Текст книги "Мертвые не молчат"
Автор книги: Марк Вернхэм
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
Вид у Рега обалдевший. С ним в последнее время происходит столько странных, непонятных и даже сверхъестественных вещей. И все происходит очень быстро, хотя совсем недавно время для него тащилось, как улитка. Но потом в его жизни вдруг появился я.
Рег усиленно смазывает этой жидкостью мое ухо и трет, надо сказать, очень даже сильно, а сам, судя по всему, думает о чем-то своем. Мне даже больно становится.
– Рег… – начинаю я.
Но тут у меня появляется какое-то странное ощущение… Я чувствую холодок на коже у этого самого уха. Я начинаю ощупывать это место пальцами, а сам вижу, что Рег что-то держит в руке.
– Что, черт возьми, это такое? – говорит он.
На его лице появляется выражение отвращения и одновременно удивления.
Я смотрю на маленький розовый кусочек в его руке. Это ухо. Рег смотрит на это ухо, а потом снова на меня и на то место, которое он только что тер жгучей жидкостью и где у меня по-прежнему торчит ухо. У него в руках оказалось ухо, которое мне приклеила Команда по Перевоплощению. Получается, что вся эта маскировка Команды по Перевоплощению начинает разваливаться. Что, в общем-то, неудивительно, учитывая, через что мне, на фиг, пришлось пройти.
– Рег, я могу все объяснить, – говорю я.
– Что за?.. – спрашивает Рег, пятясь от меня.
Он пятится в сторону буфета, откуда он достал свою аптечку. Он не сводит с меня глаз, все еще держа в руке это отвратительное маленькое ухо. На его лице по-прежнему чертова маска ужаса. Но теперь на нем начинает появляться и подозрение.
– Все в порядке, Рег. Тебе не стоит беспокоиться. Это вовсе не маскировка или что-то подобное! Я никакой не шпион! Честно!
Рег ничего не говорит. Он швыряет ухо на пол, а другой рукой возится у себя за спиной, пытаясь открыть дверцу буфета. Ухо шлепается на пол, как кусочек сырой курятины. Рег достает из буфета жестяную коробку, в какой обычно продается печенье. Он ставит эту коробку на стол, садится напротив меня и открывает ее. Прищурившись, я вижу, что находится внутри, – это тот самый брусок пластиковой взрывчатки, который Рег показывал нам в прошлый раз. Теперь из него идут какие-то провода.
– Не двигайся, Норфолк! – приказывает Рег.
Мне вдруг становится ужасно жарко, я начинаю потеть. Боль от всех болячек и ран на моей ободранной коже сливается с ощущением ужаса оттого, что Рег раскрыл мою шпионскую сущность. Теперь он меня подозревает – как говорится, тайное становится явным и все такое. Или, по крайней мере, наполовину явным. И от всего этого мне кажется, что все мое тело начинает гореть, будто я превращаюсь в яркий костер.
Я чувствую, что меня сейчас стошнит. Рвотный приступ поднимается из самой глубины моих внутренностей. Я встаю со стула и нетвердой походкой иду к окну. Я с жадностью глотаю воздух, но блевотное чувство не уходит. У меня так кружится голова, что я могу упасть в любой момент.
– Не двигайся, Норфолк, – повторяет Рег. – У меня детонатор. Я убью нас обоих…
Мне кажется, что внутри моей несчастной головы вдруг оживает этот гадский электронный чип… Или это моя память? Что там говорил мне Мартин Мартин? О каком-то ужасно опасном моменте с Регом? Кидайся к карману, где лежит детонатор? К левому? Левому с чьей стороны? Со стороны Рега или с моей?
В моей памяти всплывают картинки вечеров, проведенных у «Звездных сучек», – все то время, когда я, уютно положив голову на мягкие, теплые груди девчонок, наблюдал за представлением на сцене. Или, ничего не соображая из-за «бориса», хихикая и веселясь как ребенок, наблюдал за Федором, который катится по льду и сбивает того дурацкого альпиниста. В общем, играю в игры, как в детском садике, пока взрослые занимаются серьезными делами. «Звездные сучки» – это все равно что спальня в Детском отделении «Дункан-Смит», причем когда меня привязывали ремнями к кровати да еще вкалывали какого-нибудь успокоительного.
Вдруг раздается какой-то грохот. Три мощных удара, а потом – треск ломающегося дерева. Потом крик – громкий и хриплый:
– Стой!
И кричит это девушка.
Рег замирает у стола – замирает не как псих, не знающий, что делать дальше, а как человек, который не осмеливается пошевелиться. На столе перед ним его страшная бомба, его руки лежат прямо на ней.
– Сними руки с бомбы, Рег, – говорит этот голос.
И тут я понимаю, что это Клэр. Я смотрю на нее. Она стоит в дверном проеме; это она вышибла чертову дверь, вышибла ногой, сорвав ее к черту с петель. Я даже чувствую запах расщепленного дерева. В руках у нее пистолет, и направлен он прямо на Рега.
– Клэр! – говорю я.
Если я и до этого момента уже чувствовал себя как совершенно обалдевший сумасшедший, причем больной, измученный и избитый, то можете себе представить, как я стал себя чувствовать теперь. Я почти ничего не вижу из-за навалившегося на меня мерзкого чувства тошноты, из-за боли и, самое главное, из-за нервного потрясения, вызванного видом Клэр с пистолетом в руке, нацеленным в голову Рега. Она похожа на героиню какого-нибудь шоу о всяких там детективах и полицейских.
– Заткнись, Дженсен! – кричит она мне, даже не глядя в мою сторону. Она не сводит глаз с Рега, который по-прежнему стоит у стола, глядя на меня с широко открытым от удивления ртом.
– Дженсен? – переспрашивает он.
– О, твою… О, твою мать! – бормочу я. Мой мозг буквально взрывается от осознания совершенно ужасного значения этих ее слов… Из-за того, что она назвала меня «Дженсен». Глубоко внутри моей головы раздается какой-то противный шум, типа того отвратительного лязганья и жужжания, которое я слышал, когда загнулся мой гребаный «дерма-душ».
– Я знаю, кто ты такой, Дженсен, – говорит Клэр, держа свой здоровенный пистолет, дуло которого замерло, как скала, и направлено прямо в башку Рега. – Но сейчас мне нужно, чтобы ты помолчал.
Рег переводит взгляд на Клэр.
– Клэр? – начинает он. Такое ощущение, что у него в голове перегорели разом все предохранители. Мне кажется, что я даже вижу, как у него из ушей идет дымок. – Что ты творишь? Норфолк? О чем это она? Клэр… опусти пистолет. Что все это значит? – Он начинает смеяться, но явно совсем не потому, что все это кажется ему забавным.
– Отойди от бомбы, – командует Клэр.
– Я этого не сделаю, Клэр, – отвечает Рег. Он понимает, что на него, как огромная волна дерьма, надвигается беда и остановить ее он может лишь своей гребаной бомбой.
Несколько секунд они молча смотрят друг на друга; она держит пистолет, он – свою бомбу.
– Клэр? – вопрошаю я.
– Да заткнись же ты, Дженсен! – говорит она мне снова.
И она совершенно, абсолютно не похожа на ту Клэр, которую я знал раньше. Та Клэр не стала бы приказывать мне заткнуться. Передо мной новая Клэр. С огромным гребаным пистолетом. Боль в моем мозгу начинается с новой силой. У меня появляется предчувствие смерти, будто там ползают какие-то отвратительные личинки. И еще я чувствую мерзкий запах – смрад гниения.
– Оххх… – вырывается у меня. Я хватаюсь за голову и падаю на колени.
– То, что они с тобой сделали, Дженсен, – говорит Клэр, – это неправильно. Это поставило меня в совершенно невозможное положение… Рег, я серьезно, ты должен отойти от этой бомбы, или мне придется стрелять.
– Тогда я ее взорву, – говорит Рег. Он начинает потеть. Я тоже.
– Оххх… – выдыхаю я, потому что пульсирующая боль в моей голове становится еще сильнее.
– Кто он такой, Клэр? Кто такой Дженсен? – спрашивает Рег. – И кто ты?
– Не обращай на нее внимания, Рег, – со стоном выговариваю я. – Не слушай Клэр. Она, наверное, просто спятила к чертям. Она не понимает, что говорит.
– Дженсен, я же велела тебе молчать, – говорит она. – Рег, его зовут Дженсен Перехватчик. Он работает на правительство. Он – шпион.
– Что? – восклицает Рег. Теперь он совершенно сбит с толку. Единственное, что он еще понимает, – это то, что у него здоровенная бомба, а у Клэр – здоровенный пистолет.
– Никакой я не шпион! – кричу я.
Я толком не знаю, почему я кричу это. Наверное, потому, что вся моя старательная работа по внедрению катится к черту, а я все еще пытаюсь довести это дело до конца. Но из-за боли в голове и мерзкого ощущения тошноты я настолько ослаб, что не в состоянии придумать никакой приличной лжи.
– Я на твоей стороне! – кричу я.
Но звучит это совсем не убедительно. Да и неправда это, потому что я не считаю, что я вообще на чьей-то стороне. Я понимаю, что я ни на стороне Клэр, ни на стороне Рега. И никого нет на моей стороне, на стороне Дженсена. Уже больше никого.
– Ты мне нравился, Дженсен, я серьезно, – говорит Клэр. – Им не следовало вставлять этот чип тебе в мозг. Это было неправильно. Но если бы не этот чип, то меня бы сейчас здесь не было.
Она по-прежнему смотрит на Рега и по-прежнему целится в него из своего пистолета. Рег не может поверить в происходящее. Все, что он считал правдой, считал правильным, исчезает, проваливается в гребаное сливное отверстие с громким чавкающим звуком, а потом оттуда лезет какое-то дерьмо.
– Я хочу, чтобы ты знал, Дженсен. То время, что мы провели вместе, очень много для меня значило. Ты правда был мне не безразличен. Да и сейчас тоже, Дженсен. – Все это она говорит, по-прежнему не опуская пистолета.
А я стою на коленях на полу. У меня такое чувство, что меня вот-вот стошнит, что из меня вместе с блевотиной полезут все мои внутренности и заодно мои чертовы мозги.
– И ты тоже, Рег… – говорит Клэр. – Ты тоже мне не безразличен. Правда. Вот почему все это должно прекратиться. Как сотрудник помощи неблагополучным семьям, я прошу тебя отойти от этой бомбы. Все это должно прекратиться. Тебе нужно лечение, лечение в больнице. Ну же, послушай меня.
– Я бы с удовольствием поехал сейчас в больницу, – отвечаю я со стоном.
– Дженсен, прошу тебя, – говорит Клэр. – У нас здесь очень опасная ситуация.
И тут я вспоминаю. Рег и опасная ситуация. Именно об этом говорил мне призрак Эмиль Гендерсон Мартин, когда я гонялся за ним по Лондону. Это доказывает, что дело не в чипе. Все это идет не из него. Об этом говорил мне Гендерсон Мартин. Он посоветовал остерегаться Клэр и кидаться к левому карману, где у Рега лежит детонатор.
Но с чьей стороны левый? Черт! Черт! Черт! Левый с его стороны или с моей? Потому что, если с его стороны, тогда с моей – это, блин, правый. И что, черт возьми, будет, если я кинусь к левому карману с моей стороны, а окажется, что детонатор в левом кармане с его стороны?
Рег и Клэр продолжают пристально смотреть друг на друга. Только я могу все это прекратить. Эмиль/Мартин Мартин так мне и сказал. Это должен быть я. Единственный, кто может все это остановить, – это я.
А из-за этой гребаной пульсирующей боли в мозгу мне кажется: что меня по голове непрерывно лупит своей бутылкой тот старикан-бродяга; или – что я не переставая бьюсь головой о столик в том итальянском кафе; или – что эти козлы из Команды по Перевоплощению вскрывают мой череп и пихают туда свои гребаные раскаленные докрасна чипы и те в конце концов начинают лезть у меня из глазниц; или – что я, выпрыгнув из гребаного окна своей квартиры, бьюсь головой о жесткий гравий плоской крыши «Старого банка»; или – что по голове бейсбольной битой получил именно я, а не тот придурок, который грабил мою квартиру; или – что мой мозг превратился в крошечную высохшую горошину, с грохотом катающуюся в старой кастрюле. Я все еще стою на коленях, и мне кажется, что меня выворачивает наизнанку, мне даже хочется, чтобы все, что есть внутри меня, вышло наружу – весь этот яд и все эти гребаные электронные чипы. Чтобы из меня вышло, наконец, абсолютно все!
И я решаю действовать. Как какой-нибудь чертов тигр в джунглях, я кидаюсь на Рега. Я кидаюсь к левому карману с моей стороны. Я надеюсь, что, если я схвачу его за руку, в которой он держит детонатор, он его выронит, и с нами все будет в порядке. Рег отправится в лагерь по переподготовке, там ему вколют нужные уколы и дадут нужные лекарства. А меня подлечат, а потом мы с Клэр помиримся и станем жить вместе. Мы заведем чертовых детишек, и она будет ходить по моей квартире, расставляя по вазам всякие дурацкие цветы и спрашивая меня, красивые ли они… И я уверен, что цветы эти будут очень даже красивыми.
Взрыв происходит до того, как я его слышу.
Я чувствую его жар и его запах до того, как слышу его грохот. Вдруг в комнате не остается воздуха. Вокруг меня только раскаленное белое пламя.
Невозможно поверить, что эта гребаная бомба все-таки взорвалась. И в то же самое время я прекрасно понимаю, что эта гребаная бомба все-таки взорвалась.
Взрыв выбивает окна, и куча всякого старого барахла Рега, превратившегося в труху, вылетает на улицу вместе с рамами и стеклами. Мебель представляет собой летящие огненные шары из кусков дерева и обивки.
Распространяется уже знакомый запах обгоревших волос и химической взрывчатки. И еще я впервые в жизни чувствую запах горелой человеческой плоти и сразу понимаю, что именно это такое.
Вместе со взрывом Рег поднимается в воздух. Его голова отрывается от тела и бешено вращается, а рот на этой голове судорожно открывается и закрывается, как у рыбы, выброшенной на берег. Туловище Рега дергается и машет руками, как крыльями.
Взрыв выбрасывает меня через дыру в стене, за мгновение до этого образовавшуюся на месте окна. Я лечу как ракета – огонь выталкивает меня прямо в небо.
Вот оно снова. Я снова вылетаю, к черту, из окна. И я снова теряю сознание до того, как падаю на землю. Последнее, что я слышу, – это звук падающих на мостовую осколков стекла и эхо взрыва.
Я даже не успел поправиться после того, как прошлый раз вылетел из окна. Порезы поверх порезов. Ожоги поверх порезов. Сломанные кости, которые, наверное, уже были сломаны.
Глава 34
Могу поспорить, вы не ожидали, что я оклемаюсь на этот раз? Я вроде той кошки, понятно? Те самые чертовы девять жизней, понятно? Еще один взрыв, еще одно падение, еще одна пуля, а я все возвращаюсь. Я остаюсь в живых после всего. Я всегда снова всплываю на поверхность, как пробка, скачущая в огромном грязном океане.
Однако, чтобы прийти в себя после этого падения, понадобилось много времени. Быть взорванным к чертовой матери настоящей бомбой – это вам не хухры-мухры! Поэтому провалялся я в больнице очень даже долго. Я был подключен ко всем этим дурацким аппаратам, а вокруг меня постоянно суетились медсестры, и доктора смотрели на меня через специальные очки.
Большую часть времени я был без сознания или в полубредовом состоянии из-за всех этих обезболивающих, а питание мне вливали через трубочку, один конец которой был вставлен в вену, а другой уходил в пластиковый мешок, висевший на специальном шесте возле кровати. Все эти аппараты постоянно пикали, а доктора и медсестры казались мне такими же привидениями, плавали в несчастной треснувшей башке бедного старины Дженсена, вытворяя там сумасшедшие вещи и сбивая меня с толку. Иногда, например, мне казалось, что я вижу какого-то мужика в белом халате и очках, который нагибается надо мной с озабоченным видом. А потом он вдруг превращается в Клэр, будто она стоит прямо над моей головой, а я пялюсь ей под юбку и с удовольствием рассматриваю ее милые трусики и то, что под ними, – вроде моего личного «Порно Диско». Вдруг я вижу Мыскина или Брока, при этом никакого удовольствия не испытываю. Иногда я подолгу наблюдаю за головой Рега, которая все крутится и крутится, будто летает в открытом космосе, и из ее разорванной шеи бьют крошечные фонтанчики крови, заливая все вокруг. Сцена с головой Рега останавливается и повторяется снова, будто транслируется с закольцованной кинопленки. А вот это уже голова не Рега, а Клэр. И я начинаю непрерывно стонать, но пошевелиться не могу. Мое лицо заливает кровью, в глаза попадают крошечные кусочки человеческой плоти – кусочки Рега и кусочки Клэр; от моей щеки отскакивают обрывки кожи шеи Рега или глазное яблоко Клэр – мягкое и хлюпающее, влажное и жуткое. В общем, хочу сказать, все это похоже на самые ужасные, самые жуткие фильмы ужасов. Мне опять снится тот сон о Мыскине… Тот самый, где он жрет угрей живьем, а между его отвратительными зубами торчат ошметки рыбьих внутренностей… Потом он уже ест не рыбу, а голову Рега, а гребаный Брок стоит рядом с ним, согнувшись в поклоне, как настоящий официант, и подает голову Рега на серебряном блюде с салатом и приправой. Жуткая зажаренная голова Рега и ухмыляющийся, пускающий жадные слюни Мыскин с ножом и вилкой в руках, собирающийся отрезать от нее кусочек. И я стою тут же рядом, и от всего этого меня тошнит, и я вот-вот заблюю Мыскину весь его шикарно сервированный стол. И этот мерзкий сон с головой Рега повторяется снова и снова.
Один раз мне показалось, что я пришел в себя. Я посмотрел вбок и увидел прямо у своей кровати Мыскина. Он сидел на стуле, ел виноград и листал какой-то журнал. Он поднял глаза и увидел, что я смотрю на него. В моей голове была полная неразбериха, мне показалось, что это что-то типа повтора того дня, когда я очнулся на больничной койке и когда Дэвлин Уильямс ел виноград, а я был ММ, а ММ был мною. Короче – тому подобная сумасшедшая фигня.
Я попытался приподняться, чтобы посмотреть, что еще происходит в комнате. Есть ли здесь еще призраки или привидения? Появится ли там, в гребаном углу, еще один Дженсен Перехватчик, который пришел ко мне в гости из прошлого или будущего? Или, может быть, Мартин Мартин, весь израненный после своей гибели в том фургоне, полном телеэкранов? Или, может быть, Эмиль чертов Гендерсон с размозженной головой, все еще пытающийся отомстить своему убийце? Мне они все уже до чертиков надоели. Я больше не хотел видеть никого из этой компании. Я больше не хотел, чтобы меня лупили, колотили и взрывали. Мне надоело гадать, кто есть кто, что происходит и почему и кто преследует меня на этот раз. Я не хотел больше видеть, как Рег вдруг оживает только для того, чтобы я снова смог наблюдать, как он движется к своему концу – к тому, когда он разнесет себя на куски своей идиотской бомбой. Понимаете, о чем я?
Но в комнате больше никого не было. Никаких призраков или привидений. Только Мыскин со своим журналом и со своим виноградом.
– Дженсен Перехватчик! – восклицает Мыскин, пытаясь говорить веселым голосом. Но веселость ему совсем не идет, и улыбка на его лице кажется нарисованной, и нарисованной человеком, который совсем не умеет рисовать. – Наш маленький герой! Как себя чувствуешь?
Какой, к черту, герой? Разве я не тот самый придурок, которого он пытался убрать, послав агентов в мою квартиру, чтобы те продырявили меня своими самонаводящимися пулями? Как Дженсен Перехватчик может быть героем, если это тот самый Дженсен Перехватчик, который на пару с Федором втихую таскал документы из Архива?
– Сказать по правде, чувствую я себя довольно дерьмово, Мыскин, – говорю я. А потом, на всякий случай, добавляю: – Сэр.
– Ну, в общем, неудивительно, – констатирует Мыскин, откладывая журнал и выплевывая пару виноградных косточек. – Ты через такое прошел, наш смелый воин! И все же – все хорошо, что хорошо кончается, так ведь, Дженсен? Тебя здесь починят, и наш протекающий сортир тоже починили, хотя и довольно, так сказать, публично.
– Рег? – вопрошаю я. – Мой специальный проект – он завершен?
– Рег? – переспрашивает Мыскин. – Ну, Реджинальд Рэнкин явно не поддается починке, не так ли? Он собственноручно разнес себя на мелкие кусочки. И чуть не забрал тебя с собой. Гм… Рег и его маленькая шайка психов. За ними по нашей просьбе следили оперативники Департамента здравоохранения. Но ты разобрался и с этим делом, так ведь? Что-то вроде двух в одном флаконе. Очень эффективно и очень экономично. Небольшая ячейка террористов уничтожена, и решены наши проблемы с утечкой. Наше протекающее неудобство, так сказать… ха-ха!
Я молча смотрю на Мыскина, ничего не понимая.
– Правительственные бумаги, пропадающие из Архива, вся эта шумиха в средствах массовой информации, споры в общей столовой, угрозы сокращения финансирования? – говорит он, вроде как делая мне намеки. У меня в животе появляется такое чувство, как, например, когда ты находишься в скоростном лифте в здании департамента и спускаешься с двадцать шестого этажа на первый и лифт несется вниз без остановок.
– Угу… – отвечаю я, блефуя и делая умное лицо.
– Твой глупый приятель, – говорит Мыскин, ядовито улыбаясь.
– То есть Федор? – спрашиваю я.
– Именно. Твой дружок Федор. Болтливый Федор. Федор-шалун. Но теперь все это уже улажено и проблема решена. Федор теперь где-то в трудовых лагерях, расплачивается за свое дурное поведение. А мы в Департаменте безопасности закупорили, так сказать, эту утечку, проведя эффектный арест в том кафе. И все это – благодаря твоей прекрасной работе секретного агента.
– Моей? – переспрашиваю я в шоке.
– Да, Дженсен, – отвечает Мыскин, говоря терпеливым таким голосом, которым обычно говорят с тупицами. – Твое расследование вывело нас на него, мы смогли арестовать его во время передачи важных правительственных документов. Это было частью нашей масштабной и тщательно организованной секретной операции.
– Масштабной? – спрашиваю я, все еще не понимая ничего из того, что Мыскин мне тут говорит. Не въезжая совсем.
– Мы уже некоторое время страдали от утечек. Поэтому взяли под наблюдение шестьдесят три тысячи человек государственных служащих. Примерно четыре тысячи из них так или иначе разглашали государственные секреты. Еще одна тысяча совершала мелкие кражи, оформляя поддельные счета на расходы, воруя госимущество, раздувая свои квоты на бензин и тому подобное. Все это на месяцы вперед обеспечит средства массовой информации материалами о безупречной работе Департамента безопасности на благо нашей страны. Ну, как бы там ни было, одним из виновников утечек оказался Федор. Но он раскрыт и пойман. Благодарность Дженсену. Благодарность Броку за то, что завербовал тебя, и благодарность Мыскину за разработку плана всей операции. И двойная благодарность за срыв крупной террористической атаки с применением бомб. Да еще, Дженсен, все это было выполнено в такой драматичной манере… Пресса просто в восторге. Это лишний раз напомнило всему нашему обществу, что благодаря борьбе правительства с террористами наш народ может чувствовать себя в безопасности.
Он отрывает от грозди еще одну виноградинку и небрежно бросает ее в рот.
– Шестьдесят три гребаные тысячи? – спрашиваю я удивленно. Потому что это ведь до хрена!
– Именно так, Дженсен, – отвечает Мыскин и добавляет: – Дженсен, ты опять отупел? Опять ничего не понял? Департамент безопасности вел слежку за шестьюдесятью тремя тысячами человек!
– Но зачем Федор таскал документы из Архива?
– Ну, не знаю. Думаю, чтобы помочь тебе с твоим расследованием по поводу Рега, – говорит Мыскин. И говорит так, будто это совершенно очевидно.
– Он помогал мне выполнять правительственное задание, так?
– Да, помогал.
– Значит, наверняка это было нормально, так? Я хочу сказать, он помогал Проекту, разве нет?
– Да, помогал, – отвечает Мыскин со вздохом.
– Значит, он ничего не нарушал, так? Я хочу сказать, разве это серьезная утечка информации?
– Нет, Дженсен, нарушал. И это – все равно утечка, – говорит Мыскин.
– Но ведь крохотная, да? Ну, например, как если проткнуть булавкой пожарный шланг. Такую утечку вообще незаметно.
– И все-таки, Дженсен, утечка есть утечка, так ведь? Департамент Безопасности будет пустым местом, если не сможет обеспечивать самую полную, самую абсолютную безопасность. Маленькая утечка, если ее не устранить, неизбежно приведет к крупной утечке. И со временем эта крохотная утечка превратится в настоящий потоп. И тогда у нас появится очень серьезная проблема. А мы не можем позволить, чтобы это стало серьезной проблемой. Лучше всего пресечь ее на корню, чтобы все видели, что она пресечена именно на корню, чтобы общество понимало, что существуют такие вещи, которые необходимо пресекать на корню: утечки, утечки о террористах, самих террористов. Это ведь все – секретные сведения. И существуют причины, почему государству необходимо хранить подобные вещи в тайне. И именно подобные события напоминают об этом обществу.
– Не понимаю, – говорю я.
– Скажу другими словами, Дженсен, – продолжает Мыскин. – У правительства была проблема с утечкой документов из Архива, так?
– Так.
– Поэтому Департамент безопасности должен был расследовать это дело и пресечь эту утечку, так?
– Так.
– Поэтому мы расследовали это дело, обнаружили источник утечки и устранили ее, так?
– Так.
– И поэтому граждане нашей великой страны могут спать спокойно, зная, что государство их защищает, так?
– Так, – говорю я. А потом не выдерживаю. – Но шестьдесят три тысячи! Это же почти все!
– Это постоянный процесс, Дженсен. Расследование никогда не прекращается. Попомни мои слова. И лучше нам всем вести себя как следует, да?
– И что теперь? – спрашиваю я после недолгого молчания.
– Для Департамента безопасности гарантировано стабильное финансирование на следующие пять лет, отпадает вопрос о раздроблении нашего замечательного департамента и нам не грозит сокращение бюджета. Кстати, в отличие от некоторых других департаментов.
Видя мой пустой непонимающий взгляд, Мыскин снова тяжело вздыхает.
– Дженсен, – говорит он, – давай посмотрим на это с другой стороны. Если бы ты, скажем, был хозяином фирмы по ремонту сломанных туалетов, какая бы ситуация была для тебя более выгодной: та, при которой вообще нет сломанных туалетов, или та, при которой много сломанных туалетов?
– Думаю, чем больше сломанных туалетов, тем лучше для моего бизнеса, – отвечаю я с недоумением.
– А теперь представь следующее: если бы ты занимался производством туалетов и их ремонтом, когда они начинают течь, ты бы стал делать туалеты, которые никогда не текут?
– Гм… ну нет, – отвечаю я, запинаясь. – Мне было бы выгодно, чтобы через некоторое время туалеты начинали течь, чтобы я смог их чинить.
– Все правильно, – говорит Мыскин, улыбаясь и откидываясь на спинку стула. – То же самое с безопасностью. В наших интересах, чтобы в стране была постоянная напряженность в области безопасности. Мы ведь существуем, чтобы постоянно следить за положением дел в этой сфере. Если бы не было никакой напряженности, то не было бы и необходимости в существовании Департамента безопасности. Если бы не было протекающих туалетов, то тебе, Дженсен, не нужно было бы их чинить. И тогда что бы стало с твоим бизнесом?
– Я бы оказался без работы?
– Именно! – говорит Мыскин и берет еще виноградинку.
– Но я не понимаю. Я думал, мы все часть одной команды; Единство и Успех и все такое. И какая же роль Федора во всем этом?
– Каждый занимается своим делом, Дженсен.
Я непонимающе смотрю на Мыскина.
– Федор присматривал за тобой, Дженсен. Именно этим он занимался. Ты был одним из его подопечных. Однако он зашел чуть дальше, чем нужно, поэтому нам понадобилось, чтобы ты начал присматривать за ним. Что ты и делал. У него было аж двадцать подопечных. И он не выдержал такой нагрузки. Это часто случается. Сейчас как раз идет внутреннее расследование по этому вопросу. Мы пытаемся понять, не слишком ли мы много требуем от наших агентов. Думаю, в результате нам придется изменить нашу методику.
– Федор тоже был шпионом? Он шпионил за мной?
Мыскин снова вздыхает, видя, что я все еще не понимаю.
– Ты любишь футбол, Дженсен? – спрашивает он.
– Мне больше нравится смотреть гонки на грузовиках-монстрах, – говорю я ему. – Но футбол тоже ничего.
– Одна футбольная команда играет против другой футбольной команды, и каждому игроку команды важно выиграть. Они сплачиваются как команда для того, чтобы выиграть. Но на место каждого из одиннадцати игроков основного состава претендуют игроки из запасного состава. Они постоянно тренируются, качают мускулы, учатся, как бегать быстрее, как лучше играть. Они тоже хотят, чтобы их команда победила, но еще они хотят занять место игрока основного состава. Они соперничают друг с другом за это место. Они дерутся за первенство, и в то же время они все в одной команде. Так?
– Ну, вроде так, – говорю я.
– И именно тренер команды должен поощрять это соперничество. Только тренеру команды известна общая стратегия. Все остальные могут о ней только догадываться. И именно тренер выставляет, так сказать, одного игрока своей команды против другого в психологической схватке. Они все пешки в игре, которую ведет тренер. Они и не подозревают, что в результате они становятся сильнее и одновременно подвергаются испытанию на прочность. Однако, Дженсен, иногда игрок ломает ногу и выбывает из игры – его карьера заканчивается. Это происходит постоянно. Иногда – это плата за право играть в высшей лиге.
– A Рег? – говорю я, а мой мозг отчаянно пытается разобраться во всей этой информации.
– И Рег тоже. Он сыграл свою роль. Хотя в результате у него оказалась сломанной не только нога, да? – сказав это, Мыскин хохочет. – Маленький заговор бомбиста Рега, сорванный специальным агентом Департамента Безопасности Дженсеном Перехватчиком, который храбро подверг себя смертельной опасности, чтобы защитить наше общество. Ты – тот самый храбрый защитник, Дженсен, который сделал рискованный для себя подкат, чтобы спасти свою команду от голевой атаки. Ты вывел из строя нападающего соперников, но в результате сломал ногу. Боюсь, Дженсен, теперь ты вне игры. Однако твой геройский поступок несколько дней был главной новостью, а сейчас средства массовой информации старательно освещают процесс твоего выздоровления. По телевизору о тебе, Дженсен, уже было целых три передачи. И они пользовались большим успехом у зрителей. А премьер-министр только что объявил о серьезном увеличении бюджета Департамента безопасности, и это было полностью поддержано общественностью. И это правильно. Подобные операции с глубоко засекреченными агентами стоят очень, очень дорого.
Все это время я вытягивал свою больную шею, приподнимая ее на пару дюймов от подушки, пытаясь получше впитать в себя все эти объяснения Мыскина про футбол. Но потом у меня больше не осталось сил держать голову приподнятой. Она упала на подушку, и я уставился в потолок. В голове у меня скакали образы каких-то футболистов, гоняющих мяч по грязной зеленой траве и делающих друг другу всякие там подкаты, а в ушах слышался сначала топот их тяжелых бутс, а потом треск ломающейся ноги. И вот я уже вижу (в своей голове, конечно), как этого несчастного игрока уносят с поля на носилках.
Так получается, что все, через что я прошел, оказывается лишь чем-то вроде гребаного шоу? Они заставили меня делать все эти вещи, чтобы получить возможность поймать Федора? Но Федор уже был во все это замешан? И все это оказалось спектаклем, чтобы доказать обществу, что Департамент безопасности по-прежнему, так сказать, ловит мышей? Устраняя утечки, которые он сам же, блин, и создает?