Текст книги "Полночное предательство (ЛП)"
Автор книги: Мелинда Ли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
Конор указал на него пальцем.
– Я знаю, что ты сделал.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – Блейн прижал салфетки к носу.
– Я знаю, что ты сделал с Луизой, – Конор отчеканил слова. – В лодочном сарае.
Блейн побледнел, но мгновенно придал лицу бесстрастное выражение.
– Все видели, что ты на меня напал.
Детективы стояли около палаты Луизы.
– Я ничего не видел, – Джексон пожал плечами и ткнул локтем напарника. – А ты?
– Неа. – Янелли скрестил руки на груди. – Проверял почту. Извини.
– Маргарет, – Блейн опустил ладонь на плечо женщины. – Надеюсь, ты меня простишь. Мне тут не рады. Я лучше вернусь в отель.
– Постой, Блейн. Я – родственница Луизы и вправе принимать решения касающиеся ее здоровья. – Маргарет смерила Конора взглядом. Женщина привыкла получать свое. – Я не знаю вас, но никто не имеет права видеть Луизу, кроме меня. Останься, Блейн. Пусть они уходят.
– Тетя Маргарет, – голос Луизы были слабым, но четким. – Я в состоянии решать сама. Можешь войти, а Блейн пусть катится к черту.
Маргарет замерла, а потом неуверенно прошла в палату.
– Думаю, тебе лучше присесть, – услышал Конор Луизу.
Блейн понял намек, схватил салфетки с поста медперсонала и торопливым шагом устремился к выходу.
Джексон оттолкнулся от дверного проема.
– Мы лучше пойдем.
– Что будете делать с ним? – Конор указал на Блейна, который скрылся в лифте.
– Мы нашли камеру, на которой хорошо видно улицу перед Ритц, – губы Янелли дрогнули. – Блейн стоял прямо за доктором Хэнкок, когда она упала на дорогу. Идем, – Джексон пошел к лифту. – Хочу за ним последить. Как только он вернется в Филадельфию, берем его.
Детективы ушли, а Конор остался у палаты Луизы. Она тихо разговаривала с тетей, они почти шептались. Салливан прислонился к стене и ждал. Через пятнадцать минут из палаты с высоко поднятой головой, сжатыми губами и слезами на глазах вышла Маргарет, она промчалась мимо Конора, даже не остановившись.
Конор вернулся к Луизе, ожидая увидеть ее раздавленной, но она была радостной. Ей стало лучше.
– Ты в порядке?
– Да, – ответила она слабым голосом. – Она защищает Блейна. Но мне плевать. Я сказала ей больше мне не звонить.
– Молодец. О, я забыл. – Конор достал из кармана ожерелье. —Медсестра дала мне его, когда тебя увезли в операционную.
– Прибережешь пока что? Оно мамино, не хочу потерять.
– Конечно, – он легонько сжал ее ладонь.
Луиза расслабилась и уснула.
Конор взял книгу со столика и сел на стул у кровати. Он не уйдет. Он будет рядом. Угроза жизни Луизы миновала, но ей нужно время, чтобы вернуться к прежней жизни.
ГЛАВА 35
Неделю спустя
Луиза открыла глаза. Пару секунд она не могла понять, как оказалась в своей квартире. Солнце заливало спальню. Рядом лежала Кирра, на розовом животе которой отчетливо выделялись ровные швы. Луиза опустила ладонь на голову собаки, упакованную в пластиковый воротник, и почесала, получив в ответ благодарное урчание.
– Ты в порядке? Что-нибудь нужно?
Луиза повернула голову. Конор сидел в большом кресле, принесенном из гостиной. На его коленях лежала книга. Он не покидал Луизу с тех пор, как накануне привез домой.
– Я в порядке, – она подвинулась.
Боль охватила грудь, мешая дышать, но Луиза была довольна: она была дома, со своим мужчиной и собакой, и на сегодня этого было более чем достаточно.
– Может, стоило остаться в больнице еще на пару дней, – он подошел к кровати и помог поправить подушки.
– Нет. – Хватит с нее игл, трубок и капельниц. – Так приятно спать в своей постели.
– Ясное дело! – Конор опустился на край матраса и погладил бок собаки.
Та завиляла обрубком хвоста.
– Уверен, что можешь оставаться со мной все время? А как же твоя работа? – Луиза потянулась к стакану воды на столике.
Конор передал ей стакан.
– Уверен. Жених Джейн вернулся. Он подменит меня, а я буду тут, пока вы обе не встанете на ноги. Мы ищем нового бармена, так что я смогу сократить свои рабочие часы.
Луиза сделала пару глотков через соломинку и откинулась на подушку.
– Как твоя квартира?
– На ремонт уйдет не меньше месяца, – он опустил ладонь на ее бедро. – Я надеялся, что смогу оставаться у тебя, пока он не закончится.
– Оставайся, сколько захочешь, – Луиза подумала, что лучше бы навсегда.
Она сжала его руку.
– Люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, – он склонился и поцеловал ее, с нежностью убрав прядь волос со щеки. – Хочешь, задвину шторы, чтобы ты могла поспать?
– Нет, не хочу спать.
– Выглядишь уставшей.
Она бросила взгляд на часы.
– Почему я чувствую себя такой измотанной? Моим величайшим подвигом за сегодня была лишь пара походов в туалет.
– Не торопи события, – сказал Конор. – Медсестра придет в три. Если она даст добро, сможешь принять душ.
– Боже, больше всего на свете хочу помыть голову.
– Тогда тебе надо отдохнуть. – Конор встал. – Как насчет обеда?
Луиза принюхалась. Желудок заурчал от голода впервые с момента, как ее подстрелили.
– Чем это пахнет?
– Я сунул курицу и овощи в медленноварку утром.
– У меня есть медленноварка?
– Нет. Я одолжил ее у Джейн. – Конор рассмеялся. – Чего бы тебе хотелось?
– Можно жареный сэндвич с сыром?
– Сейчас будет, – он вручил ей пульт.
Когда Конор выходил из комнаты, на кухне зазвонил телефон.
– Я отвечу.
Луиза щелкала каналы, гладя голову собаки. Взгляд упал на букеты цветов, расставленные на всех поверхностях. Ромашки на тумбочке были от Эйприл. Доктор Кьюсак прислал светлые розы и гвоздики. Было еще несколько букетов от сотрудников музея, а так же от семьи Конора и от Дэмиана. Она прожила в Филадельфии всего пару месяцев, но уже чувствовала себя здесь как дома.
– Тебе нравится эта квартира? – крикнула она Конору.
Тот как раз появился на пороге с тарелкой в руке. Он посмотрел на ряд окон с видом на площадь Риттенхаус.
– А что в ней может не нравиться?
– Я думаю ее купить.
– Только цену не говори, – он положил тарелку на тумбочку у кровати, взял Луизу за руки и помог сесть ровнее. – А то у меня голова взорвется.
– Договорились, – после недели жидкой больничной пищи жареный сыр казался лучшей едой в мире.
В дверь позвонили и Конор снова вышел. Еще цветы?
– Не против гостей? – заглянул к ней Конор.
Луиза провела рукой по примятым волосам. Сухой шампунь был жалкой заменой настоящему.
– Ты прекрасна, – Конор отошел в сторону.
Луиза охнула, увидев на пороге отца. На нем была его обычная одежда: растянутый свитер, джинсы и потертые рабочие ботинки. Лицо было покрыто морщинами – печать многолетней депрессии и алкоголя. Из-под растрепанных седых волос на Луизу смотрели пронзительные зеленые глаза того же оттенка, что и у нее, но на этом их внешнее сходство заканчивалось. И уж точно никто не смог бы назвать Уорда Хэнкока рабом моды. Луиза выдохнула, и новая волна боли заставила ее прижать ладонь к тугой повязке под свитером.
Конор посмотрел на нее поверх плеча гостя.
– Ты в порядке?
Она кивнула.
Конор прошел к кровати и осторожно поднял Кирру на руки.
– Пройдусь с собакой по парку, – он поцеловал Луизу в губы и покинул комнату. Когда дверь за Конором и Киррой закрылась, отец подошел к кровати. Он придвинул ближе кресло Конора, резко сел, и, окинув Луизу взглядом, недовольно сжал губы.
– Я соскучилась, – сказала она.
Отец открыл и закрыл рот. Между бровями пролегла глубокая морщина, словно он пытался подобрать слова.
– Не могу поверить, что мою дочь подстрелили, а она даже не позвонила мне, – его голос был твердым.
Он был трезв?
– Прости, папа, – чувство вины затопило Луизу.
– Нет, ты не виновата, – он наклонился, взял ее руки и вперился в них взглядом. – Это я виноват. Прости меня. За все.
– Ты не…
– Луиза, когда твоя мама умерла, я плохо с этим справился. Очень плохо. Пытался прогнать мысли из головы работой и алкоголем. Мне не хотелось думать об этом. О ней. О существовании без нее. Оставшаяся жизнь казалась такой… долгой, – он вздохнул. – Каждый раз, глядя на тебя, я видел ее. Ты заставляла меня вспоминать, а я был слишком большим трусом, чтобы справиться с этим.
Слеза покатилась по щеке Луизы. Горло сжалось от горечи.
– Прости.
– Тебе не за что извиняться, – он поднял на нее мокрые глаза.
Ей следовало позвонить отцу.
– Как ты узнал?
– Конор позвонил после твоей операции на прошлой неделе. Я чуть не вылетел к тебе в тот день, но хотел сначала разобраться с парой вещей.
Да, работа. Всегда на первом месте. Разочарование сдавило грудь Луизы, причиняя не меньшую боль, чем швы. Но рана от выстрела хотя бы заживала.
– Прости, что из-за меня пришлось вернуться в Штаты. Знаю, ты любишь Стокгольм.
Он вскинул голову.
– О, нет, я не об этом. Я уволился.
– Не понимаю.
– Я остаюсь, – его улыбка была печальной. – Долгое время я был ужасным отцом, и уже не смогу этого исправить. Это невозможно. Но я могу стать лучше. Хуже уж точно не стану, – он отвел взгляд. – Я был не совсем честен с тобой. Прошлой весной я достиг дна. Ты была такой грустной… – он посмотрел на свои руки и кашлянул. – И вместо того, чтобы остаться и помочь тебе, я поспешил обратно в Швецию. Я пил неделю без остановки. Пришел на лекцию пьяным. Декан оттащил меня в сторону и предложил взять отпуск на три месяца.
– Что ты делал все это время?
– Сначала просто валялся, – отец шумно выдохнул. – А потом меня навестил декан. Он стал водить меня на встречи анонимных алкоголиков каждый день в течение месяца. Я трезв уже девять недель.
–Ты об этом собирался рассказать на День благодарения?
Он кивнул.
– Мне нужно начать все сначала. Не хочу возвращаться в Мэн или Стокгольм. Слишком много плохих воспоминаний.
– О, я знаю все о новом начале, – Луиза глубоко вдохнула.
Несмотря на боль в ребрах, дышалось уже легче. Ее отец будет в порядке.
– Где ты остановился?
– Пока нигде. Не успел ничего подыскать – приехал сюда сразу из аэропорта, – он потер ее ладонь.
– Ты можешь остаться в гостевой спальне, пока ищешь, – она улыбнулась. – Нам с Киррой сейчас требуется уход, а Конору пригодилась бы помощь – он не может быть тут все время.
– Только пока не выздоровеешь. Последние пару месяцев были самыми сложными в моей жизни, но я многого добился. И должен справиться со всем сам, если хочу, чтобы это было навсегда, – отец протянул ей платок. – Конор кажется хорошим человеком.
– Он такой. – Луиза шмыгнула носом.
– Я поговорил с Маргарет. – Отец сжал ее руку.
Луиза напряглась. Ей захотелось забраться под одеяло и спрятаться.
– Жаль, ты не смогла рассказать мне об этом.
Луиза вцепилась в край простыни.
– Но это моя вина, не твоя. – Отец выдохнул.
Он отпустил ее руку и потер ладонями лицо.
– Моя сестра – стерва, а я не понимал этого, потому что прятался в Швеции.
Луиза не могла выдавить ни слова. Она сделала глоток воды, пытаясь справиться с комком в горле. Папа был тут. Говорил с ней.
– Как бы я хотел избить его! – Рука отца сжалась в кулак.
– Конор уже это сделал.
– Я тебе говорил, что он мне нравится? – Несмотря на шутливый тон, отец жестко ударил себя по бедру.
– Я так рада, что ты здесь, – Луиза опустила руку на его кулак. – Что думаешь делать дальше?
– Сначала нужно найти общество анонимных алкоголиков. Они свяжут меня со спонсором. Мне все еще нужны ежедневные встречи. Сорваться просто. Один раз это уже произошло.
Входная дверь открылась, и до них донеслось бряцание: Кирра промчалась в спальню, таща за собой розовый поводок.
– Ко мне! – Конор спешил за ней. – Не прыгать!
– Я ее держу, – отец Луизы поймал Кирру у кровати.
Гладя собаку по голове, он мягко опустил ее на матрас. Кирра подползла к хозяйке и растянулась рядом. Тяжелая голова собаки давила на бедро Луизы.
– Ей нельзя прыгать еще пару недель. – Конор отцепил поводок и свернул его.
Он посмотрел Луизе в глаза и приподнял брови, безмолвно спрашивая: «Ты в порядке?»
Она кивнула.
– Папа останется в гостевой комнате.
– Я отнесу туда чемодан. – Конор устроился в ее спальне – и в ее кровати – заявив, что так ему проще будет за ней ухаживать.
Прошлой ночью Луиза проснулась и обнаружила, что он наблюдает, как она спит. Это успокаивало.
Луиза закрыла глаза, вдруг почувствовав себя измотанной.
– Ты устала. Я дам тебе отдохнуть. – Отец встал и вышел за Конором.
Луиза удовлетворенно закрыла глаза, прислушиваясь к храпу собаки.
* * *
Два месяца спустя
Луиза проверяла электронную почту. Все утро первого рабочего дня она провела, сортируя входящие сообщения. Доктор Кьюсак дважды заглянул, попросив не переутомляться и уйти пораньше, если нужно. Он был потрясен визитом ее отца, согласившегося прочитать курс лекций в университете. Оказалось, что Кьюсак читал последнюю книгу Уорда, и именно ее он прятал от Луизы в своем столе.
Дверь кабинета открылась.
– Эйприл, серьезно, я в порядке.
– Разве я похож на Эйприл? – Конор вошел с сумкой с горячим обедом, закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной. – Хотел убедиться, что ты не перегружаешь себя.
– Ты же сам меня привез сюда утром. Я в порядке. Доктор разрешил заниматься обычными делами.
Глаза Конора блеснули.
– Всеми обычными делами?
– Ну, никакого триатлона, но все остальное мне можно.
Конор запер дверь на замок. Луиза сглотнула, во рту вдруг пересохло.
Он прошел к столу и опустился перед ней на колени.
Она прижалась ладонью к его заросшей щеке.
– Я люблю тебя.
– И я тебя люблю. – Он потерся щекой о ее ладонь. – У меня для тебя две вещи.
– Две? – В данный момент Луиза могла думать только об одной.
Конор опустил сумку ей на стол.
– Это твой обед.
– Сэндвичи с жареным сыром?
– Да, хотя они уже должны были тебе надоесть. – Конор покачал головой. – Ты их ела каждый день в течение двух месяцев.
– Никогда не надоест, – она пылко поцеловала его в губы.
Ремонт в квартире Конора закончился несколько недель назад, но он так и не съехал от Луизы. Он сдал свою квартиру над баром новому сотруднику и теперь оставлял свои ботинки рядом с ее кроватью. Конор занял место в ее гардеробной – и в ее сердце.
Он ответил, углубив поцелуй и лаская ее язык своим. У него был вкус кофе.
Луизу охватил трепет.
– Ты говорил, что у тебя две вещи.
– Да, – он поцеловал ее снова, затем хитро улыбнулся, скользнув руками вверх от лодыжек к бедрам.
Желание опалило Луизу.
– Ты в трусиках?
– Полагаю, тебе придется выяснить это самому.
– Ты меня убиваешь, – выдохнул Конор срывающимся голосом, и сексуальный блеск его бирюзовых глаз заставил бешено колотиться ее сердце.
– Это твоя фантазия. – Луиза провела по щеке Конора большим пальцем. – У меня уже есть все, о чем я мечтала. И даже больше.
КОНЕЦ
Notes
[
←1
]
Вид аукциона, при котором ставки знает только распорядитель. Конечная цена может не объявляться.
[
←2
]
Здесь игра слов: Schuylkill – Sure Kill (прим. ред.)
[
←3
]
Строчка из песни «I want you to want me» группы ChеapTrick (прим. пер.)