412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маруся Антипова » Любимая фаворитка Его Величества (СИ) » Текст книги (страница 19)
Любимая фаворитка Его Величества (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:48

Текст книги "Любимая фаворитка Его Величества (СИ)"


Автор книги: Маруся Антипова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 19 страниц)

Часть 60 «Отбор. День второй»

Прикрываю дергающееся веко, когда смотрю на Его Величество Максимилиана, сидящего в кресле с серьезным лицом. Лорд Болье и Луи переговариваются шепотом, стоя возле окна, и попивают красное вино из высоких бокалов.

– Врагов успешно отлавливают, но нельзя забывать о моем предстоящем браке. Леди Ана, надежда на вас…

– Волосы красить не позволю, – выставляю перед собой руки в защитном жесте. – Ваше Величество, – добавляю, немного забывшись. – И наносить автозагар на кожу, – бурчу под нос, чтобы никто не услышал. Мной потрачено множество сил и времени на возвращение природного цвета волос, а кожа требовала масел и кремов, чтобы убрать сухость.

– Леди Ана, от вас требуется присмотреться к претенденткам. Сегодня творческий этап, леди продемонстрируют свои таланты, – вещает Его Величество Максимилиан. – И если приметите предателей, то немедля отдавайте распоряжение страже, они предупреждены.

– Сделаю все от меня возможное, – проще согласиться, чем объяснить императору, почему не хочу в этом участвовать.

«Устала», – раскрытие заговора поубавило во мне оптимизма и желания бросаться решать проблемы вокруг и всюду. Роланд выздоровеет и вернётся к своим обязанностям без затуманенного разума и слабеющего организма. Место главы Департамента Патрульной Службы занял граф Авинийский. Один из немногих драконов, что проживают в Артани.

Понимаю, что мои способности помогают назначить на важные местапроверенныхлюдей. Луи поведал Его Величеству Максимилиану о подобранной для него супруге и планах вынудить жениться на ней. Теперь он побаивается нарваться на предателей и подготовленную для него невесту.

Лорд Шир’Ан занимал высокий пост при дворе Истрахата, стража безоговорочно подчинялась ему, поэтому замену пришлось выбирать тщательнее. Со смертью Луки, у его пособников ментальные фокусы и артефакты перестали работать, для меня это упростило задачу, но… усталость накапливается. Мое желание сделать миры безопаснее не пропало, просто напряжение дней сказывается на моем ментальном и физическом состояниях.

«Как леди, имеющая высокое положение в обществе, имею право крутить носом, чем я благополучно не пользуюсь», – разглаживаю складку на платье и смотрю на супруга. Он словно чует на себе мой взгляд, оборачивается и одаривает улыбкой. Улыбаюсь в ответ.

Луи делает не меньше, чем я, даже значительно больше, чтобы в мирах стало спокойнее жить, чтобы наш сын пришел в безопасное место, а для этого необходимо постараться.

«Хорошенько постараться, Снежа», – повторяю мысленно.

– Ваше Величество…

– Макс, – перебивает меня император Аркации, – называйте меня Макс, леди Ана.

– Макс, ваши предпочтения в леди?

– Леди Ана, я – император, иметь предпочтения для меня большая роскошь, – тяжело вздыхает Его Величество Максимилиан, откидываясь на спинку кресла, и не сводя с меня задумчивого взгляда. – Леди должна быть магически одарена и не обременена глупыми мыслями в своей прелестной головушке, если вы понимаете, что я имею в виду?

«Невеста не должна быть глупой», – делаю единственную мысленную пометку.

– … не всем повезло как Луи, – тоскливо добавляет Его Величество Максимилиан.

Кидаю взгляд на супруга, что отреагировал на слова императора клыкастой ухмылкой.

– Возможно, – произношу уклончиво и поднимаюсь со стула.

«Чем лучше я поработаю сейчас, тем безопаснее будет в будущем», – повторяю про себя, спускаясь в бальный зал, где претендентки ожидают появления Его Величества Максимилиана.

Слуга провожает меня до украшенного стола, для важных персон, что будут следить за творческим этапом отбора.

«Пришла как-то попаданка на отбор невест, а он ей мал…» – опускаю взгляд на свой живот и прыскаю в кулак.

Рассматриваю претенденток в разноцветных платьях с пышными юбками и затянутыми корсетами. Замечаю Аврору, что мнется около колонны, посматривая на других девушек.

Претендентки замечают меня и начинают активно переговариваться, обсуждая мои волосы, мое положение, мой брак, и сокрушаются, что на одного завидного жениха стало меньше. Луи увели из-под носа местных хватких леди с их не менее хваткими опекунами.

Стараюсь держать спину ровной и не нарушать этикет, который чтят при дворе. В родной Артани и рта раскрыть не посмеют, как-никак супруга короля, а здесь следят как за преступницей. Легко смогу подтереть им память, но… ситуация с Лукой повлияла меня. Вседозволенность развращает. Понимаю Луи и его нежелание пользоваться божественной силой.

Леди Касивилль была безгранично влюблена в погибшего супругу, и трепетно относилась к его подаркам, поэтому не могла пройти мимо и закрыть глаза на воровку, что изображала лучшую подругу.

Объявляют императора. Поднимаюсь на ноги, выказывая уважение. Благодаря моему высокому положению, реверанс делать не требуется, в отличие от претенденток, что в едином порыве присели и склонили головы. Мама порадовалась такой идеальной вышколенности.

Его Величество Максимилиан произносит короткую речь и занимает кресло в центре стола. Присаживаюсь и я, выпрямив спину и сложив руки на колеях.

Девушки по очереди демонстрируют таланты. Танцуют, поют, показывают нарисованные портреты императоры и расшитые платки. Одна из претенденток развернула светлую скатерть с вышитым лесом.

– Прелестно, леди Миллин, – улыбнулся Его Величество Максимилиан.

Читаю мысли девушек, и среди них есть те, кто надеется, что император их не выберет. Они влюбленны и ждут, когда их женихи придут с предложениями к опекунам. Жених леди в красном подготовил внушительную сумму денег, чтобы выкупить ее у жадного дядюшки.

Мысли двух шушукающих леди меня напрягают, высматриваю взглядом стражников, и даю распоряжение вывести предательниц из зала, не привлекая излишнего внимания.

«Выбрать ли для Его Величества Максимилиана преданную дворцу и императору девушку с милым характером или немного отомстить и выбрать строптивую, чтобы жизнь медом не казалась?» – размышляю, посматривая на леди Сюзанну. Умная, хваткая, магически одаренная, но характер… змеюки серпентария позавидуют и уроки брать начнут. Жаль, что присутствует огромный слон в посудной лавке, она не желает выходить замуж за ушастого императора. Спрашивать ее никто не будет, но… я не тиран, чтобы ломать чужие судьбы. А вот для двора она может быть полезной.

Аврора занимает освободившееся место и начинает петь. Чарующий голос заполняет бальный зал. Его Величество Максимилиан прикрывает глаза и улыбается.

Аврора умная, образованная, магически одаренная, но неуверенная в себе. Они прибыли ко дворцу, чтобы посмотреть на его красоту, и немного поесть. Ни о каком замужестве не думает.

«Аврора подходит Его Величеству Максимилиану», – задумчиво смотрю на императора, что продолжает слушать песню с закрытыми глазами.

Море

Уснем мы под шепот волн

Ветер

Унесет печали и беды за горизонт

Примечаю двух леди, лучшие подруги с детства, стоят около стены и наблюдают за присутствующими в зале. Они прекрасно подходят императору своими личными качествами, но их магия нестабильна.

Аврора заканчивает петь, делает реверанс и отходит в сторону. Провожаю ее взглядом.

«Предложу ее кандидатуру», – делаю глоток воды и выдыхаю.

Уставшая опускаюсь на диван в кабинете Его Величества Максимилиана и вытягиваю ноги, под подолом платья не видно. Луи садится рядом и успокаивающе гладит меня по руке, приговаривая:какая я прелесть, как хорошо постаралась.Млею от его прикосновений.

Леди Ана, я видел, как из зала вывели двух девушек, Люциан проводит их допрос. Но мы собрались по-другому поводу, чем порадуете? – обращается ко мне Его Величество Максимилиан, проходя в кабинет.

– Предлагаю рассмотреть леди Аврору, она достойна стать вашей супругой. А леди Сюзанну держать поближе ко двору, она умная, цепкая и магически одаренная, но у нее скверный характер и… – замолкаю и собираюсь с силами, чтобы произнести худшее, что может услышать император, – не желает становиться вашей супругой. Леди Сюзанне не по нраву эльфы, – добавляю шепотом и кашляю.

Наблюдаю, как лицо Его Величества Максимилиана смурнеет, а меж бровей образуется складка.

– Благодарю, леди Ана.

Луи поднимается и протягивает мне руку. Намек ловлю на лету. Хватаюсь за ладонь супруга и встаю. Прощаемся с Его Величеством Максимилианом и переносимся домой.

Блаженно скидываю туфли, падаю на постель и зарываюсь в покрывало. Луи как заботливый супруг развязывает шнуровку моего платья.

– Позвать слуг, чтобы помогли тебе принять ванну?

– Нет, – отвечаю категорично.

– Отдыхай, – Луи целует меня между лопаток и направляется в ванную комнату.

Закрываю глаза и выбрасываю посторонние мысли из головы. Понимаю, что задремала, когда чувствую ладони Луи на себе, он осторожно снимает с меня платье и подхватывает на руки. Вода теплая и пахнет цветами. Нет сил открыть глаза и произнести хоть слово, поэтому отдаюсь на милость супруга, что моет меня, а затем вытирает полотенцем и укладывает в постель.

«Теодос, слышите ли вы меня, не знаю, но знайте, что я благодарна вам за свою жизнь, магию и Луи. Лучшего супруга и пожелать нельзя! Узнала о вашем храме расположенном недалеко от дворца, обещаю, что буду регулярно вносить пожертвования!» – улыбаюсь своим мыслям и засыпаю в объятиях Луи.

Эпилог I

Служанка осторожно зашнуровывает платье. После раскрытия заговора наступило долгожданное затишье, и Луи выбрал день для официального объявления о наследнике, дарованном Артани Теодосом Сияющим. По королевству разлетелись гонцы с артефактами, чтобы в каждом городе, в каждой деревне или в самой дремучей глуши, артанийцы услышали торжественную речь Луи.

– Леди Ана, волосы собрать в прическу или оставить распущенными?

– Собрать, – рассматриваю лицо в отражении, но взгляд цепляется за увеличившийся живот. Как Луи и сказал… сын начал сниться и разговаривать со мной. Самое странное, что снится он мне взрослым и похожим на своего отца.

«Магия, Снежа», – не могу найти другого оправдания. Луи пытался объяснить, что наш сын магический. Более магический, чем другие жители дружественных миров. Приняла его слова на веру.

– Готово, леди Ана. Вы у нас такая красавица, Его Величеству повезло повстречать вас, – служанка улыбается и смахивает слезу.

– Благодарю, Дарина, – хихикаю и поднимаюсь с мягкого пуфа.

Платье на мне светлое, расшитое сотнями драгоценных камней, но облегченное магией, чтобы я не свалилась с балкончика под его весом. Провожу пальцами по кружевному лифу и длинным рукавам.

«Чудесно», – улыбаюсь. После церемонии платье отправится в храм, там с него срежут камни, и построят первую школу. Академий в дружественных мирах много, школ же нет.

В народе есть поверие, что расплачиваться камнями, срезанными с платья супруги короля, надетого в день объявления о предстоящем рождении наследника, значит одарить новые начинаний удачей. Прекрасная традиция. Платье не будет пылиться в шкафу, а пойдет на благое дело.

Дверь в спальню открывается, и в дверном проеме возникает Луи, одетый в потрясающей красоты парадную форму. Открываю рот от восторга, так и застываю, пока супруг не подходит ближе и не накрывает мои губы своими, целуя жарко и требовательно.

– Моя любимая красавица, – шепчет мне на ухо Луи, вызывая мурашки и дрожь в коленях. – Ты готова предстать перед жителями нашего королевства?

– Да, – произношу потрагивающим голосом.

– Прошу, любовь моя, – Луи подставляет руку, за которую я и хватаюсь.

Мгновение и мы стоим в каморке, расположенной в башне. Подхожу к окну и выглядываю наружу. Перед дворцом будто собрались все жители столицы и пригорода.

– Почему их так много? – спрашиваю взволновано.

Луи обнимает меня за талию и прижимает к себе:

– Никто не хочет пропустить важный момент в жизни Артани.

«Представь, Снежа, что это музыкальный концерт, а они лишь слушатели в зале», – проговариваю мысленно, закрыв глаза.

– Не волнуйся, я рядом, – Луи улыбается и целует меня.

– Ваше Величество, леди Ана, пора начинать, – запыхавшийся распорядитель протискивается в каморку, вытирая лоб платком.

Астон, – кивает Луи, – объявляй.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – кланяется распорядитель и скрывается за шторой, отгораживающей каморку и украшенный по случаю балкон.

Благосклонность Теодоса даровала нам этот день!– доносится усиленный артефактами голос Астона. —Благосклонность Теодоса даровала нам короля! Благосклонность Теодоса даровала королю супругу! Да будьте благосклонны жители славной и бессмертной Артани!

«Странная речь. Высокопарная и бессмысленная», – мелькает в голове мысль, когда Луи приобнимает меня за талию, и мы выходим на балкон.

Опускаю взгляд вниз. Море людей и не-людей, застывших в ожидании, смотрят наверх.

Да не покинет нас Теодос! Да не иссякнет благословение его! —с ноткой торжественности произносит Луи. —Теодос Сияющий благословил королевский союз и даровал наследника! Да будьте благосклонны жители славной и бессмертной Артани!

Ликование волной охватывает толпу. Крики и рыдания заполняют двор. Пожелания и молитвы взмывают ввысь. Жители Артани поистине любят королевство и своего короля.

Луи целует меня в висок и накрывает ладонью живот. Первую полосу утренней газеты украсит снимок и громкая надпись о скорейшем появлении наследника Артани на свет.

Эпилог II

Лежу среди вороха одеял, удерживая дверь потоком магии, и кричу:

– Отказываюсь рожать при посторонних.

– Любовь моя, традиции обязывают, – доносится из-за двери уставший голос Луи.

– Нет, другие короли и императоры не посмеют смотреть на уязвимую меня. Отказываюсь! – от моего голоса раскалывается ваза, вода выливается на пол и заливает мои тапочки.

Не придумаешь ничего хуже, как перед самыми родами узнать, что наследники в их чудесных мирах появляются на свет при свидетелях. Я буду рожать, а за этим пристально наблюдать, стоящие около стен посторонние мужчины.

– Любовь моя, я буду сидеть рядом с тобой, поддерживать, – Луи поворачивает ручку, но дверь не поддается.

Чувствую толпу посторонних с той стороны. Короли и императоры собрались в гостиной и переговариваются, попивая алкоголь.

– Ана, открой дверь, лекарям необходимо быть рядом с тобой.

– Нет, – отвечаю и морщусь.

«Пожалуй, одного ребенка будет достаточно», – сдерживаю голос, чтобы Луи не перешел к более активным действиям.

– Снежана, – голос супруга суров, но меня не сломить и не запугать. Маленькая и послушная Снежа осталась в прошлом. Выплескиваю больше магии в сторону двери, запечатывая ее, как и окна. Порталом не пробраться, комната защищена от перемещений, чтобы недруги не навредили матери и ребенку.

По мыслям власть имущим понимаю, что они и сами не горят желанием смотреть на роды посторонней меня, но традиции вынуждают терпеть и присутствовать.

– Варварские традиции должны остаться в прошлом, – кричу Луи.

– Снежана, сейчас же открой дверь!

– Врагу не сдается наш гордый «Варяг»… – произношу громко, чтобы все слышали и знали.

– Снежана, открой дверь! – слышу, как рычит супруг. – Тебе необходима помощь лекарей!

«Чтобы я еще раз к себе подпустила Луи, спать будет на коврике», – сжимаю зубы, и царапаю одеяло ногтями.

– Смело, – из столпа черного дыма выходит Бог Хаоса Таддис собственной бессмертной и бесстыжей персоной, а следом милая женщина в длинном светлом платье и платке.

– Как вы…

– Дитя, на комнате моя защита, – меланхолично произносит Бог Хаоса. – Обойти ее проще простого.

Морщусь и зажмуриваюсь. Никакого уединения, боги всякие шастают, мужья в дверь стучатся.

– Леди, правильно вы делаете, что никого не пускаете, нечего им тут делать, – женщина начинает суетиться вокруг меня. – Устраивайтесь поудобнее, – поправляет подушку под моей поясницей и убирает одеяло, – родится наш наследник и без свидетелей. Удумали, нашу красавицу беспокоить своими взглядами…

Звуки смолкают, словно опускается заслон, отгораживающий нас от толпы за дверью. Бог Хаоса отходит к стене, почти сливаясь с ней.

– Вы так и будете там стоять? – обращаюсь к Таддису.

– Да, для твоей же безопасности, Ана.

Медленно киваю. Божественных детей не рожала, про опасности не знаю, поэтому поверю на слово. Никаких не рожала, в процессе нахожусь.

«… на коврике в коридоре, подальше от меня», – мелькает в голове мысль. Делаю вдох и перевожу взгляд на женщину, она не из королевских лекарей, что привел Луи. Таддис привел ту, что безопасна и компетентна. Не думаю, что это забота обо мне, но приятно.

– Какой хорошенький мальчик, – сюсюкается женщина и отдает мне ребенка.

– Мы наконец-то встретились, Лютер, – шепчу и улыбаюсь, смотря на детское личико. Моя магия спадает, и в спальню влетает взъерошенный Луи.

– Ана, любовь моя, – ни капли суровости в голосе, лишь бесконечное беспокойство. Супруг опускается на край постели и смотрит на меня с сыном. – Лютер, наш маленький принц, – Луи едва касается крохотных детских пальчиков и широко улыбается.

Спальню заполняют крики ликующей толпы, что собралась перед дворцом ранним утром, ожидая появление наследника Артани. В честь рождения Лютера гуляния продолжатся восемь дней по всему королевству.

– Ты не злишься? – спрашиваю шепотом, не отрывая взгляда от сына.

«Лютера необходимо покормить, но Таддис не уходит, стоит около стены и наблюдает», – но стоит его поблагодарить, что не пустил никого в комнату и привел лекаря.

– Нет, любовь моя, но чуть не сошел с ума, когда смолкли звуки, а лекарей с тобой нет. Боялся самого худшего…

– Ужасная традиция, – морщу нос. – Наблюдать, когда беспомощная леди рожает. Мерзость.

– Традиции не берутся из ниоткуда, Ана. В случае непредвиденного, сильные маги смогут прийти на помощь.

– Комната защищена, сам сказал, – напоминаю.

– Ана, не во всех дворцах есть защищенные от вторжения комнаты. Со своим неуемным любопытством можешь заглянуть в воспоминания дяди Дориана, найдешь настоящее сражение, когда мятежники ворвались в покои, где рожала супруга погибшего короля. Наследник был последней надеждой. И его приказали убить. Повезло, что мятежники о традиции не знали и угодили в ловушку, полную сильных магов.

«После объяснения традиция выглядит менее варварской», – но вины своей не чувствую. Комната защищена, и присутствие толпы было необязательно.

– Благодарить необязательно, – раздается голос Таддиса.

– Благодарю, за помощь, – произношу, сгорая от стыда.

– Спасибо за… – замолкает на мгновение Бог Хаоса, – внука.

«Сына», – возникает в голове, детей своего рода он считает сыновьями, но проявил небывалую тактичность при Луи. Таддис кивает и исчезает в черном дыму, оставив после себя симпатичный сверток на столике.

– Ана, любовь моя, благодарю тебя за Лютера.

Перевожу взгляд на спящее личико и расплываюсь в улыбке.

– Наш маленький принц…

Эпилог III

Придерживаю подол платья, двигаясь следом за сыном. На нем черные короткие штанишки, черная рубашка и камзол, расшитый красными драгоценными камнями. Лютер, задрав высоко нос, вышагивает по пятам за отцом.

«Маленький, а в душе король», – хихикаю, ловя на себе недоумевающий взгляд сына, что останавливается и оборачивается.

– Ваше Высочество, ваш нос, – театрально охаю, – настолько высоко задран, что царапает потолок.

Луи усмехается на мою реплику, Лютер морщит упомянутый нос.

– Мама, – вздыхает сын, качает головой и устремляется к отцу, догоняя его. Прикрываю рот ладонью, чтобы не расхохотаться вслух.

– Повторюшка.

– Мама, не существует слова «повторюшка».

Не вижу лица сына, но знаю, что закатывает глаза. Луи усмехается громче, чтобы и я услышала.

Сегодня Лютеру исполняется три года. В бальном зале собираются гости, чтобы поздравить маленького принца.

– Ваше Высочество, – зову сына, ускоряясь, – с потолка падает побелка, вы испортите свой черный костюм.

Луи не выдерживает и начинает хохотать. Догоняю Лютера и щипаю за нос. Сын кидает на меня усталый взгляд. Ухмыляюсь в ответ и двигаюсь по коридору дальше, оставляя супруга и сына за спиной.

Лакеи открывают двери в бальный зал. Лютер задирает нос и входит первым, под торжественную музыку. Мы входим следом, моя рука покоится на предплечье Луи, а на лице широкая улыбка.

Лютер подходит к украшенному, но пустому столу, где его ожидает распорядитель, со свитком имен и титулов гостей, и слуга, одетый в темное и неприметное одеяние. Нельзя бездумно принимать подарки, для это есть целая традиция и протокол.

«Традиции», – еле заметно вздыхаю, удерживая на лице улыбку.

Подарки вручаются от высшего титула к низшему. Первыми начинают родственники. Его Величество Дориан вручает Лютеру коробку, сын произносит заготовленную благодарственную речь и передает подарок слуге, который и будет складывать их на столе. Следом Его Высочество Дамиан с супругой Екатериной и сыном Эриком.

– А если Лютер устанет, ему всего три года, а гостей… – тоскливо шепчу Луи.

– Примет подарки от важных гостей и его отпустят, – успокаивает меня супруг, поглаживая костяшки пальцем.

– Стоит такой серьезный в коротких штанишках, произносит благодарственную речь…

– Истинный принц.

– Великолепный вечер, – рядом возникает Таддис. Любит он появляться из ниоткуда, приходится привыкать и не вздрагивать.

– Благодарю, – приложила немало усилий, чтобы День Рождения сына прошел великолепно. Потребовался месяц и около сотни помощников. Украшение бального зала, утверждение меню и поиск лучший поваров, торт… Вспоминать страшно, но оно того стоило.

Ловлю на себе любопытный взгляд Таддиса и заранее напрягаюсь.

– Удивительно, второй ребенок и снова мальчик.

Хлопаю глазами.

– Примите мои искренние поздравления!

Киваю и медленно поворачиваю голову, чтобы взглянуть на бесстыжего супруга.

– Луи, – щипаю его за руку.

– Помнишь ночь, когда мы предались страсти в саду?

Сощуриваю глаза.

– Кольцо-артефакт я забыл в спальне.

– И не предупредил? – моему возмущению нет предела.

– Любовь моя…

– Ваше Величество, вы неподражаемы и невыносимы! – разворачиваюсь на каблуках. – Сегодня спите в гостевой спальне!

КОНЕЦ



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю