Текст книги "Мертвые не молчат"
Автор книги: Марк Вернхэм
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)
Мартин Мартин снова падает на пол, громко хрипя. Теперь у него изо рта и из носа идет кровь.
– Как он это делает? – говорит Дэвлин Уильямс. Вид у него грустный, испуганный и рассерженный одновременно, а голос дрожит. – Кто-нибудь, остановите кровотечение. Откуда берется вся эта кровь? О боже мой. Твою мать! Почему бы ему не заткнуться?
Я оглядываю толпу распаниковавшихся стариков. Я вижу Клэр. Черт меня возьми! Клэр! Она сидит на одном из сидений, прижав колени к груди, и я вижу ее трусики. Она смотрит на Мартина Мартина широко открытыми глазами, абсолютно не реагируя на всю эту свалку вокруг нее, не замечая, как ее толкают старики, пытающиеся выбраться из студии. Когда студия наконец пустеет, я вижу других людей, которые тоже не двигаются. Вон сидят вместе курильщики-альфонсы, а вон – старые ящерицы в своих очках. Вижу я и Рега – он стоит у задней стены с распростертыми руками и закрытыми глазами.
А затем становится слышно, как позади сцены происходит еще что-то. Оказывается, это Федор. Он убегает. Бежит сломя голову, налетает на какие-то предметы, чуть не падает, но продолжает бежать, будто не чувствует никакой боли. Чертовы Федор и Клэр! А гонятся за ним Брок и Мыскин. Брок и гребаный Мыскин! И кажется, кроме меня их никто больше не видит. Дэвлин по-прежнему стоит, склонившись над ММ, и пытается остановить кровотечение у него из горла.
Я оглядываюсь и снова ищу глазами Клэр. Но ее больше нет в зале. Пропал и Рег. Исчезли курильщики и старые ящерицы в очках. Тогда я решаю посмотреть, как дела у Федора. А он подбрасывает головой футбольный мяч, и делает это очень даже мастерски. Брок и Мыскин за ним наблюдают. Потом Федор отдает пас Мыскину – прямо на его правую ногу. Мыскин подхватывает мяч и удерживает его на самом кончике ботинка. Затем он подкидывает мяч себе на колено, на грудь, опять на ногу и уже ногой подбрасывает его вверх. Потом Мыскин подбегает под мяч, и тот опускается ему на голову. Мыскин держит мяч на голове пару секунд и роняет его на пол. Подпрыгивая, мяч улетает в сторону. Они все трое смеются и хлопают друг друга по спине.
В общем, совершенно непонятно, что это, черт возьми, значит.
Через какое-то время я чувствую, как поднимаюсь в воздух и медленно вылетаю из дверей студии над головами стариков, которые, расталкивая друг друга, пытаются пробраться к лестнице. Пролетая над их головами, я ощущаю запах мочи и старой, поношенной одежды. Еще я вижу их старые лица, будто измятые паникой и страхом. Но я просто пролетаю над ними, и делаю это без каких-либо усилий. Я лечу вверх по лестнице, и мне кажется, что у меня в мозгу горит какой-то мощный фонарь и свет его выходит прямо из моих глаз. Я лечу все дальше и чувствую себя совершенно спокойно, причем кажусь себе каким-то огромным маяком, посылающим лучи света во все стороны.
Вот я оказываюсь в просторном баре, где испуганного вида официанты и бармены в белых сорочках и черных жилетках с недоумением смотрят на невнятно лепечущую, охваченную паникой толпу, которая вваливается в двери, будто куча мусора, выброшенная на свалке мусороуборочным грузовиком.
А я тем временем уже вылетаю из здания. И по мере того, как я поднимаюсь все выше и выше, гул этой толпы в баре отдаляется. Скоро я уже вижу под собой все здание целиком, и до меня доносится только шум ветра. Я вижу, как из дверей выходит, покачиваясь, Дэвлин Уильямс. Он держит Мартина Мартина за ноги, а кто-то еще, я не знаю кто, держит ММ под мышками. Они кажутся суетящимися маленькими муравьями. Вдвоем они затаскивают Мартина Мартина в задние двери какого-то фургона или микроавтобуса, крыша которого утыкана разными антеннами. Дэвлин прыгает на водительское сиденье, и фургон с визгом выезжает с автостоянки.
Я лечу за фургоном по воздуху так высоко, как какой-нибудь гребаный самолет. А Дэвлин, должно быть, гонит свою машину очень быстро, сигналя клаксоном и крича на других водителей. Но, кроме шума ветра да чириканий изредка пролетающих мимо птиц, ничего не слышу – уж очень я высоко забрался. У меня такое ощущение, что если я закрою глаза, то усну, к черту, на веки вечные, поэтому я стараюсь держать их открытыми. Я стараюсь запоминать всякие разные подробности и не забывать, что я все-таки шпион. Ведь мне нужно замечать все вокруг, чтобы потом рассказать об этом Мыскину и Броку. Но когда я смотрю на машины внизу, которые кажутся детскими игрушками, и на здания, которые выглядят старыми и грязными, потому что люди ни разу не поднимались на крышу, чтобы счистить оттуда все дерьмо, накопившееся там за годы, начинаю думать, что вряд ли смогу рассказать о произошедшем. Есть что-то такое в моем мозгу что дает мне понять, что то, что я вижу сейчас, – не для Мыскина и Брока и Департамента безопасности. Такое ощущение, что мне кто-то позволил подглядеть за чем-то очень важным. И все это предназначается только для меня. Вроде этакого персонального шоу.
Я наблюдаю за фургоном Дэвлина Уильямса, который мчится по загруженным улицам Лондона, а потом останавливается у какого-то здоровенного здания. Это больница. Он въезжает прямо на тротуар, выпрыгивает из машины, а из дверей больницы выскакивают какие-то люди, чтобы ему помочь. Я ныряю вниз и, подлетая, вижу, что откидная задняя дверца фургона чуть ли не упирается в двери больницы, которые так и остались открытыми. Когда я наконец спускаюсь на тротуар, то вижу, что фургон пуст, и слышу, как его двигатель продолжает постукивать и пощелкивать, остывая после сумасшедшей гонки. Задняя часть фургона похожа на маленькую телестудию, там полно всяких экранов, проводов и тому подобной технической ерунды. А внутри больницы медсестры уже положили Мартина Мартина на кровать с колесиками и везут его по коридорам к врачам.
Следующее, что я вижу, – это больничная палата. Мартин Мартин лежит в кровати, а Дэвлин Уильямс сидит рядом с ним на стуле и ест виноград. Я вплываю в эту комнату и сажусь напротив Дэвлина Уильямса. Мартин Мартин, теперь уже вымытый и в чистой больничной одежде, все равно выглядит очень больным. Он дергает головой в мою сторону.
– Кхх! Дженсен Перехватчик! – восклицает Мартин Мартин. Он похож на покойника – лицо белое, глаза провалились.
– Мартин Мартин, – сообщаю я.
– Кто. Черт возьми. Ты. Такой? – говорит Дэвлин Уильямс, глядя на меня. От неожиданности он раздавил виноградину, и ее сок течет по его пальцам.
Голова Мартина Мартина с трудом поворачивается к Дэвлину Уильямсу. Он снова рыгает, и похожая на сироп жидкая гадость начинает стекать с его нижней губы. Дэвлин Уильямс смотрит на меня. Я смотрю на него. Мартин Мартин смотрит на Дэвлина Уильямса и снова рыгает.
– Кхх! – издает он этот противный звук, а потом тяжело дышит носом. – Это… кхх… Дженсен Перехватчик, – наконец выговаривает он.
Дэвлин поворачивает лицо к Мартину Мартину.
– Можно подумать, это все, на хрен, объясняет, – говорит он с сарказмом в голосе.
– Да, – говорит Мартин Мартин. А потом его голова бессильно падает на грудь. Он начинает храпеть.
Дэвлин Уильямс некоторое время смотрит на него в упор, потом переводит взгляд на меня и снова на Мартина Мартина. Он замечает раздавленную виноградину в своих пальцах, швыряет ее в мусорную корзину, стоящую рядом с кроватью, и трясет пальцами, будто обжег их горящей спичкой. Такое ощущение, что у Дэвлина Уильямса не самый лучший его день. И если подумать хорошенько, то и у меня все тоже очень даже хреново. Я чувствую ужасную усталость. Пытаюсь заговорить с Дэвлином Уильямсом, но мой рот еле двигается, будто полон какой-то отвратительной липкой грязи. Когда я вдыхаю, воздух кажется тяжелым, как вода, и от него у меня, блин, режет в груди, будто ее топчет толпа ублюдков в тяжеленных сапогах. Вот мерзавцы!
– Как он? – пытаюсь я спросить, но вместо слов у меня выходит какое-то невнятное бормотание, больше похожее на долгий стон.
Дэвлин Уильямс не отрывает от меня взгляда. Он замер, как памятник. Из уголка его рта выходит тоненькая струйка пузырьков, какие можно видеть в аквариуме. Мне кажется, что я нахожусь под водой, но я могу дышать. Я вижу, как вокруг шустро плавают маленькие разноцветные рыбки. А Дэвлин Уильямс выглядит как старая потрескавшаяся статуя, которая лежит тут, на дне моря, уже много веков, обросшая ракушками, будто огромный кусок коралла. В ушах я чувствую уютное такое давление всей этой воды, что надо мной, и, самое главное, я опять медленно поднимаюсь над своим стулом. Внизу я вижу Дэвлина Уильямса, с ног до головы обросшего маленькими ракушками. Крошечные рыбки стремительно проносятся мимо, пощипывая его своими мягкими губами. Я выполняю подводные сальто, двигаясь как в замедленном кино, и это похоже на какие-то обалденные спецэффекты, только реальнее, чем сама гребаная реальность. Я чувствую себя как совершенно крутой атлет с огромными мускулами – сильный как бык, но сейчас расслабленный и спокойный. Чертов Дженсен Перехватчик, чертов подводный маяк с огромной сияющей лампой вместо мозга и дышащий как какая-нибудь чертова рыба или акула, или кит, или скат.
Потом я вижу, что окно открыто, и какие-то листки бумаги вылетают из него и попадают в сильное течение, похожее на подводную реку. Кувыркаясь, я вылетаю из окна, оставляя позади себя Дэвлина Уильямса и Мартина Мартина. Я чувствую, как это течение затягивает меня. И когда я присоединяюсь к потоку подводной реки, вместе со мной в нем плывет всякий мусор. Под собой я вижу улицы – они пустынны, а двери домов судорожно открываются и закрываются, будто рты рыб, выброшенных на берег. И вода, в которой меня несет течение, кажется чертовски глубокой, я даже не вижу поверхность. И еще эта вода промыла все улицы города. Весь этот старый мусор – пивные бутылки, газеты и тому подобная ерунда, которая обычно валяется под ногами, – исчез. Его подхватило и несет течение, которое несет и меня. И выглядит это даже красиво, будто мусор танцует со мной, кружась вокруг меня, как в невесомости.
Откуда же взялась вся эта вода? Наверное, Темза вышла из берегов и залила все кругом, создав какой-то новый Лондон. И для этого нового города теперь понадобится новая карта – трехмерная – с отмеченной на ней глубиной и нанесенными течениями, а не только улицами. А саму Темзу придется наносить вплоть до самого ее вонючего дна, потому что теперь нет никакой разницы между сушей и водой.
Я несусь в подводном течении, стараясь подняться повыше, чтобы выяснить, где поверхность. Но мне не удается выбраться из этого чертового потока. И двигается он очень быстро, будто скоростной эскалатор. Держит он меня, как тиски, и я двигаюсь все быстрее и быстрее. Но чувствую я себя совершенно спокойно, проносясь, как этакая подлодка-маяк, прямо над Старым городом с его узкими улочками, над Сити с его старыми небоскребами, в которых раньше люди заколачивали деньги, перемещая их с места на место и продавая их другим людям, которые сами перемещали их с места на место и продавали дальше. И все здесь выглядит так чертовски чисто и красиво, потому что не стало здесь людей – этих сумасшедших и алкашей, которые только загаживают все кругом. Такое ощущение, что вода смыла все дерьмо и всех этих придурков, как в унитазе.
Потом меня резко сносит течением влево. Хотя сама река подо мной превратилась в слабый поток внутри всей этой массы воды, затопившей город, ее течение по-прежнему достаточно сильное и быстрое, чтобы швырнуть меня в сторону Тауэр-Бридж. А впереди я уже вижу свой «небоскреб Ротерхит», гордо возвышающийся над окрестностями. Меня переполняет радость от вида своего дома, потому что я вдруг чувствую страшную усталость и мне хочется завалиться в кровать и уснуть. И самое главное – мне надоело быть мокрым и плавать под водой. Мне надоело быть этим гребаным светящимся маяком-подлодкой или маяком-скатом, называйте, как хотите. Я проплываю прямо над крышей «Ротерхита», и, когда я смотрю вниз, мне кажется, что мой небоскреб принимает форму огромной женской груди. Я представляю себе, как я сосу из него молоко – теплое материнское молоко, меня разбирает смех, и из моего рта вырывается струйка пузырьков.
Вдруг я получаю сильнейший шлепок и оказываюсь буквально пригвожденным к окну какого-то очень высокого дома. Это мой дом! И вода прижимает меня к огромному – от пола до потолка – окну моей собственной гостиной. Я даже вижу весь тот мусор, который я распихал по углам и за спинки кресел, когда Федор сказал, что Мыскин может видеть меня через телевизионные экраны. И мне так приятно на все это смотреть! Обалденно приятно! Это напоминает мне, что я не был дома всего одну ночь с тех пор, как получил свое шпионское задание. Кажется очень странным, что все это было лишь вчера. Хотя я тут же начинаю сомневаться, действительно ли это было только вчера. Но когда я начинаю об этом задумываться, мои веки становятся тяжелыми-тяжелыми, поэтому я отбрасываю эти мысли.
Сила напора, прижимающего меня к стеклу, ослабевает, и мне удается немного поднять окно. Все это, конечно, чертовски странно! Я плаваю у окна своей гостиной на двадцать девятом этаже, на высоте восьмидесяти метров над землей. Но сейчас подобные мерки не подходят. Так ведь? В общем, я нахожусь там, где нахожусь, а ниже меня только глубина. Я нахожусь не высоко над землей, а лишь на определенной глубине. Но на какой именно глубине, я понятия не имею, потому что совершенно не представляю себе, где, черт возьми, поверхность.
Я просовываю пальцы в щель и открываю окно еще шире. Вместе с мощным потоком воды я влетаю в свою гостиную и с противным хлюпающим звуком шлепаюсь на пол. Я больше не под водой, но теперь эта новая взбесившаяся Темза водопадом вливается в квартиру. Вода с грохотом разбивается о новенький пол, и все мое крутое барахло быстро намокает. Но я захлопываю окно, и потоп прекращается.
Я смотрюсь в зеркало. Лицо у меня будто обгорело на солнце, а вместо глаз – два упругих мешочка с черными чернилами. Я ужасно устал, но, в принципе, чувствую себя неплохо. Уборкой решаю заняться утром, падаю на свой диван и тут же проваливаюсь в глубокий черный сон.
Глава 19
– Черт меня побери, Дженсен! Дженсен?
Это Брок. Увидев меня, он совершенно обалдел от удивления. Я одет в костюм и сижу в шикарном кабинете Брока на сорок пятом этаже. У меня на лацкане висит бирка Департамента безопасности, но теперь она уже не кажется мне чем-то особенным. Я едва взглянул на крутозадую секретаршу Брока, когда проходил в кабинет, несмотря на то что на ней надета обалденно тесная блузка, пуговицы которой из последних сил сдерживают напор ее огромных грудей.
Это так шокировало Брока – мое лицо. Мое новое лицо, которое мне смастерила Команда по Перевоплощению. Лицо, которое без всяких повреждений выдержало мое подводное путешествие от больницы, где лежит ММ, до моей квартиры.
Кстати, об этом самом подводном путешествии…
Когда я проснулся сегодня утром, то почувствовал будто укол зазубренным кинжалом прямо в кишки, вспомнив все, что со мной приключилось, и все, что я вроде как делал. Оказавшись опять у себя дома в привычной обстановке, окруженный всеми моими крутыми штучками и шикарной мебелью – то есть в том месте, в котором я уже годами просыпался каждое утро, – я вроде как вернулся в реальность.
Сначала, только продрав глаза, я подумал, что все в порядке. Проспав всю ночь на своем диване, я совершенно забыл о том, что произошло. Но потом, вспомнив всю эту воду, которая хлынула в квартиру, когда я открыл окно, я подскочил как ужаленный и стал оглядываться. Но воды никакой не было. Я даже потрогал пол руками. Он был сухим, как песок в пустыне.
Я выглянул в окно. Передо мной был Лондон, залитый солнечным светом, а внизу, там, где ей и положено быть, блестела Темза. Никакого подводного царства. Все как обычно.
За исключением того, что это, черт возьми, не так!
Все ни фига не обычно, так ведь?
Все, на хрен, стало совершенно, абсолютно не так!
Моя голова по-прежнему болит, и живот крутит. У меня ужасный отходняк после всей этой «дури». Я решаю принять душ. Раздеваюсь в ванной и с ног до головы поливаю себя «Клинитом» – «Самопенящимся волшебным шампунем для тела» (с крутым ароматом дуба, который даже реже встречается, чем шампунь с гребаной розой или лимоном, потому что «Клинит» был выпущен в очень ограниченном количестве; я купил себе еще одну такую бутылку и держу ее в фирменной упаковке в первозданном, так сказать, состоянии). Но когда я захожу в свой супер «дерма-душ», в меня не бьют освежающие струи воды. Вода вообще не течет! Я слышу только звук какого-то электромоторчика, который вроде как пытается запуститься и пищит, как комар, причем совсем уж маленький и дохленький комар. Потом раздается какой-то шум – такое ощущение, что во внутренностях моего супердуша что-то, к черту, ломается. Из отверстий в стенах и потолке вытекают коричневые жиденькие струйки, похожие на мочу, и лениво капают мне на голову и грудь. А потом я роняю этот гребаный флакон с «Клинитом», тот падает на пол и окатывает меня мощной струей. И я оказываюсь весь в пене, а воды, чтобы ее смыть, нет! Я выхожу из душа, и шум прекращается. Я голый, и мне ужасно хочется принять душ, чтобы освежить голову и подумать. И еще мне, естественно, просто необходимо смыть с себя весь этот гребаный шампунь, чтобы можно было идти на доклад к Броку. Но мой гребаный «дерма-душ», на хрен, сломался. Я опять захожу в кабину, и из ее внутренностей опять слышится этот идиотский звук, а с потолка опять капает моча. Поэтому я выхожу наружу, пытаюсь стереть с себя пену полотенцем, надеваю халат и топаю ногами от охватившей меня зверской злости.
Какого хрена сломался мой гребаный «дерма-душ»?! Ведь он не проработал и шести месяцев! Разве вещи ломаются всего через полгода? Может, через год, но никак не через шесть проклятых месяцев. Ты даже не против, когда большинство вещей накрывается через год, потому что к этому времени они все равно уже надоедают и тебе хочется чего-то новенького. Но такие серьезные вещи, как душ! Они должны работать минимум год. Ведь даже мой гребаный проектор диапозитивов продержался целый год.
И тогда я принял несколько «повышателей настроения», нюхнул «бориса» и заодно заглотил пяток «сместителей». А потом надел костюм и направился в свою контору повидаться с Броком. И с собой я прихватил кучу «пурпурных» и еще несколько гребаных «дрезденов». У меня было такое чувство, что они мне понадобятся.
От меня воняет. Чувствую себя отвратительно. Пока еду в метро, не перестаю беситься по поводу своего накрывшегося «дерма-душа». Это вроде как последняя капля. Глазурь на торте. Дерьмовая глазурь на дерьмовом торте. Я думаю о том, что у Клэр нет никакого «дерма-душа», но с каким удовольствием я плескался в ее старой ванне.
В окне напротив, за которым проносятся стенки туннеля и всякие там кабели, я вижу свое отражение – мое новое лицо. И еще я вижу, что раскачиваюсь взад-вперед. Я оглядываю вагон. Народу довольно много, но сиденья слева и справа от меня пустые. Никто не хочет сидеть рядом с Дженсеном. От него воняет, он раскачивается взад-вперед, лицо и волосы у него как у отъявленного подонка, и еще он, как психопат, что-то там бормочет себе под нос.
Мне кажется, что в моей голове вспыхивают какие-то крошечные цветные огоньки. Эти огоньки – Странные Новые Мысли. Например: если правительство такое замечательное, почему тогда половина Лондона превратилась в выгребную яму со старыми полуразвалившимися домами и полным отсутствием современных зданий и наворотов, как в южном Лондоне? Или: если все так охрененно замечательно в районе, где все такое охрененно крутое, модное и новое, тогда почему же сломался мой гребаный «дерма-душ»? И: если здесь, где живу я, все так охрененно замечательно и все так охрененно хреново там, где живут Рег и Клэр и маленькая Роуз, то почему же мне было так здорово и легко на душе, когда я был там вместе с Клэр, и почему я чувствую себя так погано и отвратительно, вернувшись домой, где я вроде как и должен жить. Если, конечно, вы понимаете, о чем я… И еще: если эти ММисты вроде как враги общества и кровопийцы-бомбисты и все такое, почему Клэр такая милая?
Мне кажется, что я смогу получить ответы на эти вопросы, лишь попав в Архив, где правительство хранит всю информацию обо всем. И я понимаю, что хочу знать о Клэр не меньше, чем о Мартине Мартине. Я хочу знать, известно ли о ней правительству, потому что, если нет, я смогу спасти ее из этой ММ-бодяги, пока еще не поздно.
Когда я добираюсь до своей конторы, у меня уже раскалывается голова от всех этих мыслей, а глаза слезятся, будто от дыма.
Эти мысли все крутятся и крутятся в моей башке, пока Брок на меня пялится. Я в его кабинете. Стою, облокотившись о дверь, которую только что закрыл за собой, и все еще держусь за ручку. Я потею, у меня все болит, а шишка, которую мне посадил тот старикашка своей чертовой бутылкой, аж горит.
– Черт меня побери, Дженсен! – говорит он. – Просто обалдеть! Я имею в виду твое лицо. А больно было?
И он смотрит на меня каким-то непонятным взглядом – то ли смеется, то ли, действительно, его мой вид так потряс. И из-за этого я кажусь себе полным придурком.
– Нет, Брок. Это не больно, понятно? – отвечаю я немного вспыльчиво. Во рту у меня пересохло, и мне кажется, что его голос доносится до меня с каким-то эхом и искажениями.
– Ну хорошо, Дженсен, сбавь обороты. Садись, – говорит Брок, понимая, что разозлил меня. – Чаю?
– Нет, – говорю я все еще сварливым голосом.
Брок садится в свое кресло, я сажусь напротив. Он смотрит на свой информационный экран и говорит:
– Ну, давай, Дженсен, начинай. Есть что доложить?
Я смотрю на Брока. Листая какие-то страницы на своем экране, он все еще шмыгает носом, наверное, после того, как занюхал пару «дорожек» «формулы 3» – первоклассной «дури», которую могут позволить себе такие начальники, как он. Так вот смотрю я на него и начинаю задумываться. И почему-то мне не очень хочется рассказывать ему обо всем, что произошло… А хочется мне послать и его, и всю эту контору куда подальше.
Брок поднимает на меня глаза, потому что я молчу уже секунд двадцать.
– Ну же, Дженсен, – говорит он. – У тебя есть что мне рассказать?
– Сломался мой гребаный «дерма-душ», – говорю я, пожимая плечами.
– Что? – спрашивает Брок.
– Сломался мой гребаный «дерма-душ». Он только как-то странно шумит, а вода из него не идет. Вот дерьмо! Он у меня всего около полугода.
– Какой модели? – спрашивает Брок.
– ДС сто шестьдесят шесть восемьдесят девять, – отвечаю я.
– А зачем ты брал восемьдесят девятую? Нужно было брать девяностую Б. Она намного лучше. В восемьдесят девятой пластмассовые детали электромотора ломаются через шесть месяцев работы.
– Чего? – спрашиваю я. – Но он же должен был проработать по крайней мере год, разве нет?
– Угу, – говорит Брок. – Так все и думают. Но на самом деле восемьдесят девятая ломается через полгода. Летит ее пластмассовый ротор. Это вроде как предупреждение, что пора менять весь мотор. И вместе с заменой этого дурацкого ротора они заодно еще меняют и сам мотор, впускной и выпускной трубопроводы, систему подогрева, еще какую-то фигню. И это обходится в крутые бабки. А вот девяностая Б работает аж два года без всяких поломок. Очень даже классная модель.
– Угу… А по мне так все эти модели – дерьмо собачье.
– Ну, может быть, и так. Но ведь ремонтникам душей нужна работа, разве нет? Подумай, Дженсен, если бы души не ломались, что бы тогда делали ремонтники?
Но думать об этом я совсем не могу, так как голова раскалывается, несмотря на принятые с утра «лекарства».
– Ну ладно, черт с ними, с душами, Дженсен. Я на днях пришлю тебе пару ребят из департамента починить его. Привилегии Департамента безопасности… У тебя есть что мне рассказать?
– Да, собственно, ничего особенного, – говорю я, пытаясь собраться с мыслями. – Думаю, мне еще нужно кое над чем поработать. Была там кое-какая активность, но мне нужно еще несколько дней.
– Ладно, – соглашается Брок. Он опять уставился в свой экран, и по всему видно, что он потерял ко мне интерес.
И вдруг я будто вижу Брока таким, каков он есть на самом деле, – работник, который ничего не знает. Он просто делает, что ему велено, протирая штаны и высиживая положенный срок, когда будет выплачен его ДЖ и он сможет уйти на пенсию и жить в маленьком коттедже где-нибудь за городом, выращивая розы и тихо дожидаясь, когда помрет. А чтобы бороться со скукой на своей работе, он нюхает «борис»…
– Думаю, Брок, мне нужно больше информации, – продолжаю я осторожно.
– Угу, – отвечает Брок, кивая, как заводная кукла, но на самом деле совсем не слушая меня.
– Думаю, мне нужно собрать кое-какие материалы, провести, так сказать, исследование, – говорю я.
– Угу, – опять повторяет Брок, а глаза, глядящие в его экран, стеклянные после «бориса».
– Поэтому мне нужен доступ в Архив, – говорю я.
Ту информацию, которую я хочу получить, не найти в обычных библиотеках. Эти обычные библиотеки просто заполнены всякими там кнопочками и экранами, на которых можно посмотреть красивые картинки знаменитостей и тому подобное – в общем, всю эту ерунду, которая так нравится народу. А мне нужна настоящая информация – историческая. Понимаете, о чем я? А такая информация хранится под замком в Архиве. Брок отрывает взгляд от своего экрана и снова смотрит на меня.
– А вот это уже интересно, – говорит он. – Чтобы получить доступ в Архив, тебе придется идти к Мыскину, а он наверняка пошлет тебя куда подальше. Может быть, есть другие способы получить то, что тебе нужно? – Все это он говорит вроде как веселым тоном, барабаня пальцами по столу и посматривая на меня с улыбкой.
– Другие способы? – спрашиваю я. – Какие, например?
– Ну, такие, каким ты получил ту свою информацию, – говорит Брок.
– Какую ту информацию? – переспрашиваю я.
– Черт возьми, Дженсен! Ты, кажется, совсем отупел! Тот конверт, помнишь? Про Мартина Мартина? Твой секретный источник?
– А, это, – говорю я без особого энтузиазма. А сам думаю про себя: «А на самом деле откуда, блин, он взялся, этот конверт?»
– Хорошо, – отвечаю я Броку, вставая и собираясь уходить. – Я подумаю над этим. Посмотрю, что можно сделать.
– Вот именно, Дженсен, подумай. Пора чинить наши протекающие туалеты и сломанные души, так ведь? – говорит он серьезным тоном без тени улыбки.
– Угу, пора, – отвечаю я.