355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Качим » Робинзоны (СИ) » Текст книги (страница 12)
Робинзоны (СИ)
  • Текст добавлен: 23 мая 2019, 10:00

Текст книги "Робинзоны (СИ)"


Автор книги: Марк Качим


Соавторы: Гелла Верона
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

Глава 16

На этот раз места у них были сидячие – Доминик рассудил, что два уставших служителя закона и одна не менее уставшая леди-ученый не захотят провести весь концерт на танцполе. Собственно, все трое были ему за это очень благодарны.

– Что-то декораций маловато, – скептически оценил аскетичное убранство сцены Том, – или место для шоу-балета оставил?

– Том, – Фиона строго посмотрела на мужа и быстро перевела взгляд на Джерри, – не слушай его, он страшный домосед, мой брат в прошлом году достал билеты на финал чемпионата мира по футболу, так и там то стул жесткий, то экран мутный.

– Ничего, – Джерри, только пожал плечами, – я послушаю его рассуждения о декорациях по окончании концерта.

– Не хочу ссориться с тобой, – пробурчал Том, – но мы уже слышали Доминика. На свадьбе.

Ответить Джерри не успел – свет в зале погас, а сцена, до того темная и безжизненная, вспыхнула ярким светом. Фиона еще что-то выговаривала Тому, когда грянули первые аккорды.

На этот раз Доминик начал с песни, Джерри не знакомой – заводной настолько, что ещё лет пять назад он бы не выдержал и стал бы пританцовывать на стуле. Что, впрочем, с успехом проделала Фиона. Доминик снова рвал горло, и остаться равнодушным не смог даже непробиваемый Том: уже на середине песни он начал отбивать пальцами ритм*.

Следующая песня была немного другой – более тягучей, словно призвана была дать передышку. Да, танцевать под нее не хотелось, но она не расслабляла, напротив, словно бы взрывала сердце. Фиона притихла, завороженно смотря на сцену, а Том подался вперед, вслушиваясь**.

Песни следовали одна за другой – надрывные, тягучие, заводные и спокойные. Доминик снова выкладывался наполную, но назвать этот концерт однозначно роковым Джерри не мог. Хьюз снова удивил не только Тома и Фиону, но и его тоже.

– А теперь специально для моих друзей, – вдруг сказал Доминик и посмотрел прямо на их ложу. – Помяукаем?

И запел одну из песен со свадьбы Кэтрин, вот только теперь она почему-то совсем не казалась слащавой попсой***.

– Мерлин, – потрясенно сказала Фиона, – как у него потом голос не садится?

Про то, что тренирует его Доминик, распевая сложнейшие арии, сидя в увитой розами беседке или под пальмой, Джерри говорить не стал. Пожалуй, сейчас он впервые задумался о том, что пора бы заняться поисками жилья. Не то, чтобы ему было неуютно в доме родителей Доминика – он и сам не ожидал, что настолько привыкнет к перепалкам с Франко и Эстебаном и разговорам с Стефанией о сортах роз. Но хотелось все же чего-то своего. Не дома – для двоих он будет слишком большим – и не душной квартиры в шумной многоэтажке. В памяти возникли бескрайнее море, озорные дельфины и шатер с огромной кроватью внутри. Остров, так внезапно и круто изменивший его жизнь.

– Спасибо, – закончивший песню Доминик поклонился зрителям, – продолжим?

Толпа взревела, и Доминик снова резко сменил жанр исполняемой им музыки – это было что-то среднее между хрипло-рваными песнями первой части и той, что он назвал мяуканьем****.

– Охренеть! – выкрикнул Том в самом начале песни. – Это он поёт?! Это же моя любимая!

– О, её же так часто по радио крутят, – подхватила Фиона. – Ну точно! MinK же! И почему я внимания не обращала?

Джерри не слушал радио и никогда прежде не слышал эту песню, но не мог отделаться от ощущения, что пялится на сцену совсем уж влюбленными глазами. Правда, в слова он не вслушивался, погруженный в свои все четче оформляющиеся планы.

Ладони зудели от желания вот прямо сейчас вернуться в столицу, чтобы поднять всех на ноги, но оформить сделку сегодня. Остановили его два обстоятельства – во-первых, он не в силах был уйти с концерта и пропустить хоть одну песню, а во-вторых, банки, конечно, работают без выходных, но владелец острова вряд ли будет рад ему в пятницу вечером. Пришлось заставить себя не думать об этом до утра понедельника.

– Друг, я беру свои слова обратно, – с чувством сказал Том, когда беснующаяся уже почти полчаса после окончания концерта толпа наконец слегка поутихла. – Парень и правда талантлив. Пусть не всё из услышанного поласкало мой слух, но многие вещи я уже сейчас хочу купить в записи.

– Я даже не знаю, – растерялся Джерри, – выпускает ли он что-то. Но я спрошу, обязательно.

– А мне кажется, – Фиона еще в самом начале вынула шпильки из волос, и теперь они разметались по плечам мелкими кудрями, снова превратив ее из степенной дамы в беззаботную девчонку, – что на диске это будет звучать не так. Это нужно видеть, и его энергетику чувствовать, – она кивнула на сцену, где Доминик все еще подписывал фотографии.

– Не скажи, – фыркнул Том. – Энергетика – вещь, конечно, хорошая, но ей пусть наслаждается Джерри. А я и просто музыку послушаю.

– Как хочешь, – пожала плечами Фиона, – но вспомни, на свадьбе Кэтрин такого не было. Там и была просто музыка. Отлично сделанная, но бездушная, массовая. А тут – штучный товар. Хотя если будет продаваться запись этого концерта, я, пожалуй, куплю, – согласилась она.

– Заладили – куплю-куплю, – поморщился Джерри. – Приходите на концерты, да и все дела. А если очень надо – уверен, Доминик лично вручит вам записи.

– Ну да, наверное, ему так будет даже приятней, – согласилась Фиона. – Ну ладно, иди утаскивай его со сцены, он же на ногах наверное уже не стоит. Поражаюсь, как он вообще еще двигаться способен.

– Я тебе больше скажу – после прошлого концерта он ещё много на что был способен, – подмигнул ей Джерри и, быстро простившись, поспешил покинуть ложу и попытаться протиснуться к сцене. К счастью, люди его узнавали и давали пройти, иначе до Доминика он бы не добрался.

Подойдя ближе, Джерри и вправду заметил, что Доминик улыбается как-то вымученно, и старается лишний раз не двигаться. До сцены было всего несколько ярдов, но они оказались самыми трудными – разгоряченные поклонники не желали пропускать его. Джерри уже подумывал было начать работать локтями, но Доминик заметил его раньше.

Его короткой просьбы, прозвучавшей непривычно тихо после оглушительного концерта, оказалось достаточно, чтобы Джерри смог, наконец, подняться на сцену и приобнять Доминика за плечи, притягивая к себе.

– Мы можем уйти прямо сейчас? – прошептал на ухо и едва не пошатнулся, когда Доминик тяжело привалился к нему боком, отдыхая.

– Нет, я… – начал было Доминик, но его перебил один из музыкантов – высокий симпатичный гитарист, который чаще всего выступал сегодня бэк-вокалистом.

– Забирайте его, мистер Купер, – сказал он низким хрипловатым голосом. – Иначе нам снова придется прислонить его к стеночке в гримерной, а потом сдать на руки охающим слугам.

– Скажешь тоже, Шорк, – поморщился Доминик и с трудом встал с корточек, опираясь на Джерри. Оставшиеся в зале фанаты снова восторженно взревели.

– Идем, Доминик, – Джерри обнял его за плечи, – ты устал. Простите, ребята, – уже громче обратился он к зрителям, – но на сегодня это все.

Портал сработал, протягивая их сквозь пространство.

– Ох, черт, – протянул Доминик, едва они появились в их комнате. Не отлипая от Джерри он начал раздеваться, а заглянувший в комнату слуга по одному отрывистому кивку понял что-то, Джерри недоступное, и исчез. – Помоги стянуть эти дурацкие штаны, всю задницу себе ими натер!

– Спрашивать о том, а нельзя ли надеть что-то твоего размера, бесполезно, да? – Джерри осторожно подтолкнул Доминика к кровати. – Будет неприятно, но лучше не тянуть, – и резко дернул влажную от пота ткань вниз.

Доминик охнул, больно вцепившись ему в плечи. Джерри, только приглушенно выругался – кожа на бедрах и ягодицах и впрямь была красной и воспаленной.

– Сейчас принесу мазь, – хрипло шепнул он.

– Они были мне по размеру, – вздохнул Доминик сквозь зубы. – Просто новые. И не мажь пока, дай сначала ванну принять.

Тут как по заказу появился тот самый слуга, что уже заглядывал в комнату. Он взял Доминика за руку, и Джерри едва успел ухватить тоже, чтобы переместитьс в затуманенную паром ванную комнату.

– Спасибо, – поблагодарил Доминик и с громким стоном опустился в дымящуюся ванну. – Давай ко мне? – предложил Джерри и закрыл глаза.

– Угу, – Джерри поспешно стащил с себя рубашку, но в ванну не полез. Он присел на бортик за головой Доминика и опустил руки ему на плечи, – просто расслабься, ладно?

На первое массирующее движение Доминик ответил болезненным стоном, но Джерри продолжил методично разминать плечи, руки и шею, и вскоре под пальцами вместо канатов напряженных мышц была податливая расслабленная плоть.

Доминик запрокинул голову, прижался щекой к его руке и простонал:

– Массажиста можно отменять? Он должен прийти через пятнадцать минут, но могу поклясться, у тебя получается лучше. Но я не хочу тебя нагружать.

– Вряд ли я спокойно смогу смотреть, как тебя лапает чужой мужик, – Джерри фыркнул, – отмокай, а потом я тебя и мазью намажу, и разомну по-настоящему.

– По-армейски? – переспросил Доминик, приоткрыв один глаз. – Боюсь, я тогда встать завтра не смогу. Но я все равно согласен. – Он позвал слугу и попросил: – Робби, сходи к Марку, скажи ему, что пока приходить не надо, если что – я позову.

Робби кивнул и испарился, а Доминик снова застонал и с головой нырнул под воду.

– Сможешь, – уверил Джерри, когда он снова показался над водой. – Ты наплескался? До кровати дойдешь или донести?

– Погоди еще немного, – попросил Доминик, вытягиваясь во всю длину и опираясь затылком о бортик. – Долли сейчас молоко с травами принесет, а то хрипеть неделю буду.

– Доминик, – Джерри бездумно болтал рукой в огненно-горячей воде, – а ты каждый раз так… до полусмерти устаешь? – в памяти всплыла фраза гитариста. – Значит, каждый, – ответил он сам себе. – Как же ты выдерживаешь такое каждую неделю? Ведь ты не нуждаешься в деньгах настолько, чтобы так гробить себя, – продолжил он размышления вслух, неосознанно поглаживая под водой острую хьюзовскую коленку, – ты и вообще в них не нуждаешься, так зачем тогда? Так много и так часто?

– Концерты не всегда раз в неделю, – отозвался Доминик, не открывая глаз. – Это сейчас благодаря всей шумихи вокруг нас с тобой, я оказался еще более популярен, чем обычно. А зачем… Это не тот вопрос, на который я могу дать ответ. Концерты – моя жизнь. Я не смогу без них. Иногда мне кажется, что только на сцене мое сердце бьется в полную силу.

Джерри молча кивнул. Вот тут Доминика он понимал даже слишком хорошо – именно потому он и ходил в рейды периодически. Почувствовать себя живым. Том называл его адреналиновым наркоманом, но Джерри только отмахивался.

– Только не допусти, чтобы MinK совсем выдавил Доминика, – Джерри покачал головой, – хотя, по-моему тебе это особо не грозит. Так, давай выбираться из ванны, пока у тебя плавники не отрасли.

– Кажется, самому рьяному моему фанату не терпится получить доступ к телу? – фыркнул Доминик и с трудом поднялся, цепляясь за бортики ванной обеими руками. – Кстати, хочешь посмеяться? – он потянулся за полотенцем, но пошатнулся и предпочел сначала осторожно выбраться на пол. – Я тут на днях попытался написать песню… Не поверишь, такая чушь получилась! Что-то вязнущее на зубах о солнце, море, дельфинах. Не представляю, кто это смог бы слушать.

– Я бы послушал, – Джерри придержал Доминика за плечи, чтобы тот смог вытереться, – и особенно хорошо бы она звучала, если бы ты пел ее сидя на пляже…

Пришлось сдержаться, чтобы не наговорить лишнего и не выболтать планов по покупке острова.

– Может, хоть чуть-чуть напоешь? – все не утерпел, и тут же поправился: – Когда восстановишься, конечно. А сейчас давай в спальню и молока выпьешь. И да, Том спрашивал, – он помог Доминику устроиться на кровати, – ты выпускаешь записи своих песен? Ему и Фионе очень понравилось.

– Я рад, – Доминик послушно растянулся на животе, вытянув руки вдоль тела. – А вот записей почти нет – только те, что крутят на радио. Поэтому у меня всегда полные залы – люди знают, что я всегда пою разные песни, и концерты не похожи один на другой. Но я это делаю не ради популярности. Просто мне кажется, что так… Правильней, вот.

– Да, – согласился Джерри.

Удобнее всего было бы сесть Доминику на бедра, но тревожить натертую кожу не хотелось Джерри сел на колени рядом с ним, и налил на руки немного массажного масла, что поставил на тумбочку Додди. Чуть подождал, пока оно нагреется, и провел по всей спине широким, мягким движением, нанося масло. Доминик вздрогнул, судорожно втянув воздух. Под пальцами струнами натянулись натруженные мышцы. Джерри еще пару раз огладил его от шеи до копчика, а потом начал по-настоящему массировать, с каждым движением усиливая нажим, разогревая, убирая зажимы и напряжение.

Доминик кряхтел, стонал, мычал и ерзал по простыне, нисколечко не пытаясь контролировать собственные эмоции, а, наоборот, выплескивая их все до капли. Джерри стискивал зубы, вминал в податливое тело пальцы и отчаянно старался не думать о неизвестном массажисте, который имел возможность наслаждаться всем этим великолепием минимум два раза в месяц.

– О да, вот тут! – в очередной раз простонал Доминик, вскидывая от избытка чувств задницу, и Джерри чуть не зарычал от возбуждения и непрошенной ревности.

– Что, прямо тут? – Джерри с силой сжал руками ягодицы, сперва все же плеснув на красную, поврежденную кожу заживляющей мази. – Или твой массажист вот так каждый раз делает? – и, проведя между ними, надавил на анус, проникая в горячую тесноту холодным пальцем.

– Ох, бля! – Доминик резко подскочил и вскинул на него полный негодования и непонимания взгляд. – Твою мать, – простонал, снова падая лицом в подушку. – Вот ревнивый хрен! Ты хоть член мой потрогай – мягкий же совсем… Был. – Он поерзал, уже осознанно потираясь о простыню пахом. – Если хочешь знать, я о сексе вообще не думал, – проворчал приглушенно.

– Прости, – Джерри резко остыл, мысленно отругав себя, и убрал руку, – но ты выглядишь так… – он оседлал-таки бедра Доминика, благо после мази кожа полностью зажила, и потерся о них пахом, демонстрируя Доминику свое возбуждение. – Я и не знаю, как твой массажист держится, если ты каждый раз так стонешь. И дай-ка я твою поясницу посмотрю.

Следующие несколько минут были наполнены сопением Джерри и стонами и вздохами Доминика – вправлять смещенные позвонки и разминать сведенные судорогой мышцы было трудно и болезненно.

– Мой массажист делает свою работу, – чуть запоздало проинформировал его Доминик. – И, как мне кажется, он натурал. По крайней мере ни одной попытки посягнуть на мою задницу, в отличие от тебя, он не сделал. А вот ты халтуришь, – он обернулся и лукаво глянул на Джерри из-под спутавшейся влажной челки. – Первое правило массажа: начал что-то разминать, закончи, прежде чем переходить дальше. Поэтому поясница – это, конечно, хорошо, но моя бедная задница чувствует себя брошенной.

– Первое правило массажа, – протянул Джерри, улыбнувшись, – двигаемся от периферии к сердцу.

И слез со Доминика, начав неспешно массировать ноги, от кончиков пальцев и до ягодиц. Возражений и обиженного шипения он не слушал, на попытки брыкнуться внимания не обращал. Впрочем, сопротивлялся Доминик не долго, и очень скоро покорно вытянулся на простыне, чуть постанывая, когда пальцы Джерри добирались до особенно уставших мышц, и мурлыкал, когда спазмы отступали.

– Джер-р-р-ри, – промурчал он наконец довольно. – Ты сейчас добьешься того, что я усну, не дождавшись самой важной части массажа.

– Да? – вздернул бровь Джерри. – Будет очень жаль… Придется идти в ванную, и там одиноко… мечтать о твоей заднице, – и он невесомо пробежался пальцами по смуглым от загара ягодицам, – той, что не булочки.

И тут же легко прикусил скользкую от масла кожу на крестце, не до боли, а лишь дразня.

Доминик вздрогнул и заинтересованно пробормотал:

– Я бы подглядел. Интересно, как ты это делаешь. Только чтобы ты не знал, что я вижу, а то опять начнешь краснеть, бледнеть и в итоге сбежишь.

– Тогда закрывай глаза и начинай сопеть, – от неожиданной эротичности всплывшей в воображении картинки, как он дрочит в ванной, а Доминик смотрит на него, неспешно поглаживая себя, перед глазами заплясали черные точки. – Спокойной ночи.

– Ага-а, – протянул Доминик и крутанулся под ним, переворачиваясь на спину и опуская веки. – Уже. Десятый сон, – он облизнул губы и уставился на Джерри из-под опущенных ресниц.

– Ну что ж, – деланно вздохнул Джерри.

Он не стал слезать с бедер Доминика, только чуть откинулся назад. Первое движение руки по уже возбужденному члену далось нелегко, потому что совсем некстати вспомнилось выражение лица Мишель, когда она застала его за подобным, но Доминик смотрел на него совсем по-другому. Не было ни брезгливости, ни презрения – только неприкрытое желание. Член в руке дрогнул, наливаясь кровью, и Джерри, охнув, снова двинул рукой…

Доминик не двигался – лишь скользнул теплыми ладонями на бедра, и закрыв глаза, Джерри почти сумел расслабиться – почти, потому что пристальный хьюзовский взгляд горел на коже, проникая в кровь и нервы, заставляя первую кипеть, а вторые – дрожать от смущения и обострившегося во много раз удовольствия. Доминик был прав – Джерри краснел, бледнел и пару раз малодушно думал о том, чтобы это все прекратить, но стоило пальцам на его бедрах конвульсивно дернуться, а распластанному под ним телу – задрожать от возбуждения, как стыд и неловкость вдруг куда-то испарились, вырвавшись из горла громким стоном.

Но вскоре пальцев на члене стало решительно мало. Джерри поерзал задницей, но нужных ощущений это не принесло. Но Доминик догадливо передвинул руку с его бедра выше, погладив яйца и промежность и надавливая на анус. Расслабиться получилось почти сразу, и Джерри выгнулся, насаживаясь на пальцы, зажмуриваясь от острого удовольствия, рождающегося на кончиках хьюзовских пальцев и отдающегося в член.

Доминик согнул пальцы, надавил, потёр, и удовольствие прошило все тело с головы до пят, прокатившись жаркой волной. Джерри честно хотел высвободиться, насадиться на подрагивающий под ним член, но всей его тренированной годами выдержки не хватило, чтобы сняться с так правильно ласкающих внутри пальцев и остановить собственную ладонь.

Но ощущения были слишком сильными, а оргазм – таким близким. Джерри прогнулся навстречу пальцам внутри себя, почти ложась Доминику на грудь, и со стоном кончил, заливая его живот горячей, густой спермой.

– Прости, – прошептал, приподнимаясь, и потянулся к подрагивающему от возбуждения хьюзовскому члену.

Доминик выгнулся навстречу, подбросив его вверх, и безжалостно выдернул пальцы из ещё сокращающейся задницы, накрывая пальцы на члене. Он кончил почти мгновенно, брызнув спермой далеко на грудь, застонал отчаянно и хрипло и с силой притянул к себе Джерри свободной рукой, слепо тычась губами в губы.

Они целовались еще долго, пока сперма между ними не начала остывать, противно стягивая кожу, а от непривычной позы у Джерри не затекли ноги. Кое-как вытерев их полотенцем, он со стоном скатился со Доминика и устроился рядом, вытягивая ноги.

– В следующий раз в роли зрителя я, – пробормотал и тут же снова покраснел, вспомнив, как однажды стал случайным свидетелем подобной сцены.

– Заметано… – кивнул Доминик и подкатился ему под бок, закидывая на него сразу и руку, и ногу. – А теперь спать… – объявил довольно и закрыл глаза.

Джерри улыбнулся, чмокнул его в висок и крепко обнял обеими руками.

Чтобы уснуть обоим потребовались считанные секунды.

* * *

– Не понимаю, что значит – объект на просмотре? – Джерри с силой грохнув кулаком по столу, отчего сидящий за ним сухонький банкир вздрогнул. – Ну так отмените этот его просмотр. Я дам в два раза большую цену!

– Мистер Купер, – банкир явно начинал терять терпение, постукивая по полированной столешнице пальцами с длинными, загнутыми вниз, ногтями. – Клиент и так дал неимоверно высокую цену и оставил огромный задаток, – он картинно развел руками. – Вы опоздали, я ничем не могу помочь.

– Но то, что он дал задаток не значит, что купил, ведь так? – не мог признать поражение Джерри. – Ну соврите ему, скажите, что мастер передумал продавать, ну предложите ему другой остров, их там сотни, какая ему разница – на километр ближе к экватору или же к Австралии!

– Мистер Купер, при всем моем уважении, хотел бы я посмотреть, как вы предложите этому клиенту другой остров, – с нескрываемым сарказмом усмехнулся банкир. – Учитывая, как много сил и средств он потратил, чтобы уговорить хозяев продать именно этот.

– Да черт вас подери! – Джерри с силой хлопнул рукой по столу. – Отлично! Валяйте! Устройте нам встречу, и я ему такое предложу, что он хрен откажется!

– Это ваше право, – банкир сложил пальцы домиком, соединив их подушечками, – правда, я не думаю, что это хоть что-то изменит. Я пошлю письмо покупателю и сообщу вам о месте и дате встречи.

– Нет уж, – Джерри навис над банкиром, и пристально посмотрел ему в глаза. – Я хочу видеть его сегодня в три. В "Геллерстоне". Крайний к окну столик.

И, не дав ничего возразить, вышел из кабинета, от души хлопнув дверью.

* * *

– Погоди, ты неровно застегнул, – Доминик оторвался от ворожбы над своими волосами и поправил Джерри манжету. – Сегодня, кстати, на ужин стейки, ты успеешь? Что вообще от тебя хочет миссис Контори?

– Фиона хочет обсудить какой-то новый закон об охране редких животных, – дернул плечом Джерри, – но к стейкам я обязательно успею. Тем более, что ты обещал мне показать поляны сверчков.

Доминик провел по волосам расческой, и улыбнулся, правда, от Джерри не укрылось, что он слишком нервничал. Даже для встречи с известным продюсером.

– Не волнуйся, – он легко поцеловал Доминика в висок, – все пройдет хорошо.

– Поверь мне, пройдет, – странно воинственно пообещал Доминик и резким движением одернул мантию. – Что ж, мистеру и миссис Контори привет передавай. Скажи, что если им нужны будут билеты для себя или для знакомых, пусть не стесняются.

– Да, я спрошу, – чуть рассеянно кивнул головой Джерри. – Ну, до встречи на ужине.

И, коротко поцеловав Доминика, поспешно шагнул в камин.

В ресторане было необычно шумно и многолюдно. Джерри присел за столик у окна, заказав себе чашку кофе, и стал ждать.

Однако кофе еще не успел остыть до приемлемой температуры, как в кафе зашел, переваливаясь, хромоногий банкир, с которым Джерри разговаривал утром. Неприязненно хмурясь, он подошел к Джерри и ядовито процедил:

– Добрый день, мистер Купер. Вынужден сообщить: клиент заявил, что – цитирую – «не собирается ничего обсуждать в занюханном прокуренном баре, а предпочитает вести дела в чистоте и тишине кабинета». Поэтому, если вы все еще хотите с ним поговорить, вам придется пройти со мной.

– Что ж за чистоплюй-то этот неведомый клиент, – проворчал Джерри, бросая на стол купюру.

Но, тем не менее, покорно дал руку банкиру, кривясь от слишком резкого рывка перемещения.

– Ну и где этот суперпокупатель? – раздраженно сказал Джерри, когда туман перед глазами прояснился и он увидел пустой кабинет. – А может, его и вовсе не существует, а вы решили сорвать куш, заломив мне тройную цену за пару акров песка посреди океана?

– Поверьте, мы его итак сорвем, независимо от того, кто из вас в итоге купит остров, – неприятно осклабился банкир. – Будьте добры, присядьте, я сейчас его позову.

И он вышел, прежде чем Джерри успел возмутиться подобной неприкрытой наглости. Он подошел к дивану, посмотрел на него и из чистого чувства противоречия проигнорировал. Прошел мимо, к окну, вгляделся в суетящийся город и, услышав за дверью шаги, нацепил на лицо непроницаемое выражение сурового стража правопорядка…

…которое тут же слетело с него, стоило ему обернуться.

Следом за банкиром, сжав губы в тонкую линию и играя желваками, вошел Доминик.

Они молча смотрели друг на друга, так и застыв – один у окна, а другой – в дверях.

– Господа, – проскрипел банкир, – прошу присаживаться. Итак, – он перелистнул несколько страниц в огромном фолианте, – вы оба изъявили желание приобрести остров, находящийся…

Громкий смех перебил его на полуслове, заставив с неимоверным изумлением вскинуть косматые брови. Доминик смеялся искренне, от души, нисколько не скрываясь, согнувшись от смеха и оперевшись рукой на стол.

– Черт тебя побери! – выдавил он сквозь смех. – Да я же убить тебя был готов!

Джерри отстал от него лишь на пару вдохов, скрючиваясь у окна.

– И жутко продешевил бы, – почти простонал он. – Я же ведь готов был выложить в пять раз больше, чем стоит остров. Но ведь… – он резко перестал смеяться, став серьезным. – Торлонс! – он обратился к банкиру, что-то писавшему в бесконечном свитке. – Никто из нас не заплатит ни цента больше первоначальной цены. Обойдетесь и без куша.

– Это было очевидно, – поморщился тот. – Но отказать вам во встрече я не мог. Давайте уже оформлять бумаги.

– Действительно, – фыркнул Доминик и насмешливо переспросил: – Значит, обед с четой Контори, Джерри?..

– Ага, – в том ему ответил Джерри, – а у тебя деловая встреча с продюсером?

– Не хотелось бы вас прерывать, – банкир прокашлялся, – но может уже приступим? На кого оформлять недвижимость? Или совместное владение? – спросил, увидев растерянность на лицах Джерри и Доминика.

– Совместное, – решил Доминик после паузы. – Он нужен нам обоим, – и выразительно посмотрел на Джерри.

– Да, – кивнул он, – совместное без права перепродажи своей доли.

– Мистер Купер, – банкир даже перестал писать, уставившись на Джерри во все глаза, – но это условие невозможно отменить, в случае если кто-то…

– Я знаю, – отрезал Джерри.

Банкир уже занес перо над пергаментом, но Доминик его остановил. Он подошел к Джерри, взял его за руку и, глядя в глаза, тихо спросил:

– Ты уверен?

– Я – да, – твердо ответил Джерри. – А ты? – спросил с плохо скрываемым в голосе напряжением.

Доминик улыбнулся уголком губ, тряхнул головой и развернулся к банкиру.

– Пишите, Торлонс, без права перепродажи, дарения или любого другого способа передачи собственности другому лицу, за исключением наследования.

Банкир больше ничего не стал говорить, только быстро задвигал рукой, выводя на пергаменте витиеватые буквы. Потом он заставил Джерри и Доминика подписать документ, после чего скрепил его своей подписью.

– Ну, собственно, вот и все… – Доминик помахал свитком и улыбнулся. – Кажется, кого-то сегодня ждет неприятный сюрприз.

– Кого же? – удивленно посмотрел на него Джерри.

– Отца с матерью, – хмыкнул Доминик. – Они были уверены, что я всю жизнь проживу с ними. А я вот в туземцы решил податься…

– Нам необязательно сидеть там безвылазно, – успокоил его Джерри, – мы можем и к твоим наезжать временами. Когда соскучимся по промозглой Англии. Будем раздражать их загаром.

– Точно, – подхватил Доминик. – И знаешь, что? – он сжал его руку. – Пожалуй, начнем загорать прямо сейчас! Всего хорошего, мистер Торлонс! – и, не дожидаясь ответа, сжал прилагающийся к свитку портал.

Больше книг на сайте – Knigoed.net

______________________

* – "Cоmatose" SKILLET

** – "Right Here Waiting" Richard Marx

*** – "Apologize" OneRepublic

**** – "In the Shadow" The Rasmus

Послушать песни и полюбоваться на афиши концертов MinKa можно в моей группе ВК – "Марк Качим – расширенная версия"



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю