355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелани Роуз » Небесный огонь » Текст книги (страница 12)
Небесный огонь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:23

Текст книги "Небесный огонь"


Автор книги: Мелани Роуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

Глава двенадцатая

После того что я узнала о болезни матери Дэна, очарование вечера для меня пропало. Мы заказали еду на дом и взяли напрокат диск с фильмом. Дэн не хотел оставлять Пата одного на весь вечер, я видела, как он предан отцу. Мы поужинали втроем в гостиной, и Патрик то и дело отпускал шуточки в адрес выбранного нами фильма.

Я старательно пыталась сосредоточиться на сюжете, но мысли мои путались. Почему именно теперь, когда я встретила мужчину, с которым готова была связать свою жизнь и больше не боялась серьезных длительных отношений, судьба так несправедлива ко мне? В первый раз в жизни я влюбилась без оглядки, и в тот момент, когда я хотела открыть самому близкому человеку свою тайну, я узнала о болезни его матери и поняла, что никогда уже не смогу довериться ему.

В моей голове никак не укладывалось, что между нами встал человек, которого давно нет на свете. С Патриком мы быстро нашли общий язык. Несмотря на то что он зависел от сына, мы понравились друг другу; мы могли бы жить все вместе без особых проблем. Глядя невидящими глазами в экран, я жевала резинового цыпленка в соусе карри и от всей души надеялась, что в этот ранний час в семье Ричардсонов не случится ничего, что срочно потребовало бы моего присутствия и пошатнуло бы наши пока еще непрочные отношения. Если я хлопнусь в обморок перед Патриком, он сразу вспомнит о том, что случилось с его молодой женой, и на мою репутацию ляжет несмываемое пятно.

Без четверти одиннадцать фильм закончился, и я попросила Дэна отвезти меня домой. Он почувствовал перемену в моем настроении и вел машину молча, не решаясь заговорить первым.

Когда его «сёгун» остановился перед моим домом, мне ужасно захотелось кое о чем его попросить, но я не знала, как начать разговор после неловкого молчания.

Я повернулась к нему в темном салоне машины.

– Послушай, – нерешительно начала я, – ты не мог бы забрать Фрэнки на эту ночь? Я неважно себя чувствую и не хочу рано вставать, чтобы выпустить ее.

Дэн немедленно встревожился.

– Почему ты не сказала, что тебе плохо? Я… я подумал, тебе не понравился мой отец, или еда, или фильм…

– Дэн, у тебя потрясающий отец, очень сильный и добрый. Просто я никак не могу прийти в норму после субботней грозы. Стала очень быстро уставать, да еще голова разболелась.

– Конечно, я заберу Фрэнки.

Он наклонился и поцеловал меня.

– Тебе точно не понадобится помощь? У тебя ведь больше не было обмороков, ты ничего от меня не скрываешь?

– Все в порядке, не волнуйся. Просто я хочу выспаться. Утром буду как огурчик.

Я смотрела, как Дэн разворачивает машину, в заднем окне маячила усатая морда Фрэнки, собака с несчастным видом глядела на меня. Как только автомобиль скрылся за поворотом, я порылась в сумочке в поисках ключей, прошла в темноте по газону и спустилась по ступенькам во внутренний двор. Прежде чем открыть дверь, я подошла к желобу и проверила, на месте ли запасной ключ. Он был именно там, где я его оставила. Больше не мешкая, я отперла замок и вошла в тишину своей пустой квартиры.

Меня разбудила страшная суматоха. Кто-то колотил в дверь спальни, а из сада под окном доносились крики. Я торопливо выбралась из постели, отперла дверь и увидела Тоби. Малыш стоял на лестнице и возбужденно подпрыгивал.

– Мама! Блэки и Дженни убежали в сад! Николь пошла их кормить, потому что Софи еще не вернулась из гостей, и они выскочили из клетки. Дверь сарая была открыта, и они убежали!

– Их кто-нибудь ловит?

– Тетя Карен, но у нее ничего не получается. Она не может их поймать.

Я надела тонкие шерстяные брюки и свитер из ангоры и вышла в сад вместе с Тоби. Карен пыталась загнать кролика в угол возле сарая, но всякий раз, когда ей казалось, что она его вот-вот схватит, зверек уворачивался и снова убегал в сад.

К тому времени Грант уже привез Софи, и она тоже бегала по саду за своим любимцем. Николь лежала в траве возле сарая, заглядывая в щель под ним, и громко звала Джинни, в голосе ее звучали еле сдерживаемые слезы.

– Веселишься? – спросила я Карен, когда та в отчаянии всплеснула руками.

– Значит, все-таки решила присоединиться? – съязвила она и убрала со лба взмокшую челку.

Я усмехнулась.

– Послушай, пусть Софи заставит кролика бежать в нашу сторону, а мы окружим его с двух сторон и загоним в угол.

Софи побежала за перепуганным кроликом и стала гнать его к нам. Я велела Карен не шевелиться и сама присела на корточки. Как только Блэки подбежал ближе, я вскочила и быстро схватила его. Сердце несчастного животного колотилось как сумасшедшее, и я немного подержала его, прежде чем передать Софи. Девочка тут же прижала своего питомца к груди.

– Я так понимаю, Джинни убежала под сарай? – спросила я.

Николь кивнула и громко шмыгнула носом.

– Джинни съедят, если мы ее не вытащим, – проговорила она сквозь слезы. – Утром я видела лису возле сарая.

– Она выйдет, когда станет тихо. Мы поставим прямо у сарая коробку с зеленью и морковкой. Джинни проголодается и вылезет, тут ты ее и поймаешь.

Я пошла в дом за овощами и увидела Гранта. Он стоял возле кухонного окна.

– Надеюсь, теперь ты поняла, что не стоило покупать им животных? – спросил он, укоризненно глядя на меня.

– Нет, я по-прежнему считаю, что поступила правильно. Забота о животных научит их ответственности, у детей наконец-то появится занятие, кроме бесконечного просмотра телевизора.

Он посмотрел на меня так, словно хотел сказать еще что-то, но передумал.

– Днем я попрошу Карен побыть с детьми, а сама съезжу за покупками, – объявила я, вытаскивая из холодильника зелень и морковь. – Мне нужна одежда попроще.

Глаза Гранта подозрительно сузились.

– Ненадолго же тебя хватило. Опять решила сбежать от меня и от детей?

– Грант, я просто пробегусь по магазинам. Вернусь через пару часов.

– Ты, конечно, уже забыла, что мы собирались вместе поужинать.

– Конечно не забыла. – Я повернулась и посмотрела на него, прежде чем выйти в прачечную. – Думаю, часа в четыре мы свозим детей на новый диснеевский фильм, потом оставим их с Карен, а сами поедем ужинать.

Я видела, что он борется с собой. Ему очень хотелось возразить, но в конце концов он лишь пожал плечами.

– Как хочешь, Лорен.

Понадобилось еще полчаса, чтобы поймать Джинни. Как я и думала, свинка высунула голову из-под сарая, когда стихла суматоха и все, кроме нас с Николь, ушли в дом. Прежде чем она снова успела спрятаться, я поймала ее и передала девочке, которая радостно схватила свою любимицу и уткнулась лицом в ее разноцветную шерстку. Я ласково погладила Николь по голове и подумала, какое она все-таки нежное и трогательное создание. Она посмотрела на меня и улыбнулась. Эти дети так нуждались в заботе и ласке, у меня защемило сердце.

Мы вернулись в дом, Карен была с детьми в игровой комнате и смотрела на Тедди, который, сгорбившись, сидел за столом и, не замечая ничего вокруг, создавал новый шедевр. Тоби что-то писал на листке бумаги, а Софи пыталась заплести косички.

– Элис носит косы, – сообщила она, взглянув на меня. – Можно мне нанизать бусинки на пряди?

– Вижу, ты хорошо провела время в гостях, – улыбнулась я. – Там было много девочек?

– Вместе с Элис четверо. Мама Элис разрешает ей красить ногти лаком с блестками, а еще у нее новые туфельки.

– По-моему, твои туфельки тоже довольно новые. Когда их купили?

– В прошлые каникулы. Но они уже немодные. У Элис самая последняя модель.

– После летних каникул прошло не больше шести недель, – напомнила я. – К тому же эти туфли нельзя носить в школу, поэтому у меня к тебе предложение. На рождественские каникулы мы пойдем покупать тебе повседневную обувь, и, если ты увидишь что-нибудь особенное, мы купим тебе туфли в подарок на Рождество.

– Но это еще совсем не скоро! Почему Элис не приходится ждать до Рождества?

– Может, ей подарили туфли на день рождения.

– Вовсе нет.

– Днем я поеду в город и привезу каталог из обувного магазина. Ты его посмотришь и выберешь себе подарок на Рождество. Ничего лучшего я тебе предложить не могу.

Софи надулась, но спорить не стала.

Я поманила Карен на кухню и попросила ее присмотреть за детьми, пока меня не будет дома. Карен с подозрением взглянула на меня.

– Ты ведь едешь не только за тем, чтобы привезти обувной каталог? Это не может подождать? Я хотела поговорить с тобой еще утром, а сейчас уже почти двенадцать. После нашего вчерашнего разговора я всю ночь не спала.

Чтобы оттянуть ответ, я начала варить кофе, тем более что утром мне не удалось его выпить. После короткого молчания я сказала, понизив голос до шепота:

– Вообще-то я собираюсь поехать в Эпсом и посмотреть, что произойдет, когда я окажусь в квартире Джессики.

– Очуметь, Лорен! По-твоему, это хорошая мысль? – воскликнула она – Как ты это сделаешь? Я имею в виду, а вдруг ты с ней столкнешься лицом к лицу?

– Вряд ли. Я могу быть только Лорен или только Джессикой, а не обеими сразу.

Карен в возбуждении схватила протянутую чашку, сделала большой глоток и тут же выплюнула.

– Ай! Горячо!

Я осторожно отпила кофе из своей чашки, глядя, как Карен вытирает черную лужицу на девственно-белой столешнице.

– Понимаешь, я хочу убедиться, что мы с Джессикой существуем в реальности, – прошептала я. – Хочу убедиться, что это не сон, только не смейся надо мной.

– А вдруг Джессика и Лорен живут в параллельных мирах? – мрачно предположила Карен.

Я посмотрела на нее, ожидая увидеть на ее лице насмешку, но Карен была абсолютно серьезна, и я поняла, что она действительно думала об этом всю ночь.

– Не говори так! – прошептала я. – Это даже представить страшно.

– Я не меньше твоего хочу знать, что происходит, – сказала она. – Можно мне поехать с тобой?

– Сначала я должна съездить одна. Я хочу узнать, там ли Джессика, пока я нахожусь в образе Лорен. Из-за разницы во времени я не хочу подвергать тебя опасности, к тому же кто-то должен присмотреть за детьми.

– Это безумие, – слабым голосом пробормотала Карен и потерла лицо рукой. – Прошу тебя, скажи, что все это неправда.

– Хорошо, все это неправда. Я собираюсь съездить за покупками и привезу каталог из обувного магазина для Софи. Так лучше?

Она с тревогой уставилась на меня, игнорируя мое правдоподобное вранье.

– А если ты застрянешь где-нибудь во времени и пространстве? Что будет с Грантом и детьми, если ты не вернешься?

Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Об этом я не подумала.

– Я буду осторожна. Я ничего не изменю в Джессике, что могло бы повлиять на Лорен.

– Откуда ты можешь знать? Ты понятия не имеешь, во что собираешься вляпаться. – Она сжала мне руку. – Прошу тебя, Лорен. Может, тебе и все равно, а я уже потеряла одну сестру. Я не хочу потерять и тебя.

– Но я не могу жить жизнью Лорен, не зная, есть ли путь назад. Я должна поехать, Карен, пойми. Только посмотрю – и назад.

– Ты просто эгоистка, – сказала Карен, сердито глядя на меня. – В тебе гораздо больше от прежней Лорен, чем кажется. Ты оказалась здесь не случайно. Я думала всю ночь и решила: если ты действительно существуешь в двух разных местах, то лишь потому, что в эту семью тебя поместила некая высшая сила. Потому что ты была нужна здесь. И ты по-прежнему нужна здесь. Не лезь в это дело, Лорен, прошу тебя!

– Прости, – сказала я, допив кофе. – Ты сможешь приготовить детям обед? Я не могу не поехать.

Только через полчаса езды на дороге наконец стали появляться первые признаки, убедившие меня в том, что я выбрала правильное направление. Я выехала на оживленную трассу A3 и вскоре увидела знаки, указывающие на близость Гилфорда и Уокинга; вскоре впереди показалось шоссе М25 и поворот на Летерхед. Я съехала с шоссе и направилась к Эпсому. Машин на М25 было на удивление мало, раньше я всегда по возможности старалась избегать этой дороги из-за оживленного движения. Когда я съехала с главного шоссе, небо вдруг потемнело, словно перед грозой. Я включила фары и продолжала ехать в сторону Эпсома по пустой дороге. Когда я въехала в город, было так темно, что зажглись уличные фонари.

Я остановила «гэлакси» перед домом, заглушила двигатель и поняла, что уже без двадцати два ночи, хотя часы в машине показывали час сорок дня. Стараясь не разбудить соседей, я тихо вышла из машины и прошла мимо своей голубой малютки, которая стояла на обычном месте.

Как можно тише я прошла по газону, спустилась по ступенькам во внутренний двор и достала из потайного места за желобом запасной ключ. Потом открыла дверь и вошла внутрь.

В доме было темно и тихо; я подумала, что идея оставить Фрэнки у Дэна пришлась очень кстати. Неизвестно, узнала бы меня Фрэнки в чужом облике или нет, но своим беспокойным лаем наверняка перебудила бы всех соседей.

Я глубоко вздохнула, закрыла за собой дверь и включила свет в гостиной. С прошлой ночи, когда я ложилась спать, в моей маленькой квартирке ничего не изменилось. Я осторожно вошла в спальню и посмотрела на лежащую в постели фигуру. Не зажигая света, я смотрела на спящую Джессику и слушала ее неглубокое, но ровное дыхание.

Через минуту я на цыпочках подошла к кровати и присела на краешек одеяла. Потом неуверенно протянула руку и коснулась ее прохладной щеки. Смотреть на себя со стороны было очень непривычно. Я осторожно убрала с ее лба прядь каштановых волос и ощутила теплое, почти родственное чувство к этой девушке, которая была мною.

С неохотой отняв руку, я подошла к платяному шкафу в углу спальни и достала оттуда джинсы, толстовку с капюшоном и спортивные брюки. После этого я тихонько вышла из комнаты, последний раз окинула взглядом спящую квартиру и ушла.

На обратном пути небо постепенно светлело, пока я въезжала из одного времени в другое. В половине третьего пополудни я снова миновала Гилфорд. Местные магазины были мне знакомы, я доехала до центра города, оставила машину на удобном пятачке возле автобусной станции, а сама поспешила в ближайший обувной, где усталый продавец вручил мне каталог с последними моделями детской обуви. Потом я прихватила в «Маркс энд Спенсере» бутылку воды и сэндвич и перекусила в машине, не обращая внимания на недовольного водителя по соседству, который возмущенно поглядывал на меня и явно метил на мое место на парковке.

Без четверти четыре я приехала, остановила машину на подъездной дорожке и несколько минут сидела, пытаясь заново привыкнуть к тому, что дом Ричардсонов – мой дом. Неужели это действительно так? Я вдруг вспомнила строчку из песни: «Где твое сердце, там и дом» – и представила лица детей. Потом я подумала о Дэне и Фрэнки и почувствовала, как на глаза навернулись слезы.

Открылась входная дверь, и я торопливо вытерла глаза. На пороге стояла Карен.

– Лорен! – крикнула она.

Я вышла из машины и едва успела выпрямиться, как Карен налетела на меня и прижала к своей необъятной груди.

– Ну что? – громко прошептала она. – С тобой все в порядке?

– Да, только это было так странно. – Я подняла голову, глаза снова защипало от слез. – Я видела себя спящую. Не знаю, как объяснить, я понимала, что это я, но смотрела на себя со стороны… Ни на что не похожее чувство…

– Значит, твоя теория оказалась верной?

Я кивнула.

Она отпустила меня и посмотрела на охапку одежды.

– Это то, что я думаю?

– У Лорен совсем нет простой одежды, – Я пожала плечами. – Эта должна подойти, у нас почти один размер.

– По-моему, тебе не стоило привозить сюда ее одежду, – сказала она, когда мы вошли в дом. – Эта история и без того ужасно запутанная, а если ты начнешь объединять две жизни в одну, как ты сможешь существовать в каждой из них по отдельности?

– Я мечтаю, чтобы они объединились, – пробормотала я ей в спину. – Тогда у меня было бы лучшее из обоих миров.

Из кухни вышел Грант, от неожиданности мы обе вздрогнули.

– Где ты так долго пропадала, любимая? – Я повернулась, напуганная его внезапным появлением. – Тебя не было целую вечность. Я думал, с тобой что-то случилось.

– Я же тебе говорила. – Я сжала в руках одежду, стараясь придать лицу беспечное выражение. – Ездила за покупками.

– И где же твои покупки?

– Ммм… в машине, – быстро ответила я.

Грант очень странно себя вел, и я не понимала почему. Он словно знал, что я его обманываю. Я вспомнила безобразную сцену прошлой ночью, когда он напился и обвинял меня в неверности.

– Значит, ты хотела бы иметь лучшее из обоих миров? – спросил он шутливым тоном. – Что же это за тайная жизнь, в которой ты не можешь себе отказать?

– Не понимаю, о чем ты.

Он ткнул пальцем в одежду, которую я держала в руках, и скривился.

– Раньше тебя только под угрозой смерти можно было заставить надеть такое.

– Мне нужна одежда для игр с детьми, – ответила я. – Не могу же я гоняться за кроликами в костюмах от Шанель.

– Ты очень изменилась, – сказал он, пристально разглядывая меня с ног до головы. – Ты только внешне похожа на Лорен, но от тебя прежней ничего не осталось.

Я смотрела в пол, не осмеливаясь поднять на него глаза.

– Ты сможешь когда-нибудь снова полюбить меня? – тихо спросил он.

На кухне закрылась дверь, и я поняла, что Карен улизнула. Грант протянул руку и коснулся моих волос.

– Я жду.

– Не знаю, – с несчастным видом ответила я. – Все так сложно.

– Когда-то ты любила меня, – сказал он. – Может, былые чувства проснутся в твоем сердце? Я ведь не людоед.

– Пойми, ты мне нравишься, но… – промямлила я. – Может, со временем…

Даже от такого расплывчатого обещания он просветлел.

– Правда?

– Может… со временем, – повторила я. – А теперь, если все готовы, пора везти детей в кино, а то опоздаем.

Дети обрадовались мне не меньше, чем я им. Николь обвила меня руками и рассказала, что почти весь день играла с Джинни, а теперь животных накормили, напоили и посадили в клетку в сарае. Тоби объявил, что тоже хочет морскую свинку, но добавил, что посадит ее в кабину грузовика или экскаватора и она будет шофером. Я сказала, что ему нужно подождать до следующего года, когда он сможет сам о ней заботиться.

Пока Грант обувался, а Карен собирала детские пальто, я быстро вынула постиранное белье из стиральной машины и начала перекладывать его в сушилку. Неожиданно кто-то дернул меня за штанину, я обернулась и увидела Тедди. Малыш улыбался. Я вдруг поняла, что почти не видела его улыбающимся, и на душе у меня потеплело.

– Мы едем в кино, – сказала я. – Ты рад?

Он пожал плечами и снова потянул меня за штанину. Второй рукой он прижимал к себе мяч.

– Ты хочешь мне что-то показать?

Он кивнул.

Я запустила сушилку и пошла за Тедди в детскую.

Мы подошли к столу, и он ткнул пальчиком на свое новое произведение. Когда я увидела, что он нарисовал, у меня даже дух захватило от изумления.

– Тедди, неужели это я?

Сходство было поразительным. Карандашный рисунок безукоризненно точно передавал черты Лорен. Волосы были раскрашены желтым, глаза – зеленым. Только это не были глаза Лорен. С портрета на меня смотрели глаза Джессики. Мои глаза, точно такие, какими я впервые увидела их на чужом лице в больничном зеркале.

Я испуганно оглянулась – к счастью, Гранта рядом не было. При взгляде на меня он, скорее всего, не заметил, что у жены вдруг поменялся цвет глаз. Немногие мужчины могут с уверенностью сказать, какого цвета глаза у жены или подруги. Однако на рисунке Тедди глаза очень выделялись, и Грант мог заподозрить неладное. Если бы он решил сравнить рисунок со свадебной фотографией, на которой была изображена счастливая голубоглазая невеста, его бы хватил удар.

У меня тут же созрел план действий на тот случай, если он начнет допытываться до причин таких странных изменений. Я скажу, что раньше носила цветные контактные линзы. Правда, от этой идеи я быстро отказалась: пришлось бы объяснять, зачем я это делала. Значит, надо порыться в литературе и поискать описания фактов естественного изменения цвета глаз. А вдруг с кем-нибудь такое действительно происходило, да еще после удара молнии?

Я вдруг заметила, что Тедди внимательно разглядывает меня. Улыбка на его лице погасла.

– Очень хорошо, Тедди, – опомнилась я. – Просто здорово. Ты умный мальчик.

Он продолжал смотреть на меня с озадаченным видом. Из прихожей донесся голос Гранта, он звал нас. Тогда малыш взял голубой карандаш и очень медленно и аккуратно закрасил зеленые глаза голубым цветом.

– Мама, – проговорил он, указывая на исправленный портрет.

– Спасибо, Тедди, – отозвалась я, понимая, что он рисовал свою настоящую мать, а вовсе не меня. – Так гораздо лучше.

Фильм имел огромный успех. На обратном пути дети возбужденно обсуждали то, что им больше всего понравилось, и даже Грант сидел с довольным видом.

– Я покормлю детей и уложу их спать, вы можете спокойно ехать, – сказала Карен еще в машине.

– Вряд ли они проголодаются, – заметил Грант. – Зачем вы с Лорен позволяете им есть столько попкорна?

– Я хочу, чтобы мама почитала мне сказку, когда мы приедем домой, – объявил Тоби.

– Обязательно почитаю, – пообещала я. – Сначала мы сделаем все дела перед сном, потом ты ляжешь в постель, и я тебе почитаю.

– Мама, – медленно произнес Тедди с заднего сиденья. – Мама.

Казалось, он пробует это слово на вкус, трогает его языком. Я невольно напряглась, представляя, что может произойти в следующую секунду.

– Да, Тедди?

– Мне почитать сказку.

У меня сразу отлегло от сердца.

– Я почитаю вам обоим, прежде чем мы с папой уйдем, обещаю.

Когда мы вернулись домой, я позволила себе немного понежиться в джакузи, пока Карен поила детей чаем. Потом примерила несколько нарядов из потрясающего гардероба Лорен и выбрала элегантные черные брюки и облегающую блузку с длинными рукавами. Повертевшись перед зеркалом, я села перед туалетным столиком и стала обследовать огромную коллекцию косметики. У меня никогда не было ее в таком количестве, и я с воодушевлением принялась наводить красоту. Тональный крем и румяна безупречно подходили к цвету лица Лорен. Дома я обычно покупала марки подешевле, да и тон для моей более молодой кожи использовала редко. Серо-голубые тени на моих глазах выглядели довольно странно, но, хотя я чувствовала себя маленькой девочкой, стащившей косметику у матери, результат оказался вполне сносным. Завершив макияж синей тушью и бледно-розовой помадой, я придирчиво осмотрела себя в зеркало и осталась довольна. Жаль только, что у меня не было времени изучить все эти восхитительные баночки и тюбики получше.

В завершение я надела стильные украшения, подобранные Лорен именно к этому костюму, и покружилась перед зеркалом, чтобы полюбоваться собой в полный рост. Отражение Лорен улыбнулось мне в ответ, и я почувствовала укол совести оттого, что беззастенчиво развлекаюсь за ее счет. Впрочем, долго испытывать чувство вины мне не пришлось, потому что Тоби позвал меня читать сказку.

Я прочитала мальчикам сказку про трех веселых козлят и уложила их спать. Потом заглянула к девочкам пожелать им спокойной ночи. После этого я предстала перед Грантом.

– Ты потрясающе выглядишь, любимая, – благодарно улыбнулся он.

– Спасибо. Ты тоже выглядишь шикарно.

На нем были черные брюки, желтая рубашка, галстук с черно-золотым узором и черный пиджак.

Мы сели в «мерседес», помахали на прощание Карен и выехали на дорогу.

– Далеко ехать? – спросила я.

Он покосился на меня.

– Нет. Всего минут пятнадцать.

По тону Гранта мне стало понятно, что он так и не поверил в мою амнезию. А может, мои невинные вопросы раздражали его потому, что из моей памяти неожиданно стерлись все воспоминания, связанные именно с ним.

В ресторан мы приехали около девяти. Я снова подумала, что мысль оставить Фрэнки с Дэном была очень удачной. Что бы я делала, если бы она начала проситься на улицу, ведь вечер только начинался.

Итальянский ресторанчик оказался очень симпатичным – бледно-зеленые скатерти, хрустальные бокалы, изысканная сервировка. Метрдотель провел нас к столику у окна и подал меню.

Грант заказал бутылку шабли, я попросила его заказать еще и минеральной воды. Лорен наверняка обычно не отказывала себе в бокале вина, и я, чтобы не вызвать подозрений, конечно, выпью немного, но это не значит, что я не буду пить воду.

Принесли воду, но газированную, а я люблю без газа. Разумеется, я не стала устраивать шум из-за пустяков и безропотно отпила воды с чуть горьковатыми пузырьками. Интересно, на какие еще жертвы мне придется пойти, чтобы притворяться Лорен, подумала я.

Грант оказался на удивление приятным собеседником. Пока мы ждали закуски, он развлекал меня смешными историями о трудных пациентах, с которыми ему приходилось иметь дело, и я постепенно расслабилась. К тому времени, когда подали основное блюдо, у меня слегка кружилась голова от выпитого вина, но чувствовала я себя превосходно и наслаждалась приятным вечером гораздо больше, чем ожидала.

Когда мы почти доедали, в ресторан вошла пара. Они выбрали дальний столик, мужчина – примерно ровесник Лорен, с копной светлых волос, сел к нам лицом, его спутницу я видела только со спины. Когда я случайно посмотрела в их сторону, то обнаружила, что этот мужчина пристально смотрит на меня. Вилка задрожала в моих руках, я поспешно отвела взгляд и попыталась сосредоточиться на том, что говорил Грант. Но когда я снова подняла глаза, мужчина по-прежнему смотрел на меня и подавал мне странные знаки.

Только не это, взмолилась я, в отчаянии стараясь поймать безнадежно упущенную нить рассказа Гранта. Надо же такому случиться, что именно в этом ресторане оказался тот самый мужчина, которого скрывала Лорен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю