Текст книги "Мистические истории. Фантом озера"
Автор книги: Марк Твен
Соавторы: Эдвард Фредерик Бенсон,Джордж Элиот,Эдмунд Суэйн,Эдмунд Митчелл,Артур Грей,Уильям Харви,Ричард Барэм,Шарлотта Риддел,Людмила Брилова,Монтегю Джеймс
Жанры:
Зарубежная классика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)
Черный Лес, или Шварцвальд – высотный (до 1500 м) горный массив на юго-западе Германии; с ним, как и с Рейнской областью, расположенной вдоль среднего течения Рейна, связано множество легенд и поверий о духах и других сверхъестественных существах.
Фейри – в кельтской мифологии и мифологиях европейских народов, впитавших культурные традиции кельтов, общее название низших сверхъестественных существ (фей, эльфов, сидов, лепреконов, хобгоблинов, банши, брауни и др.), весьма разнородных по внешности и повадкам и имеющих обыкновение вмешиваться в повседневную жизнь человека – с якобы дружескими намерениями, но нередко лукавых, мстительных и приносящих вред людям. Наибольшее распространение представления о фейри получили в Ирландии, Корнуолле, Уэльсе и Шотландии.
Spiritus Americanus – пародийная формула, буквально означающая «дух американский», имитирующая латинские именования видов животных и одновременно отсылающая к понятию «дух нации».
«Всадник без головы». – Так Дядюшка Ларри называет знаменитую новеллу классика американской литературы и родоначальника национальной романтической прозы Вашингтона Ирвинга (1783–1859) «Легенда о Сонной Лощине» (1819), входящую в авторский сборник «Книга эскизов» (1819–1920); один из персонажей новеллы в ходе розыгрыша изображает безголового всадника.
Рип ван Винкль – главный герой всемирно известной одноименной новеллы (1819) Ирвинга (также входящей в «Книгу эскизов»), ушедший в Катскильские горы и проспавший там два десятилетия, символ отставшего от времени человека.
Гендрик (Генри) Гудзон (1570–1611?) – английский мореплаватель, с 1607 по 1611 г. предпринявший по найму английских и голландских торговых компаний четыре экспедиции к восточному побережью Северной Америки с целью обнаружения северо-западного морского пути в Китай и Индию. Его именем названы Гудзонов залив в Северном Ледовитом океане, Гудзонов пролив между полуостровом Унгава (Канада) и островом Баффинова Земля, река Гудзон на востоке США и некоторые другие географические объекты. Призраков Гудзона и его спутников, ссаженных с судна без воды и пищи во время мятежа на борту весной 1611 г., Рип ван Винкль встречает по пути в горы.
Как и его имя, он был наполовину янки, наполовину шотландец… – Упомянутый персонаж носит распространенное в США имя Элифалет и шотландскую фамилию Дункан.
В пору знаменитого процесса над ведьмами… <…>Всех ведьм, как известно, отправили на костер. – Подразумеваются печально знаменитые ведовские процессы, состоявшиеся в 1692–1693 гг. в новоанглийском городке Салем (Сейлем) и ставшие последней вспышкой многовековой «охоты на ведьм» в западном мире. В ходе процессов свыше 150 человек оказались обвинены в сношениях с дьяволом и арестованы, 19 из них были повешены, один задавлен насмерть камнями, двое умерли в тюрьме, один покончил с собой. Сожжению на костре никто из жертв не подвергался.
Гебридские острова (Гебриды) – архипелаг в Атлантическом океане у западных берегов Шотландии.
…дамах в белом… – Легенды о Даме в белом, или Белой женщине (призраке в белом одеянии), встречаются в англосаксонской, кельтской, германской, славянской и других фольклорных традициях. Образ этой героини обычно ассоциируется со скорой (или недавно случившейся) смертью человека, которому она является, или члена его семьи. Призрак Белой дамы играет важную роль в сюжете романа шотландского прозаика и поэта Вальтера Скотта (1771–1832) «Монастырь» (1820).
Банши – в ирландской мифологии разновидность фейри, сверхъестественное существо женского пола, чей крик или плач предвещает людям смерть кого-либо из их близких.
Боги (bogie) – североанглийское диалектное слово неустановленного происхождения, обозначающее гоблина, привидение или иное сверхъестественное существо, враждебное человеку.
Четвертое июля – День независимости, американский национальный праздник, учрежденный в честь принятия 4 июля 1776 г. Декларации независимости США от Великобритании.
…со дня обстрела форта Самтер… – Сражением за форт Самтер в штате Южная Каролина – цитадели армии Союза (северян) – 12–13 апреля 1861 г. началась Гражданская война в США; именно ее Дядюшка Ларри чуть ниже называет «четырехлетней заварушкой».
Либби – обустроенная в конце 1861 г. в помещении бывшего склада тюрьма в Ричмонде, штат Виргиния, где южане держали пленных офицеров-северян; отличалась суровыми условиями содержания и высокой смертностью среди заключенных.
Холодная гавань (Колд-Харбор) – название двух перекрестков проселочных дорог в округе Хановер, штат Виргиния, в 16 км к северо-востоку от Ричмонда (столицы южан), у которых 31 мая – 12 июня 1864 г. состоялось одно из самых кровопролитных сражений Гражданской войны, обернувшееся огромными потерями для армии северян. Вопреки своему названию это место не связано с какой-либо «гаванью» или иным водоемом и происходит от названия близлежащей таверны.
Белые горы (Хрустальные горы) – горная гряда Аппалачей с заснеженными вершинами, протянувшаяся через штат Нью-Гемпшир на северо-востоке США.
Гора Вашингтон – высочайшая вершина Белых гор и всего северо-востока США, высотой 1917 м. В 1869 г. на гору была проложена зубчатая железная дорога.
Саратога – город и округ в штате Нью-Йорк.
Фриско – разговорное именование Сан-Франциско.
Санта-Фе – город на юге (а не на западе) США, административный центр штата Нью-Мексико.
Озеро Уиннипесоки – крупнейшее озеро штата Нью-Гемпшир, расположенное у подножия Белых гор.
Церковь Милосердия – епископальная неоготическая церковь в Нью-Йорке, в боро Манхэттен, на углу Бродвея и 10-й Восточной улицы; построена в 1843–1846 гг.
Артур Грей
(Arthur Gray, 1852–1940)
Вся жизнь английского писателя Артура Грея была тесно связана со старинным (основан в 1496 г.) Джизус-колледжем (колледжем Иисуса) Кембриджского университета, в который он поступил по окончании частной средней школы в Блэкхите (Лондон) и в котором, завершив обучение, работал преподавателем; в 1912 г. он был избран главой колледжа, став первым за четыре столетия лицом на этом посту, не имевшим духовного сана, и занимал эту должность до конца жизни. Кембриджу и Кембриджскому университету посвящен ряд серьезных историко-краеведческих сочинений Грея, среди которых «Джизус-колледж» (1902), «Кембридж и его история» (1912), «Город Кембридж: История» (1925). Другим направлением его штудий стали изыскания в области шекспироведения – в частности, «Глава из юности Шекспира» (1926) и «Зять Шекспира» (1939), книга, в которой он выдвигает гипотезу о том, что великий драматург, возможно, был пажом в поместье сельского аристократа.
С 1910 г. под псевдонимом Ингульф (Ingulphus) Грей публиковал в студенческом журнале «Кембридж ревью» и в других периодических изданиях университета стилизованные под старинные хроники рассказы, местом действия которых, как правило, является альма-матер автора. В качестве псевдонима он использовал имя бенедиктинского монаха (ум. 1109) из Кроулендского аббатства в графстве Линкольншир, который долгое время ошибочно считался создателем латиноязычной «Кроулендской хроники». Свое авторство Грей раскрыл в 1919 г., когда его рассказы из кембриджской периодики были объединены в сборник с самоироничным названием «Прескучные истории о Гранте и чародействе», на обложке которого вместе с псевдонимом значилось и настоящее имя писателя. (Гранта – старинное название реки Кэм, на берегу которой расположен город Кембридж, некогда называвшийся Грантбриджем.)
Рассказ «Вечный клуб» («The Everlasting Club») был впервые опубликован 27 октября 1910 г. в «Кембридж ревью» (т. 32. № 789); в 1919 г. вошел в состав вышеупомянутого авторского сборника, позднее неоднократно перепечатывался в различных антологиях малой готической прозы. В 1986 г. рассказ был экранизирован (под названием «Дьявольский алфавит») в рамках 22-го эпизода первого сезона американского фантастического телесериала «Новая сумеречная зона» (1985–1989). На русском языке впервые был опубликован в переводе Л. Бриловой в изд.: Клуб Привидений: Рассказы. С. 152–160. Печатается по изд.: Лицом к лицу с призраками: Английские мистические истории. М.: Эксмо, 2014. С. 185–194.
У описанного Греем Вечного клуба имелся реальный прообраз – учрежденный в Лондоне в 1862 г. Клуб привидений, предтечей которого было существовавшее в 1850-е гг. в Тринити-колледже Кембриджского университета Общество привидений. Целью деятельности клуба, первыми членами которого стали видные ученые и священники из Кембриджа, а также писатель Чарльз Диккенс, было практическое исследование феномена спиритизма, явлений призраков и других манифестаций сверхчувственного мира. Временно прекратившееся после смерти Диккенса, функционирование клуба возобновилось 2 ноября 1882 г. – в один год с возникновением Общества психических исследований, некоторые члены которого являлись также и членами клуба, – и продлилось до 1936 г. (Впоследствии, впрочем, он пережил еще несколько инкарнаций.) Отчеты о деятельности Клуба привидений за 1882–1936 гг., когда в нем состояли английский физик и химик сэр Уильям Крукс, писатель Артур Конан Дойл, ирландский поэт Уильям Батлер Йейтс и многие другие выдающиеся личности той эпохи, в 1938 г. были переданы в Британский музей и опечатаны на 25 лет. Обнародование этих бумаг по истечении упомянутого срока, в ноябре 1963 г., сделало всеобщим достоянием экстравагантный факт, полувеком раньше описанный в рассказе Грея: оказалось, что устав Клуба привидений предполагал не только пожизненное, но и посмертное членство, и ежегодно 2 ноября, на встрече по случаю очередной годовщины воссоздания организации, председатель торжественно зачитывал имена всех ее членов, как здравствовавших, так и покойных. В одну из таких встреч, 2 ноября 1936 г., ее немногочисленные участники, еще остававшиеся в живых, и приняли решение прекратить дальнейшую деятельность клуба.
Георг II (1683–1760) – король Великобритании в 1727–1760 г., представитель Ганноверской династии на английском престоле.
Клуб адского огня. – Речь идет об основанном в 1746 г. в Лондоне Ордене рыцарей святого Франциска – закрытом обществе вольнодумцев, в которое входили видные представители либеральных кругов британской аристократии. Вопреки исторически утвердившемуся названию Клуб адского огня (Hell-Fire Club) сами члены общества именовали себя Братством святого Франциска Уикомского, Орденом рыцарей Западного Уикома, Орденом служителей святого Франциска Уикомского и т. п.; все эти самоопределения происходят от названия местечка Западный Уиком в Бекингемшире, где находилась фамильная резиденция основателя общества сэра Фрэнсиса Дэшвуда, 15-го барона Ле Деспенсера (1708–1781), ставшая местом встречи членов «клуба» в Вальпургиеву ночь 1752 г. Ранее, в 1748–1752 гг., Дэшвуд произвел масштабную реконструкцию древних пещер под расположенными неподалеку от Западного Уикема холмами, а в 1751 г. арендовал старинное Медменемское аббатство близ г. Марло на берегу Темзы, основанное монахами-цистерианцами в середине XII в., и в последующие несколько лет перестроил его в готическом стиле; пещеры и аббатство сделались местами регулярных собраний численно возросшего братства, члены которого стали именовать себя «медменемскими монахами». Закрытый характер деятельности общества, культивировавшего политическое, философское и религиозное вольномыслие, породил многочисленные слухи о таинственных ритуалах, «черных мессах», оргиях и кутежах, которым предавались участники этих сборищ в своей обители и в подземных лабиринтах, прозванных в народе «пещерами адского огня» или «адскими пещерами». «Медменемское братство» просуществовало до 1762, а по некоторым данным – до 1766 г.; Клубом адского огня оно стало называться много позднее – очевидно, по ассоциации с одноименными вольнодумными обществами, которые возникали в Великобритании и Ирландии на протяжении всего XVIII столетия.
Тринити – Тринити-колледж Кембриджского университета, основан в 1546 г.
…во второй день ноября, то есть в Праздник Всех Душ… – Имеется в виду День Всех Душ – день поминовения усопших в римско-католической традиции, отмечаемый 2 ноября; в отличие от предшествующего ему Дня Всех Святых (см. примеч. к с. 242), этот день связан с поминовением умерших родных и близких.
Генри Давенпорт. – Имя этого персонажа, несомненно, позаимствовано автором у Уильяма Генри Давенпорта (1841–1877), одного из братьев Давенпорт – американских иллюзионистов, выдававших себя за медиумов и получивших в середине 1860-х гг. сенсационную известность благодаря массовым демонстрационным сеансам в США и Европе. Экспериментальная проверка их знаменитого номера со «шкафом, в котором живут духи» (впоследствии разоблаченного как эффектный трюк), стала одним из первых «расследований», проведенных членами Клуба привидений; результаты этой проверки, впрочем, никогда не были обнародованы.
Деттингенская кампания, или Деттингенская битва – сражение, состоявшееся 27 июня 1743 г. в ходе Войны за австрийское наследство (1740–1748) возле селения Деттинген (ныне Карлштайн-на-Майне) в баварской провинции Нижняя Франкония между союзной армией (англичанами, австрийцами и ганноверцами) под командованием Георга II и французской армией маршала Адриана Мориса де Ноайля; завершилось поражением французов, несмотря на их численное превосходство над союзными войсками.
Младший Претендент – прозвище Карла Эдуарда Стюарта (1720–1788), внука английского короля Якова II Стюарта (1633–1701, годы правления – 1685–1688) и предводителя якобитского восстания в Шотландии в 1745 г., которое стало последней серьезной попыткой представителей изгнанной из Великобритании династии Стюартов вернуть себе трон.
Рассказ «Подлинная история Энтони Ффрайара» («The True History of Anthony Ffryar») был впервые опубликован 16 февраля 1911 г. в «Кембридж ревью» (т. 32. № 800); позднее вошел в состав вышеупомянутого авторского сборника; неоднократно включался в различные антологии готической прозы. Перевод, представленный в настоящем сборнике, был впервые опубликован в изд.: «Потерянная комната» и другие истории о привидениях. СПб.: Азбука-классика, 2008. С. 117–126. Печатается по изд.: Церковное привидение: Собрание готических рассказов. С. 408–415.
Мир не знает своих героев… – Цитата из трагедии английского драматурга и поэта Генри Тейлора (1800–1886) «Филип ван Артевелде» (1834; I.5.19).
…с Бэконом из Тринити… – Фрэнсис Бэкон (1561–1626) – английский философ, родоначальник английского материализма и экспериментальной науки Нового времени, писатель, историк, политик и государственный деятель. В Тринити-колледже Кембриджского университета Бэкон учился в 1573–1576 гг.
…Гарвеем из Киза. – Уильям Гарвей (1578–1657) – английский естествоиспытатель и врач, основоположник физиологии и эмбриологии, первооткрыватель циркуляции крови. В колледж Гонвилл-энд-Киз Кембриджского университета Гарвей поступил в мае 1593 г., а в 1597 г. получил звание бакалавра; позднее, в 1603 г., он стал членом совета этого колледжа.
Матрикуляция – торжественная церемония посвящения в студенты.
…церкви Всех Святых. – Имеется в виду неоготическая церковь в центре Кембриджа, на перекрестке Джизус-лейн и Мэнор-роуд, возведенная в 1863–1870 гг. взамен средневековой церкви того же названия, которая находилась на Сент-Джонс-стрит и была снесена в 1865 г., поскольку численность ее прихожан за несколько столетий выросла вчетверо и для проведения служб требовалось здание значительно большей вместимости.
…совпал с пребыванием на посту главы колледжа доктора Рестона. – Джон Рестон (ум. 1551) возглавлял Джизус-колледж в 1546–1551 гг.
Капелла – часовня при Джизус-колледже, изначально крестообразная церковь в романском стиле, построенная в 1157–1245 гг., за полвека до учреждения Кембриджского университета, и вплоть до основания колледжа в 1496 г. функционировавшая как бенедиктинская обитель Святой Марии и Святой Радегунды. В XVI в. здание, ставшее частью владений колледжа и сменившее назначение, подверглось значительным переделкам.
Неф – вытянутое помещение, часть интерьера (обычно в зданиях типа базилики), ограниченное с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн или столбов, которые отделяют его от соседних нефов.
…вскоре после утверждения Шести статей и разгона монастырей… – Отсылка к событиям Реформации – идеологического и социально-политического движения в Центральной и Западной Европе XVI в., оппозиционного Римско-католической церкви; в Англии Реформация была проведена «сверху», по воле короля Генриха VIII Тюдора (1491–1547, годы правления – 1509–1547) и в соответствии с парламентским Актом о супрематии (1534), объявившим короля верховным главой английской церкви и провозгласившим ее независимость от Папской курии. В ходе Реформации в стране была проведена секуляризация монастырского имущества и земель, которые оказались конфискованы в пользу короны, а затем проданы (либо пожалованы в собственность) средне– и мелкопоместному дворянству и буржуа. Принятие ортодоксального Акта шести статей (1539) означало проведение политики, направленной на поддержание равновесия между враждующими религиями, причем «Шесть статей» вводились с такой жестокостью, что их прозвали «кровавыми»: гонениям и преследованиям подвергались как паписты, так и слишком ревностные протестанты.
…в суровую протестантскую эпоху протектора Сомерсета… – После смерти Генриха VIII в 1547 г. Эдвард Сеймур, граф Хартфорд (1506–1552), – старший брат Джейн Сеймур, третьей жены покойного короля, – стал лордом-протектором Англии при несовершеннолетнем Эдуарде VI (1537–1553) и был пожалован титулом герцога Сомерсета. Являясь на протяжении двух лет фактическим правителем страны, он внес значительный вклад в выработку догматических основ Англиканской церкви и посвятил немало сил ниспровержению тех церковных ценностей, которые уцелели при Генрихе VIII: в частности, подверглись запрету и осквернению иконы, гробницы и статуи святых, уничтожались фрески и витражи. В октябре 1549 г. Сомерсет был смещен Тайным советом с поста лорда-протектора, арестован и спустя два с небольшим года казнен, а его титулы и владения (в том числе Сомерсет-хаус в Лондоне) конфискованы в пользу короны.
Философский камень – искомое алхимиками вещество, которому приписывалась способность превращать неблагородные металлы в золото и серебро, излечивать любые болезни, возвращать молодость.
Эликсир жизни – гипотетическое средство, способное, как полагали алхимики, дать людям бессмертие.
Магистерий – в герметических науках чистейшее химическое состояние вещества, достигаемое путем перегонки (в частности, в тигле), источник эликсира жизни и философского камня.
Гален (129 – ок. 216) – знаменитый древнеримский врач, естествоиспытатель и философ греческого происхождения, личный медик ряда римских императоров.
Гиппократ (ок. 460 – ок. 370 до н. э.) – знаменитый древнегреческий целитель и философ, вошедший в историю как «отец медицины»; с его именем ассоциируются основополагающие принципы профессиональной этики врача, известные как «клятва Гиппократа».
«Английский пот» – инфекционное заболевание неустановленной этиологии, вспышки которого несколько раз охватывали Европу (прежде всего Англию эпохи правления Тюдоров) в 1485–1551 гг. Скоротечное течение болезни сопровождалось ознобом, головокружением, головной болью и ломотой в плечах и конечностях, затем эти симптомы сменялись горячкой, сильнейшим потоотделением, жаждой, учащением пульса, сердечной болью и сонливостью, которые нередко заканчивались летальным исходом. Вопреки своему названию, этот недуг, как предполагается, скорее всего, имел неанглийское происхождение.
…болели ею, по словам Фуллера, одни сутки, на вторые пациент бывал либо мертв, либо здоров. – Томас Фуллер (1608–1661) – английский теолог, проповедник, писатель, доктор богословия в Кембридже (с 1660 г.), автор ряда исторических трудов, в том числе опубликованной в 1655 г. 11-томной «Церковной истории Британии», дополнением к которой стала «История Кембриджского университета со времен Нормандского завоевания до 1634 года», в 1840 г. изданная отдельной книгой; из этого сочинения (раздел 7, § 36) и заимствовано приведенное свидетельство Фуллера.
…стоя, подобно Аарону, между жизнью и смертью… – Аарон – герой Пятикнижия, первый еврейский первосвященник, старший брат пророка Моисея. Ср.: «И он положил курения и заступил народ; стал он между мертвыми и живыми, и поражение прекратилось» (Чис., 16: 47–48).
Интроит (от лат. introitus – вход, вступление) – входное песнопение, открывающее собой католическую мессу. Ниже приводятся стихи интроита, которым открывается канонический латинский текст католического реквиема (заупокойной мессы).
Рассказ «Чернокнижник» («The Necromancer») был впервые опубликован 17 октября 1912 г. в «Кембридж ревью» (т. 34. № 838); в 1919 г. вошел в состав вышеупомянутого авторского сборника; неоднократно включался в различные антологии готической прозы. Единственный русский перевод, представленный в настоящем сборнике, печатается по его первопубликации в изд.: Чернокнижник: Страшные истории. М.: Изд-во «Э», 2018. P. 219–228.
События эти… относятся… к 1643 году. В то время в Кембридже размещались парламентские войска под командованием полковника Кромвеля и отряды Восточной ассоциации. – Сюжет рассказа приурочен к раннему этапу революции, или гражданских войн, в Англии (1642–1649), когда на авансцену военно-политических событий выдвинулся парламентарий и полководец, истовый антироялист и пуританин Оливер Кромвель (1599–1658). В начале 1643 г. он был возведен в звание полковника войск Восточной ассоциации графств (объединившей Норфолк, Саффолк, Эссекс, Кембриджшир и Хартфордшир, позднее – Хантингдоншир и Линкольншир и ставшей главной после Лондона опорой парламента на все время Первой гражданской войны) и в течение года провел ряд успешных боев с «кавалерами» (сторонниками короля). В дальнейшем Кромвель стал реформатором и главнокомандующим английской армии, лидером революции и – в период с декабря 1653-го до своей кончины в сентябре 1658 г. – фактически единоличным правителем страны.
В 1642 году глава Джизус-колледжа, доктор Стерн, был арестован Кромвелем при выходе из часовни; его доставили в Лондон и заключили в Тауэр. – Речь идет о Ричарде Стерне (ок. 1596–1683), священнике Англиканской церкви, главе Джизус-колледжа в 1634–1644 гг. и 1660 г. Летом 1642 г. Стерн, убежденный роялист, откликнулся на призыв Карла I о финансовой помощи короне и организовал отправку в Ноттингем (где в то время находился король) крупной партии столового серебра из имущества Джизус-колледжа, за что по распоряжению Кромвеля был арестован, доставлен в Лондон и заключен в Тауэр; в марте 1644 г. смещен с должности главы колледжа. В 1645 г. Стерн был освобожден из заключения; во времена индепендентской республики (1649–1653) и протектората Кромвеля (1653–1659) возглавлял школу в Стивенидже, графство Хартфордшир; после реставрации монархии (1660) занимал пост архиепископа Йоркского (1664–1683).
Джон Бойлстон, Томас Аллен. – Эти имена упоминаются также в книге Грея о Джизус-колледже (1902). Бойлстон в некоторых источниках по истории Кембриджского университета фигурирует под фамилией Бирлстон.
…Уильяма Даусинга, печально известного фанатика. Даусинг явился в Кембридж в декабре 1642 года, имея полномочия исполнить парламентский указ о переустройстве церковных зданий. – Имеется в виду ордонанс английского парламента от 26 августа 1643 г. об искоренении в церквях памятников идолопоклонства и суеверия (алтарей, алтарных оград, распятий, чаш со святой водой, образов Богородицы, святых, ангелов, изваяний, витражей и т. п.) как католических пережитков – дополненный позднее ордонансом аналогичного содержания от 9 мая 1644 г. Упомянутый автором Уильям Даусинг (1596–1668), начальник военной полиции войск Восточной ассоциации, фанатичный пуританин, назначенный ответственным за проведение в жизнь этих парламентских актов в восточных графствах, снискал на данном поприще одиозную славу, разрушив в конце 1643 и в 1644 г. убранство около 250 церквей и часовен в Кембриджшире и Саффолке. Свои действия он скрупулезно фиксировал в дневнике, различные фрагменты которого появлялись в печати в 1739, 1753, 1786, 1818 и 1885 гг. Чуть ниже Грей практически дословно цитирует одну из дневниковых записей Даусинга, однако уже из даты первого ордонанса ясно, что приведенная в рассказе датировка эпизода (декабрь 1642 г.) неверна: в действительности эта запись, относящаяся к разрушению интерьера часовни при женском бенедиктинском монастыре Св. Радегунды (на территории которого и расположен Джизус-колледж), помечена в дневнике 22 декабря 1643 г. (См.: The Journal of William Dowsing: Iconoclasm in East Anglia during the English Civil War / Ed. by T. Cooper. Woodbridge, Suffolk: The Boydell Press; The Ecclesiological Society, 2001. P. 169–171.) В книге «Джизус-колледж» (гл. 5), приводя эту же цитату, Грей более точен и относит прибытие Даусинга в Кембридж к последним дням 1643 г. (хотя и там фигурирует ошибочная дата «28 декабря»).
…латинская «История» колледжа, составленная во времена Карла Второго одним из членов совета, неким доктором Джоном Шерманом. – Джон Шерман (ум. 1671) – английский священник и ученый, член совета Джизус-колледжа (с 1650 г.) и автор «Истории Джизус-колледжа Кембриджского университета», написанной на латыни в первой половине 1660-х гг. и впервые опубликованной в 1840 г. Ниже Грей приводит точную цитату из этого труда.
Адонирам Байфилд (ум. 1660) – священнослужитель, пуританин, выпускник Эмманьюел-колледжа Кембриджского университета; участник (секретарь) Вестминстерской ассамблеи богословов – собрания английских теологов и церковнослужителей, созванного в 1643 г. Долгим парламентом для реформирования Англиканской церкви на основе шотландского пресвитерианства; в период, к которому приурочены события рассказа, – капеллан расквартированного в Кембридже пехотного полка сэра Генри Чолмондели.
…баалитова греха… – То есть греха поклонения Баалу (см. примеч. к с. 212).
Третье небо – то есть рай; ср. видение апостола Павла: «Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет <…> восхищен был до третьего неба» (2 Кор., 12: 2).
…Томас Гоббс рассказывает, что в его дни в Оксфорде подобные занятия рассматривались как «родственные магии» и отцы, опасаясь за души своих чад, избегали отдавать их в этот университет. – Это утверждение, которое Грей приводит также, с небольшими вариациями, в книге «Кембридж и его история» (гл. 10: Ньютон и Бентли), частично восходит к главному трактату английского философа, политического мыслителя и государственного деятеля Томаса Гоббса (1588–1679) «Левиафан, или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского» (1647–1650, опубл. 1651; ч. IV, гл. 46); ср.: «Для геометрии, служащей лишь строгой истине, в университетах до самого последнего времени совсем не было места. А если кто-нибудь благодаря собственной гениальности достигал в этой науке известной степени совершенства, то его считали магом, а его искусство – чем-то бесовским» (Гоббс Т. Левиафан / Перев. А. Гутермана. М.: Мысль, 2001. С. 445). Окончание же фразы (про отцов, избегавших отдавать детей в университет) не принадлежит Гоббсу; первоисточником этих слов является работа английского антиквара Энтони Вуда (1632–1695) «История и древности Оксфордского университета», созданная в 1660-е гг., опубликованная в переводе на латынь в 1674 г. и переизданная по оригинальной авторской рукописи (с продолжением, написанным Джоном Гатчем) в 1786–1796 гг. Рискнем предположить, что Грей, выдавая эти слова за свидетельство автора «Левиафана», заимствует их «из вторых рук» – весьма возможно, из написанной шотландским философом Джорджем Крумом Робертсоном (1842–1892) биографии Гоббса (1886; гл. 3), где утверждение Вуда и цитата из гоббсовского трактата приведены в соседних фразах.
«Изыди, Сатана, изыди!» – Вариация названия католической молитвы «Vade retro, Satana» (лат. «Иди прочь, Сатана»), восходящего к Библии (ср.: Мф., 4: 10; 16: 23; Лк., 4: 8).
…древний рассказ о том, как Финеес покарал почитателей Ваал-Фегора и тем отвратил от Израиля ярость Господню. – Ваал-Фегор (Баал Пеор, Бельфегор) – одна из многочисленных ипостасей древнесемитского божества Ваала (Баала), чей образ и культ, связанные с оргиастическими действами и человеческими жертвоприношениями, были переосмыслены в иудаизме и христианстве в демонологическом ключе; в Ветхом Завете Ваал-Фегор – идол, за поклонение которому Господь приказывает пророку Моисею покарать мадианитян (см.: Чис., 25: 16–17; 31: 1–12). Финеес – ветхозаветный персонаж, священник, сын Елеазара, внук Аарона-первосвященника, участник истребления мадианитян; противодействовал их связям с израильтянами и тем самым избавил последних от Господнего гнева (см.: Чис., 25: 6–15; Пс., 105: 28–31).
…не будет ли сей подвиг вменен ему в праведность в роды и роды вовек? – Ср.: «И [это] вменено ему в праведность в роды и роды вовеки» (Пс., 105: 31). (*)
«Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены!» – Пс., 63: 8. (*)
…дьявол-клеветник… – Ср.: «И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и Царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь» (Откр., 12: 10). (*)
«Ныне проклят ты от земли». – Быт., 4: 11. (*)
…как тень по ступеням Ахазовым… – Аллюзия на библейский рассказ о чудесном передвижении тени солнечных часов на десять ступеней (делений) назад в знак выздоровления иудейского царя Езекии (ок. 752 – ок. 698 до н. э., годы правления – ок. 727 – ок. 698 до н. э.), сына Ахаза, от темной болезни. См.: 4 Цар., 20: 8–11; Ис., 38: 7–8. (*)
Эдмунд Гилл Суэйн
(Edmund Gill Swain, 1861–1938)
Английский литератор Эдмунд Гилл Суэйн родился в городе Стокпорт близ Манчестера, в семье церковного органиста. В 1880 г., окончив Манчестерскую среднюю школу, он поступил в Эмманьюел-колледж Кембриджского университета; в 1884 г. получил степень бакалавра, а в 1887-м – магистра искусств. В 1885 г. был возведен в духовный сан и до 1892 г. служил викарием в приходе Кемберуэлл, Лондон, после чего был назначен капелланом Кингз-колледжа Кембриджского университета, где познакомился и подружился с М. Р. Джеймсом (см. ниже), оказавшим заметное влияние на его литературное творчество. В 1905 г., оставив пост капеллана, был назначен викарием в расположенное в окрестностях города Питерборо (Кембриджшир) селение Стэнграунд, которое стало прототипом Стоунграунда, постоянного места действия его рассказов. С 1923 г. служил ризничим собора Питерборо, одновременно исполняя обязанности смотрителя соборной библиотеки; позднее занимал ряд других церковных должностей. Его перу принадлежат «Описание собора Питерборо» (1921) и «История собора Питерборо» (1932).




























