355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелани Рокс » Любовный эликсир » Текст книги (страница 2)
Любовный эликсир
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:16

Текст книги "Любовный эликсир"


Автор книги: Мелани Рокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

6

Паола лежала с открытыми глазами, наблюдая за тем, как сквозь шторы просачивается первый утренний свет. Сначала робкие, едва заметные, затем яркие солнечные лучи пробивались в комнату. Солнечные зайчики бегали по стенам, наполняя девушку давно не испытываемым счастьем и беззаботной радостью. Нога почти не болела. Паола широко улыбнулась новому дню. Внезапно она вспомнила о грубияне, который помог ей найти работу.

Надо же, чего только в жизни не бывает. Я чуть было не попала под его машину, а в результате получила отличную работу, подумала Паола. Интересно, почему он так странно и неприветливо себя вел? Вряд ли дело только в том, что я не смотрела по сторонам, переходя дорогу. Такое чувство, что этот тип ненавидит женщин, считая их безмозглыми дурами. Он мог хотя бы спросить мое имя.

Паола почему-то расстроилась, вспомнив, сколь слабое впечатление она произвела на Роберта Беркмена. Она живо представила себе его широкие плечи, мускулистую грудь и сильные руки. И запах… Боже, это был самый приятный мужской запах, который она когда-либо встречала в жизни.

Интересно, думал ли он обо мне хоть несколько минут или сразу же забыл, едва высадив из машины? Неужели я не затронула ни одной струны в его душе и не оставила отпечатка в памяти? Вдруг это судьба? Может быть, мне стоило самой представиться? Привет, меня зовут Паола. Нет ничего проще. Просто назвать свое имя, улыбнуться и спросить, как дела. Ну почему я никогда не могу сделать первый шаг, ведь прекрасно знаю: мужчина ни за что ко мне не подойдет. Либо испугается, что я пошлю его куда подальше, либо решит, что такая девушка не может быть свободной.

Нет, это уже слишком! Что за дурацкие мысли?! Хватит думать о всяких глупостях. Этот Роберт только и делал, что грубил и оскорблял меня. Еще не хватало бегать за ним и самой назначать свидания!

Но мысли о привлекательном наглеце так и вертелись в ее голове, не давая покою. Как в калейдоскопе, картинки сменяли друг друга. То Паола представляла себе, как снова встретится с Робертом, он предложит вместе поужинать, и она с радостью согласится; то она мечтала о новой встрече с Робертом лишь ради того, чтобы с гордым видом пройти мимо него, не сказав ни слова.

Звонок будильника отвлек Паолу от грез и от круговорота противоречивых мыслей. Восемь утра – пора вставать.

– Да, мама, привет! – бодро сказала Паола, подняв телефонную трубку.

Наконец пытка закончилась, и она может похвалиться полученной работой!

Бывало, учась в колледже, Паола просыпалась раньше звонка будильника и с нетерпением ждала той счастливой минуты, когда услышит ласковый мамин голос, ощутит, что ее любят и ждут, что кто-то волнуется за нее, сопереживает и молит Бога, чтобы в ее жизни все было хорошо.

– Я нашла работу! – опережая вопрос матери, воскликнула Паола.

– Поздравляю. И где же, если не секрет?

– Ну, это не совсем то, о чем я мечтала…

– Паола, говори прямо.

– Я буду работать продавщицей в парфюмерпом магазине. – Паола сделала паузу, ожидая реакции матери. – Мама, ты меня слышишь?

– Это же просто здорово!

– Ты в самом деле так считаешь?

– Конечно. Я всегда думала, что копаться в бумажках с утра до ночи не самое лучшее занятие для молодой женщины.

– Но это же моя профессия! – возмутилась Паола.

– Девочка моя, подумай хорошенько. Общество живых людей куда предпочтительнее компьютера и кипы бумаг.

– Знаю, мама. Я тоже рада. Ты же знаешь о моей страсти к духам.

– И в самом деле, тебе повезло вдвойне. Ты не спешишь?

– Нет, я уже приняла душ и позавтракала. Но не хотелось бы опаздывать в первый рабочий день.

– Ладно, не буду тебя задерживать. Удачи, милая.

– Пока, мама.

Паола накинула жакет, взяла сумочку и взглянула на себя в зеркало.

– С началом новой жизни, детка! – сказала она своему отражению.

Джо Берри пришел на работу раньше обычного. Элизабет собиралась на прием к врачу, и Джо решил выйти из дому вместе с женой. Все равно оставаться дома одному скучно.

В офисе, однако, тоже заняться было нечем. Джо поднял телефонную трубку и набрал по памяти номер.

– Алло, – раздалось на том конце провода.

– Привет, Бобби!

– А, Джо, дружище. Что-нибудь случилось?

– Нет, все в порядке. Просто решил позвонить старому другу.

– И тебе наплевать, что он мог спать.

Роберт уже перестал сердиться и обижаться на старого приятеля за подобные выходки. Джо мог позвонить в шесть утра и пожаловаться на плохой сон или прийти в гости в три часа ночи, чтобы отметить победу любимой бейсбольной команды.

– Бобби, не заводись. Я же знаю, какой ты трудоголик. Наверняка уже сидишь за столом и разбираешь очередное дело.

Роберт рассмеялся.

– Ты почти прав – только я сижу на диване. К тому же мне скоро надо ехать в суд. На сегодня назначено разбирательство того дела, о котором я тебе, кажется, уже говорил.

– Дела?.. – Джо запнулся, а затем, спохватившись, добавил: – А, того самого дела!

– Джо, ты неисправим. Снова меня не слушал, когда я в красках расписывал тебе все перипетии судебного процесса. Так что теперь не прикидывайся, что понимаешь, о чем идет речь.

– Бобби, разве только в этом и состоит дружба?

– Если бы она состояла только в этом, то закончилась бы, так и не начавшись, – нравоучительно изрек Роберт.

– Дружище, воспитывай своих подзащитных. Я пока, слава Богу, не на скамье подсудимых.

Роберт снова рассмеялся.

– Вот за это я тебя и люблю, Джо. Так что ты, собственно, хотел?

– Ничего особенного. Просто решил напомнить о своем скромном существовании.

– Эй, Джо, я же тебя знаю. К тому же твое существование не настолько скромное: ты владелец мегаполиса женской красоты.

– Ладно. Ты как всегда прав. Я действительно хотел кое о чем спросить.

– О чем же?

– Неужели твое сердце все-таки оттаяло?

– С чего ты это взял?

– А как же Паола?

– Паола?

– Да, та девушка, которая теперь работает у меня продавщицей.

– Джо, я не понимаю, о ком ты говоришь.

– Бобби, не прикидывайся дурачком. Мы с Элизабет сразу догадались, что она – твоя пассия.

– Моя… кто?

– Пассия. Любовница. Подруга. Называй, как хочешь.

– Джо, вы с Бекки снова за старое! Если ты говоришь о той красотке, что бросилась под колеса моей машины, то можешь успокоиться и угомонить Элизабет. Вы же знаете, как я отношусь к подобным девицам.

– Да, но…

– Никаких «но». И давай больше не будем об этом. Я опаздывал, а девушка плакала и никак не желала успокаиваться. Вот я и подумал, что ты мог бы взять ее на работу.

– Я ее и взял. И знаешь, что я тебе скажу: Паола удивительная девушка и отличный работник. За полдня она полностью освоилась в отделе и запомнила столько названий, сколько другие не могут выучить за целый месяц! Всем продавщицам она сразу понравилась.

– В таком случае могу тебя только поздравить с удачным приобретением, – съязвил Роберт.

– Кстати, пока не забыл. Элизабет планирует семейный ужин. Ты конечно же приглашен. Правда, пока точно не знаю когда. Завтра или послезавтра. В любом случае я тебе еще обязательно позвоню.

– Джо, что она снова задумала?

– Говорю же тебе, просто ужин у камина.

– Я слишком хорошо знаю твою жену. Элизабет никогда не устраивает ужин для нас троих. Всегда на пороге появляется эффектная женщина, призванная составить мне пару и скрасить мою холостяцкую жизнь.

– Бобби, она это делает только ради тебя.

– Я знаю. Хотя она и понимает свою заботу обо мне по-своему.

Поговорив еще пару минут и договорившись созвониться вечером, друзья попрощались. Джо повесил трубку и тяжело вздохнул. Сегодня предстоял трудный день. Он решил расставить все точки над «i» и навести наконец порядок в. «Косметикс Маркет».

7

Паола пришла в магазин чуть позже остальных девушек и с удивлением обнаружила, что Келли и Марта чем-то расстроены. Продавщицы из других отделов о чем-то чуть слышно переговаривались, явно обсуждая интересующий всех вопрос. Обстановка в магазине перед началом рабочего дня была не совсем такой, какую представляла себе Паола. В воздухе едва ли не проскакивали искры от напряжения и физически ощутимой тревоги. Девушка поёжилась, будто попала не в шикарный сверкающий и благоухающий дворец, а в ледяной дом. До открытия магазина оставалось еще пятнадцать минут, и Паола решила, не теряя ни минуты, выяснить, в чем дело.

Она еще больше удивилась, когда заметила, как Келли достала из кармашка носовой платок и, чуть не плача, шмыгнула носом.

– Что случилось? – с волнением спросила Паола.

– Утром… – не сдержав все-таки слез, начала Келли, – мистер Берри, хозяин магазина, собрал всех продавщиц и сказал… сказал, что уволит нас.

– Но почему?! – воскликнула Паола.

– Дело в том, что несколько месяцев назад в магазине обнаружилась недостача. И так как виновного до сих пор не нашли, то мистер Берри решил уволить всех.

– Всех?

– Да, если за эту неделю воровка – а в магазине работают только девушки – не уйдет сама.

– А ты знаешь, кто это?

– Нет, понятия не имею. Не могу представить, чтобы Лора, Джина или Ребекка… Да я вообще не представляю, как это возможно! Перед закрытием магазина каждая продавщица сдает дневную выручку управляющей отделом, та все еще раз пересчитывает и только затем кладет в сейф. В конце недели, после контрольной проверки, деньги передаются мистеру Берри.

– Неужели у мистера Берри нет подозреваемых?

– Наверняка есть, но он не хочет раскрывать свои карты. Говорит, что надеется на нашу честность и порядочность. Кроме того, насколько я поняла, если воровка не уйдет сама, он наймет специалиста для проверки всей документации.

– Это очень разумно с его стороны. Для знающего человека не составит труда обнаружить, в каком отделе утечка денег.

– Ой, уже почти девять! – вскрикнула Келли, взглянув на большие настенные часы. – Пора открывать магазин.

Паола в очередной раз удивилась, насколько быстро у Келли меняется настроение. Через минуту на свежем румяном личике девушки не было и следа недавно пролитых слез. Келли широко и радостно улыбалась, готовясь к встрече первых покупательниц.

– Потом поговорим, – сказала она Паоле, протягивая фирменный серебристый передник «Косметике Map кет». – А сейчас быстренько надевай вот это и становись за прилавок. Марта обычно стоит у витрины в углу зала, отвечая на вопросы покупательниц.

Первая половина дня прошла просто замечательно. Паола поразилась, насколько легко дается ей эта работа. Она находила именно те ароматы, о которых мечтали, даже не подозревая об этом, покупательницы. Паола с первого взгляда на даму угадывала ее предпочтения и подбирала духи, точно передававшие характер и настроение незнакомой ей женщины. К обеду Паоле казалось, что она всю жизнь только тем и занималась, что продавала духи. Келли радовалась за новую подругу и одобрительно кивала, оформляя очередную покупку. Марта издалека юрко следила за новенькой, но, не находя погрешностей в ее работе, воздерживалась от критических замечаний.

В обеденный перерыв Келли предложила Паоле пойти вместе в кафе неподалеку.

– С радостью, – улыбнулась в ответ Паола.

– Вот и отлично. Заодно и поговорим. Правда, времени у нас немного, но не в последний же раз мы видимся.

Паола не успела и глазом моргнуть, как Келли скинула передник, схватила сумочку и выпорхнула за дверь со словами:

– Давай же быстрее, Паола!

– Я и так спешу, – пропыхтела, догоняя ее, Паола.

В кафе Келли быстро сделала заказ за себя и за новую подругу.

– Извини, но не хватало еще, чтобы ты полчаса выбирала себе чай, – нисколько не смущаясь своей простоты, скороговоркой произнесла Келли.

– Все в порядке. Ты все равно лучше меня знаешь, что здесь хорошо готовят. – Паоле все больше нравилась эта простодушная и добрая девушка.

– Через пару дней ты сама оценишь местную кухню.

– Я совсем не притязательна в еде. В колледже приходилось питаться на бегу, так что я привыкла наслаждаться самой возможностью пообедать, сидя за столом.

– А я, наоборот, скучаю по домашней пище. Знаешь, моя бабушка печет необыкновенные пирожки с мясом. Никогда в жизни не ела ничего вкуснее! Келли мечтательно закатила глаза. – А парное молоко от своей коровы вообще не поддается никакому описанию.

– У вас своя корова? – удивилась Паола.

– Корова, несколько поросят и много-много куриц. У моих родителей ферма. Правда, скоро, похоже, с ней придется расстаться. Отец серьезно болен, а маме и маленькому братику ни за что самим не справиться с таким хозяйством.

– А почему ты уехала?

– Не хотелось оставаться лишним ртом в семье, а заработать деньги можно только в большом городе. Да и оставаться на ферме не очень то хотелось. Я и поехала в Лос-Анджелес. Сама удивляюсь, как решилась на такое. Теперь понимаю, что поступила правильно, и нисколько не сожалею о содеянном. У меня, наверное, добросовестный ангел-хранитель. Сколько себя помню, за что бы я ни взялась, все выходило как нельзя лучше. Я и работу нашла совершенно случайно. Познакомилась с Мартой на автобусной остановке: не знала, как доехать до какого-то магазина, где искали продавщицу. Марта мне сначала не понравилась: посмотрела долгим оценивающим взглядом, потом что-то пробурчала себе под нос, надеясь, что я отстану. Я спросила, где она купила такую красивую помаду. Представляешь, какой я была дурочкой! Это ж надо, к незнакомой девушке прицепилась на улице и стала требовать, чтобы она непременно объяснила мне, где купить такую же помаду.

Келли звонко рассмеялась, но Паола лишь улыбнулась. Вот бы и мне так же легко находить общий язык с людьми, заметила она про себя.

– Не знаю почему, но Марта вдруг рассмеялась и предложила мне попробовать устроиться в тот магазин, где «продают такую красивую помаду». И не поверишь – меня сразу же взяли. Мистер Берри, правда, посоветовал мне приобрести что-нибудь из одежды «поприличнее», как он выразился, и привести в порядок волосы. Я тогда заплетала их в две косички. Ой, смеху-то было! Меня теперь дома и не узнают.

– Я тоже рада, что уехала из своего города.

– Да, но ты еще и колледж окончила, а мне пришлось сразу начать работать. Денег на мою учебу у родителей не было.

– Мне помог дядя, подаривший на восемнадцатилетие довольно приличную сумму денег. Так что родителям не пришлось залезать в большие долги. А сейчас у меня несколько долларов в кармане и я уже задолжала за квартиру. Так что жду не дождусь зарплаты.

– Я тоже. Сразу же побегу на почту и отошлю домой треть заработанных денег на лекарства отцу.

– Ты каждый месяц посылаешь домой деньги? – спросила Паола, вглядываясь в моментально посерьезневшее лицо Келли.

– Стараюсь. Если у отца случаются приступы, приходится отсылать домой почти все заработанные деньги. Не представляю, что стану делать, если меня уволят. – Келли снова по-детски шмыгнула носом. – Родителям придется продать ферму и жить в маленькой квартирке. Мама этого не перенесет: она так привыкла к простору, к свежему воздуху и озеру. В городской духоте она будет задыхаться. А отец… Боюсь, что для него это будет слишком сильным ударом. – Келли заплакала. – Если бы я знала, кто ворует деньги, сама бы пошла к мистеру Берри или к миссис Берри и все им рассказала.

– Не плачь, – попыталась успокоить подругу Паола. – Может быть, все еще обойдется и мистер Берри передумает. А кроме того, вдруг ревизор ничего и не обнаружит.

– Паола, ты же сама не веришь в то, что говоришь.

Паола замолчала, не находя слов, чтобы утешить подругу.

Минут через пятнадцать Келли резко подскочила и, подгоняя Паолу, побежала в сторону «Косметикс Маркет».

– Мистер Берри не любит, когда опаздывают.

– Если ты об этом знала, то почему заказала еще одно пирожное? – чуть укоризненно заметила Паола.

– Потому что я их обожаю! – безапелляционно парировала Келли.

Спорить бесполезно, решила Паола, едва поспевая за стремительно удаляющейся девушкой. Сласти вне конкуренции.

Когда Паола надевала передник, ее вдруг осенила гениальная идея. Только бы все получилось так, как надо! – подумала она.

Вечером, дождавшись, когда все продавщицы разойдутся по домам, Паола направилась в кабинет Джо Берри.

8

Рабочий день подходил к концу. На улице уже темнело, и вывески магазинов, ресторанов и ночных клубов призывно мигали разноцветными огнями. В последние дни погода немного испортилась: дул порывистый ветер, а все небо заволокло тучами, готовыми в любой момент прорваться ливнями.

Несмотря на довольно поздний час, Джо и Элизабет не спешили уходить. В оборудованном кондиционером кабинете директора «Косметикс Маркет» дышалось куда легче, чем на «свежем» воздухе.

Джо сидел за столом, перебирая бумаги, а Элизабет расположилась на уютном диванчике и лениво перелистывала иллюстрированный журнал.

В дверь несмело постучали.

– Кто бы это мог быть? – встрепенувшись, удивилась Элизабет.

Джо пожал плечами.

– Уже почти девять – все должны были разойтись по домам.

– Мистер Берри, это Паола.

– Паола? Что случилось? – спросил Джо, открывая дверь кабинета.

– Не волнуйтесь, все в порядке. – Паола улыбнулась. Правда, улыбка получилась чуть натянутой.

– Тогда почему ты еще не дома?

Джо был явно удивлен рвением новой продавщицы. Остаться в магазине после конца рабочего дня – да уж, нечасто такое увидишь!

– Я хочу с вами поговорить. – Паола уверенно шагнула через порог.

Элизабет улыбнулась и предложила взволнованной девушке присесть рядом с собой на диване.

– Спасибо, миссис Берри, – сказала Паола, присаживаясь на самый краешек дивана.

– Зови меня Элизабет. Все продавщицы не церемонничают со мной.

– Хорошо, миссис… Элизабет.

– Так что же все-таки случилось, дорогая? – ласково спросила Элизабет, всматриваясь в лицо Паолы и пытаясь угадать, что же заставило девушку задержаться на работе.

– Сегодня утром Келли рассказала мне об ультиматуме мистера Берри.

– О чем? – переспросила Элизабет, поднимая брови.

– Я поставил продавщицам условие, – объяснил Джо. – Ты же знаешь о наших денежных потерях, милая. Так вот, я пригрозил уволить всех продавщиц до одной, если виновница не покинет «Косметикс Маркет» сама, не дожидаясь, пока ее выставят с позором.

– Все верно, хотя я и считаю, что это слишком жестоко по отношению ко всем остальным продавщицам, – согласилась Элизабет.

– Зато есть вероятность, что воровку выдаст какая-нибудь другая девушка, испугавшись остаться без работы.

– Но где гарантия, что о мошенничестве известно кому-нибудь еще, кроме самой преступницы? – спросила Элизабет.

– Гарантий никаких, но попробовать стоило. Джо и самому была неприятна сложившаяся ситуация. Он всегда тянул до последнего с резкими заявлениями или с увольнением совсем уж никудышных продавщиц.

Супруги словно забыли о присутствии в кабинете Паолы, которая с интересом слушала их разговор.

– А ты подумал о тех несчастных девушках, которым приходиться работать в две смены, чтобы заработать хоть немного денег на жизнь?

– Бекки, не преувеличивай. Они получают приличную зарплату.

– Но ты хоть раз поинтересовался, на что уходит заработок продавщиц? – не унималась Элизабет.

Джо усмехнулся.

– Милая, я ведь знаю, что горести продавщиц – это твоя забота.

– Знаю, тебя интересуют только их профессиональные качества, главное из которых – вовремя приходить на работу.

– Вот именно, – согласился Джо.

– А то, что некоторые вынуждены вставать ни свет ни заря и идти в магазин пешком, так как не могут себе позволить такую роскошь, как такси, так тебя это нисколько не волнует.

– Да, Бекки, представь себе, меня не волнует, на что они тратят свои деньги.

– Извините, – напомнила о себе Паола.

– Нет, это ты нас извини.

Элизабет взглянула на девушку, которая примостилась на самом краешке и без того крошечного дивана.

– Так о чем ты хотела поговорить, Паола? – Джо выжидающе уставился на нее.

– Мистер Берри, вы уже наняли человека, который проверит финансовую документацию «Косметикс Маркет»?

– Пока нет. Да к тому же знакомых специалистов у меня нет, а выяснять, куда правильнее обратиться в такой ситуации, у меня не было времени.

– А почему тебя это так интересует? – спросила Элизабет.

– Дело в том, что я могу вам помочь, – твердо сказала Паола.

– Ты знаешь хорошего экономиста?

– Я сама могу проверить бухгалтерию вашего магазина.

– Ты?! – в один голос воскликнули супруги.

– Да, три месяца назад я с отличием окончила экономический колледж. На стажировке я занималась именно такими делами. Так что некоторый опыт у меня имеется.

– А ты уверена, что справишься? – неуверенно поинтересовался Джо.

– Думаю, что да. В любом случае попытаться стоит.

– Верно. – Элизабет обратилась к мужу. – Милый, все равно никого другого у тебя на примете пока нет. Если у Паолы ничего не получится, наймем другого специалиста.

– Да, но…

– Никаких «но». Паола, завтра ты получишь все необходимые документы. Только никому ни слова, ладно?

– Да, конечно. Я и сама подумала, что не стоит пока рассказывать продавщицам, что проверка финансовой документации «Косметикс Маркет» уже началась.

– Вот и умница. Тогда все решено. – Элизабет была явно довольна.

– Нет, не все, – возразила Паола.

– Что же еще? – Джо понимал, что спорить с Элизабет, когда она уже приняла решение, бесполезно. Пререкаться же с двумя женщинами – тем более.

Паола глубоко вдохнула и выпалила:

– У меня есть одно условие.

– Условие? – Джо взглянул на жену и с удовлетворением отметил, что она удивлена не меньше него.

– Да, если я в течение этой недели найду воровку, то вы измените свое решение и не станете увольнять всех продавщиц. Келли, например, никак нельзя терять сейчас работу. Ее отец болен, и она вынуждена отсылать домой почти все свои деньги. Марта оплачивает учебу младшего брата…

– Я знаю об этом, – прервала Паолу Элизабет. – Да и Джо не такой уж бессердечный. Правда, дорогой?

Джо помолчал, нахмурив брови, затем обратился к жене:

– Бекки, я уже не раз говорил, что директором магазина должна была стать ты. Я тут уже почти ничего не решаю, – обиженным тоном сказал он.

– Дорогой, ты гораздо умнее меня. Ты отличный руководитель, но даже самые лучшие директора не могут уследить за всем. Я лишь могу тебе кое-что подсказать. – Элизабет подошла к мужу и нежно погладила его по руке.

– Ладно, уговорили. – Джо изучающе посмотрел на Паолу. – Надеюсь, вам действительно можно доверять.

Когда за Паолой закрылась дверь, Элизабет лукаво улыбнулась и подмигнула мужу.

– Я ведь тебе говорила, Паола то, что надо, – с таинственной улыбкой заметила Элизабет.

– Что ты имеешь в виду, милая? – спросил Джо, перелистывая бумаги.

– Она составит отличную пару Роберту.

– Бекки, ты снова за старое, – сухо сказал Джо, даже :не подняв головы.

– Да, я забочусь о его судьбе, – упорствовала Элизабет.

– Поверь мне, Бобби сам в состоянии позаботиться о себе, – попытался уверить ее Джо, продолжая с показным интересом изучать поданный на подпись документ.

– Если бы это было так, он бы уже давно женился, – резонно ответила Элизабет.

– Для некоторых людей брак – не главное в жизни, – нравоучительно сказал Джо.

– Может быть, но только не для Роберта. – Элизабет задумалась ненадолго. – Помнишь, как он хотел скорее обвенчаться с Луизой? Он ей проходу не давал, заваливал розами и терпел все ее капризы.

– Бекки, это было еще в университете. С тех прошло много лет. Люди меняются.

– Дело не в этом. Он просто обижен на весь белый свет. Особенно на женскую половину.

– Бекки, Роберт просил меня больше никого ему не сватать, – выложил Джо свой последний козырь, заранее зная, что это уж точно не остановит его предприимчивую супругу.

– Иногда люди сами не знают, что для них будет лучше, – немедленно отбила подачу Элизабет.

– Не забывай, Бобби знает все на свете. Джо убедился в этом еще в студенческие годы.

Когда весь курс бросался в библиотеки и набирал всевозможные учебники, Джо было достаточно позвонить Роберту. И стоит ли говорить, что его ответ на семинаре был лучшим?

– Как юрист, может быть. Но как мужчина – он сущий ребенок.

– Этот ребенок выше меня на голову.

– Внешность обманчива. У Бобби ранимая душа и чуткое сердце, тебе ли этого не знать? Он сторонится женщин, так как боится, что снова потеряет любимую игрушку.

– Делай как знаешь, но я тут ни при чем. – Джо снова погрузился в изучение отчета.

– Мы устроим ужин и пригласим на него Паолу.

Элизабет обожала ставить мужа перед фактом, хотя никогда не отказывала себе в удовольствии немного с ним поспорить, создавая видимость обсуждения проблемы, решение которой уже давно созрело в ее очаровательной головке.

– Утром я разговаривал с Бобби. Он даже не помнит о ней.

– Ерунда. Такие встречи не забываются. К тому же она – идеальная пара для него: умна и красива.

– Осталось только убедить в этом Роберта, – заметил Джо со скептической улыбкой.

– Если мы постараемся, не пройдет и недели, как Роберт забудет о своей неприязни к красивым женщинам! – задорно продолжала Элизабет.

– Бекки, ты так говорила сотни раз.

– А сейчас я уверена, что все получится. Раньше девушек находили мы, а теперь Роберт сам ее выбрал.

– Бекки, не фантазируй. Паола чуть не погибла под колесами его машины. Не думаешь же ты, что это Бобби гонялся за ней по улице, пытаясь сбить с ног?

Элизабет присела к нему на колени и нежно поцеловала. Джо улыбнулся и притянул жену к себе.

– Я так хочу, чтобы Роберт был счастлив, – промурлыкала она.

– Я тоже этого хочу, – искренне согласился с ней Джо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю