Текст книги "Хранитель нагорья (ЛП)"
Автор книги: Мелисса Мэйхью
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)
Если бы Сара считала свой недостаток силой, то могла бы сказать, что ее мощь начала расти.
Закрыв глаза, очистив сознание и глубоко дыша, Сара положила руку на записку.
Бумага под рукой излучала тепло. Женщина ощутила мимолетный отголосок нетерпения. Спешил ли Йен, когда писал? Ее пальцы начало покалывать, им стало даже теплее. Сара нахмурилась. Что это витает за пределами ее восприятия? Она практически видела, как Йен пишет записку, как улыбается. Ее дыхание участилось, когда она почувствовала исходивший от записки жар соблазна. Соблазна и желания.
Но чьи эмоции она ощущает? Его или свои собственные?
– Сара? С тобой все в порядке?
Услышав голос Йена, она распахнула глаза и, словно обжегшись, отдернула руку от записки и быстро сжала обеими руками чашку с кофе. От резкого движения листок незаметно слетел на землю.
Видел ли он, что она делала?
– Доброе утро. Все отлично. Хорошо сыграли?
Мужчина едва заметно пожал плечами и почти виновато улыбнулся:
– Да вроде. Была пара моментов. Йен исчез за дверью, но вскоре появился с чашкой дымящегося кофе в руках. Он осторожно поднял ее ноги со стула – импровизированной подставки для ног – чтобы сесть на него самому. Только Сара собралась опустить ноги на землю, мужчина удержал их и, устроившись, положил себе на колени.
– Ты нашла мою записку?
В ответ она только кивнула. Большой палец Йена творил чудеса с ее ступней. Ощущения были столь сильны, что Саре пришлось стиснуть зубы, лишь бы не застонать.
Теперь он переключился на другую ногу.
– В таком случае, ты готова?
– К чему?
Разве она могла ответить или даже думать, пока он проделывал такое?
– К сюрпризу. – Опустив ее ноги, Йен встал и взял Сару за руку, вынуждая подняться. – Давай же, лентяйка, пойдем обуем тебя. Я все предусмотрел, поэтому уверен, тебе понравится. – Он немного подтолкнул женщину к двери.
Сара не могла представить, как что-то может понравиться больше того, что он сейчас проделал.
– Йен МакКаллоу и, – он сделал паузу и повернулся к ней с довольной улыбкой, прежде чем закончить свое сообщение в черную металлическую коробку, – мисс Сара Дуглас.
Проехав через ворота и направившись в сторону замка, Йен продолжал смеяться.
– Видишь? Я не шовинист, каким ты меня считала. Я назвал нас обоих.
Сара закатила глаза.
– Боюсь, одна маленькая уступка не перекроет твои сегодняшние преступления. Я же сказала, что не дам тебе заплатить за одежду.
– Но я уже заплатил за нее. – Как бы то ни было, его улыбка стала шире. – И, должен добавить, за ленч тоже.
– Ты перехитрил меня.
Сюрприз Йена оказался поездкой в Бристоль, в один из эксклюзивных магазинов женской одежды, рекомендованный Нессой. Он вытащил ее из дома без кошелька, сказав, что они просто немного прокатятся.
– И ты обманул меня.
Его улыбка исчезла.
– Я этого не делал.
– Ты сказал, что хочешь мне кое-что показать… просто маленькая прогулка.
– И это была чистая правда. Формально. Я хотел показать тебе торговый район Бристоля. – Мужчина одарил ее еще одной улыбкой. – Даже ты должна признать, эта поездка короче, чем наше путешествие из Шотландии.
Сара фыркнула и чуть усмехнулась.
– Ты невозможен.
– Так-то лучше. – Йен остановил машину на противоположной стороне дороги. – После ленча и весь путь сюда, ты вела себя очень тихо, боюсь, ты действительно на меня сердишься. – Он перевел на нее взгляд серьезных черных глаз, пленяя Сару их силой. – Сара, я сделаю практически все возможное, чтобы этого не случилось.
– Что ж, не думай, что уже избавился от неприятностей. Я собираюсь вернуть каждый пенни, который ты потратил на платья.
Всего-то и надо, найти способ узнать, сколько точно пенни или, вероятно, фунтов он заплатил. Очевидно, Йен дал продавцу порядочные чаевые, поэтому так уверен, что Сара не узнает, сколько стоят покупки. Возможно Несса, как опытная покупательница, сможет подсказать ей цены.
Конечно, кто за что платит и женская независимость сейчас волновали ее в последнюю очередь. После увиденного за ленчем Сара изо всех сил старалась казаться нормальной женщиной. Равноправие всегда уступало здравомыслию.
– Сара? Ты снова ушла в себя, голубушка? – Мужчина склонился над центральной консолью в нескольких дюймах от ее лица.
– Прости. Я немного отвлеклась.
По лицу Йена медленно расползалась улыбка, прозванная ею «Покоряющая сердца».
– Ага, что ж, значит, пока есть возможность, я ею воспользуюсь.
В считанные секунды он преодолел расстояние между ними и нежно коснулся ее рта своим. Отстранившись, Йен поднял руку к ее лицу, лаская большим пальцем нижнюю губу.
– Теперь мы оба отвлеклись.
Сара не могла думать, не то что ответить. Йен вышел из машины, чтобы открыть ей дверцу.
– Я заброшу пакеты Нессы, которые забрал из пекарни. Позже встретимся в коттедже?
Сара была не в состоянии произнести ни звука, поэтому просто кивнула в знак согласия.
– Хочешь, я помогу занести твои вещи в дом, когда вернусь?
На этот раз она покачала головой и с улыбкой смотрела, как Йен пытается удержать множество коробок. Они были полны изысканной выпечки, заказанной Нессой для сегодняшнего вечера.
Губы Сары все еще покалывало, и, наблюдая, как Йен, легко неся свою ношу, обходит здание, она неосознанно провела по ним пальцем.
Сара, конечно, хотела ему кое-что сказать – о том, что он не должен ее так целовать, но не могла подобрать слова. Возможно, ее тело – настоящий предатель в том, что касалось Йена – полностью лишило ее здравомыслия.
Серьезный сбой в работе мозга.
Может быть, этим и объясняется то, что, как ей показалось, она видела сегодня на улице за рестораном. Это никак не могло быть разумным объяснением, но на протяжении всего пути из Бристоля женщина безуспешно пыталась его придумать.
В любом случае, Сара уже начала серьезно сомневаться в своем душевном состоянии. Потому что заиграться, поверив, будто что-то значишь для такого мужчины, как Йен МакКаллоу, ненормально. И, конечно же, ненормально думать, что заметила человека, следившего за ней у ресторана. И уж совсем не имеет смысла считать его именно тем, кого она видела раньше. Именно он перепрыгнул через ее автомобиль в ночь приезда в Шотландию.
Направляясь к коттеджу, Сара сократила путь и отправилась новой дорогой через задний двор. Она была приятно удивлена, очутившись на уютной детской площадке.
– Сара! Ты сдержала обещание и пришла меня навестить. – Уилл выпрыгнул из песочницы, в которой чем-то деловито занимался. – Что это? – Он указал на пакеты в ее руках.
– Платья. Йен возил меня за покупками. – Сара поставила пакеты на скамейку и села рядом.
Уилл взобрался на скамейку рядом с ней и взял ее за руку.
– Тебе не понравилась одежда? – Он придвинулся ближе, одной маленькой ручкой обняв ее за талию, а другую положив ей на колено.
– Конечно, понравилась. – Сара опустила глаза, встретившись с пристальным взглядом мальчика, и удивилась, что при его прикосновении сейчас ничего не ощутила. – С чего ты взял, что это не так?
– Ты грустная. – Он пожал ее руку. – Я почувствовал это. Ты же тоже так умеешь. – Мальчик прижал голову к ее боку.
– Что? – У Сары перехватило дыхание.
– Я такой же, как ты. Я никогда раньше не встречал людей, похожих на нас.
– Похожих на нас? – Ее голос дрогнул. О чем говорил этот ребенок?
Укоризненный взгляд, которым мальчик одарил Сару, напугал ее.
– Мы кое-что ощущаем. Кое-что о других людях. О том, какие они, что чувствуют. – Уилл погладил женщину по спине. – Сара, разве папа и мама не говорили тебе, что это нормально? – Ожидая ответа, он не сводил с нее огромных голубых глаз.
– Нет, – прошептала она. Слова мальчика для нее были, как удар под дых.
– Мы особенные. – Маленькая ручка продолжала гладить ее по спине. – Из-за наших предков.
– Наших предков?
Уилл кивнул.
– Фейри. В нас течет их кровь. Поэтому мы особенные.
– Фейри, – недоверчиво повторила Сара. – Маленькие люди с крылышками, как у бабочек[2]?
Мальчик захихикал.
– Они совсем не такие. Может, они и хотят, чтобы ты так думала, но выглядят они не так. А мы смогли бы увидеть их такими, какие они на самом деле. – Он пожал маленькими плечиками. – Это в нашей крови. Это то, кто мы есть.
Фейри. Вот это воображение. И все же, как он узнал об ощущениях? Сара об этом ни с кем не говорила. Больше не говорила. С тех пор как…
– Уилл, ты слышал, как кто-то из взрослых говорил об этом? Один из тех людей, кто приехал к твоим родителям? – Несомненно, Брэд об этом болтать не будет. Уж тем более после всего пережитого.
– Нет. – Когда женщина посмотрела на него с сомнением, мальчик продолжил: – Почувствуй меня, Сара. Ты же знаешь, что я говорю правду. Мы с тобой одинаковые. Мы особенные. – Сжав ее руку, он серьезно посмотрел на Сару.
Женщина закрыла глаза, позволяя чувствам заполнить ее. У нее больше не было вопросов.
– Я верю тебе, Уилл.
Поднявшись на колени, мальчик обхватил ее за шею и крепко обнял.
– Все хорошо, Сара. Мы особенные, – прошептал он.
Каким станет ее мир? Женщина не помнила, чтобы хоть когда-то была в такой растерянности, как сейчас. Сегодня она слишком переволновалась, поэтому не могла осознать все случившееся: от страха, проснувшегося в ней, когда она увидела того человека возле ресторана, до Йена, поцеловавшего ее в машине. И теперь этот не по годам взрослый маленький мальчик со своими устрашающе точными познаниями в том, что она так усиленно пыталась скрыть. Она почти поверила в воображаемых Фейри-предков, живших в голове находчивого шестилетнего ребенка.
– Они уже приехали? – С большим стаканом лимонада в руке Йен развалился на кожаном диване в кабинете Даниэля.
– Только Стори. Его помощник, О’Даннан, прилетит отдельно. Его ожидаем вечером.
– Пока ты не упомянул о нем вчера, я и не знал об этом О’Даннане. На него нет никакой информации, о нем вообще ничего не удалось узнать.
– Я знаю. От этого он становится еще интересней, верно?
– Это точно. Вместе с этим председателем, Сервансом. Что-то связанное с этим именем не дает мне покоя.
– Что-то большее, чем отсутствие информации?
Йен медленно кивнул. Кое-что он слышал, кое-что – видел. Мужчина просто не мог это упорядочить, но со временем все встанет на свои места.
– Ты слышал о нем раньше?
– Не уверен. А что насчет этого Александра Стори? Насколько я помню, он возглавляет СГН? Что ты о нем думаешь?
Даниэль покачал головой, в его движении ясно читалось разочарование.
– Не думаю, что это он, Йен. Из того, что я слышал, какие-то финансовые операции вынудили его уйти в сторону и назначить нового председателя, но сам он там появляется не часто.
– Из того, что слышал? – Йен выгнул бровь.
– Ага. От моего нового совершенно секретного тайного агента, – улыбнулся Даниэль. – Несса рассказала мне. Похоже, что Марлена Стивенсон после несколькихМимоз[3] становится очень разговорчивой.
– Она говорила об этом при дочери Стори? – нахмурился Йен.
– Нет. Вернувшись сегодня утром с игры, Брэд почувствовал… хм, недомогание. – Даниэль потер нос, по-видимому, пряча улыбку. – Николь взяла водителя и поехала в город за покупками. Полагаю, вы там не встретились?
– Нет.
– А твой день шопинга прошел хорошо?
– Да. – Возможно, слишком хорошо. Мысли о губах Сары, о нежном дыхании, коснувшемся его, когда он поцеловал ее в машине, вызывали улыбку. Ему не стоило целовать Сару, но он не раскаивался. Йен тряхнул головой. Ему было необходимо сосредоточиться на задании. А не на Саре.
– Таннер уже пришел в себя после небольшого происшествия на поле для гольфа?
Дэнни пожал плечами.
– Я весь день его не видел. Думаю, на вечеринку он явится.
– Как жаль. Я-то надеялся, что из-за недомогания вечером он избавит меня от своего общества.
– Тебя или это из-за Сары? – Даниэль откинулся назад, закинув ноги на столик.
– Вчера вечером он обошелся с Сарой просто недопустимо. Я просто не хочу ее расстраивать.
– Как ты думаешь, Йен, почему? Какая тебе разница, будет она расстроена или нет? – Даниэль вопросительно поднял бровь. – Может ли случиться так, что ты необъективен, когда дело касается Сары?
– Почему, черт возьми, все так убеждены, что моя объективность в опасности? – Йен соскочил с дивана и направился к окну, чтобы выглянуть наружу. – Сначала Даллин, теперь ты. – Он покачал головой.
– Может быть, мы видим то, чего не замечаешь ты. – Даниэль поднялся и подошел к другу, положил руку ему на плечо. – Я вижу, как ты на нее смотришь.
Йен продолжал глядеть в окно. Отсюда он увидел Сару и Уилла, которые вместе шли к сторожевому домику. Мальчик держал женщину за руку и нес один из ее пакетов. Они остановились, и Сара наклонилась, чтобы поговорить с ребенком, ее белокурые завитки слегка задевали светлые волосы Уилла. Йен тряхнул головой и, закрыв глаза, отвернулся от очаровательного зрелища.
– Что ты пытаешься сказать?
– Я просто прошу помнить, чем ты рискуешь, на какие жертвы идешь. – Даниэль опустил руку, вернулся к своему креслу и взял стакан с лимонадом.
Ни один из мужчин не торопился нарушить тишину.
Йен отлично знал, чем рисковал, но собирался сдержать клятву. Хотя в те моменты, когда он был с Сарой, он представлял себе другую жизнь.
– Если бы тебе пришлось пройти через это снова, Дэнни, ты бы поступил по-другому? Ты жалеешь, что все бросил? – Йен пристально посмотрел на друга.
– Я ни о чем не жалею, Йен. Я бы с радостью обменял кое-какие подаренные мне суперспособности и всю вечность на миг или годы, которые мог бы провести с Нессой и Уиллом. – Он нахмурился. – Но между нами есть большая разница. Не я обещал умирающему отцу служить Хранителем.
Даже после стольких веков память о смерти Ларкина все еще причиняла боль. Отец Йена, чистокровный Фейри, был одним из последних павших от рук нуадианцев в битве, предшествовавшей Великому Заклинанию, которое уберегло Фейри от сражения в Долине Смертных.
Йен был там, он ждал, когда отца принесут в Зал. На лице Ларкина застыла боль, но тот держался, дожидаясь встречи с сыном. Чтобы просить – нет, требовать – у Йена обещания охранять Фонтан Душ и жизни людей в Долине Смертных. Он сказал, что только так его смерть будет отомщена. Йен, не колеблясь, дал клятву. В конце концов, это был его отец, которого он так любил.
– Рад, что ты не жалеешь о своем выборе. Я тоже верю, что ты поступил правильно. И ты прав, Дэнни. Между нами есть разница. Но разница в том, что ты нашел свою родственную душу. Моя же не существует, поэтому у меня нет причин отказываться от своей клятвы. – Йен повернулся и снова посмотрел в окно. На лужайке уже никого не было.
– Почему ты так уверен?
Хороший вопрос.
Раньше он с легкостью мог ответить на него. Но не теперь. Теперь он встретил Сару.
________________________
[1] Хват
Хват (грип) – способ держания клюшки. От того насколько правильным будет хват, зависит удар и возможности его совершенствования. Необходимость правильного хвата обуславливается тем, что мышцы при ударе по мячу работают на скручивание, что не свойственно обычным движениям человека, а потому правильный контакт рук с клюшкой позволит работать мышцам наиболее эффективно.
[3] КОКТЕЙЛЬ «МИМОЗА»
«Мимо́за» – алкогольный коктейль, представляющий собой смесь шампанского и свежего апельсинового сока (3/4 бокала шампанского, 1/4 бокала апельсинового сока). Алкогольной основой коктейля явлется игристое вино.
Коктейль «Мимоза» является одним из официальных коктейлей Международной ассоциации барменов, что свидетельствует о его популярности у публики и о его признании в профессиональном мире. Коктейль принято подавать на поздних завтраках и на свадьбах гостям.
Глава 12
– Почему ты только сейчас сообщаешь мне об этом?
Рейнард был в ярости, хотя и хорошо скрывал свои чувства. С начала времен его окружали одни бездари.
– Я хотел… я думал, что лучше всего было удостовериться, Мастер, чтобы не тратить ваше время на…
– И теперь ты получил доказательства? – Вопрос Рейнарда резко прервал объяснения. Он не хотел слушать оправдания. Всегда лишь оправдания. От каждого из них.
– Не совсем. Но думаю, что она меня видела.
С раздражением выдохнув, Рейнард убрал телефон и постарался взять себя в руки. Идиот.
– Еще кое-что. Она с Хранителем. Он вертится возле нее. Я думаю… подозреваю, что у него могут быть личные причины.
Теперь стало интересней.
– Который Хранитель?
– Йен МакКаллоу. Он охраняет портал в…
Рейнард снова его перебил:
– Я знаю, какой портал охраняют он и потомки его собратьев. – Он откинулся на спинку кресла, и задумчиво потер подбородок. – МакКаллоу. Ты прав, Флинн. Очень интересно.
Нервный смех Флинна резанул по его нервам, но мужчина не подал вида. Никогда не выказывай слабости перед мелкой сошкой.
– Поэтому я и решил сейчас отчитаться именно перед вами. Я подумал, что это важно. Слишком важно, чтобы передавать через Адиру.
– Адиру? – Это привлекло внимание Рейнарда. Какое отношение к этому всему имеет его любовница?
– Да. Я отнес материалы во дворец, но она сказала вас не беспокоить, пока не будет больше информации. Что я должен… должен прийти к ней со своими сведениями. Но сейчас… сейчас, я подумал, это очень важно, поэтому решил, что должен идти прямо к вам. – Флинн откашлялся, снова выдавая свое волнение. – Адира будет очень зла на меня.
Такие важные сведения, а она ничего ему не сказала? Что она задумала? Прелестная Адира, куртизанка Нуады, должна будет ему кое-что объяснить.
– Насчет Адиры не волнуйся. Я с ней разберусь. – Уж я с ней точно разберусь. – Возвращаясь к этой женщине. Я хочу точно знать, течет в ней кровь Фейри или нет. Делай что угодно, но выясни это. Описанная тобой ситуация решительно ничего не доказывает. Для меня имеет значение не то, что ты думаешь, Флинн, а только то, что знаешь наверняка.
– Я постараюсь, Мастер.
– Нет. Ты не постараешься, а сделаешь. Иначе будешь иметь дело со мной. И уверяю тебя, я могу быть настолько извращенным, что Адире останется только позавидовать.
Он замолчал, прислушиваясь к учащенному сердцебиению человека на другом конце провода. По-видимому, Флинн понял, что нужно делать, и что его ждет в случае неудачи. Флинн полезный агент в различных ситуациях, но ему всегда нужно было надлежащее поощрение. Рейнард был очень рад помочь ему в этом.
Голос Флинна дрожал, когда он продолжил:
– Нужно решить, что делать с Хранителем. Я могу…
– Нет. Ничего не предпринимай. Здесь ты мало что сделаешь Хранителю. Не в Долине Смертных. Там у нас нет власти. Мне нужно обдумать это. Но можешь передать им, что я приведу своего… своего брата, да, своего брата. Это сработает.
Рамос. Идеальный выбор.
– Как пожелаете, Мастер.
Смертная женщина, потомок Фейри по крови. Она сможет перевести его через охраняемые воды и портал в Долину Фейри. Попав туда, Рейнард окажется совсем близко к Фонтану Душ и вечной жизни. И как только он туда доберется, до высшей цели будет рукой подать Полный контроль над Долиной Фейри. Высший Совет встанет перед ним на колени, будет просить о милосердии.
Так же, как они заставляли умолять его.
Мог ли Флинн оказаться прав по поводу этой женщины? Рейнард не допустит ошибок. Не испортит все, как в прошлый раз. Он искал слишком долго. Хотя здесь, наверное, много таких женщин, их просто сложно обнаружить. Когда-то Рейнард целую жизнь потратил на поиски.
И теперь, когда одна из них идет к нему прямо в руки, он отдаст ее Хранителю? Единственное, что может быть лучше этого – найти родственную душу Хранителя. Нет ничего лучше, чем заставить его страдать.
Разве что устранить Хранителя
– О, и еще одно, Флинн.
– Что угодно, Мастер.
– Учись называть меня мистер Серванс.
Глава 13
–Я смогу. Я справлюсь. – Сара смотрела на себя в зеркало и повторяла слова, как мантру.
Этот мужчина не сможет ее запугать. Она выжила после замужества с ним, поэтому его присутствие на вечеринке уж точно переживет. Что он ей сделает? Разве что оскорбит, подвергнет сомнению ее здравомыслие и полностью смутит. Это она перенесет. Переносила же раньше.
Теперь она стала сильнее. Она больше не та доверчивая девушка, разочарованная его предательством. Теперь бывший муж для нее ничего не значит. Что бы он ни говорил, его слова больше не причинят ей боли.
Пока Бред не расскажет о ней Йену. О том, что на самом деле она отличается от других людей. О ее способностях.
Женщина не хотела, чтобы Йен узнал о ней. Не хотела видеть, что он смотрит на нее так же, как и все остальные, узнавшие ее секрет. С сомнением, жалостью, отвращением.
Сара тряхнула головой. У Бреда нет причин так поступать с ней. Конечно, он не удержится, устроит сцену перед своими коллегами и молодой женой.
Или нет?
Может, он уже рассказал кому-нибудь о ней? И Уилл все-таки подслушал разговор?
То, что мальчик знал о ее ощущениях, все еще нервировало Сару. Этому должно было быть какое-то логическое объяснение. Ей только необходимо узнать какое.
Еще раз взглянув в зеркало, Сара убедилась, что ей нечего беспокоиться: она подходяще одета для сегодняшнего вечера. У Йена хороший вкус. Сара надела менее официальное из двух выбранных им платьев: удобный зеленый шелковый наряд с мерцающей тонкой накидкой, струившейся по телу при каждом движении. Саре было немного неловко, потому что оно достаточно точно повторяло все изгибы тела, но стоило признать – выглядела она в нем прекрасно.
– Нет ли случайно какого-нибудь американского анекдота о времени, потраченном вашими женщинами на туалет? – донесся голос Йена с первого этажа.
– Есть несколько, – отвернувшись от зеркала, ответила Сара и начала спускаться по лестнице.
Выступление группы поддержки окончено, настало время большой игры. Услышав, как Йен протяжно и тихо присвистнул, она резко остановилась на нижней ступеньке.
– Это стоит каждой минуты ожидания, – оценивающе кивнул Йен. – На тебе оно сейчас смотрится намного лучше, чем было в магазине. Сара, сегодня вечером ты выглядишь просто великолепно.
– Спасибо.
Хотя Сара и была уверена, что комплименты Йен говорил всем сопровождавшим его женщинам, но эти слова согрели ее. И выражение его лица, когда у двери он взял ее за руку, заставило женщину почувствовать себя такой же красивой, как утверждал Йен.
В этой вызванной лестью эйфории Сара пребывала до тех пор, пока они не подошли к террасе, где уже вовсю шумела вечеринка. Она не была уверена, что именно вызвало больший дискомфорт: злобные взгляды, которые метал в ее сторону Бред, или откровенное любопытство на кукольном личике его жены.
– Подожди здесь.
Слова Йена, которые он прошептал ей на ухо и тот факт, что он отпустил ее руку и отошел, мгновенно провели Сару в состояние, близкое к удушающей панике. Но прежде чем она успела отреагировать, он вернулся с двумя бокалами шампанского.
Я смогу это сделать.
Йен положил руку Саре на талию, его дыхание снова коснулось ее уха, когда он наклонился к ней поближе.
– Расслабься, голубушка. Не позволяй ему изводить тебя. Тебе нечего бояться.
Сара застыла.
– Я его не боюсь. – Формально, это была правда. Ее пугало только то, что Бред мог сказать.
– Конечно, ты его не боишься.
От легкого смешка, раздавшегося совсем близко, у Сары по спине побежали мурашки, а лицо запылало. Как вообще можно чувствовать одновременно и жар, и холод? Похоже, можно.
Быстро обведя взглядом гостей, Сара поняла, как те истолковали их поведение. Йен делал это намеренно, чтобы создать нужное впечатление, помочь Саре. Поддержать ее уверенность в себе, когда придет время общаться с бывшим мужем и другими людьми.
Зачем Йен это делал? Не важно. Сара разрешила себе насладиться этим моментом в ее жизни точно так же, как позволила высшим силам контролировать ее «дар». Возможность иметь рядом такого мужчину, как Йен, который делает вид, словно увлечен тобой, случалась намного реже, чем... что? Пожалуй, реже, чем воображаемые Фейри-предки Уилла обнаруживали себя. Нужно быть дурой, чтобы не воспользоваться таким приключением в своих интересах.
Сара повернулась к Йену и улыбнулась.
– Спасибо, – прошептала она, теснее прижавшись к мужчине и легко коснувшись его губ своими.
Собственные действия, возможно, и потрясли бы Сару, если бы его отклик не оказался таким восхитительным. Удивительным и очень приятным.
Глаза Йена удивленно расширились, но тут же на его лице расплылась улыбка. Он крепко прижал Сару к себе и превратил поцелуй из легкого прикосновения, которое предложила она, во что-то совершенно иное. Все мысли вылетели из головы, пока чье-то покашливание рядом с ними не вернуло ее к реальности.
– Браво, старик. – Дэнни, усмехаясь, стоял рядом с ними. – Но, может быть, вы повремените с этим, пока не подадут ужин?
Йен отступил назад, продолжая смотреть на Сару:
– Может быть. – Он повернулся к другу и тоже улыбнулся ему. – Но ужину следует быть более захватывающим.
Ведя Сару через террасу, Йен убрал руку с ее спины. Женщина глубоко вдохнула, изо всех сил стараясь заставить ватные ноги двигаться. Она остро осознавала, что бьющая ее дрожь не имела ничего общего с взглядами присутствующих, а полностью объяснялась тем, что она только что испытала.
Отклик Йена был искренним и откровенным, ясно передававшим его эмоции. Он не притворялся. Его поцелуй был полон желания. Мужчина хотел ее.
Я могу это сделать?
Кажется, группа поддержки ее покинула.
– Черт возьми, Йен, ты не слышал ни слова из того, что я сказал. – Даниэль со стуком поставил стакан, разлив содержимое на глянцевую поверхность старинного стола вишневого дерева.
– Слышал, Дэнни, слышал. – Йен отвернулся от стеклянных дверей, чтобы взглянуть на друга. – Даллин сказал, что энергетическое поле нуадианцев нестабильно.
Он снова посмотрел на террасу и сделал паузу, чтобы приоткрыть дверь. Приложи он хоть немного усилий, мог бы услышать беседу, за которой так пристально наблюдал.
– Это важно, – проворчал Дэнни, вытирая лужицу на столе.
– Важно, да. Но ожидаемо. Даллин все время говорил, что в это дело втянут один из нуадианских Высших Советников. В конце концов, мы знали, что будут колебания энергетического поля. – Он снова на мгновение обернулся. – Это значит, что время нашего ожидания подходит к концу. Скоро мы узнаем, с кем имеем дело.
– Возможно, ты прав, только мне кажется, что мы ищем не в том направлении. Этот ассистент, О’Даннан, приехал недавно, но, сославшись на усталость, извинился и к нам сегодня не присоединится. И тут же объявил, что председатель, Рей Серванс, приехал с братом. Говорю тебе, Йен, что-то тут не так. Могу поспорить на свое состояние, ни один из тех людей, с которыми мы уже встретились, не причастен.
– Тебе не стоит на что-либо спорить. Мы уже и так знаем, что это не один из них. Когда объявится наш подозреваемый, я это почувствую. Я знаю свой собственный вид.
Йен лишь краем уха слышал продолжительный комментарий Даниэля о вероятных сценариях. Он верил в концентрацию своих усилий на настоящем, на том, что рядом. Вероятность ничего не значит, пока не стала реальностью, пока не началась битва. Но ведь однажды она начнется? Тогда он со всем разберется, нейтрализует угрозу, как делал всегда.
А сейчас Йена больше интересовало, что Бред Таннер рассказывал небольшой группе людей, собравшихся вокруг Сары. Ему не нравилось, как все это выглядело. Открыв дверь шире, он скользнул на террасу, внимательно прислушиваясь, пока не приблизился к ним.
– Мне безразлично, как это выглядит, принцесса. – Таннер наклонился к жене, говоря достаточно громко, чтобы слышала вся группа, – так громко, что Йену не было необходимости прилагать какие-либо особые усилия, чтобы расслышать невнятную речь.
– Она холодна, как рыба, и полностью фригидна. Уж кто-кто, а я-то знаю. Не так ли, Сара? – Бред повернулся, подняв стакан в знак приветствия и расплескав содержимое. – За мою Снежную Королеву, как я ее называю. Мою мнимую девственницу. – Он покачал головой. – И в то же время, ненастоящую. Я позаботился об этом и, надо сказать, чертовски неплохо. – Таннер хихикнул, поднял стакан и удивился, обнаружив, что тот пуст.
Никки потянула мужа за рукав, бросив извиняющийся взгляд на Сару, которая застыла на месте, в то время как остальные созерцали происходящее в явном замешательстве.
– Нет, Никки может поручиться за меня по этому поводу. Я исключительно хорош в постели, но с ней... – Бред ткнул стаканом в сторону Сары. – С ней это похоже на совокупление с трупом, она совершенно не способна получать удовольствие от секса.
– О, Сара, мне очень-очень жаль. – Николь направилась к ней, сокрушенно разводя руками. – Это все болеутоляющее, которого он наглотался, чтобы унять боль в своей бедной спине. Я предупреждала его не пить после приема лекарств, но уверена, ты помнишь, каким упрямым может быть Бред. – Девушка пожала плечами.
– А я все гадала, какое оправдание она найдет его поведению. Ведь все оставшееся время он вел себя как последняя задница, – прошептала Марлена Стивенсон своему мужу, который смотрел под ноги, пытаясь скрыть улыбку.
– Поэтому она и пишет свои проклятые романы, – перебил Бред. – Она пишет об этом, потому что сама не способна это сделать. В ее случае все вымысел, от начала и до конца. – Таннер фыркнул, посмеиваясь над собственной шуткой, и повернулся в сторону бара, схватив полный стакан.
Йен подошел к Саре и обнял ее за плечи. Он ожидал, что ее будет сотрясать дрожь, но не обнаружил ничего. Она словно застыла, глядя прямо на Таннера, лишь щеки раскраснелись.
В нем поднималась ярость, пульсируя в крови и заставляя сжать руки в кулаки. Усилием воли он расслабил их. Бред был в стельку пьян и едва мог стоять на ногах.
– Думаю, миссис Таннер, настало время уложить вашего мужа, позволить алкоголю выйти из его организма.
Или так или он не отвечает за то, что произойдет с Бредли Таннером.
– Я никуда не пойду. Ты, секс-игрушка для старушки. – Бред швырнул стакан на пол. Тот разбился, усеяв осколками землю вокруг мужчины. – Не думай, что можешь заставить меня уйти. – Он наклонился к Йену, воинственно выпятив подбородок. – Хочешь попытаться выставить меня отсюда?
– Папочка, – закричала Николь, повернувшись к пожилому джентльмену, который тихо стоял в конце группы.
Александр Стори шагнул вперед, обняв Таннера за плечи:
– Почему ты не хочешь, чтобы я помог тебе вернуться в твою комнату, Бред?
– Нет. Я в порядке. Мне весело. Я с ним справлюсь. У меня все под контролем. – Он навалился на старика.
– Пол? – Стори подозвал жестом Стивенсона, спешившего навстречу. Они вдвоем проводили Бреда внутрь, Николь направилась следом.
Марлена Стивенсон протянула руку и дотронулась до Сары, чтобы привлечь ее внимание.
– Не переживайте из-за этого. Он всегда такой неприятный. Хотя, не думаю, что когда-либо видела, чтобы он вел себя настолько отвратительно. – Она похлопала Сару по руке. – Вы действительно пишете романы, моя дорогая? Обожаю романтические новеллы. Я их просто проглатываю. Вы уже давно пишете книги? Интересно, доводилось ли мне читать что-нибудь из ваших произведений?