355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелани Роуз » Небесный огонь » Текст книги (страница 8)
Небесный огонь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:23

Текст книги "Небесный огонь"


Автор книги: Мелани Роуз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

Глава восьмая

Так мы и лежали, не разнимая рук, пока я не услышала, как на кухне скулит Фрэнки. Наверное, ей надоело лежать в своей корзинке.

– Бедняжка Фрэнки! Ее не было слышно несколько часов.

Я обернулась одеялом и прошлепала к двери, оглянувшись на Дэна.

– Надо ее выпустить.

– Ага, – кивнул он, перекатился на край кровати и свесил ноги на пол. – А мне надо одеться, иначе замерзну до смерти.

Мы быстро перекусили копченым лососем, которого я достала из холодильника, и омлетом, а потом уселись на диван пить чай. Фрэнки свернулась у наших ног.

– Похоже, Фрэнки не жалует твоего начальника, – заметил Дэн, поглаживая терьера.

– Да она его едва знает. Я купила ее в собачьем приюте, когда переехала сюда из квартиры Стивена. Думала, что она скрасит мое одиночество, и не ошиблась.

– Умничка. Вела себя безукоризненно, когда осталась у меня в субботу.

– А твоя собака не возражала, что Фрэнки осталась у вас?

– Бесси? Нет, что ты, наоборот. Они вместе устроились в одной корзинке, будто сестры.

– Бесси еще маленькая?

– Ей всего два года. Отец подарил ее мне, чтобы я не скучал в своих поездках.

– А чем ты занимаешься?

– У меня небольшая фирма, называется «Бандиты Бреннана». Сдаю напрокат игровые автоматы пабам и клубам. Мои помощники обслуживают автоматы, отвозят деньги в банк, а я заключаю новые контракты. Разъезжаю по всей стране, как торговый агент, хотя ничего не продаю, а только сдаю в аренду.

– Значит, ты проводишь много времени в пабах, – хихикнула я. – И встречаешься с убежденной трезвенницей.

– Да, я заметил, – сказал он, целуя меня в шею. – Зато какая экономия во время свиданий.

Не успела я шумно возмутиться в ответ на его откровения, как мой взгляд упал на часы. О нет! Половина восьмого.

Я с тревогой посмотрела на Дэна. Что же делать? Он наверняка хотел остаться на весь вечер или даже на всю ночь, но очень скоро мне придется оказаться совсем в другом месте. Интересно, как себя чувствует Грант после вчерашних возлияний? Если он еще спит, кто же присмотрит за детьми?

Мое воображение тут же нарисовало ужасную картину, как Николь и Софи безуспешно пытаются разбудить родителей, а близнецы становятся совершенно неуправляемыми.

– Дэн, прости меня, пожалуйста, но мне скоро надо уходить.

Он с удивлением посмотрел на меня.

– В самом деле?

– Да, я… ммм… мне надо встретиться с моей подругой Кларой. По вечерам у нас… кружок.

– Какой кружок?

Я окинула взглядом комнату, судорожно пытаясь придумать, что именно могло бы заставить меня каждый вечер посещать кружок. Цветы в горшках на высоком подоконнике показались мне наиболее достойными моего интереса.

– По цветоводству. Ну, знаешь, там учат, как сажать луковичные цветы, чем подкармливать, и всякое такое.

– А, ясно.

Он снял Фрэнки со своих ног и встал.

– Можно, я зайду завтра?

– Завтра вечером меня тоже не будет.

– А днем?

– Разве тебе не надо на работу?

– Владелец компании сам себе начальник – Он пожал плечами. – У меня свободный график.

Дэн внимательно посмотрел на меня, и в его глазах мелькнуло подозрение.

– И часто у тебя кружок?

– Ну… по-разному. Мы собираемся у кого-нибудь дома, когда удобно преподавателю, обычно поздно вечером.

Дэн нахмурился, и я заметила на его лице недоверие. Он снова пожал плечами и взял пиджак.

– Если ты уверена, что хочешь меня видеть, я зайду завтра днем. Надеюсь, на работу ты не собираешься?

Он, конечно, слышал, как я попрощалась со Стивеном до понедельника. Видимо, хотел проверить, не использую ли я работу как предлог для отказа, если не захочу видеть его снова.

Я подошла к нему, обняла за талию и положила голову ему на плечо.

– Сегодня был чудесный день, – искренне сказала я. – Завтра днем я останусь дома, как велел доктор, и буду думать только о том, чтобы увидеться с тобой.

Он улыбнулся с явным облегчением и поцеловал меня. Потом направился к двери.

– Значит, увидимся завтра, – оглянулся он уже на пороге. – Успехов в кружке.

Как только он ушел, я отправилась с Фрэнки на прогулку вокруг квартала. Через полчаса мы вернулись, я накормила собаку, быстро приняла душ, почистила зубы и рухнула в разметанную постель. Закрывая глаза, я расплылась в довольной улыбке и представила себе лицо Дэна. Я не ошиблась – он действительно был особенным.

Открыв глаза, я тут же вскочила с кровати и поспешила по длинному коридору к детским спальням. Когда я пробегала мимо комнаты для гостей, то услышала, как Гранта тошнит в ванной.

Все четыре детские кровати были пусты. Я вернулась в коридор и, слушая звуки, которые издавал муж Лорен, подумала, что в такую минуту не стоит беспокоить его расспросами о детях.

Я накинула шелковый пеньюар и быстро спустилась вниз, удивляясь непривычной тишине в доме. Дверь на кухню была открыта, на столе стояли грязные тарелки из-под хлопьев. Наверное, Софи накормила мальчиков завтраком, подумала я и направилась в игровую комнату.

Николь и Тоби лежали на диване и смотрели утренние передачи. Тедди сидел на большой подушке, глядя в одну точку и прижимая к груди мяч, губы его беззвучно шевелились. Он был в пижаме, от веса ночного памперса штанишки повисли едва ли не до колен.

– Где Софи? – спросила я.

Николь и Тоби подняли на меня глаза, с трудом отрываясь от телевизора. Тедди по-прежнему смотрел перед собой и что-то бессвязно бормотал.

– Пошла к своему кролику, – ответила Николь. – Я тоже хотела навестить Джинни, а противная Софи сказала, что на улице слишком холодно.

– Она надела пальто?

Николь пожала плечами и снова отвернулась к телевизору.

Я торопливо взбежала по лестнице и выглянула из окна спальни в сад. На траве и кустах лежал легкий иней, но, как я и обещала Гранту, животных из дома видно не было. Я испугалась, что ребенок может замерзнуть, набросила поверх пеньюара рыжую дубленку Лорен и снова спустилась вниз.

Через приоткрытую дверь прачечной залетал ледяной ветер. Я быстро влезла в полусапожки и прошла в сад, прикрыв ее за собой. К счастью, долго мне искать не пришлось. Софи сидела в сарае садовника, держа на руках кролика; на ней был толстый свитер. Когда я вошла и уселась рядом с ней на перевернутый ящик, девочка подняла голову.

– Как он? – спросила я, погладив шелковистую кроличью спинку.

– Я испугалась, что он замерзнет, – объяснила Софи. – Как ты думаешь, можно поставить клетку сюда?

Я кивнула.

– По-моему, отличная идея. Я не ожидала, что так скоро похолодает. Если переставить все инструменты к этой стене, там как раз поместится клетка. Может, нам даже удастся найти какой-нибудь столик или скамейку, чтобы не оставлять клетку на полу.

Софи внимательно посмотрела на меня.

– Что?

– Ты совсем другая, – простодушно сказала она. – До того как тебя ударила молния, ты ненавидела животных. А теперь ты их полюбила.

Я почувствовала, что краснею, словно меня поймали с пачкой украденного печенья.

– Тебе повезло, я ведь не помню, что ненавижу животных, – улыбнулась я.

Надо держать ухо востро при общении с детьми, подумала я. Одна беда – я совершенно не знала Лорен и не могла предугадать ее поступков. Единственное, что я могла, – это быть собой.

Софи улыбнулась в ответ, потом зябко поежилась и прижала к себе кролика, чтобы согреться.

– Идем, сейчас ему будет хорошо в клетке, – сказала я, вставая. – На улице солнце, иней растаял, а в клетке есть солома. Пока мы займемся их переселением, они с Джинни прижмутся друг к дружке. А потом мы снова придем его навестить.

Софи кивнула, посадила кролика в клетку и побежала в сад впереди меня. Я смотрела, как ее быстрые ножки переступают по мерзлой траве, и странное чувство охватило меня. Конечно, я радовалась за девочку, но это была не просто радость. Неужели во мне пробуждался материнский инстинкт?

Однако все мысли о радостях материнства мгновенно выветрились из моей головы, когда я вошла в теплую игровую комнату и почувствовала жуткий запах.

– Тедди наделал в штаны, Тедди наделал в штаны! – распевал Тоби приглушенным голосом, прикрывая лицо воротником рубашки.

Николь зажала нос рукой и делала вид, что ее тошнит.

Я перевела взгляд на Тедди, малыш сидел на прежнем месте и безучастно смотрел перед собой. Казалось, он даже не замечает, какой вызвал переполох. Когда я повернулась к Софи в надежде получить объяснения, девочка пожала плечами.

– Когда он просыпается, ты должна снимать с него памперс, – сказала она. – Если не снять, он думает, что в уборную ходить не надо.

Значит, это я виновата. Представив, какая отвратительная задача мне предстоит, я начала нервно теребить лицо. На часах почти десять, я до сих пор не одета, а теперь еще и это.

– Оставайся здесь, – велела я Тедди. – Не двигайся. Я наберу ванну.

Пока наполнялась ванна, я перерыла гардероб Лорен в поисках одежды попроще.

– Неужели у тебя нет хотя бы одной пары старых джинсов, – бормотала я, в отчаянии перебирая ряды шикарной дизайнерской одежды. – Что же ты надеваешь, черт тебя подери, в таких случаях?

Движение за спиной заставило меня подпрыгнуть. Я повернулась и увидела в дверях Гранта.

– Разговариваешь сама с собой? – сухо заметил он.

Я снова покраснела. Надо быть осторожнее, или в одно прекрасное утро я проснусь в психушке.

– Помолчал бы лучше! – резко ответила я. – После того, что ты тут вытворял вчера вечером.

Он даже смутился.

– Прости меня, любимая. Наверное, я слишком много выпил.

– Ты меня напугал.

Его лицо исказила страдальческая гримаса, и он протянул ко мне руки, словно моля о снисхождении.

– Я ведь уже попросил прощения. Просто я хочу, чтобы мы снова были близки. Мне очень одиноко без тебя, Лорен.

У него был такой несчастный вид, что мое сердце дрогнуло. Однако разум помог мне в минуту слабости, и я лишь выдавила из себя нечто вроде сочувственной улыбки.

– Надо выключить воду в ванной, иначе будет потоп, – сказала я, обходя его.

Грант пошел за мной по коридору в семейную ванную и молча наблюдал, как я заворачивала краны и выпускала часть воды через слив.

– Лорен, ты действительно ничего не помнишь?

Он стоял, прислонясь к косяку, и внимательно разглядывал меня. Я вдруг испугалась, во рту мгновенно пересохло.

– Ты ведь слышал диагноз доктора Шакира? У меня повреждены височные доли, – сказала я, выпрямляясь. – Зачем мне тебя обманывать?

В его глазах читалось сомнение.

– В больнице ты говорила о каких-то других воспоминаниях. И, по словам сиделки, считала себя кем-то другим, когда очнулась.

– Я была растеряна, – солгала я. – Не забывай, Грант, я ведь чуть не умерла. Может, приснилось что-то. – Я пожала плечами. – Не знаю.

Он не сводил с меня изучающего взгляда. Неужели он что-то знает? Или чувствует, что я вовсе не Лорен?

– Мне надо заняться Тедди, – сказала я решительно. – Пока я спала, а ты мучился похмельем, с Тедди никто не снял памперс, и он весь перепачкался. Хорошие же мы родители.

Продолжение взаимных обвинений было прервано приходом Софи. Она объявила, что Тедди плачет. Я немедленно побежала вниз и нашла там Элси, которая отчитывала несчастного малыша, нависая над ним.

– Вы только посмотрите на него! – кричала она. – Разве можно такому грязнуле жить в этом прекрасном доме! Что же ты наделал!

– Все в порядке, Элси, я сама все сделаю.

Домработница повернулась и окинула меня неодобрительным взглядом. Ее явно покоробило, что я до сих пор не одета.

– Простите, миссис Ричардсон, но запах просто невыносимый. И если бы только это. В прачечной по всему полу разбросано сено, в кухне груда грязных тарелок после завтрака…

– Элси, – сказала я умиротворяющим тоном, – именно поэтому нам нужен такой опытный специалист своего дела, как вы. Как вы помните, наша няня уволилась, а я только что выписалась из больницы. К тому же мистер Ричардсон сегодня плохо себя чувствует. Давайте с вами договоримся: я сейчас займусь Тедди, а вы поможете мне навести порядок. Мы очень ценим все, что вы делаете. Вы же знаете, что без вас мы просто не справились бы.

Элси поджала губы и кивнула, довольная похвалой.

– Тогда я пока начну убирать на кухне, – возвестила она, в последний раз бросив на Тедди недовольный взгляд. – Ни о чем не беспокойтесь, миссис Ричардсон.

С этими словами она заковыляла прочь, а я наконец занялась Тедди.

– Ну-ну, не плачь. Ты не виноват. Папа плохо себя чувствовал, а я спала. Пойдем примем ванну, можешь взять с собой свой любимый мяч, если хочешь.

Прежде чем вывести Тедди из комнаты, я повернулась к остальным.

– Пока нас с Тедди не будет, пусть каждый из вас нарисует то, что любит больше всего на свете. Это может быть город, человек или игрушка – все равно что, только рисунок должен получиться ярким и красивым, так что старайтесь. Мне хочется вспомнить все, что вы любите. А когда закончите, мы все вместе пойдем навестить животных и играть в песочнице, договорились?

Софи и Николь восторженно закивали и побежали к шкафу с игрушками, где, как я полагала, хранились бумага и цветные карандаши.

– Тебя это тоже касается, Тоби. Уверена, что ты хорошо рисуешь. Скоро я спущусь и посмотрю, что у вас получилось.

Привести в порядок Тедди оказалось не так-то легко, но с помощью почти целого рулона туалетной бумаги и полной ванны воды я сдала и этот экзамен.

– Вот и все, – сказала я, одевая малыша. – Теперь получше?

Тедди кивнул, и я обняла его, не обращая внимания на то, что он словно оцепенел в моих руках.

– Сможешь спуститься сам, пока я переоденусь?

Он торжественно кивнул.

– Тедди, мне бы хотелось увидеть и твой рисунок. Нарисуй то, что любишь больше всего на свете. Может, твой мяч?

Грант не появлялся, я тщательно вымыла руки, подобрала наряд в гардеробной и быстро оделась. Неужели Лорен сама управлялась с Тедди, думала я, или поручала все няне? Я все больше проникалась сочувствием к этой женщине, какой бы они ни была. Забота о детях оказалась для меня непосильной ношей, а полное отсутствие опыта превращало любой пустяк в настоящую проблему.

Как же научиться все успевать, думала я, разглядывая отражение Лорен в огромном зеркале. Скоро обед, а я еще ничего толком не сделала – только одела Тедди и оделась сама. Один бог знает, где находить время, чтобы готовить еду, заниматься стиркой и уборкой, не говоря уже о моих грандиозных планах устроить детям более интересные каникулы, чем сидение перед телевизором.

Мне вдруг ужасно захотелось вернуться к незамысловатому укладу моей другой жизни. Несмотря на требовательность Стивена и вечерние посиделки в офисе, работа не была мне в тягость. Тщательно подготовленные для суда документы могли решить исход дела, и чем сложнее была задача, тем больше удовольствия я получала от ее решения. А после работы я была сама себе хозяйка – могла валяться на диване, гулять с собакой или провести вечер с Кларой и нашими общими друзьями.

Машинально расправляя на бедрах льняные кремовые брюки, я никак не могла оторваться от своего отражения. Меня не переставало изумлять то, что я видела, и даже при мимолетном взгляде в зеркало я каждый раз едва удерживалась от искушения состроить рожу или подпрыгнуть, чтобы доказать самой себе, что эта светловолосая женщина имеет какое-то отношение ко мне.

Как зачарованная смотрела я на свой новый, совершенно чужой облик и думала о собственной жизни и тающем круге подруг. Одна за другой они выходили замуж, рожали детей и все реже выбирались из дому, за исключением разве что Клары. Я вспомнила наш последний загул, когда из шести подруг по колледжу и работе смогли прийти только три. Тогда их отговорки, будто бы не с кем оставить новорожденного младенца или трудно найти няню на вечер, казались мне, мягко говоря, неубедительными.

Я поправила на плечах легкий свитер и грустно улыбнулась. Только теперь я начала понимать своих замужних подруг. Когда тебя внизу ждут четверо детей и муж, от которого мало толку, поневоле начнешь осознавать значение слов «двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю». Воспитание детей поглощает тебя целиком, семейная рутина не отпускает ни на минуту. Ты никогда не принадлежишь себе, и даже такая малость, как прием ванны или выбор нового наряда, может окончиться целой вереницей проблем: дети заскучают или подерутся, животные проголодаются, а муж, то есть муж Лорен, почувствует себя обделенным. Но хуже всего постоянно сознавать свою ответственность, ведь самыми обыденными поступками я могу нанести детям непоправимый вред.

– У тебя все получится, – сказала я своему отражению. – Постарайся, ради Лорен.

Спустившись вниз, я обнаружила, что Тедди снова плачет.

– Что на этот раз? – спросила я Софи.

– Он хотел взять цветные карандаши, – ответила Николь. – А Софи не разрешила.

– Почему? – удивилась я.

– Ему нельзя, – буркнула Софи. – Ты говорила, что от него один беспорядок.

– В прошлый раз он изрисовал фломастерами весь ковер, – добавила Николь, – так Элси с трудом отмыла.

– В конце концов, это игровая комната или музей? – взорвалась я.

Не задумываясь больше о том, как поступила бы в такой ситуации Лорен, я решительно подошла к шкафу, схватила горсть карандашей и фломастеров, лист бумаги и положила все это перед малышом.

– Вот, Тедди, рисуй.

Под неодобрительными взглядами сестер и брата мальчик осторожно взял фломастер и дотронулся им до бумаги. На его мордашке появилось довольное выражение, и, уже смелее, он провел линию, даже высунув от усердия язык.

Я повернулась к детям.

– Готовы показать рисунки?

Первым решился Тоби, он сунул мне в руки свой листок, и я подняла рисунок повыше, разглядывая новую песочницу и большую желтую кляксу на колесах – видимо, самосвал.

– Здорово! – сказала я, потрепав его по волосам. – Хочешь теперь поиграть в настоящей песочнице?

Он кивнул.

– Тогда бегом одеваться, не забудь надеть куртку, а потом можешь идти в сад.

Тоби ускакал, а я принялась рассматривать рисунок Николь. Существо с рыжей челкой, изображенное на картинке, напоминало морскую свинку. Рядом со зверьком девочка нарисовала новый домик для своей любимицы.

– Замечательно, – похвалила я. – Мне нравится. Если хочешь, можешь пойти в сад вместе с Тоби и поиграть с Джинни. Не забудь держать ее так, как я показывала.

Я повернулась к Софи, ожидая увидеть на ее рисунке черного кролика, но она нарисовала человека со светлыми волосами и с большим сердцем на груди.

– Кто это? – спросила я.

– Это ты, мама, – ответила девочка. – После того, как тебя ударила молния. Другая мама.

Я оглянулась, проверяя, нет ли за спиной Гранта. Слова ребенка, чего доброго, могли убедить его в том, что после несчастного случая я действительно изменилась.

– Чудесно, Софи – Я заставила себя улыбнуться. – Мне очень нравится. Знаешь, все рисунки такие красивые, мы должны обязательно повесить их на стенку.

Софи округлила глаза.

– Но… ведь это беспорядок.

Я чуть было не ляпнула: «Ну и черт с ним, в детской комнате не должно быть такого идеального порядка», но вовремя опомнилась.

– Ты абсолютно права, Софи. Мы не станем вешать рисунки прямо на стену, мы купим специальную доску и прикрепим к ней.

Против такого решения она не возражала.

– Можно мне проведать Блэки? – спросила девочка.

– Конечно. Послушай, Софи…

– Да?

– Как ты думаешь, что приготовить на обед?

После вчерашнего провала мне не хотелось снова ударить в грязь лицом.

Она наклонила голову набок, словно оценивая мои способности, и едва заметно улыбнулась.

– Запеченную картошку с кетчупом и мороженое. Это наша любимая еда.

Пока я возилась на кухне, я совсем забыла о Тедди. Когда я наконец забрела в детскую, даже не помню, для чего, то не поверила своим глазам.

Тедди лежал на полу, положив перед собой рисунок. Я заглянула через плечо мальчика и ахнула от удивления. Это была не наивная детская картинка, а настоящее произведение искусства.

Я опустилась рядом с малышом на колени и спросила, почему он решил нарисовать именно это, но Тедди лишь пожал плечами и продолжал рисовать. Замерев от восхищения, я смотрела, как он наносит последние штрихи. Потом Тедди уселся и стал критически разглядывать свое творение, по-птичьи склонив голову.

На рисунке был сад. С безупречно выверенными пропорциями и мастерски учтенной перспективой. Юный художник не упустил ни малейшей детали – внутренний дворик, лужайка и живая изгородь были прорисованы с удивительной точностью. С помощью карандашей и фломастеров ребенок искусно положил тени и передал цвета. Казалось невероятным, что четырехлетний ребенок может быть таким великолепным рисовальщиком. Глядя на мальчика, я не могла удержаться от улыбки.

– Ты очень талантливый, Тедди. Думаю, ты многого добьешься.

– Зачем ты забиваешь ему голову всякой чепухой? – спросил Грант, появляясь в дверях.

Я подняла рисунок повыше, чтобы он мог рассмотреть.

– Посмотри, что нарисовал Тедди! – воскликнула я. – Это просто чудо.

– Неплохо, – согласился Грант. – Срисовал откуда-нибудь?

Я помотала головой.

– Мне кажется, он просто нарисовал то, что видел.

– Не разрешай ему рисовать на полу, он снова испачкает весь ковер.

– Значит, у детей должен быть стол для рисования, который можно пачкать, – парировала я.

При слове «пачкать» Грант отпрянул, и я не выдержала.

– Чем же им прикажешь заниматься целыми днями?

– Я уже говорил тебе: няня водила их гулять. Кстати, пора искать новую – пока ты больна, ты не сможешь уделять детям много внимания.

– На следующей неделе начинаются занятия в школе. Зачем сейчас искать няню?

– Лорен, утром детей нужно отвозить в школу. Ты сможешь вставать рано? – спросил он напрямую. – Последние два дня ты не просыпаешься раньше девяти, а занятия в школе начинаются без четверти девять. Значит, чтобы собрать их в школу, тебе придется встать в семь часов.

– Даже если мы дадим объявление сегодня, к будущей неделе мы няню не найдем, – заметила я. – А ты сам не сможешь пока возить их в школу?

– Боюсь, это невозможно. Я начинаю прием в восемь.

– Ты, кажется, говорил, что приедет моя сестра, – неожиданно вспомнила я. – Она водит машину?

– Бог мой, я и забыл о Карен. Как только тебя отвезли в больницу, я сразу же позвонил ей, она обещала взять отпуск и приехать на следующей неделе. – Грант задумчиво потер подбородок. – Если мы ее попросим, она могла бы несколько дней возить детей в школу. А ты сможешь как следует окрепнуть.

– Какая она, моя сестра? Мы с ней ладим?

По раздраженному вздоху Гранта я поняла, что он никак не может привыкнуть к моей неожиданной амнезии.

Голос дверного звонка спас меня от неприятного разговора. Я радостно побежала открывать и с удивлением увидела на пороге полную женщину. У нее был очень короткий «ежик» волос на голове и крупные висячие серьги. Но больше всего меня поразила ее одежда – широкие шелковые брюки и гигантская фиолетовая блуза, которая простиралась на необъятной груди, словно мини-шатер.

– Привет, сестренка, – сказала она, не обращая внимания на мой довольно бесцеремонный взгляд, и подставила щеку для поцелуя. – Грант сказал, что ты на смертном одре, а ты жива-здорова и, как всегда, цветешь. Я решила помочь с детьми, пока ты болеешь, но если ты хочешь, чтобы я уехала…

– Карен?

– А кто же еще? Значит, тебя выписали из больницы?

– Это невероятно – мы только что о тебе говорили. – Я с интересом разглядывала ее лицо. – Да, меня выписали позавчера, но я не хочу, чтобы ты уезжала.

– У тебя поразительно здоровый вид для человека, который умирал пару дней назад. Так мне можно войти? Устала в дороге как собака.

– Конечно, Карен, прости. Проходи, пожалуйста. Ты как раз к обеду. Надеюсь, не имеешь ничего против запеченной картошки и мороженого?

Она недоверчиво взглянула на меня, словно услышала очень смешную шутку, но вдруг перестала улыбаться и посмотрела на меня более внимательно.

– Не пойму, в чем дело, – сказала она, протискиваясь мимо меня в коридор, – ты какая-то другая.

Сейчас она увидит, что у меня другой цвет глаз, испугалась я, но в эту минуту появился Грант. Увидев свояченицу, он подошел к ней и чмокнул в щеку.

– Вот это да! Легка на помине! Мы ждали тебя только на следующей неделе.

– Ты меня так напугал своим звонком, что я решила приехать пораньше, – ответила Карен и бросила посреди прихожей небольшую дорожную сумку. – Когда ты звонил из больницы, я подумала, что Лорен вот-вот отправится на небеса. Тогда я попросила отпуск по семейным обстоятельствам, и вот я здесь.

Она мне уже нравилась.

– Как хорошо, что ты приехала, – улыбнулась я. – Не знаю, говорил ли тебе Грант, но у меня амнезия. Совершенно ничего не помню – кто я, чем занимаюсь, что люблю, что ненавижу – ничего. Надеюсь, ты мне поможешь освежить память.

Круглое добродушное лицо Карен вытянулось, глаза едва не выскочили из орбит.

– Разрази меня гром, – только и вымолвила она.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю