Текст книги "Любимая фаворитка Его Величества (СИ)"
Автор книги: Маруся Антипова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 19 страниц)
Часть 41 «Отбор. День первый. Подготовка»
Утро не задалось. Меня разбудили с первыми лучами небесного светила и начали готовить к отбору. Я обиженно соплю, смотря в глаза Луи, пока меня моют и натирают пахучими маслами от которых тянет чихать. Воспользовалась своим положением и попросила посидеть со мной, вдруг мне навредят. Луи в ответ глянул скептически, хмыкнул, но приказал принести кресло в ванную комнату, уселся и закинул ногу на ногу.
– Мне так спокойнее, – невинно хлопаю глазами, глядя на супруга. Его друг меня эксплуатировать удумал, пусть терпит, еще и Его Величеству Максу терпеть придется.
Луи кивает и ухмыляется, смотря на мою грудь. Не прикрываюсь, даю себя рассмотреть. Служанки не знают куда себя деть и в какую сторону отводить глаза. А мысли у них, одна другой краше. Одна из них любовные романы пишет и планирует добавить эту сцену в свою новую книгу. И во дворце она работает именно из-за новых идей, ведь ни в чем не нуждается, давно приобрела домик с садом, счет в банке открыт с кругленькой суммой, жених имеется. И не какой-то сапожок или конюх, а владелец столичной ресторации. Богатый горожанин стало быть.
– Ваше Величество, – смотрю на Луи, – хочу домик с садом.
– Ана, тебя не устраивает наш дворец? – немой, анаш. Как мед на душу.
– Хочу красивый лавандовый домик с садом на Лавандовой улице, – невинно хлопаю глазами.
Служанки нервно переглядываются, а в мыслях считают меня наглой. Чуть-чуть же можно, разве нет.
– Подарю тебе дом с садом и отдам приказ переименовать одну из улиц, – улыбается Луи.
Расплываюсь в ответной улыбке. Чудесно, когда твой супруг король. И улицу переименует, и домик подарит.
– Люблю вас, Ваше Величество, – посылаю воздушный поцелуй.
Сколько можно меня тереть, скоро кожа слезет от этих масел.
– Мы закончили, леди Адриана, – сообщает старшая служанка, – прошу вас, проследуйте к туалетному столику, предстоит нанести макияж и сделать причёску.
На время отбора я превращаюсь в Адриану. Адриана Шаброль. Шаброль древний исчезающий род, последнего представителя не видели лет сто.
Медленно вылезаю из ванны и, покачивая бедрами, прохожу мимо Луи. Замечаю его пылающий взгляд и ухмыляюсь. Подтираю воспоминания служанок о нахождении короля Луи в ванной комнате претендентки на сердце Его Величества Максимилиана, но оставляю в памяти сцену у писательницы, как ее авторский вымысел, изменив лишь действующих лиц. Пусть пишет. Почитаю.
Смотрю в шоке на себя в зеркало. Волосы черные, как у Луи, кожа загорелая, как у жертвы солярия. Пункт Назначения вспомнился. Усаживаюсь на стульчик и гипнотизирую собственное лицо. Здесь одного домика маловато будет. Один в Артани, второй в Аркации. Минимум.
Одни служанки расчесывают мои несчастные волосы и укладывают в прическу, другие наносят макияж. Подводят глаза, на губы наносят алую помаду. Нервно отвожу взгляд. Жуть. На меня же страшно смотреть.
Платье подобрали без корсета, поэтому старшая служанка ходит вокруг и причитает, как без корсета, как не подчеркнуть талию. Не скажешь же ей, что леди на отбор в щекотливом положении прибыла.
Луи сообщил о проверке наневинность. Надеюсь, что лекаря предупредили, а то неловкий момент получится, если он во всеуслышание заявит, что потенциальная невеста ждёт ребенка. Смеху будет.
Служанки кланяются и уходят из спальни.
– Я тут увидела себя в зеркало и подумала, что одного домика будет мало, – прижимаюсь к Луи.
– Тебе подарить два дома? – смеется в ответ и гладит мои открытые плечи.
– Два дома, лошадь… – загибаю пальцы и пытаюсь еще что-нибудь выдумать, – но больше ничего в голову не приходит. Один дома в Артани, второй в Аркации.
– Для тебя все, что угодно, любовь моя, – Луи целует меня в висок. – Время пришло, пора на отбор.
Вздыхаю.
– И как это называется, люди добрые, родной муж на чужой отбор ведет, – возмущенно шепчу себе под нос. Луи хохочет и обнимает меня за талию.
Девушки на отбор продолжают прибывать. Бальный зал заполнен наполовину. Медленно вхожу в помещение и становлюсь ближе к стене для лучшего обзора. Замечаю девушку в розовом платье, что оглядывается по сторонам, кого-то замечает в толпе и шикает:
– Мама.
Из толпы претенденток выплывает низенькая женщина с белокурыми волосами убранными в высокую прическу.
– Аврора, милая, не нервничай, мы здесь не ради Его Высочества Максимилиана, приехали же посмотреть на дворец и поесть. Так что постой около стены, – женщина подходит ближе к дочери.– Обещали покормить после торжественной речи.
Прыскаю от смеха в кулак. Бедный Его Величество, променяли на еду.
– Леди Ана, – холодный голос звучит около самого уха.
Вздрагиваю, но стоически сдерживаю визг. Лорд Болье подкрался незаметно.
– Доброго дня, лорд Болье! – сердце колотится, как сумасшедшее, надо же так напугать.
– Услышали нечто интересное?
Бросаю взгляд на лорда Болье и еле заметно передергиваю плечами, от жути живот сводит.
– Да, трое. Невеста в красном платье расшитом рубинами и ее опекун, стоят около третьей колоны, – указываю пальцем. – И отец леди в черном, что притаился ближе к трону Его Величества.
– Необходимо их незаметно вывели из зала, – лорд Болье подзывает стражника и отдает ему команды на неизвестном для меня языке. Стражник кивает и исчезает в толпе.
– Почему вы меня боитесь, леди Ана?
– Извините за грубость, лорд Болье, но вы жуткий. От одного вашего ледяного взгляда хочется с криком убежать, – откровенно отвечаю и тереблю рукав платья.
Лорд Болье смеется в ответ. Он даже когда смеется, выглядит жутко.
– Вы привлекательны, даже красивы, – добавляю и нервно закусываю губу, – но находиться рядом с вами сложно.
– Леди Ана, вы так юны и беззаботны, – ухмыляется лорд Болье, постукивая тростью по полу.
– Будет грубостью спросить ваш возраст?
– Восемьдесят два, юная леди.
Смотрю шокировано. Лорд Болье выглядит взрослым, как мужчина лет сорока, но никак не на восемьдесят два. Луи пятьдесят пять и он кажется для меня взрослым, но лорд Болье…
– И вы человек?
– Да, но среди далеких предков есть демон.
– Вы поэтому такой ледяной?
Лорд Болье хмыкает.
– Должность обвязывает.
– Лорд Дознаватель, – киваю. – Звучит внушительно и сурово.
– Самое то, чтобы пугать юных леди.
Перевожу взгляд на претенденток и понимаю, что толпа сдвинулась подальше от нас. Леди нервно теребят рукава, подолы, платки, и стараются не смотреть в сторону лорда Болье.
– Они вас боятся?
– Как видите, леди уверены, что я проклят, и страшатся, что император заставит одну из них выйти за меня замуж.
– Заставит? – недоуменно спрашиваю.
– Род Болье требует наследника, – лорд пожимает плечами. – Если леди и их опекуны не согласятся добровольно, то император заставит.
– Жуть, благо я замужем, – вздрагиваю.
Лорд Болье смеется и отсматривает толпу неизменно ледяным взглядом.
Часть 42 «Отбор. День первый. Бальный зал»
Его Величество Максимилиан произносит торжественную речь, стоя перед вычурным серебряным троном, украшенным россыпью драгоценных камней. Не прислушиваюсь, стараюсь больше внимания уделять толпе, мыслям и проступкам невест и их опекунов. Примечаю еще несколько заговорщиков, и ищу глазами лорда Болье.
Рядом со мной маячат Аврора с матерью, обсуждая, когда же торжественная часть закончится, и начнут кормить. Вздыхаю и соглашаюсь с ними, когда эта торжественная часть закончится, и меня отпустят.
– Меня ищете, леди Ана?
Неосознанно вздрагиваю от замогильного голоса лорда Болье, сдерживая визг.
– Вы делаете это специально? – спрашиваю возмущенным шепотом и поворачиваюсь к нему лицом.
– Да, мне нравится вас пугать, – ухмыляется лорд Болье. – Вы забавно пугаетесь и мило вздрагиваете.
– Женитесь, лорд Болье, и пугайте юную леди сколько душеньке вашей будет угодно, – произношу елейным голосом и хлопаю ресницами. – Теперь к нашему делу. В зале их пять. Двое из невест и трое из опекунов. Ледяная леди в голубом и с бриллиантовым гарнитуром, маячит около пятой колоны. Леди с черными волосами и в розовом платье стоит близко к трону, кивая на каждое слово Его Величества. Из опекунов, – высматриваю мужчин в толпе, – вторая колона двое лордов, тот что с тростью и усами. Справа от нас, лорд с бородой и в темно-синем костюме. И лорд, что стоит третьим справа от Его Величества, в золотых очкам и с бородой.
Лорд Болье кивает и исчезает в толпе. Наблюдаю, как стражники профессионально и ловко выводят заговорщиков из толпы. Осталось разобраться с семью лордами и леди, чьи мысли я прочесть не могу. Стена, как у лорда Болье и Его Величества Максимилиана.
– … будущая супруга Его Величества Максимилиана должна быть чиста и непорочна, поэтому юным леди предстоит пройти испытаниеневинности, – объявляет местный распорядитель отбора.
Спускаюсь с возвышения и смешиваюсь с толпой, на меня не обращают внимания, даже не реагируют, когда я прохожу перед их глазами. Магия это нечто невероятное.
– … юным леди вместе с опекунами предстоит пройти через двери в бальный зал мимо достопочтенного лорда лекаря…
Рядом возникает лорд Болье, подхватывая меня под руку и ухмыляется:
– Буду вашим опекуном, юная леди.
– Благодарю, лорд Болье, – улыбаюсь в ответ.
Нескольких невест с позором отправляют домой, их опекуны в бешенстве, тащат бедняжек за руки к выходу, под перешептывания толпы.
– Мне стоит вмешаться и стереть воспоминания? – неуверенно спрашиваю у лорда Болье.
– Не стоит этого делать, юная леди.
– Они опозорены на весь двор, – закусываю губу и оглядываюсь. Голоса толпы становятся невыносимо громкими.
– Юные леди читают любовные романы, верят в любовь с первого взгляда и разделяют с ненадежными мужчинами постель.
– Не стоит винить одних юных девушек, – возмущаюсь шепотом, отключаясь от рокота толпы.
Лорд Болье согласно кивает.
– Но вины в них не меньше. Я понимаю, вы юная леди, и вам неприятно такое слышать от постороннего взрослого мужчины.
– Они не выйдут замуж…
– Почему вы так решили? За леди Паулин отправился лорд Александр. – Замечаю краем глаза, что когда мы проходим мимо, мужчины здороваются с лордом Болье, а леди делают реверансы, хотя и до ужаса его боятся.
Мы подходим к лекарю, он здоровается с лордом Дознавателем и пристально смотрит на меня, замечаю, как нервно дергается его глаз и сужаются вертикальные зрачки.
– Проходите, юная леди, – произносит дракон и смотрит на мой живот.
– Кажется, он был немного удивлен.
– Мы ему ничего не рассказали, – хмыкает и произносит лорд Болье, когда мы входим в бальный зал.
– А если бы меня не пропустили? – спрашиваю возмущенно.
– Не волнуйтесь, леди Ана, это был мой друг Роберт Фредерик Лешевалье.
– Если вы так говорите, лорд Болье, – киваю. – Хотела донести до вашего сведения, на отборе семеро, чьи мысли я не могу прочесть. Они как вы, со стеной в голове. – Мысленно вою, как же сложно сдерживать руки, чтобы в ход не пускать жесты. Высшее общество, необходимо вести себя прилично.
– Как интересно, – тянет лорд Болье, – во дворце запрещены ментальные артефакты.
– Но как же вы? – хочется немного съехидничать, но сдерживаюсь, сцепив покрепче зубы.
– Леди Ана, я не использую артефакты, это моя врожденная особенность, – ехидничает лорд Болье. – Помогает против таких прелестных, но любопытных юных леди, как вы.
– Нападение на лорда Дознавателя серьезно карается в вашей империи?
Лорд Болье громко смеется, чем пугает окружающих, рядом стоящая леди дергается и убегает на другой конец зала, спотыкаясь о подол длинного платья, чем уже смешит меня.
– Я вас пощажу, леди Ана, – усмехается лорд Болье и подводит меня ближе к Луи и Его Величеству Максимилиану. Делаю реверанс, словно мы незнакомы.
– Прекрасная юная леди, – Его Величество Максимилиан отталкивает руку Луи и хватает мою ладонь первым. – Жаль, что вас не отбить у супруга, – добавляет шепотом и касается губами тыльной стороны ладони.
– Ваше Величество… – невесты времени зря не теряют и подходят к нашей компании, делают идеальные и годами отрепетированные реверансы, хлопая глазами и глупо хихикая.
– Леди, – Его Величество Максимилиан поворачивается к девушкам и улыбается.
– Ваше Величество, – одна скоромно подходит к Луи и делает реверанс. По мыслям вижу, что она в него влюблена, портрет под подушкой хранит. Любуется днями и ночами. Бедняжка.
«Этот цветочек в тебя влюблена», – и незаметно показываю пальцем на девушку.
«Бедняжка, ведь я уже влюблен в одну прелестную леди, в мою прекрасную супругу и мать моих будущих детей».
Рдею и отвожу взгляд от его слов.
В зале резко смолкают голоса и раздается пронзительный женский визг:
– Мама!
Звуки падающих тел, звучат набатом.
– Дорогая! – крик одного из лордов приводит толпу в неистовство.
Поворачиваюсь медленно, как в замедленной съемке, тела падают одно за другим, бьются в судорогах, изо рта идет пена и кровь… и резко затихают.
– Никому не двигаться! – раздается громогласный голос лорда Болье. – Инквизиция!
Толпа замирает, как мыши перед огромным голодным котом, и даже дышать боятся. Лица бледные и напуганные.
Бросаю напряженный взгляд на лорда Дознавателя.
– Чьи мысли вы не слышали, леди Ана?
Поворачиваюсь к девушкам, что подошли к Его Величеству Максимилиану ранее, и указываю пальцем на одну:
– Ее.
– Схватить! – приказывает лорд Болье стражникам, те хватают девушку и тащат из зала. Она визжит, ругается и сыплет проклятиями. Каблуки скрипят по мраморному полу, образуя эхо.
– Чьи еще, леди Ана?
Пробегаю по толпе взглядом и указываю на двух лордов, что терлись недалеко.
– Схватить и отвести в допросную!
Краем глаза замечаю, как по залу бегают лекари, перемещаясь от одного тела к другому. Один из них друг лорда Болье лорд Лешевалье.
Мертвые… мгновения назад веселились и бродили по залам дворца, а теперь лежат мертвые.
– Леди Ана? – голос лорда Болье звучит, как через толщу воды.
– Два лорда у второй колоны слева, – указываю пальцем. – Лорд у пятой колоны, что стоит с леди в красном. И леди в бежевом платье около стола с закусками.
– Арестовать! В допросные!
Один из лордов дергается и бежит к выходу, расталкивая шокированную толпу, огромная черная гончая проявляется в зале и бросается за ним, вгрызается в ногу и затаскивает обратно в зал, лорд кричит и скребет когтями по полу.
Леди в бежевом визжит и кидается к открытому окну, вторая гончая догоняет ее в два счета и утягивает к моим ногам.
– Леди Ана?
Молча киваю и хватаюсь за локоть лорда Болье. Покидаем зал и спускаемся в подвалы, где предстоит допрос.
Отбор начался со смертей…
Часть 43 «Допрос. Часть 1»
Допросная в подвале оказывается промозглой и заплесневелой, вода медленно капает на каменный пол в углу, действуя на нервы. Постукиваю подошвой туфель, заглушая раздражающие звуки. Лорд Болье маячит за спиной, увеличивая мой дискомфорт.
Допрос у меня или у этого спокойного, как удав, лорда?
Лорд Дознаватель не задает вопросов, а допрашиваемый лорд ни в чем не сознается и не кается. Игра в молчанку. Нервно поглядываю по сторонам. Изображать из себя детектива в теплых помещениях Патруля веселее, чем в подвалах дворца.
Стража доложила лорду Болье, что ментальных артефактов при задержанных не обнаружено. Они могут быть внутри тел, под кожей. Вздрагиваю от одной мысли, как им вживляли эти артефакты.
– Леди Ана, – произносит лорд Болье и кивает на допрашиваемого. Его имя Винсент. Безземельный барон, что вырвал титул из рук умирающего отца. Приехал на отбор с племянницей.
Ныряю в его мысли и натыкаюсь на стену. Хитростью не обойти, как и с ловкостью не перепрыгнуть. Лишь ломать. Представляю в своих руках магическую кувалду, замахиваюсь и бью по стене. Лорд Винсент дергает головой и морщится. Замахиваюсь и снова бью. Лорд Винсент сцепляет зубы и шипит. Кожа на его правом предплечье двигается, словно насекомые кишат. Мерзкое зрелище, что отвожу от отвращения взгляд. Усиливаю напор магии. Стена раскалывается с пятого удара, лорд Винсент кричит и бьется в цепях, которыми его приковали к стулу. Вой стоит жуткий. Думаю, это больно.
Мысли лорда Винсента холодны и расчетливы, как взгляд лорда Болье.
– В отравлении участвовали все семеро, у каждого были свои обязанности. Добыть цветы, создать яд, доставить во дворец, подкупить повара. Лорд Винсент отвечал за подкуп. Около десяти тысяч золотых авансом и двадцать тысяч после выполнения работы. Повар дал выходной тем, кто много болтает, оставил лишь молчаливых. Немых и необразованных, которые не смогут ни сказать, ни написать. Заказ на отравление пришел вчера вечером из дворца на гербовой бумаге, – читаю воспоминания, как раскрытую книгу. – Для яда использовали цветок, как он называется не знаю, он с цветными яркими лепестками. Сделали вытяжку и разлили по банкам. Яд доставили поздней ночью телегой, везущей продукты во дворец. Извозчик не знал, знал торговец, что распоряжался о погрузке продуктов. Пять тысяч золотых и банки с ядом во дворце. Яд заливали сразу в чаны при готовке. Умерли три служанки, тайно попробовали готовящиеся блюда. Лорд Винсент отправил своих людей на кухню, после обращения повара, вынести тела и скинуть в овраг подальше от дворца. Вся еда, поданная в бальный зал, была отправлена. До последней крошки. Рассчитывали, что жертв будет не меньше двух сотен…
– Погибло пятьдесят два человека и около сотни пострадавших. Вампирам, драконам и демонам повезло больше, яд сильно навредил им, но не убил.
Оборачиваюсь на голос и вижу лекаря лорда Лешевалье.
– Удивительные у вас способности, юная леди, но думаю, – хмыкает и указывает на мой живот, – у меня нет и шанса на вашу благосклонность.
Киваю.
– Не обращайте на него внимания, леди Ана. Роберт падок на красивых девушек. – Закатывает глаза лорд Болье и добавляет пренебрежительно. – У него двое узаконенных детей от разных женщин.
– Люциан, ты порочишь мое славное имя, – шипит лорд Лешевалье.
– Узаконенных?
– Рожденных вне брака, но официально принятых отцом в род, не забивайте свою прелестную голову лишней информацией, – отмахивается лорд Болье. – Есть еще любопытные знания в голове лорда Винсента?
Киваю.
– Убийство семи высокопоставленных лиц Истрахата.
– Отправлю посыльного в Истрахат, – стучит тростью по двери лорд Болье. – Его Величеству Гедеону стоит послушать. Над этим делом бьются лет десять и никаких улик и подозреваемых.
– Слушаю, лорд Дознаватель? – в допросную заглядывает служащий в черной форме.
– Посыльного в Истрахат, пусть доложит Его Величеству Гедеону о деле «семи».
– Слушаюсь, лорд Дознаватель, – служащий кланяется и скрывается за дверью.
– Стоит ли прочесть других задержанных? – спрашиваю, складывая руки на груди, становится прохладно.
– Позднее, леди Ана. Вам холодно? – участливо интересуется лорд Болье.
– Да.
Лорд Болье ударяет тростью по двери и в допросную заглядывает уже знакомый служащий.
– Принесите леди теплую одежду и плед, – приказывает, не дожидаясь вопроса.
– Благодарю, – делаю несколько шагов по допросной, растирая плечи, замерзающими пальцами. Перевожу взгляд на мужчин и их форму. Тепло им, наверное, это не мое тонкое платье. Тоскливая женская мода. Ни тепла, ни удобства.
– Почему он молчит? – разрывает затянувшиеся молчание лорд Лешевалье.
– Я не даю ему заговорить, – пожимаю озябшими плечами, – но делаю это для нашей же безопасности. Знания у него нехорошие имеются.
Лорд Винсент скрипит зубами и резко дергает цепь, звенья натягиваются, пугая, что лопнут в любое мгновение. Останавливаю допрашиваемого, пока не начал создавать запрещенные заклинания, что мелькают у него в мыслях.
Теплую одежду приносят раньше, чем я успеваю окончательно промерзнуть и превратиться в ледышку. Лорд Болье помогает мне с плащом, а сверху накидывает плед. Мысленно стону от тепла, которое окутывает меня со всех сторон.
Лорд Лешевалье невзначай подходит ближе и, ухмыляясь, смотрит на меня. Мне повезло, что я замужем, ведь дракон так и вьется вокруг, словно ему медом намазано. Виды на меня имеет, и мыслей своих не скрывает, что чужой ребенок его не пугает.
– Сколько вам лет, юная леди?
– Восемнадцать, – отвечаю честно и смотрю на лорда Лешевалье.
– Люциан, ты слышал, леди восемнадцать лет. Юна и очаровательна, – произносит дракон, сверкая клыками. – И кто счастливый отец? – Он почти нависает надо мной.
– Его Величество Луи Артанийский, – отвечаю, смотря в драконьи глаза.
Лорд Лешевалье слегка бледнеет и делает шаг назад, его глаза нервно бегают из стороны в сторону, а на висках выступает пот. Лорд Болье смеется, наблюдая за другом.
– Я ответила что-то не так? – неуверенно спрашиваю у лорда Болье. Копаться в драконьей голове, то еще удовольствие, в его мыслях и воспоминаниях столько женщин. Безопаснее спросить.
– Роберт разозлил Луи, и был вызван на дуэль. За сколько тебя одолели?
– Не помню, – бурчит себе под нос лорд Лешевалье и отводит взгляд.
– За три секунды, – хохочет лорд Болье, – дракона одолели за три секунды. Теперь он нервничает при упоминании Луи. Не любит вспоминать свой позор.
– Помолчи, ты позоришь меня, – шипит лорд Лешевалье.
Хихикаю, прикрывая рот ладошкой.
– Люциан, твоя вина, что юная леди уже хихикает надо мной, – возмущенно произносит дракон, чем сильнее забавляет меня.
– Вы забавный.
– Отлично, теперь я забавный, – закатывает глаза лорд Лешевалье. Привык дракон, что девушки на него вешаются, а тут такая пренеприятность.
Дверь в допросную неожиданно отворяется, и в проеме возникает огромный демон темно-серого цвета. Нервно сглатываю от жуткого зрелища. Глаза его горят фиолетовым светом, когти длиннющие, из-под верхней губы торчат клыки, голову венчают большие закрученные рога, а мускулов сколько, одним прикосновением переломит.
– Гедеон, – произносят лорды и кивают головами в знак приветствия. Никакой помпезности и поклонов, словно встретили давнего друга.
– Люциан, – от грубого голоса демона у меня трясутся коленки, а по спине стекает ледяной пот. Облокачиваюсь на стену и стараюсь взять себя в руки.
– Юной леди плохо, – замечает Его Величество Гедеон, и взгляды присутствующих направляются на меня.
– Гедеон, вина полностью на тебе, заявился в демоническом облике, а у юной леди слабые нервы, она в положении, ей волноваться нельзя, – как-то даже дерзко произносит лорд Лешевалье.
– Простите меня, юная леди, и примите мои искрение поздравления.
– Благодарю, Ваше Величество.
Стоит ли задать интересующий вопрос, вот в чем вопрос.
– Прошу прощения за нескромный вопрос, – набираюсь храбрости, – вы друг друга знаете? Просто, – мнусь, – сколько я не знакомлюсь с императорами и королями, все оказываются чьими-то родственниками или друзьями.
– Роберт мой кузен, – Гедеон отвешивает лорду Лешевалье подзатыльник. – А с Люцианом мой младший брат учился в Академии Магии.
Не успеваю произнести и слова, как из портала выходит Луи и обнимает меня.
– Ты не устала?
– Нет, – пищу в ответ и цепляюсь пальцами за мужскую рубашку.
– Как я понимаю, это и есть наш счастливый отец?Неужели, в дружественные миры явится новый полубог?
– Полу-кто? – неуверенно спрашиваю и перевожу непонимающий взгляд с Его Величества Гедеона на Луи.
– Прими мои извинения, Луи, не думал, что юная леди не знает… – раздается виноватый голос.
– Мой род берет начало от Таддиса – Бога Хаоса, – произносит Луи, осторожно придерживая меня за талию. – Я – полубог, моя любимая девочка.
– Полубог… – шепчу и перед глазами меркнет свет.








