355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелисса Марр » Хрупкая вечность » Текст книги (страница 11)
Хрупкая вечность
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:41

Текст книги "Хрупкая вечность"


Автор книги: Мелисса Марр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

И сейчас ее правда полностью совпадает с моей.

То, что говорила Бананак, действительно было правдой: ни Эйслинн, ни Ниалл палец о палец не ударят, чтобы помочь ему в стремлении стать фейри. Только Высшая Королева может как-то посодействовать.

Бананак стояла возле Бумера и причмокивала ртом, а удав извивался так, как Сету в жизни еще никогда не приходилось видеть. Потом она снова взглянула на Сета:

– Задавай свой вопрос. Лавочка скоро прикроется.

Сет выдержал взгляд Бананак и спросил:

– Ты отведешь меня к Сорче и не сделаешь мне ничего плохого?

– Я доставлю тебя к Сорче целым и невредимым, – поправила фейри. – Ты должен быть более точным в словах, если хочешь как-то задобрить меня. Сам подумай. Может, у меня есть кое-кто, кто навредит тебе, пока мы будем путешествовать. Точность – ключ к стратегии. У тебя есть смелость, но нет точности. А мне нужно, чтобы ты был храбрым и расчетливым. – Говоря все это, Бананак оценивающе глядела на Сета. – Я это сделаю. Так говорят мне вороны. Но ты должен внимательно прислушиваться к мудрости Сорчи. Какой бы нудной она ни была, королева Разума направит тебя к тому, что нам нужно.

– Нам? Почему нам?

– Потому что это послужит и моим целям. – Фейри открыла террариум и подняла Бумера. – Я больше не стану тебе отвечать.

– Ясно. – Сет тяжело сглотнул, почувствовав, как внезапно пересохло во рту.

С улицы послышался голос Скелли:

– Сет, ты в порядке?

Бананак прижала к губам палец.

– Да! – крикнул в ответ Сет, не открывая двери.

Страж не выстоит против Бананак, и Сет не был уверен, что хочет, чтобы она ушла. У нее были ответы, и она могла отвести его к Сорче.

Скелли молчал недолго:

– Тебе нужна компания?

– Нет, думаю, у меня есть все, что мне нужно. – Сет взглянул на фейри, которая замерла, словно часовой на посту, и выжидательно смотрела на него. – Просто мне нужно побыть одному, чтобы это найти.

Скелли попрощался через закрытую дверь, а Сет повернулся к Бананак:

– Понятия не имею, откуда тебе известно о том, что мне нужно, но я действительно хочу увидеться с Сорчей.

Фейри-ворон кивнула с мрачным видом:

– Позвони своей королеве и скажи, что уезжаешь. Тебе нельзя туда сегодня. Нельзя идти туда со мной. Они не будут рады мне в своем доме. Если они меня увидят… – Бананак издала такой счастливый звук, что Сет даже смутился, а потом добавила: – Грязная кровавая забава. Но это может подождать до лучших времен.

Логика подсказывала Сету, что риск, на который он собирается пойти, не имеет ничего общего со здравым смыслом.

Ты все еще можешь отказаться,– думал про себя Сет. – Прямо сейчас. Скажи ей, что был не прав. Скажи, чтобы она ушла. Может, она послушается.

Но та же логика напомнила ему, как с каждым днем все дальше и дальше отдаляется Эйслинн, как беспомощен он против даже самых слабых фейри, как мало времени он провел с ней как смертный.

Сет нажал единицу на телефоне и, когда включилась голосовая почта, заговорил:

– Я сегодня уезжаю и…

Внезапно Бананак оказалась так близко, что между ними почти не осталось места, и прошептала:

– Больше ничего ей не говори.

Сет отвел взгляд от фейри. Разумеется, он знал, что ей нельзя доверять, но в этот раз послушался ее и продолжил говорить:

– И я перезвоню… позже. Просто сейчас мне нужно уехать. Не знаю, когда я… В общем, мне надо уехать.

С этими словами Сет нажал отбой.

– Умница. – Бананак сняла с рук свернувшегося кольцами удава и передала его Сету. Потом открыла дверь. – Крепко держи меня за руку, Сет Морган. Королева Разума не станет долго нас ждать. Мы должны уйти до того, как кусочки пазла [26]придут в движение.

Сет вообще не понял, что имела в виду фейри-ворон, но взял ее за руку и вместе с ней вышел в ночь. Он закрыл дверь, а секунду спустя они уже пронеслись мимо охранников и оказались на улице, до которой пешком было идти добрых полчаса. Бананак двигалась быстрее Эйслинн, и теперь Сет с трудом стоял, сдерживая рвотные позывы.

Бумер, закрутившийся кольцами вокруг плечей Сета, вздрагивал.

– Умненький ягненок, – пробормотала Бананак, потрепав Сета по волосам.

Несколько воронов шумно махали крыльями в разбитом окне здания, напротив которого они стояли. Они вертели головами, наблюдая за Сетом. Бананак наклоняла голову одновременно с черными птицами.

Сет подавил очередной приступ тошноты.

– Где Сорча? – спросил он. – Мне нужно ее увидеть.

– Она скрыта от глаз, – отозвалась Бананак и медленно побрела куда-то прочь.

Сет бросился за ней. Она предложила ему ответы, и он не собирался упускать шанс получить их, невзирая на риск.

Лучше рискнуть сейчас, чем потом всю жизнь мучиться догадками о том, как все могло бы быть.

Глава 19

Когда на следующее утро Сет не появился у нее на пороге, Эйслинн была немного удивлена и сильно разочарована. Вчерашняя встреча с Кинаном, Тэвишем и несколькими другими фейри затянулась до раннего утра, но потом она вернулась домой, надеясь увидеться с Сетом. Как минимум пару раз в неделю они вместе завтракали перед школой, и сегодня должен был быть один из таких дней.

Невидимые для мира смертных, Куин с небольшой группой стражей рассредоточились вдоль улицы. Эйслинн поймала взгляд Куина и улыбнулась. В последние время они пришли к согласию по поводу ее личной жизни. Ей и так приходилось туго, когда нужно было объяснять своим друзьям и друзьям Сета, почему за ней постоянно таскается Кинан, а если бы за ней повсюду тенью ходила целая группа незнакомцев, объяснить это было бы совершенно невозможно. Поэтому охрана оставалась невидимой, если только они не находились в «Вороньем гнезде» или в тех местах, где бывают только фейри, вроде «Руин».

Сет ходил медленно по сравнению с ней, поэтому Эйслинн оставляла запас времени по утрам, чтобы они могли спокойно дойти до школы. Без Сета она передвигалась по-своему, быстро. А иногда и бегом, чтобы успеть на уроки.

Эйслинн попыталась избавиться от давящего неприятного ощущения: бывало же, что Сет иногда опаздывал. Вполне возможно, он уже в «Депо». Он не говорил, что встретится с ней, но наверняка уже не был так расстроен, ведь Сет рационален до мозга костей.

Все будет хорошо.

Эйслинн забыла зарядить телефон, поэтому не могла ему позвонить.

Напряжение никак не спадало. Выйдя на улицу, она обошла здание и надела иллюзию, чтобы стать невидимой для всех, кроме фейри и смертных, одаренных Видением. А потом побежала.

Двигаться так быстро было великолепно. Тело словно гудело от обретенной свободы. В том, чтобы быть фейри, были некоторые аспекты, которые приводили Эйслинн в неописуемый восторг. И скорость, с которой она теперь могла двигаться, была одним из них. Разумеется, в этом были свои недостатки, как, например, то, что она оказывалась в нужном месте всего за несколько секунд. Это, безусловно, полезно, но все равно слишком быстро. Жизнь в качестве фейри искажала ее ощущение времени. Эйслинн еще не пыталась понять, что делать с временным избытком, который существовал в отдаленных частях Фэйри, там, где были владения Сорчи, но пока у нее не было необходимости встречаться с Высшей Королевой, этот странный парадокс ее не волновал. На сегодня у нее были проблемы посерьезнее, которые требовали ее внимания: мысли о том, как непостоянно все в мире смертных и как мало времени ей отмеряно с Сетом и бабушкой.

Эйслинн остановилась перед «Депо». Кофейня была переполнена людьми, которые сидели за малюсенькими столиками или просто стояли у стен. Со многими из них она была знакома. Сейчас, входя внутрь, Эйслинн была рада, что они не могут ее видеть. Она пронеслась мимо главного зала к отдельным кабинкам: Сета не было и там. Неприятное чувство, овладевшее Эйслинн, усилилось.

Может, он уже в школе? Такое возможно.Иногда он встречал ее у школы перед тем, как пойти в библиотеку или в парк, чтобы сделать несколько набросков. Если его там не будет, значит, он действительно сильно расстроен и не хочет ни видеться с ней, ни разговаривать. Паника сдавила грудь Эйслинн. Что если он вообще никогда не заговорит со мной?

Сет был единственным, кто принимал ее такой, какая она есть, с обеими сторонами ее нынешней жизни. Бабушка пыталась. Кинан тоже. Но только Сет по-настоящему знал ее и полностью понимал.

По-прежнему невидимая для глаз смертных, Эйслинн понеслась к школе. Наплевав на то, насколько это опасно, она стала видимой прямо на ходу. Не отстающий ни на шаг Куин издал неободрительный звук, но ничего не сказал: он был не из тех, кто стал бы комментировать поступки монархов фейри.

Эйслинн оглянулась на охранников.

– Мы будем поблизости, – проговорил Куин.

Она кивнула в ответ и вошла в здание школы. Несколько мгновений Эйслинн молча стояла, но знакомые голоса одноклассников тревожили ее. Эти люди были теми, кого она должна была защищать, но, в отличие от ее фейри, они и понятия не имели о том, что она находится между ними и готовой в любую секунду разразиться войной, которая может опустошить землю. Эйслинн смотрела на них и слышала обрывки фраз, такие далекие от ее теперешней реальности, будто были произнесены на незнакомом ей языке. Это был мир, частью которого она никогда по-настоящему не была, – мир, в котором жили ее друзья, мир, где экзамены по экономике и выпускные балы были вопросами жизни и смерти, мир, в котором ссора с бойфрендом означала конец всему. Эйслинн заставила мысли притормозить. Кое-что в ее жизни все еще было по-прежнему. То, что Сет расстроен, так же важно для нее, как было бы, будь она частью мира смертных. Да, она теперь не заморачивается с выпускным, но пиры фейри дарят ей возможность танцевать столько, сколько она хочет. Экономика по-прежнему составляет важную часть ее жизни – в несколько специфическом смысле, но все же… А Сет… Он был для нее всем.

Сейчас было самое подходящее время, чтобы увидеться с ним. Не колеблясь ни секунды, Эйслинн развернулась и вышла назад через ту же дверь, в которую только что вошла. Она пойдет к нему. Может, он просто проспал. А может, не хотел говорить с ней. Значит, он мог бы хотя бы выслушать ее. Она не позволит всему этому обрасти, как снежный ком. Она пойдет к нему, и они все обсудят. Он был слишком важен для нее.

Эйслинн побежала, и мимо пронеслись улицы, железнодорожный двор, и вот она уже стоит у его дома. Она слышала, как за ней мчатся охранники, но ни разу не остановилась, чтобы поговорить с ними. Пусть думают, что я импульсивная.Найти Сета – вот все, о чем она могла думать.

Через несколько минут после того, как она вышла из школы, Эйслинн повернула свой ключ в замке Сета и открыла дверь.

– Сет?

Света внутри не было, не играла музыка. Чайник был на плите. На стойке стояли две немытые чашки. Было такое ощущение, будто Сет внезапно ушел из дома. Обычно он не бросал посуду немытой.

– Сет? – снова позвала Эйслинн, проходя во второй вагон, а затем – в спальню.

Стояло раннее утро, а постель уже была заправлена. Он ушел так быстро, что забыл помыть чашки, но зато успел заправить постель. Эйслинн свесилась с края кровати и подключила сотовый к зарядному устройству. Как только телефон ожил, на экране появился значок голосового сообщения. Выходит, Сет звонил.

Она испытала настоящее облегчение, пока не прослушала сообщение: «Я сегодня уезжаю и…». Голос Сета прервался, и Эйслинн различила другой голос – голос девушки. Но он был таким тихим, что Эйслинн не разобрала, что именно девушка говорила. А потом снова послышался голос Сета: «И я перезвоню… позже. Просто сейчас мне нужно уехать. Не знаю, когда я… В общем, мне надо уехать».

Уехать?Она прослушала сообщение еще два раза и все равно ничего не поняла. По голосу Сет казался взволнованным. Эйслинн рассеянно провела рукой по новому одеялу, которое они вместе выбрали, и снова прослушала запись. И в этот раз она опять услышала голос, шептавший что-то в паузе между его словами.

Он уехал.

Она доверила ему тайны, которыми никогда и ни с кем не делилась. Когда Кинан и Дония преследовали ее, он все рассказала Сету, нарушив все те правила, по которым жили она, ее мама и бабушка.

Слезы жгли глаза, но Эйслинн сморгнула их.

– Что случилось, в конце концов?

Она больше не могла находиться в спальне – в месте, которое принадлежало только им двоим. Эйслинн вышла из комнаты и отправилась посмотреть на Бумера. Удава не было.

– Сет вернется, – убеждала она саму себя, оглядывая пустой дом.

Ей хотелось убежать. Но всегда, когда она чувствовала себя растерянной, она бежала к Сету, а он куда-то исчез.

– Где же ты? – прошептала одними губами Эйслинн.

Она никак не могла заставить себя уйти. Вымыла руки и чашки. Нет, Эйслинн не надеялась, что он войдет в дверь, пока она стоит тут и моет посуду. Просто она не могла осознать, что он уехал. И не могла уйти. Когда Эйслинн прошла к шкафу, чтобы поставить чашки на место, она заметила, что вся остальная посуда испарилась, кроме двух чашек и заварника, которые она ему купила. Зачем он взял с собой посуду? Почему не взял заварник, который я подарила ему? Что-то не так.Вот так исчезать не было характерно для Сета.

Эйслинн осмотрелась и нашла разбитую посуду в мусорном ведре. Кто-то разбил ее, а потом прибрал за собой. Если бы не отсутствие Бумера и не волнение в голосе Сета, Эйслинн решила бы, что ему угрожает опасность.

Он взял с собой Бумера.

Эмоции норовили вырваться наружу, а с тех пор, как Эйслинн стала Летней Королевой, она не могла позволить этому случиться. Тем более, когда эти эмоции были такими. Она видела последствия перепадов настроения Кинана: миниатюрные тропические штормы, загнанные в ловушку небольших пространств, сирокко посреди улиц города. И она сама помогала сдерживать эти последствия его эмоциональных срывов. Присутствие Эйслинн успокаивало Кинана. Девять веков он был Летним Королем, но все равно с трудом сдерживал свои порывы. Однако его штормы не были такими кошмарными и разрушительными, как та буря, которая сейчас бушевала внутри Эйслинн.

Она не умела контролировать себя настолько, чтобы в одиночку справиться со своими эмоциями. Во дворе стелился туман, как будто пришедший сюда с морей, но поблизости от Хантсдейла не было моря. Эйслинн чувствовала, как замешательство, страх, гнев и боль вихрем кружатся внутри нее все быстрее и быстрее.

Сет уехал.

Она вышла и закрыла за собой дверь.

Сета нет.

Идя по улицам, она с трудом заставляла себя передвигать ноги, словно была в каком-то вязком тумане. Стражи разговаривали между собой. Когда она проходила мимо фейри, они останавливались. Все было неважно. Сет уехал.

Если Бананак или кто-то еще хотели причинить ей вред, сейчас было самое время. Все мысли Эйслинн были заполнены его сообщением, которое она снова и снова слышала в голове.

К тому моменту, как Эйслинн добралась до дворца, все, что она знала о жизни, свелось к одному факту: Сет ушел.

Она открыла дверь. Охранники говорили с Кинаном. Эйслинн услышала обрывок чьей-то тихо произнесенной фразы о том, что она опрометчива. Другие говорили громче. Было слышно, как щебечут птицы. Но ничто сейчас не имело значения.

Кинан стоял в центре зала, и вокруг него порхали птицы, слетающие с деревьев и растений, которые росли здесь. Обычно Эйслинн было достаточно увидеть птиц, чтобы ее напряжение ослабло. На этот раз все было иначе.

– Он ушел, – проговорила она.

– Что? – спросил Кинан, не сводя с нее глаз, но и не пытаясь приблизиться к ней.

– Сет. Он уехал. – Эйслинн все еще не осознавала, какое чувство в ней сильнее – страх или боль. – Он ушел.

Без единого звука все покинули комнату, и в ней остались только Эйслинн и Кинан. Тэвиш, Летние девушки, Куин и несколько рябинников незаметно исчезли.

– Сет уехал? – переспросил Кинан.

Не сделав больше ни шага, Эйслинн села прямо на пол.

– Он сказал, что позвонит, но… Я не знаю, куда он поехал, зачем… Я вообще ничего не знаю. Я расстроила его, а теперь он ушел. Когда он в прошлый раз уходил из дворца, он сказал, что ему нужно побыть одному. Но мне и в голову не пришло, что он так серьезно настроен. Я все звоню и звоню ему, а он не отвечает. – Она замолчала, подняла голову и взглянула на Кинана. – А что если он не вернется?

Глава 20

Сет стоял рядом с Бананак на одном из старых кладбищ Хантсдейла; это был своего рода оазис в стороне от развалившихся зданий и стен в граффити. Это место было ему знакомо: сюда он приходил с друзьями, здесь они с Эйслинн часами гуляли среди умерших. Сегодня ощущение покоя, которое Сет обычно испытывал здесь, сменилось тревогой.

– Вот как, значит? Дверь находится здесь? – спросил он.

– Иногда. Не всегда. – Бананак сделала ему знак идти вперед, мимо пары покореженных камней, льнущих друг к другу. – Сегодня здесь.

Используя Видение и амулет, сдерживающий чары, Сет увидел находящийся перед ними барьер. Вообще барьеры попадались ему повсюду: в парке у дома Эйслинн, у Донии, в «Руинах». Были и другие, обычно там, где часто собирались или жили фейри. Но ни один из барьеров, которые Сету доводилось видеть, не был таким прочным. Другие были расплывчатыми, как дым или туман, через который можно проскользнуть. Проходить через них было настолько неприятно, что если бы он не знал, где они находятся, и не знал, что фейри существуют, ему бы и в голову не пришло пытаться пройти там, где были установлены барьеры. Вот для чего они были нужны: не пускать в такие места людей.

Этот барьер был абсолютно другим. Не дым, не иллюзия – это был покров из лунного света, свисавший с такой высоты, что Сет даже не видел, где он начинается, и касавшийся земли. Барьер казался прочным, как плотные бархатные шторы. Сет вытянул руку, чтобы коснуться его. Через такой барьер ему не удалось бы пройти.

Когда Бананак подошла ближе, поверхность барьера покрылась рябью, как будто фейри вошла в спокойную воду. Бананак вонзила острые когти в покров из лунного света и разделила его.

– Войди в сердце Фэйри, Сет Морган.

Внутренний голос гудел в голове Сета, предупреждая о том, что он на грани принятия решения, которое изменит все. По городу, которого не было видно, когда был опущен покров, разгуливали фейри. За барьером, плотнее которого ему в Хантсдейле видеть не приходилось, таился целый мир. Но что-то в нем было не так. Логика говорила ему остановиться, обдумать возможный риск, взвесить последствия – но ведь здесь можно было найти Сорчу, а у нее была возможность решить его проблемы. Если Сету удастся убедить ее помочь, он сможет быть с Эйслинн вечно.

Вместе с Бумером, который обернулся вокруг шеи и плечей, словно шарф, Сет пересек барьер.

Бананак хмыкнула.

– Храбрый ягненок. Вошел в клетку, поколебавшись всего мгновение. Ягненок в ловушке.

Сет дотронулся до завесы, а она даже не дрогнула. Потом попытался просунуть пальцы сквозь нее, как это сделала Бананак. Покров был как стальной. Шепот страха в его голове превратился в настоящую какофонию.

Сет повернулся к Бананак, но она уже шла прочь. Фейри освобождали ей дорогу, не убегали, конечно, но заметно торопились оказаться от нее подальше. Бананак прошла по улице, какая могла бы быть в любом городе, и в то же время именно такая улица не могла бы существовать ни в одном из человеческих городов. Прежде это место определенно было обычным городом смертных, но теперь все здесь казалось каким-то ненормальным. Из зданий были убраны все металлические конструкции и заменены тем, что дает земля: огрубелые лозы, покрытые цветами без запаха, выполняли функции пожарных лестниц; навесы поддерживались деревянными шестами; каменные и минеральные плиты служили заборами и оконными рамами.

Сет обернулся через плечо и уже не мог сказать, где именно был барьер. Кладбище и остальной знакомый ему город скрылись так же, как была скрыта завесой эта часть города, когда Сет находился на кладбище среди привычных надгробий и склепов. Он попытался убедить себя, что это не более странно, чем все то, что ему уже довелось увидеть, с тех пор как Эйслинн открыла для него мир фейри.

Нереальным выглядело не только то, что все кругом было сделано из даров земли. Повсюду царила атмосфера порядка. Улицы были светлыми и очень чистыми. Группа похожих на людей фейри играла посреди улицы в футбол, но выглядели они при этом очень серьезными. Нигде не было слышно ни криков, ни громких возгласов. Сету казалось, что он смотрит немое кино – только с налетом чудаковатости, присущей работам Дали.

Бананак остановилась у входа в старый отель. Светло-серые каменные колонны стояли по обе стороны пустого дверного проема. Занавеси винного цвета были подвязаны золотистыми шнурами с позолоченными листьями. Все выглядело в стиле старого Голливуда, за исключением того, что это место не было Голливудом. Вместо красной ковровой дорожки изумрудно-зеленый мох устилал пол от самого входа и вел куда-то внутрь отеля.

Фейри-ворон ступила на мох.

– Идем, смертный, – позвала Бананак. Она не смотрела на Сета и не видела, последовал ли он за ней; она просто ожидала, что он подчинится.

А у Сета и выбора не было. Он не мог пройти обратно сквозь завесу. Оставалось или стоять на улице, или пойти за Бананак.

Я пришел сюда не для того, чт обы у самой цели дать деру.

Надеясь, что не совершает ошибки, Сет по ковру из мха вошел в здание.

В холле отеля маленькими группками стояли и разговаривали фейри, некоторые читали, устроившись в креслах, а некоторые молча глядели в пространство. Книги ровными стопками лежали на кофейных столиках. Какой-то человек, прикрывая лицо белой тканью, смахивал пыль с фейри, который, очевидно, медитировал не первый час.

Не глядя по сторонам, Бананак направилась в стерильно-чистый коридор. Замечавшие ее фейри заметно настораживались. Некоторые поспешно убегали. Когда Сет проходил мимо фейри, шепот, наполнявший помещения, превращался в шипение. Отличие фейри Высшего Двора от людей было намного более явным, чем у подданных Летнего или Темного Дворов. Некоторые выглядели почти как смертные, но излучали спокойствие, которое казалось опасным и презрительным одновременно. Это пугало.

Фейри-ворон, похоже, ничего этого не замечала. Ее волосы-перья трепетали позади нее, словно знамя, пока она неслась по коридорам, поднималась и спускалась по лестницам, резко поворачивала за углы. Сет чувствовал и слышал тихий бой барабанов, проносящийся по зданию. Звуки труб и горнов прорывались сквозь барабанный грохот. Этот звук наполнил сердце Сета ужасом, и оно забилось быстрее, но он не отставал от Бананак.

Они мчались по пустым комнатам, а темп музыки все нарастал и нарастал, переходил в яростный ритм, такой, что сердце разорвалось бы, если бы пыталось биться в унисон с ним. И вдруг музыка оборвалась, когда Бананак приложила ладонь к закрытой двери и прошептала:

– Вот ты где.

Она распахнула дверь, и за ней оказался пустой бальный зал. Пол был выложен голубым мрамором. Гобелены и полотна – признанные шедевры искусства – украшали стены. Некоторые картины были обрамлены необработанным серебром; другие – простыми деревянными рамами; однако большинство картин висели в рамах, сделанных, на первый взгляд, из стекла. Опутанные лозами мраморные колонны находились на равном расстоянии друг от друга и поддерживали усыпанный звездами потолок. Сет знал, что это не настоящие звезды, но от этой иллюзии у него перехватило дух.

Пока он с благоговением рассматривал звезды и картины, Бананак выступила вперед и проговорила:

– Я привела тебе ягненка.

Сет неохотно оторвался от созерцания находящихся вокруг него чудес и переключил внимание на фейри, сидевшую на стуле с жесткой спинкой в пустом зале. Она была той, кто мог спасти его. Или разбить его заветную мечту. Волосы ее были подобны огню: мерцающие оттенки пламени менялись, становились то видимыми, то нет, пока Сет пытался рассмотреть ее. Кожа ее была такой же, как и покров из лунного света, через который он прошел, чтобы попасть в Фэйри, словно она сама была создана из этого света. Хотя, пока он смотрел, ее кожа изменилась: стала темной, как глубины вселенной. Она была светом и тьмой, огнем и льдом, черным и белым. Она была обеими сторонами луны, она была всем – настоящим совершенством.

Высшая Королева. Сорча. Никем другим она быть не могла. Сидя в пустом зале в окружении природы и произведений искусства, она размышляла над игровой доской, которая напоминала шахматную.

Сет прикоснулся к своему амулету и провел по нему большим пальцем, словно тот мог снять напряжение. Даже с амулетом он чувствовал, что его тянет преклоняться перед Сорчей. Соблазн упасть перед ней на колени и отдать ей свою душу был почти непреодолимым. Точно так же легкие нуждаются в кислороде. Это был инстинкт, которому почти невозможно было противиться.

– Ягненка? – Внимательный взгляд Высшей Королевы прошелся по Сету, то задерживаясь на секунду, то продолжая свой путь. Сорча снова посмотрела на доску перед собой. Игра чем-то напоминала шахматы, только доска была в несколько раз больше и с шестью группами фигурок из драгоценных камней.

– Все органы по-прежнему внутри него. – Бананак протянула руку и погладила Сета по голове. – Помнишь, как нам приносили жертвы?

Сорча взяла полупрозрачную зеленую фигурку, в руке которой было оружие наподобие серпа.

– Тебе не следовало приводить его сюда. Ты и сама не должна быть здесь.

Бананак наклонила голову тем самым тревожным птичьим жестом.

– Так мне оставить его? – монотонным голосом спросила она. – Провести его обратно через завесу, вывести его из игры? Бросить на пороге у правителя и сказать, что привела его прямо из твоих владений? Так что, сестра, мне его забрать?

Сет замер, когда в глазах Сорчи мелькнуло что-то непонятное. Он только что попал сюда, поэтому и предположить не мог, где Бананак может его бросить, или что она может сказать, чтобы натворить бед. Единственные правители, которые меня знают, – это Эш, Дон и Ниалл, и я мог бы объяснить, что…Но эта мысль оборвалась, когда ему стало ясно: Бананак не оставит его в живых на чьем-то пороге. Если Сорча не позволит ему остаться, он труп.

Сет огляделся, словно в пределах досягаемости могло находиться оружие. Но ничего не было. Фразы из прочитанных старинных книг разом пришли на ум. Боярышник и рута, чертополох и роза… Он знал, что есть травы и растения, дающие защиту. Некоторые он держал у себя в поезде и часто носил с собой. Сет лихорадочно принялся рыться в карманах. Слова… клятвы… Что он может предложить в обмен на свою жизнь? Бананак обещала в целости доставить его к Сорче, но не более того.

Сорча недолго подержала фигурку в руках, прежде чем опустить ее на доску, в клетку, соседнюю с той, откуда она ее взяла.

– Хорошо. Он может остаться.

Фейри-ворон прижала одну когтистую руку к груди Сета, слегка согнув пальцы так, что могла бы пронзить его кожу когтями.

– Теперь будь хорошим мальчиком. Чтоб я тобой гордилась. Пусть наши мечты осуществятся.

С этими словами она повернулась и вышла из зала.

Несколько мгновений Сет стоял и ждал, чтобы Сорча заговорила. Он достаточно слышал о ней (не в прямой беседе, а лишь из обрывков разговоров, которые характеризовали ее как безукоризненно правильную и чопорную), чтобы сделать вывод, что нужно подождать, пока она сама нарушит тишину.

Она не произнесла ни слова.

Бумер пошевелился, скользнул по руке Сета и ниже, пока не сполз к его ногам.

Высшая Королева по-прежнему сидела молча.

И что теперь?

Похоже, говорить она не собиралась. Сет взглянул на дверь, через которую ушла Бананак, и снова перевел взгляд на Высшую Королеву. Сорча больше не глядела на свою доску; она смотрела вдаль, словно видела что-то в пустом пространстве.

Может, она и правда что-то видит.

Некоторое время спустя Сет понял, что надо попытаться заговорить.

– Значит, ты Сорча, верно?

В ответном взгляде не было жестокости, но и приветливым назвать его нельзя было.

– Да, а ты?

– Сет.

– Смертный избранник новой королевы. – Она рассеянно взяла в руки еще одну фигурку. – Разумеется. Немногим смертным известно мое имя, но твоя королева…

– Она не моя королева, – перебил Сет. Это уточнение сейчас казалось ему важным. – Она моя девушка. Я не чья-то вещь и никому не принадлежу.

– Понимаю. – Сорча опустила фиолетовую фигурку и расправила пышную юбку. – Что ж, Сет, который никому не принадлежит, что привело тебя ко мне?

– Я хочу стать фейри. – Он, не мигая, смотрел на Сорчу.

Она отодвинула доску, и на ее лице промелькнуло нечто похожее на интерес.

– Смелая просьба… которая требует размышлений.

Она мо жет все исправить. У нее есть такая сила.

Искусно сделанный гобелен сдвинулся в сторону, и появился еще один прекрасный, но, казалось, лишенный всяких эмоций фейри. Он мог бы быть одной из ее фигурок: абсолютно неподвижный и бесчувственный. Когда Сет разглядел его, то понял, что это тот самый фейри, который наблюдал за дракой Ниалла и Бананак в «Вороньем гнезде».

– Девлин, – тихо молвила Сорча. – Полагаю, моего нового смертного нужно где-то устроить на время и напомнить ему, как опасна бывает дерзость. Не возьмешь ли на себя труд, пока я все обдумаю?

– Это честь для меня. – Фейри слегка поклонился, спокойно протянул руку и схватил Сета за горло.

Девлин оторвал его от пола и сжал руку, перекрывая доступ воздуха.

Сет не мог дышать. Он боролся, пинал Девлина, но все вдруг потемнело, и он потерял сознание.

Глава 21

– Ты в порядке? – тихо спросила Карла у Эйслинн, пока они ждали, когда Рианна выйдет из уборной. Рианне нужно было время, чтобы сделать макияж, который ей категорически запрещала мать. – Плохо себя чувствуешь?

– Нет.

– Хочешь поговорить? Ты выглядишь… странновато, – неуверенно сказала Карла. В последнее время она стала относиться к Эйслинн и Рианне едва ли не с материнской заботой.

– Мы с Сетом… – начала Эйслинн, но мысль об окончании этой фразы норовила закончиться вселенским потопом. Она замолчала прежде, чем пролились бы слезы. Подобные слова, произнесенные в этом мире, кажутся слишком реальными. – Он… его здесь нет. Мы вроде как поссорились.

Карла обняла ее.

– Все будет хорошо. Он любит тебя. Он ждал тебя целую вечность.

– Не знаю. – Эйслинн постаралась не смотреть на фейри, невидимо толпящихся в холле. – Кажется, он «перегорел».

– Сет?

Эйслинн кивнула – это все, на что она была способна. Отчасти она жалела, что не может поговорить с Карлой, с Рианной, да с кем угодно; но человека, с которым она обычно разговаривала, сейчас с ней не было, а рассказать все Карле означало приоткрыть правду или признать то, с чем Эйслинн сейчас не могла справиться. Смертные действительно не принадлежали миру фейри.

– Он ушел. – Она поглядела на Карлу, на своих фейри у нее за спиной и прошептала: – И мне больно.

Подруга пробормотала что-то утешительное, а фейри гладили Эйслинн по волосам и по лицу. Когда-то это привело бы ее в ужас, но теперь их прикосновения успокаивали Эйслинн. Это были еефейри. Теперь они были причиной ее существования, объектом ее внимания, она несла за них ответственность. Они нужны мне. А она была нужна им; они никогда не оставят ее. Она нужна своему Двору. И эта истина утешала ее на протяжении еще одного школьного дня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю