Текст книги "Автор любовных романов - Девственница (ЛП)"
Автор книги: Меган Куин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
13 глава
Полоскание горла черной патокой
Было лишь одиннадцать утра, а я уже хотела выцарапать себе глаза, или позволить это сделать мистеру Много-Лижусь. После того как прошлой ночью выгнала Генри из своей спальни, я даже не поспала, пытаясь понять все, что он сказал, и почему он был так груб со мной. Не думаю, что я сделала что-то неправильное, но, очевидно, он сделал.
Утром я собралась даже раньше обычного и выскользнула из квартиры, не общаясь с ним, и это было к лучшему, потому что я понятия не имела, что ему сказать.
Делани написала мне ранее, спрашивая, все ли в порядке, потому что она слышала, как мы спорили с Генри, даже перекрикивая ее крик гиены. Я дала ей знать, что я в порядке, и прошлой ночью Генри был пьян, говоря вещи, которые он, вероятно, не имел в виду, особенно о том, что я красивая. Это точно был пьяный бред. Я видела девушек, с которыми он встречался, они были выше моего уровня симпатичности. Я хорошо выглядела, но как уже говорила, у меня больше изгибов, чем у других, и у меня собственный стиль, который и близко не стоит с моделями, с которыми встречается Генри.
Я ненавидела грустить, особенно на работе, потому что большую часть времени, работа была ужасна с Глэдис, которая дышала мне в спину и постоянно проверяла, представляю ли я котов в самом выгодном свете, пока я пыталась оставаться как можно дальше от этой кошачьей банды, что довольно трудно, учитывая пространство нашего здания.
Единственная вещь, которая заставила меня сегодня улыбнуться, это картинка летающего кота в космическом пространстве, с телом поп-тартс (прим. ред. название популярного печенья, наиболее популярный бренд компании Kellogg.) и радугой, вылетающей из его задницы, которую отправила мне Дженни. Это была, безусловно, самая странная вещь, которую я когда-либо видела, но она заставила меня смеяться. Я даже распечатала картинку и повесила ее на свою доску объявлений. Я лишь ждала, когда Глэдис увидит этого кота и скажет мне, что это плохое изображение наших кошачьих друзей; до тех пор, кошка с телом печенья остается.
– Эй, – глубокий голос, который я сразу узнала, донесся от двери.
Я подняла взгляд и увидела, что Генри прислонился к моей дверной раме, его руки засунуты в карманы. Он был одет в темно-синий костюм и белую рубашку на пуговицах, две верхние пуговицы были расстегнуты, на ногах у него были коричневые ботинки. Он всегда хорошо одевался на работу.
Откровенно говоря, я была удивлена увидеть его в дверном проеме моего кабинета, не только из-за нашей ссоры прошлой ночью, но потому, что он не приходил ко мне на работу, по одной простой причине, он ненавидел кошек, особенно мистера Много-Лижусь, который, казалось, был сильно влюблен в Генри, и не отпускал его, когда тот был поблизости.
– Что ты тут делаешь? – спросила я, отрываясь от своего компьютера.
– Мы можем поговорить?
– У тебя нет работы?
– Я взял длинный перерыв на обед. Пожалуйста, Рози?
Я откинулась на своем стуле и скрестила руки на груди, когда сказала:
– Ладно, закрой за собой дверь, если не хочешь, чтобы мистер Много-Лижусь нашел тебя.
Генри быстро закрыл дверь и сел на стул напротив меня. Он расстегнул свой пиджак, чтобы сесть как положено, и подался немного вперед на своем месте, когда заговорил со мной:
– Рози, я хочу извиниться за прошлую ночь. Я пересек черту, напился, и был с тобой настоящей задницей. Мне правда жаль.
– Да, ты был задницей, Генри. Ты сказал мне довольно много грубых вещей.
Он покачал головой и посмотрел на свои руки.
– Я знаю, и мне жаль. Я был в плохом настроении и решил обвинить во всем тебя, тогда как ты ни в чем не была виновата.
– Так значит, ты не винишь меня в том, что ты не смог возбудиться?
– Нет, – он покачал головой. – Совсем нет. Это была моя проблема. В последнее время некоторые вещи изменились для меня.
– Что ты имеешь в виду? Что изменилось?
Прочищая горло, он поерзал на месте, поправляя штаны.
– В последнее время я много думал, Рози, и...
Дженни постучала в мою дверь и занесла вазу с коробкой на ней. Я махнула ей зайти с вопросительным взглядом.
– Что это? – спросила я, когда она поставила все это на мой стол.
– Это маленькая посылка, что доставили для тебя. Может быть, она от Аттикуса?
– От парня, которому она заехала по яйцам? – спросил Генри, звуча скептически.
– Да, он сказал, она ему понравилась.
– Это не от Аттикуса, Дженни. Поверь мне, он никогда не позвонит мне снова.
– Тогда от кого это? – спросила она, практически подпрыгивая вверх и вниз.
Я пожала плечами и взяла коробку, чтобы снять крышку. Внутри был букет из липких роликов для чистки одежды. Вид пяти роликов заставил меня рассмеяться. Внутри была карточка, которую я зачитала вслух.
На случай, если в следующий раз ты не сможешь так легко сбежать от котов, Филипп.
– Ооо, звучит романтично.
– Кто такой, черт возьми, Филипп? – спросил Генри, его поведение полностью изменилось.
– Он парень, которого я встретила в лифте в тот день, перед моим свиданием с Алехандро. Он наблюдал, как я увильнула от котов и избежала кошачьей шерсти, за что я была благодарна, так как у меня не было с собой ролика для чистки одежды.
– И он послал тебе ролики, как потрясающе, – проворковала Дженни, пока сидела на моем столе и начала трогать «букет».
– Это банально, – произнес Генри, откидываясь назад на своем стуле с раздраженным взглядом на лице.
– Это совсем не банально; ты просто ревнуешь, потому что сам об этом не додумался, – спорила Дженни.
Отношения между Генри и Дженни всегда были такими, они на самом деле не переносили друг друга. Пару раз они тусовались вместе, и каждый раз был катастрофой. По каким-то причинам, они конфликтовали, так что я старалась держать их как можно дальше друг от друга. Так как Генри никогда не приходил ко мне на работу, это было не тяжело, до этого момента.
– Кому мне, черт возьми, посылать ролики для чистки одежды?
– Ох, я не знаю, может быть, девушке, в которую ты влюблен уже несколько лет.
– О чем ты говоришь? – спросил Генри, злоба сочилась из его рта.
– Не прикидывайся со мной дурачком; все знают, что ты хочешь Рози.
– Что?! – спросила я, практически падая со своего места. – Дженни, Генри и я просто друзья.
На лице Генри возникло нечитаемое выражение, пока он переваривал мои слова и слова Дженни. Он снова прочистил горло и поправил пиджак.
– Да, просто друзья, Дженни, так что прекрати это.
Генри и Дженни обменялись пылкими взглядами, прежде чем Дженни закатила глаза, спрыгнула со стола и направилась к двери.
– Без разницы, живи в отрицании. Рози, Глэдис хотела, чтобы я передала тебе, что она отправляет тебе пометки для редакта в твоей статье о кошачьих секретах. Она хочет больше кошачьей страсти.
Я в смятении покачала головой.
– Что это вообще значит? Она хочет, чтобы я облизала тыльные стороны своих рук и пригладила волосы, пока пишу статью? Это покажет больше страсти?
– Возможно, попробуй, – улыбнулась она и ушла, закрывая за собой дверь.
Как только она ушла, Генри посмотрел на меня и сказал:
– Она мне совсем не нравится.
– Я поняла это по тому, как сердито ты смотрел на нее в ту минуту, когда она зашла в офис.
– Она просто думает, что все знает, когда это совсем не так.
– Просто не обращай внимания, – сказала я, когда передвинула «букет» к книжному шкафу позади меня. Это был идеальный подарок, но немного неподходящий для моего стола. Я любила хранить вещи аккуратно и организованно, чтобы мистер Много-Лижусь не смог их уничтожить. Много раз, когда я заходила утром в свой кабинет, то обнаруживала, что все документы, которые я сложила в папки, валялись по всему полу, потому что кошки думали, что это весело, скидывать все с моего стола.
Я много раз ловила, как они это делают. Они сидели на моем столе, ведя себя так невинно, но мимоходом подталкивая что-то лапой, пока оно не падало, просто чтобы быть придурками. Чертовы коты.
– Без разницы, я собираюсь идти.
– Подожди, ты собирался мне что-то сказать, прежде чем зашла Дженни.
– Забудь, – произнес Генри, поднимаясь и разглаживая свой пиджак.
– Почему ты такой странный? Я тебя не понимаю, Генри.
– Не волнуйся об этом. Мы в порядке? – спросил он, немного обеспокоенно, менее раздраженно.
– Думаю, да. Пожалуйста, больше не веди себя так со мной. Ты мой лучший друг, Генри, я не хочу, чтобы ты злился на меня, или был груб.
Разочарованно выдохнув и проведя рукой по своим уложенным волосам, он подошел к моему столу и сел на него, взяв меня за руку.
– Мне жаль, Рози. Правда, жаль. Я просто прохожу сейчас через некоторые вещи, так что извини, если выплеснул это на тебя. У меня не было намерения обидеть тебя.
– Через что ты проходишь? Ты можешь поговорить со мной, ты знаешь?
– Я знаю, но тебе не о чем беспокоиться. – Меняя тему, он добавил: – Хочешь посмотреть сегодня «Индиана Джонс»? Может, заказать китайской еды? За исключением, если у тебя есть другие планы?
Я отрицательно покачала головой.
– Нет. У меня сегодня ничего не запланировано.
– Тогда это свидание, – сказал Генри, поднимая мою руку к своему рту и целуя ее. – Еще раз извини, Рози. Я никогда в жизни не хотел сделать тебе больно.
– Спасибо, Генри. Я ценю это.
– Увидимся вечером?
Я собиралась сказать «да», когда в мою дверь постучали. Я подняла голову и увидела, что в моем дверном проеме стоит Филипп с улыбкой на лице. Я махнула ему рукой зайти, немного взволнованная, что он зашел навестить меня.
– Простите, я чему-то помешал? – спросил Филипп, смотря на меня и на Генри.
– Нет, совсем нет. Филипп, это Генри, мой друг. Генри, это Филипп.
Генри кивнул и пожал руку Филиппа.
– А, парень с роликами.
– Да, – улыбнулся он, задрав подбородок. – Вижу, ты получила их, я рад.
Генри и Филипп смотрели друг на друга в тишине, оценивая друг друга. Они были одного роста и сложения; если бы между ними было соревнование, я бы поставила свои деньги на Генри. Временами он мог выглядеть мило, но он был настоящим мужчиной, и мог постоять за себя, это без сомнений.
– Гм, – прочистила я горло. – Генри, разве ты не уходил?
Смерив Филиппа последним взглядом, Генри повернулся ко мне и произнес:
– Увидимся вечером, Лав?
– Да, – кивнула я, ненавидя, что сейчас он вел себя очаровательно и мило перед Филиппом, как будто пытался пометить свою территорию.
– Дай знать, если тебе что-то понадобится. Я закажу китайской еды. Хорошего дня, Лав. – С этим, он притянул меня к себе для быстрого объятия и ушел, оставив меня наедине с Филиппом.
Он повернулся ко мне с озадаченным выражением на лице и сказал:
– Ты уверена, что вы просто друзья? Кажется, будто между вами двумя нечто большее.
– Нет, поверь мне, мы лишь друзья. Я не его тип.
– Это хорошо, потому что мне бы пришлось сразиться с ним за свидание с тобой, если бы ты была его типом.
– Ты хочешь пойти со мной на свидание?
Он кивнул и сверкнул своей потрясающей улыбкой. Мужчина, стоящий передо мной, не был похож ни на одного мужчину, которых я встречала до него. Он был очень дерзким, высокомерным и уверенным в себе. Это даже было привлекательно, я понимала, почему все книжные героини, о которых я читала, влюблялись в доминантов, потому что они были впереди, знали, чего хотят, и просто брали это.
Таким и был Филипп. Вокруг него был такой воздух, который я не могла ничего с собой поделать, но хотела вдохнуть. Может, это были его белоснежные зубы, или как его костюм был специально пошит для его тела. Чем бы это ни было, я хотела узнать его получше, и даже больше, я хотела узнать его в спальне.
Боже, мне надо на некоторое время отложить «Киндл» в сторону, потому что мой мозг становится испорченнее с каждой секундой.
– Пошли со мной на обед, – это было больше утверждение, чем вопрос.
– Куда мы пойдем? – спросила я, пытаясь не показать, как готова я была запрыгнуть ему на спину и легкомысленно скакать по коридору.
– В квартале отсюда есть маленькое кафе; обещаю, мы ненадолго. Не хочу, чтобы кошачий босс была зла на тебя.
– Нет, мы не можем этого допустить. Дай мне быстро отправить сообщение, и затем я могу идти.
– Хорошо, не против, если я подожду в твоем кабинете?
– Конечно, нет. Присядь, если хочешь.
Я подвигала мышкой, чтобы разбудить свой компьютер, и открыла новое сообщение, начав набирать его самой себе, напоминай принять свои витамины, когда приду домой. По какой-то причине я хотела выглядеть важной для Филиппа, а в моей голове, отсылать сообщение, прежде чем я уйду на обед, заставляло меня казаться на том же бизнес-уровне, что и он, Хотя я работала в кошачьем журнале, где кошки буквально диктовали мою работу.
Довольная своим сообщением, я отправила его и встала.
– Ты готова?
– Конечно.
Положив руку мне на спину, он повел меня к лифту и затем вывел из нашего здания, все время молча, что для меня было немного некомфортно, так как я совсем не любила неловкое молчание.
Как только мы оказались снаружи, Филипп повернулся ко мне и кивнул в направлении, куда хотел пойти.
– В эту сторону.
Я следовала за ним, всю дорогу его рука лежала у меня на спине, пока он вел меня по улицам Нью-Йорка, где машины постоянно шумели, люди на улицах пытались продать тебе поддельные сумки, и запах чего-то гниющего витал в воздухе. Я любила каждую секунду этого.
Мы повернули за угол, и вывеска маленького кафе, мимо которого я проходила почти каждый день, но никогда и не думала туда зайти, появилась в поле зрения.
– Я вижу это место почти каждый день, но никогда не была здесь.
– Правда? Ну, для тебя это будет сюрпризом. У них лучший суп с брокколи и чеддером, которые ты когда-либо пробовала.
– Лучше, чем в Панере? – спросила я.
Он послал мне забавный взгляд и кивнул головой.
– Ты правда только что спросила меня об этом?
– Если я скажу «нет», ты поверишь мне?
Смеясь, он покачал головой и открыл для меня дверь.
Кафе было довольно маленьким, как и все остальное в Нью-Йорке, так как недвижимость трудно приобрести. Полы были черно-белыми, а стены желтовато-красными. У одной стены была выпечка, а мясные деликатесы с другой стороны. Это было типичное маленькое кафе, которое вы найдете в Нью-Йорке.
Единственно, что было тут не к месту, это Филипп. Он казался человеком, который каждый день обедал в «Loeb Boathouse» в Центральном парке, а не тем, кто рассчитывал на суп из чеддера и брокколи из местного кафе.
– Так что ты думаешь, будешь суп? – спросил Филипп около моего уха.
– Так как ты думаешь, что он лучший, я поверю и попробую его.
– Это я и хотел услышать, – улыбнулся он.
Я наблюдала, как он заказывал для нас двоих, все время с сильной, уверенной осанкой, которая кричала о его принадлежности к высшему обществу. Он сильно контрастировал с теми, кто сидел вокруг; это было довольно увлекательно, от этого мне стало еще любопытнее увидеть, какой он в постели. Не то чтобы я была готова запрыгнуть в нее с ним. Мне просто было любопытно.
Он провел меня к столику в углу кафе и поставил наш поднос на него, пока раскладывал еду. Было мило наблюдать, как он обо всем заботится.
Как только мы сели и начали есть суп, Филипп поднял свои глаза ко мне и спросил:
– Расскажи мне, Рози, где ты ходила в университет?
Проглатывая суп, который, на самом деле, был довольно вкусным, я ответила:
– Нью-Йоркский университет с двумя моими лучшими друзьями, с которыми я сейчас живу.
– У тебя есть соседи? – спросил он, немного удивленный.
– Да, к несчастью. Как ты знаешь, здесь довольно дорого, и зарплата «Дружелюбных кошек» не поселит меня в пентхаус на Манхэттене.
Смеясь, он ответил:
– Это я могу понять. У тебя есть стремление работать где-то еще?
– Да, вообще-то прямо сейчас я работаю над книгой. Я бы хотела писать что-то собственное и не слушать, как кто-то диктует мне, о чем я должна написать следующую кошачью статью. Или как много мяуканья должно быть в моей истории.
– Мяуканья? Серьезно? Твой босс правда говорит это?
– Все время, – засмеялась я. – Каждое утро понедельника у нас собрания, и ты должен услышать то, что она говорит. «Мяу» – ее любимое, но она также говорит «мур-деально».
– Она этого не делает, – хихикнул он.
– Делает, к сожалению. Эта дамочка безумна. Уверена, у нее есть подушка из кошачьей шерсти.
– Это ужасно.
– Это точно, – засмеялась я. – Если мне когда-либо понадобится сумасшедшая дамочка в моей истории, которую я пишу, она будет основана на Глэдис; она идеальный книжный материал.
Кивая, он спросил:
– Какие книги ты хочешь писать?
Тяжело сглотнув, я сделала глоток воды и ответила:
– Эм, романы.
Маленькая улыбка расплылась на его лице.
– Я надеялся, что ты это скажешь.
– Надеялся? – переспросила я, слегка смущенная.
– Да. Я думаю женщины, которые могут писать о романтике, о сексе и описывать это с яркими деталями, довольно изысканные существа. Я люблю женщин, которых устраивает своя сексуальность.
Его глаза сверлили меня, освещая изнутри. Говоря о флирте, черт, он пел моим женским частям лишь своими глазами.
– Стараюсь изо всех сил, – солгала я, думая о своей последней попытке написать сексуальную сцену, в которой я говорила о лобковых волосах и вздымающейся груди. Очевидно, это не было сексуально, и я узнала об этом у Делани, у которой не было никакого фильтра, когда она говорила мне, что что-то не так.
– Я не собираюсь лгать, Рози... от этого я хочу тебя еще сильнее.
– Хочешь меня? – сглотнула я.
Мне казалось, будто я очутилась в одном из этих эротических романов, где в одну минуту ты наслаждаешься отличной едой, а в следующую невинно облизываешь губы, потому что они сильно пересохли, но альфа-самец сидит напротив тебя, думая, что ты облизываешь свои губы, чтобы показать ему, насколько «розовый» твоя язычок, и вот когда все выходит из-под контроля.
Я ждала момента, в котором Филипп приказывает мне согнуться над столом, чтобы он смог взять меня сзади, пока шлепает мою задницу и говорит мне кончить по команде, что-то, что я уверена, никогда не смогу сделать. Женщины правда получают оргазм оттого, что мужчина говорит ей сделать это? Когда в Вирджинии застрял вибратор, я пыталась сказать себе «кончи», думая, может быть, сокращения вагинальных мышц вытолкнет чертову вещь, но Вирджиния показала мне средний палец и крепко держала своего маленького друга.
– О чем ты думаешь, у тебя отстраненный взгляд, – спросил он глубоким голосом, испытывая на мне все свои альфа замашки, и, черт побери, если это не работало.
– Эмм, ни о чем? – спросила я вопросительно.
– Ты думала о сексе со мной?
Ага, это был любовный роман. Никто не был таким резким, когда вы только познакомились, верно? «Ты думала о сексе со мной?» В смысле я только встретила этого мужчину в лифте, и он спрашивает меня о сексе?
– Да, – слово вылетело из моего рта, прежде чем я смогла забрать его.
«Кто, черт побери, завладел моим телом?» – подумала я, когда чистое унижение пробежало по мне от моего признания.
Вытирая свой рот салфеткой, он кивнул головой и встал, протягивая мне руку. Я посмотрела на свой недоеденный суп, и затем на жаркий взгляд Филиппа, и решила принять его руку.
«Это правда происходит?» – размышляла я, пока он вел меня обратно к нашему зданию и вверх на лифте, все время держа руку у меня на спине и не произнося ни слова. Мы проехали мой этаж и остановились на самом верхнем, где, как я знала, работали богатые люди.
Двери лифта открылись, и поприветствовав своего секретаря, он провел меня мимо нее в большой угловой офис. Мужчина занимал высокий пост, но у меня было не очень много времени, чтобы подумать об этом, когда он запер дверь и повернулся ко мне.
– Садись на мой стол и сними свои штаны.
Он ослабил свой галстук и снял пиджак одним плавным движением.
Эмм, он серьезно? Снять мои штаны, посреди дня? Я знала, дороги из красного кирпича больше не было, но не мог бы он приглушить солнечный свет? Я была уверена, свет будет резким на моей коже, выставляя мои изгибы в некрасивом ракурсе.
– Рози, не заставляй меня повторять.
Святое дерьмо! Я хотела сказать: «Да, Сэр, мистер Грей, Сэр», и затем похлопать ресницами, как Анастейша, но решила не играть в ролевые игры, так как была уверена, ему это не понравится.
Придя к заключению, что я проживаю сцену из эротического романа, я оттолкнула всю свою неуверенность, свои рабочие обязанности, и сняла свои штаны, открывая его взору свои белые трусики, которые я выбрала сегодня надеть, спереди на них было маленькое сердечко. Не самое сексуальное белье, но у этих трусиков не было видно швов, и это все, что меня волновало.
– Сними это детское белье, – скомандовал он, пока аккуратно закатывал рукава и оценивал меня.
Это было не детское белье, я купила его в Victoria’s Secret, но я промолчала, сделала глубокий вдох и сняла свои трусики, которые он забрал и выкинул в мусорку.
Писатели романов знали, когда дело касалось альф и трусиков, они для них были одноразовыми, как туалетная бумага. Я хотела пожаловаться, что эти трусики стоят пять долларов, не каких-то два цента, которыми он мог разбрасываться, но снова промолчала.
– Я хочу попробовать тебя, – сказал он, прижимая меня к столу. – С тех пор, как я увидел тебя в лифте, я хотел узнать, какова на вкус твоя киска.
Хорошо, когда я впервые встретила Филиппа, я думала, он был привлекательным, сильным и уверенным, но не думала, что у него грязный рот.
Попробовать мою киску? Святое дерьмо, парни реально это говорят? Это был абсолютно новый опыт. Я мечтала о том, чтобы попросить его притормозить. Если бы я могла записывать то, что он говорит, может быть, делать заметки для моих будущих книг и сравнивать с другими эротическими романами, потому что эта маленькая сценка, что разыгрывалась здесь, попадала в цель!
Одним движение, он посадил меня на стол, голую ниже пояса и с раздвинутыми ногами.
– Так не пойдет, – сказал он, беря мои ноги и прижимая их к моей груди, раскрывая каждый дюйм моей нижней половины. Я мгновенно покраснела от мысли, как моя вагина выглядит рядом с отбеленным задним отверстием. Я лишь молилась, чтобы там не было разительного контраста цветов черного дерева и слоновой кости.
– Рози, твоя киска радует меня. Я не ожидал, что ты эпилирована, но я не могу быть счастливее.
«Моя киска радует его? Ну, спасибо небесам за его одобрение», – подумала я саркастично.
Одним быстрым движением, его голова оказалась между моих ног, и его пальцы раскрыли мои женские складки. Я не могла не думать, что меня на самом деле трогает мужчина в самых интимных местах. Если бы только я не была полностью раскрыта, то чувствовала бы себя более уверенно. Он буквально прижал мои ноги к груди и развел их настолько сильно, насколько это было возможно. Если он хотел провести осмотр, он выполнит отличную работу.
Когда я уже думала, что он будет просто сидеть там, с головой между моими ногами, ничего не делая, он прижался языком к моему клитору, заставляя самый отвратительный звук вылететь из моего рта.
Звучало так, будто я полоскала горло чаном патоки, в то время как гремучая змея укусила меня за задницу.
Удовольствие врезалось в меня, всего лишь от простого щелчка его языка.
Теперь я знала, почему женские груди вздымаются и ноги дрожат, потому что одним щелчком языка, Филипп заставил меня тяжело дышать. Я буквально тяжело дышала, язык высунут наружу, ноги подпрыгивали вверх и вниз, слюни текли у меня изо рта, когда он лизал правильное место.
Абсолютный незнакомец облизывал меня, облизывал Вирджинию, которая, кстати, совсем не протестовала. Нет, она с радостью хлопала своими складками, давая мне знать, что мое необдуманное и поспешное решение было великолепно оценено.
Его язык погружался внутрь Вирджинии и наружу и затем поднимался к моему клитору, где дразнил его, подул на него, и снова лизнул.
Мучения, которые он давал мне, заставляли мое тело покалывать, обливаться потом, и такие слова как «гребаные яйца», «чертова сказочная магия» и «спасибо вам, боги оргазма» висели на моем языке, когда эта нужда, эта острая необходимость внизу моего живота начала возрастать с угрожающей скоростью. Мне казалась, что мои пальцы больше не принадлежат моему телу, а уплыли в сторону, махая мне. Мои колени дрожали, когда центр моего женского кактуса начал гидратировать, готовясь к муссону.
Моя голова откинулась назад, и я толкнула свои бедра к его лицу. Я ощущала напряжение, поднимающееся у меня внизу, и одним движением его языка, мое тело расслабилось полностью, и громкий, очень ужасный звук вылетел из меня, но, так как мой рот был закрыт, я поняла, что звук раздался не из моего рта, а... из моей задницы.
Филипп отстранился, лишая меня удовольствия, и сморщил свой нос, смотря на меня.
Отматывая назад последние секунды, я подумала о том, что только что произошло. Я правда только что пукнула, пока мужчина облизывал Вирджинию? Нет, невозможно, но взгляд отвращения, который появился на его лице, заставил меня поверить, что это правда.
Меня охватила паника, пока я пыталась придумать, что сказать. Мне на ум пришла лишь одна вещь, так что я озвучила то, что было в моей голове.
Я посмотрела на Филиппа и сказала:
– Чем-то пахнет, чувствуешь?
С дальнего расстояния, я слышала, что Вирджиния кричит мне «иди нахрен», а затем почувствовала, как она съежилась от унижения. Бедная девочка, она больше никогда не захочет играть. Я ругала свою задницу, желая взять затычку и преподать ей урок.
Я пукнула. Я пукнула на голову мужчины. Пукнула ему на подбородок, на его чертов подбородок.
Без слов, Филипп отстранился и подошел к закрытой двери, которая, как я предположила, была личной ванной, чтобы смыть дуновение, которым я обдала его.
Не заботясь о том, застегнула ли ширинку, я натянула свои штаны и выбралась из его офиса к чертовой матери, так быстро, как только могла, все время идя с опущенной головой, и стараясь избегать контакта глазами с каждым человеком в здании.
В своей поездке вниз к моему кабинету, я проклинала всех писательниц эротических романов в писательском сообществе, потому что ни в одном из них не упоминалось о пуканье на подбородок, пока вас ублажают. Зачем это?
О, я знаю, потому что это было несексуально! К черту тебя, задница, к черту.