устоять перед соблазном
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:33

Текст книги "Не устоять перед соблазном"


Автор книги: Мэри Бэлоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

Толпа взревела. Кэтрин приступила к торжественному вручению главного приза – десяти гиней. Смеясь, она придерживала юбку, стараясь подальше держаться от победителя. Ленни перебросил монеты своей возлюбленной и нырнул в озеро, чтобы отмыться. Джаспер не сомневался, что он будет героем всей деревни на ближайшие недели.

Перетягивание каната должно было стать грандиозным финалом праздника. Однако никто не забыл о фехтовальном поединке, и после того, как Ленни ушел мыться, Баркер принялся укладывать доски над грязевым прудом. Несколько мужчин помогали ему устанавливать доски на достаточном расстоянии друг от друга и закрепляли их концы в сухой земле.

Вокруг царила атмосфера радостного возбуждения.

Джаспер снял сюртук и сапоги. Кэтрин подошла к нему и устремила на него твердый взгляд.

– Подержи сюртук, любовь моя, – попросил Джаспер. – Будет жалко, если он погибнет. Мне, естественно, не понадобилось бы снимать его и сапоги, если бы я был уверен, что не свалюсь в грязь. Кларенс может быть спокоен, ему, увы, нечего опасаться, хотя и ему не помешала бы осторожность. Ведь его сапоги уже никогда нельзя будет восстановить, если он решит фехтовать в них.

– Если он их снимет, – сказал Мертон, – то тем самым даст нам всем понять, что не очень уверен в себе, и тогда я, возможно, поставлю на тебя. Но, думаю, моим деньгам ничего не грозит.

– Я абсолютно и полностью уверен в себе, – заявил Кларенс и направился к грязевому пруду.

Этот идиот не переоделся, он так и остался в своем шикарном наряде с Бонд-стрит. Баркер уже нес два весла.

– Итак, тот, кто сбросит противника в грязь, становится победителем, верно? – уточнил Джаспер. Он стоял на краю пруда и хмуро смотрел на него. – Я постараюсь продержаться секунд десять, но ничего не обещаю. Если Кларенс был хорошим фехтовальщиком еще в детстве, то представьте, каких высот его мастерство достигло сейчас. Может, все же займемся перетягиванием каната?

Толпа бурно запротестовала. Джаспер взял у Баркера весло, ступил на доску и прошел до ее середины. Кларенс последовал его примеру. Он несколько раз оступился и едва не упал. Какое это было бы разочарование для всех!

Толпа застыла в ожидании.

– Приготовиться, – скомандовал Баркер.

Прозвучал выстрел.

Кларенс сделал резкий выпад и снес бы Джасперу голову, если бы тот не успел увернуться.

Какое-то время поединок ограничивался чередой выпадов и защитных блоков, напоминая игру в кошки-мышки. Точными ударами Джаспер противостоял натиску Кларенса, гоняя того по доске. Он видел, что тот от страха выпучил глаза, но не считал нужным заканчивать поединок.

Толпа должна в полной мере насладиться зрелищем.

А Кларенса нужно хорошенько помучить, прежде чем полностью разделаться с ним.

Однако этот дурак решил, что Джаспер просто не может одолеть его. Он неожиданно усмехнулся и стал, пританцовывая, двигаться по доске, пытаясь произвести впечатление на публику. Весло он держал в одной руке, как рапиру, приготовившись нанести Джасперу удар в живот.

Джаспер опустил свое весло, как бы капитулируя, локтем отвел весло Кларенса, а потом своим веслом подсек противника.

Кларенс по инерции сделал несколько шагов, отнюдь не изящных, замахал обеими руками, словно мельница, завопил, потом по-девчачьи взвизгнул и повалился вниз между досками. Он распластался в самом центре грязевого пруда.

Из толпы раздался один горестный вопль – вероятно, это была леди Форестер. В следующее мгновение этот вопль заглушил ликующий рев.

Джаспер обнаружил, что он весь заляпан грязью.

Взглядом он нашел Кэтрин и элегантно поклонился ей.

– За тебя, любовь моя, – объявил Джаспер и тут же усомнился, что кто-то, в том числе и Кэтрин, расслышал его в этом шуме.

Однако Кэтрин прочитала все по его губам.

И ослепительно улыбнулась.

«Спасибо, – прочел по ее губам Джаспер. – Любовь моя», – добавила она.

Джаспер перевел взгляд на похожее на слизняка существо, барахтавшееся в грязи, – вероятно, Кларенс пытался нащупать твердую почву под ногами. Наклонившись, Джаспер протянул ему руку.

– Давай, старина, – сказал он. – Я помогу тебе выбраться, и мы вместе нырнем в озеро. Ты отличный спортсмен.

Кларенс обтер заляпанной грязью рукой такое же заляпанное грязью лицо. Шум вокруг них наконец стих.

– Джаспер, ты сделал это специально, – ноющим голосом проговорил Кларенс. – Я тебе этого никогда не прощу. И мама никогда не простит тебя. И дядя Сет никогда…

– Прунелла, – громоподобным голосом взревел Сет Рейберн, – я здесь не хозяин и не могу отдавать приказы. Но я тебе настоятельно советую принести извинения за своего сыночка, дождаться, когда он отмоется, и увезти его обратно в Кент. Мое самое горячее желание – больше никогда не видеть никого из вас.

Его слова были встречены бурными аплодисментами.

– Давай, Кларри, – тихо, чтобы не слышали окружающие, произнес Джаспер. – Веди себя с достоинством. Радуйся, что я не сломал тебе нос. Пойдем помоемся, скоро начнется перетягивание каната.

– Я не умею плавать! – заныл Кларенс, вызвав смех у тех, кто стоял на берегу пруда.

Кисточки на его ботфортах напоминали двух дохлых крыс, подвешенных за хвосты.

Глава 26

– Довольна? – спросил Джаспер у Шарлотты.

Они стояли во главе длинного ряда танцоров, ожидавших открытия бала.

За ужином в ее честь произносили тосты и бессчетное количество раз желали счастья. Сейчас настал кульминационный момент праздника, и Шарлотте предстояло в паре с братом открывать бал.

– Да, – ответила она. – Очень довольна, Джаспер. Я даже не думала, что можно быть такой счастливой. Я так рада, что вам с Кейт удалось уговорить тетю Прунеллу остаться до завтра. Зря дедушка Сет все это сказал, когда ты столкнул Кларенса в грязь. Конечно, кузен это заслужил, но мне бы не хотелось, чтобы мой день рождения омрачался ссорами. Как ты думаешь, у Кларенса действительно болит голова?

– Я бы не удивился, – заметил Джаспер.

– Ой, – воскликнула Шарлотта, – сколько цветов! Бальный зал напоминает сад. И пахнет здесь, как в саду. Смотри, зеркала отражают цветы и во много раз увеличивают их количество.

Джаспер улыбнулся ей.

Одетая во все белое, она выглядела хрупкой и очень юной. Однако несмотря на это, все танцы у нее уже были расписаны.

– Я рада, что ты поддержал меня в отношении лорда Мертона, – сказала она, глядя на оркестр, который только и ждал знака от хозяина, чтобы заиграть. Но пары все еще продолжали собираться.

Сегодня днем Кэтрин поговорила с ним, а он поговорил с Шарлоттой. Неделю назад подобные интриги вызвали бы у него отвращение!

Мертон очень нравился Шарлотте, она сама призналась в этом. Джаспер даже подозревал, что она немного влюблена в него. Однако ей совсем не хотелось, чтобы и он влюбился в нее. Она хотела чувствовать себя свободной, чтобы на следующий год беспрепятственно предаваться тем радостям, которые сулит ей первый выход в свет.

– Готова? – спросил Джаспер. Шарлотта нетерпеливо кивнула.

Джаспер подал знак дирижеру, и бал начался. Первый бал в Седерхерсте за его жизнь.

Кэтрин танцевала с дядей. Джаспер поймал ее взгляд и улыбнулся жене. Потом изогнул одну бровь и подмигнул.

«Продолжение следует», – пообещал он сегодня днем. Уже скоро.

Бал в Седерхерсте напомнил Кэтрин ассамблеи в Трокбридже, на которых она бывала в юности. Тогда тоже съезжалась вся округа, причем не только дворяне. Подобные мероприятия, по ее мнению, были гораздо интереснее великосветских балов в Лондоне.

Даже мистер Рейберн пришел.

И леди Форестер тоже, хотя она подчеркнуто игнорировала Джаспера и Кэтрин.

Следующим танцем был тоже контрданс. Стивен уже пригласил Шарлотту. Дядя Стенли – Мег. Кэтрин смотрела на Джаспера, который шел через зал, то и дело обмениваясь репликами с гостями. Выражение его лица свидетельствовало о том, что у него великолепное настроение.

«Я люблю тебя», – сказал он сегодня днем, будто и не замечая, как замерли все, кто находился на восточной лужайке.

«Я люблю тебя».

Он произносил эти слова и раньше. Но никогда не говорил их в такой обстановке. Тогда она ни на мгновение не усомнилась в его искренности. И не сомневается в этом сейчас, хотя с той минуты они ни разу не оставались наедине.

«Я люблю тебя».

Джаспер остановился перед ней и улыбнулся.

– Надеюсь, ты не будешь заставлять меня опять танцевать? – спросил он. – Дай передохнуть. Не помню уже, когда в последний раз танцевал на балу больше одного раза.

Кэтрин засмеялась.

– Я повальсирую с тобой позже, – продолжал Джаспер. – Я просто настаиваю на этом. Привилегия мужа. Получится целых два танца за вечер. Мировой рекорд.

– Ладно, иди, – сказала Кэтрин. – Иди и разыгрывай из себя хозяина за карточным столом.

– Я стремился отнюдь не к этому, – возразил Джаспер. – Я хочу прогуляться. Но только если ты пойдешь со мной.

Нельзя. Они хозяева бала, а бал начался только полчаса назад. Но все идет гладко. Их постоянное присутствие не требуется. А у него такой взгляд…

– Ладно, – согласилась Кэтрин. – Если это сделает тебя счастливым…

– Это и тебя сделает счастливой, – заявил он многозначительно и на мгновение прикрыл глаза. – Обещаю.

Они вышли на балкон.

– А месть была не слишком удачной, правда? – сказал Джаспер, кладя руку Кэтрин себе на локоть. – Совершенно не адекватной.

– Она была блестящей. Просто великолепной, – заверила она. – Изумительной. Без всякой жестокости. Его выставили дураком, но он сам этому способствовал. Он мог бы сражаться и проиграть с достоинством. Но ты знал, что он этого не сделает, и все отлично разыграл.

– Естественно, – согласился Джаспер, направляясь к лестнице, которая вела на лужайку. – Все это ударило бы по мне, если бы он сбил меня. А это вполне могло случиться.

– Ни за что, проживи ты хоть миллион лет, – уверенно возразила Кэтрин.

– А может, миллиард? – Джаспер посмотрел на нее, изогнув правую бровь. – Кэтрин, ты так слабо веришь в меня?

– Кроме того, – продолжала она, – если бы он сбил тебя, ты бы превратил все в шутку. И поздравил бы его.

– И чувствовал бы себя полнейшим идиотом, – добавил Джаспер.

– Да, и это тоже. – Кэтрин засмеялась. – Ты слышал, как я сказала «спасибо»? Я ведь поблагодарила. От души. Спасибо, что так ловко отомстил за меня.

Позади них играла музыка – в их бальном зале, где продолжался летний бал и где веселились гости. Этот бал будет первым из многих, но Кэтрин знала, что именно этот станет для нее особенным.

– Довольна? – спросил Джаспер, когда они завернули за угол и вышли на верхнюю террасу.

– Довольна, – ответила Кэтрин.

В саду прогуливались люди. И Джаспер повел Кэтрин через террасу к восточной лужайке, где днем проходили соревнования по бегу. Сейчас там никого не было.

Они шли в полной тишине.

Рука об руку.

Когда они оказались в зарослях, Джаспер сошел с тропы и развернул Кэтрин так, чтобы она уперлась спиной в могучий ствол. Склонившись к ней, он оперся рукой о дерево возле ее головы. В свете луны, проникавшей сквозь листву, Кэтрин отчетливо видела его лицо.

– Дежа-вю, – тихо произнес он. И она вспомнила Воксхолл.

– Я люблю тебя, – прошептала она.

– Продолжение следует, – сказал Джаспер. – И продолжим мы прямо сейчас, любовь моя, – без зрителей.

Им нужно реабилитировать тот вечер в Воксхолле – создать новые воспоминания, которые уничтожат прежние.

Джаспер поцеловал Кэтрин. Водя языком по ее влажным пухлым губам, он наслаждался их вкусом.

– Мы сделаем все так же, как должны были сделать в ту ночь? – спросил он.

– В ту ночь мы вообще ничего не должны были делать, – заявила Кэтрин.

– Совершенно верно. – Джаспер улыбнулся ей – он отлично видел ее лицо. – Тогда мы сделаем все так, как должны сделать сегодня ночью, верно?

– Верно, – согласилась Кэтрин.

А ведь он никогда не овладевал женщиной стоя, вдруг сообразил Джаспер, задирая Кэтрин юбку и расстегивая ее панталоны. Что довольно странно, если вспомнить все случаи…

Однако Джаспер не хотел вспоминать те случаи, которые были без Кэтрин.

Это оказалось непросто. Он вплотную приблизился к ней, приподнял ее, перехватил под коленки и вошел в нее.

Непросто, но очень возбуждающе, черт побери!

Кэтрин мышцами сжала его плоть.

Черт побери!

Кэтрин обхватила его за плечи и откинулась назад. Ее глаза были закрыты.

Джаспер врывался в нее быстро и стремительно, позабыв о нежности. Наконец, через довольно короткое время, оба пронзительно вскрикнули и в изнеможении припали друг к другу.

Джаспер нашел губы Кэтрин и поцеловал ее.

– Кэтрин, – слегка задыхаясь, произнес он.

Она заглянула ему в глаза и улыбнулась, потом подняла руку и откинула непокорную прядь с его лба.

– Я люблю тебя, – сказал он.

– Да, – вздохнула она, – любишь.

Оба тихо засмеялись.

– Любишь, – повторила Кэтрин, сильнее прижимаясь к нему. – Ах, Джаспер, я знаю, что любишь! И я люблю тебя. Наверное, я всегда тебя любила, хотя, если бы ты не любил меня, я не призналась бы в этом даже через миллиард лет.

– Всегда? – переспросил Джаспер, поднимая голову и глядя на нее.

– Я влюбилась в тебя в Воксхолле, – сказала Кэтрин, – потому что ты был опасен. А в этом году я влюбилась в тебя, потому что ты заставлял меня смеяться и был нелепым. А потом, потому что… Ну, просто потому что. Не знаю почему.

– Потому что мне нужно было выиграть пари, – заявил Джаспер, – и я сделал это с неподражаемым мастерством.

Кэтрин засмеялась и подставила ему губы для поцелуя.

– Если помнишь, у пари была и другая часть, – сказала она. – Ты сам настоял. Я так же искусна, как и ты.

– Я был бы первостатейным идиотом, если бы оспаривал это, – ухмыльнулся он. – Какой у меня штраф за проигрыш? Целая жизнь любви?

– Да, – ответила Кэтрин.

– Но, – заметил Джаспер, – такой же штраф ожидает и тебя.

– Ну и отлично, – заверила его Кэтрин. И они снова слились в долгом поцелуе.

– Джаспер, – сказала Кэтрин, отстраняясь, – пора возвращаться. О чем мы только думали, оставив всех?

– Наверное, – усмехнулся Джаспер, – если говорить прямо и не бояться вогнать тебя в краску, мы думали о сексе.

– О Боже! – произнесла Кэтрин. – Вероятно, ты прав.

Они уже были на восточной лужайке, когда Кэтрин нарушила молчание.

– Надеюсь, – проговорила она, – скоро у нас будет ребенок. Тогда мое счастье окажется полным.

– Я приложу все силы к тому, чтобы это случилось поскорее, – заверил ее Джаспер.

– Возможно, я забеременею к Рождеству, – проговорила Кэтрин. – Или к Пасхе.

– Господи, Кэтрин, – воскликнул Джаспер, – почему ты считаешь меня таким медлительным? Я бы говорил о конце августа или, в крайнем случае, о конце сентября.

– Ах, – вздохнула Кэтрин, – я и не надеюсь на это, иначе я буду очень разочарована, если это не произойдет! Поэтому я говорю о Рождестве.

– А я – о конце августа, – заявил Джаспер. Они повернули за угол и пошли к балкону.

– Не искушай судьбу своей уверенностью, – сказала Кэтрин.

Джаспер придержал ее за талию и повернул лицом к себе.

– Слушай! – проговорил он, поднимая указательный палец. – Слышишь? Чувствуешь?

Кэтрин замерла на мгновение.

– Что слышу? – спросила она. – Что чувствую?

– Все же совершенно очевидно, – ответил Джаспер. – Сюда идет новое пари.

Лицо Кэтрин прояснилось, и она рассмеялась.

Кэтрин и Джаспер договорились, что за весь бал будет только один вальс. Только один, потому что большинство гостей вряд ли знает па. И хотя бы один, потому что они не могли устоять против искушения станцевать его в своем собственном бальном зале.

Этой весной их новое знакомство после долгого перерыва началось именно с вальса.

И они снова станцуют его здесь, в Седерхерсте, на летнем балу.

Однако они даже не предполагали, что будут танцевать в одиночестве.

Кэтрин и Джаспер стояли в центре, ожидая, когда заиграет музыка. Кэтрин чувствовала себя счастливейшей женщиной в мире. И для счастья было много причин. Этот день был радостным и для Шарлотты, и для Мег со Стивеном, и для всех соседей и гостей. Они с Джаспером возродили традицию, которая будет жить долгие годы. Да и сама жизнь в Седерхерсте будет счастливой и радостной.

Все было великолепно.

И дню суждено закончиться вальсом.

Что может быть прекраснее?

Оркестр готов. Вот-вот заиграет музыка.

Кэтрин положила одну руку Джасперу на плечо, а другую вложила в его, он же обхватил ее за талию. Она подняла на него глаза и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ.

Заиграла музыка.

Кэтрин не представляла, сколько минут прошло, прежде чем она сообразила, что вальс танцуют только они, а остальные пары присоединились к другим гостям, наблюдавшим за ними.

Она удивленно посмотрела на Джаспера.

– Твоих рук дело? – спросила она.

– При моей-то любви к танцам? – хмыкнул Джаспер. – Естественно, нет.

Он улыбнулся, однако в его улыбке было столько лукавства, что Кэтрин не выдержала и тоже улыбнулась.

– Кажется, – добавил он, – от нас ждут показательного выступления.

– О Боже! – вздохнула Кэтрин.

– И сейчас не время, – продолжал он, – смотреть вниз и проверять, правильно ли я надел туфли, когда одевался к балу.

– Верно, – согласилась Кэтрин.

Она обвела взглядом знакомые лица родственников, соседей, друзей, рабочих и слуг, оглядела роскошные букеты, свечи, горевшие на стенах в канделябрах и в огромной люстре над головой, и остановила взгляд на мужчине, который вел ее в танце.

Все вокруг наполнено яркими красками и светом.

Как и ее жизнь.

Этот залитый светом яркий мир вихрем вращался вокруг нее, по мере того как Джаспер кружил ее по залу под аплодисменты зрителей.

Кэтрин засмеялась.

Джаспер тоже.

– Кстати, вспомнил, – сказал он, – я точно не надел две левые туфли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю