Текст книги "Торговец тайнами (СИ)"
Автор книги: Мария Морозова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
Женщина поморщилась. А Хейден продолжил:
– Если же вы будете сотрудничать, то мы передадим вас на родину, а там, как я понимаю, вы сможете рассчитывать на снисхождение.
– И чего же вы хотите от меня?
– Ответы на вопросы. Для начала, назовите ваше настоящее имя.
– А это можно и не спрашивать. – Дверь распахнулась, и в допросную влетела не кто иная, как Марлен Гойярд.
Гибсон не сдержала недовольной гримасы. А Марлен послала Бериарду Брандту воздушный поцелуй через стекло, подошла к столу и положила на него тонкую папку.
– Мне удалось выяснить, – заговорила она, – что почти сорок лет назад у Клода Вальдана, тогда еще скромного адъютанта при министре, появилась секретарша. Секретарша по имени Сюзанна Жак. Она проработала у Вальдана меньше года, уволилась, после чего ее след потерялся. А еще… – Марлен раскрыла папку, где лежала копия старого личного дела и такая же старая фотография. – Я нашла единственное фото этой самой Сюзанны, сделанное на юбилее министра. Никого не напоминает?
Хейден присмотрелся. Молодая девушка с фотографии не могла похвастаться красотой или приметной внешностью. Но сходство с женщиной, сидевшей напротив него, угадывалось очень легко.
– Подумать только, – вкрадчиво промурлыкала Марлен, – знаменитый Жак оказался таким… невзрачным, неказистым…
– И все же это не помешало мне стать лучшей, – взвилась Сюзанна Жак.
Марлен довольно улыбнулась. Шпионка Вальдана скривилась, сообразив, что попалась на такую примитивную уловку, а потом махнула рукой. Обвела допросную равнодушным взглядом и призналась:
– Да. Тот самый Жак, о котором ходят легенды – это я. Мой отец был военным. И я всегда хотела пойти по его стопам, но попасть в военную академию Дхармы не получилось. Все из-за проклятой болезни Рошеля. Пусть только первая степень, но она закрыла мне дверь в место, куда я так хотела попасть. Пришлось идти на курсы секретарей. Хотя в итоге все вышло так, как должно было. Я получила работу у Клода Вальдана, и уж он-то оценил мои способности. Я «уволилась», прошла специальную подготовку и стала заниматься тем, о чем мечтала с детства.
– Шпионажем, – хмыкнула Марлен.
– Называйте как хотите, – пожала плечами Жак. – Но все, что я делала, было во благо Дхармы.
– Ваше прошлое нас интересует мало, – сказал Хейден. – Последнее дело, которое привело вас в Каринтию – вас послал сюда Клод Вальдан?
– Нет, – без раздумий ответила женщина. По ее лицу нельзя было понять, врет она или говорит правду. – Год назад я ушла на покой. Опять же, из-за болезни. Я тот человек, который не может лечиться или восстанавливаться с помощью магии. Поэтому к шестидесяти годам ощутила, что прежних сил больше нет.
– И что заставило вас вернуться?
– Благодарность. Я узнала, что Клод Вальдан ищет один очень важный для всей Дхармы дневник, и решила помочь ему.
– Вот так просто? – прищурилась Марлен.
– Да. Господин Вальдан даже не знает, что я сейчас здесь.
– А ваш подельник?
– Я сама его нашла, – ответила женщина. – Мне нужен был помощник, поэтому я выбрала парня потолковее, заказала нам документы в Лурее, все подготовила, и мы приехали сюда.
– Вы так быстро сориентировались и все продумали, – заметил Хейден как бы невзначай.
– Опыт. – Сюзанна Жак оставалась абсолютно невозмутимой. – Жаль, у моего напарника его не оказалось. Он сильный маг, но не слишком хороший стратег. Мы попались только из-за его проколов.
– Перейдем к сути. Вы выследили Рольфа Таннера…
– Да. Выследили и почти захватили, но тут появились вы… Мы не могли сражаться со змеем в боевой ипостаси, поэтому нам пришлось уходить. Я проследила за тем, куда вы повезли Таннера. Про охрану в больнице королевы Маргариты я узнала тоже, и мне стало понятно, что просто так его оттуда не выковырять. Тогда родился план попасть в больницу в качестве пациента.
– Вы симулировали травму? – поинтересовалась Марлен.
– Травма была настоящей. Мы следили за доктором Торн и услышали, как она говорила коллеге, что собирается в Тиленталь кататься на лыжах. Дальше еще проще. Я поехала туда же, подстроила свое падение так, чтобы повредить спину и чтобы доктор направила меня в свою больницу.
– Но это ведь больно.
– Оно того стоило, – пожала плечами Жак. – Я подливала своей соседке по палате снотворное в бальзам и спокойно выходила ночью по делам.
– Так вы украли бланк и печать доктора Торн, – хмыкнул Хейден. – А потом попытались вывезти Таннера, но не получилось.
– Не получилось, – в глазах женщины мелькнула досада. – Как не получилось и подкупить кого-нибудь из врачей. Только один медбрат согласился сливать мне сведения о состоянии пациента.
– Насколько я понял, ваш подельник – сильный маг с уклоном в воду. Покушение на Тьериль Торн – его рук дело?
– Доктор слишком рьяно взялась за лечение, – поморщилась Жак. – Мы не могли допустить, чтобы Таннер пришел в себя до тех пор, пока не попадет к нам. Приходилось менять планы на ходу. Когда Линден выписал меня, я снова подстроила падение на ступеньках, чтобы вернуться в больницу.
– А потом вы решили сымитировать пожар, чтобы под прикрытием всеобщей паники выкрасть Таннера.
Женщина молча кивнула.
– Что за жидкость на основе Гнили, которой вы накачали Таннера и меня?
– На основе Гнили? – Жак приподняла бровь. – Понятия не имею, о чем вы. Я просто нашла некое вещество, которое погружало человека в кому. Отличный способ, чтобы сделать его бесполезным для допроса.
– Вот так просто? – прищурился Хейден.
– Да.
– В Каринтии есть еще кто-то с вашей стороны?
– Нет, – понимающе улыбнулась Сюзанна. – Этот раунд выиграли вы, потому что заставили нас торопиться. Сначала доктор Торн со своим действенным лечением. Потом ваши совместные делишки с Марлен. Потом слежка за моим помощником. Мы решили действовать, не продумав план до конца. И прогорели на этом.
Змей вздохнул и поднялся.
– Что ж, на сегодня хватит.
– У меня последний вопрос, – подала голос Марлен. – Зачем нужно было делать банковскую карту на мое имя?
– А чтобы запутать, – хмыкнула Сюзанна. – Запутать, попортить нервы, даже стравить между собой. Жаль, что не удалось. Хотя я подготовилась. Грим всегда был моей сильной стороной, и в банке никто не заподозрил подвоха.
– Не любите меня?
– Не люблю, – по губам женщины скользнула кривая усмешка. – Вам все достается легко. Внешность, семья, деньги, магия. А мне пришлось потом и кровью добиваться своего места.
– Зависть – плохое чувство, – попеняла Марлен и кивнула змею. – Больше у меня нет вопросов.
– Я все еще жду своего адвоката, – лениво бросила женщина им вслед.
Марлен и Хейден закрыли допросную, дав знак дежурному, и пошли в комнату рядом, откуда за всем наблюдал Бериард.
– Она нам нагло врет, – хмуро констатировала Марлен. – И про участие Вальдана, и про Гниль.
– Врет, – согласился старший змей. – Но мы ничего не сможем с этим сделать. Допрос менталистом без санкции Дхармы невозможен, а Дхарма никогда такой санкции не даст.
– Не даст, – со вздохом подтвердила Марлен. – Слишком уж много чужих тайн может знать эта Сюзанна.
– М-да…
– В любом случае, мы получили дневник, – Хейден хлопнул брата по плечу. – Нужно только расшифровать его.
Марлен улыбнулась и подхватила Бериарда под руку, хитро прищурившись.
– И расшифровывать мы будем вместе, правда? – поинтересовалась она.
– Без тебя никак, да? – хмыкнул Бериард.
– Никак.
Хейден только улыбнулся, глядя на брата. Почему бы и нет? Из него и Марлен выйдут хорошие напарники. К делу подключатся лучшие умы Совета, а значит, тайна дневника неизбежно падет перед ними. И если там есть нечто действительно важное, Совет разберется. А он, Хейден, свое дело сделал. Настало время заняться личной жизнью.
***
Я сидела на диване и немного нервно ерзала, глядя, как Хейден расставляет на столе тарелки. Сегодня он пригласил меня к себе, чтобы поужинать и рассказать о том, чем закончилась история с дневником. Но я подозревала, что разговаривать мы будем не только о делах. Очень уж явно на это намекали свечи и бутылка вина с двумя бокалами.
Мне не было страшно или неловко, нет. Тот дурдом, на который стала похожа моя жизнь последние несколько недель, окончательно вытеснил все болезненные эмоции, оставшиеся после Дага. Бывший жених забылся, и теперь наша история казалась чем-то далеким и несущественным.
А Хейден все это время вел себя так, что я почти и не вспоминала о нашей истинности. Он окружил меня спокойной заботой, надежностью и теплом, не пытаясь настоять на чем-либо или прогнуть под себя. Это подкупало. Это восхищало. Это вселяло уверенность в том, что у нас все может получиться. Наверное, поэтому сегодняшнее утро я провела у косметолога, а в гости приехала при полном параде, не собираясь отказывать змею, если тот захочет перевести наши отношения на новый уровень. Хоть начинать очередной роман и было немного нервозно.
– Так значит, фальшивая Моника Гибсон останется без наказания, – протянула я, чтобы отвлечься.
– Увы, – ответил Хейден, водружая на стол финальный аккорд – блюдо с ягненком. – Международные отношения, бриз их задери. Завтра их с подельником депортируют в Дхарму.
– Знаешь, вообще-то я человек мирный. Но сейчас мне очень жаль, что они не сядут в нашу тюрьму.
– Из-за больницы? – понимающе улыбнулся змей.
– Да. Мне плевать на собственное похищение, потому что тогда я знала: ты нас всех спасешь. Но то, что они устроили в больнице... Это просто чудо, что никто из пациентов не пострадал.
– Видимо, у них остались какие-то зачатки совести, раз пожар был не настоящим.
Он приглашающе отодвинул стул, предлагая мне садиться. Я не стала отказываться.
– Но кто бы мог подумать… Внешне простая и безобидная женщина. А так ловко провела нас всех.
– Внешность обманчива.
– И ведь знаешь, – покачала я головой, – защемление нерва – это очень-очень больно. Даже в голове не укладывается, что кто-то мог нанести себе такую травму специально, а потом еще и бегать с ней бодрым козликом.
– Не зря Сюзанна Жак стала легендой – улыбнулся Хейден.
– Что теперь будет с дневником?
– Сначала его нужно расшифровать. Потом найти место, где спрятана лаборатория, если там есть указания на него. Но теперь это дело Бериарда, Марлен и Совета. Мы свою работу выполнили.
– Выполнили, и на отлично, – кивнула я. – Жаль, пришлось дать подписку о неразглашении. Такой уникальный случай пропадает. А ведь столько статей можно было написать…
– Прости. Пока так нужно.
– Да, понимаю.
Мы замолчали. В наступившей тишине было слышно только потрескивание свечных фитилей. Змей вздохнул, отодвигая в сторону бокалы, к которым мы еще не прикоснулись, и накрыл мои пальцы своими.
– Тьериль… – позвал он тихо.
Я подняла на него взгляд. В серых глазах мужчины без труда читалась нежность.
– Мы закрыли это дело. И больше нам не нужно встречаться по работе. Но я не хочу расставаться с тобой.
– Я тоже, – выдохнула еле слышно.
– Ты очень дорога мне, Риль. Не из-за инстинкта, а потому что я-человек тоже сделал свой выбор. Только я не буду тебя торопить. Дам столько времени, сколько тебе нужно. Просто попрошу, чтобы ты позволила мне быть рядом и…
Я резко поднялась, обрывая его. Выдохнула, как перед прыжком в воду, отодвинула свой стул и села к змею на колени.
– Тьериль… – опешил тот.
– Иногда решения лучше всего принимать быстро, – сказала я.
– Уверена? – хрипло спросил змей, сжимая руками мою талию.
– Да, – я кивнула и первая потянулась к его губам, чтобы не оставить ни малейшего шанса засомневаться или передумать.
Хейден явно не сомневался, сразу перехватывая инициативу. Поцелуй, жадный, жаркий, захватил меня в плен, вырвав из груди довольный стон. Мужские ладони, неожиданно горячие для ледяного змея, скользнули по спине, обжигая через тонкий шелк платья. Я выгнулась, повинуясь этой ласке. А потом запустила пальцы в длинные светлые пряди Хейдена и легонько сжала, отчего по его телу прошла дрожь. Да-да, у меня тоже есть власть над тобой, змей.
Мы так увлеклись, что наш ужин рисковал остаться нетронутым. Но у судьбы на этот вечер явно были другие планы.
Громкий звон заставил нас дернуться и оторваться друг от друга. Звонил мой смарт. Он лежал на подзеркальнике и, вибрируя, производил такой шум, который сбивал весь романтический настрой.
– Да что б тебя... – простонала я с досадой.
– Бризы... – выругался змей, уткнувшись лбом в мое плечо.
– Надо отключить.
– Надо, – согласился Хейден. Его губы скользнули по моей щеке.
Я таяла в мужских объятиях и совсем не хотела отвлекаться ни на что другое. Но смарт все звонил и звонил, нервируя нас обоих. Пришлось вставать и бежать к двери. Оказалось, что это был Кристофер.
– Да, – почти рявкнула я, принимая вызов. Ну что ему могло понадобиться в такой момент?
А Крис не ответил, как будто испугался моего недружелюбного тона. В трубке царила тишина.
– Кристофер? – позвала я настойчиво. Нет, ну вы видели? Портит мне свидание, а потом еще и молчит в трубку, как маньяк.
– Мя-я-я-я! – вдруг проорали мне в ухо.
От неожиданности я чуть не выронила смарт. Это совершенно точно был не Крис.
– Апельсинчик?
– Ма-а-а-ау!
– Наверное, кот случайно мне позвонил, – пробормотала я растерянно и глянула на Хейдена.
– Хм... – нахмурился тот.
– Кристофер? – снова позвала, надеясь, что кузен услышит.
А кот вдруг громко и смачно чихнул.
– Доброго здоровья, – пожелала я машинально.
– Мау!
У меня по спине вдруг побежали мурашки. Почему не отвечает кузен? И почему чихает кот? Раньше он чихал только из-за камфорного масла, которого у нас в доме просто нет.
– Хейден, я должна ехать, – развернулась я, окончательно теряя романтический настрой. – А если что-то случилось?
– Поехали, – кивнул змей и потянулся за курткой.
ГЛАВА 20
По дороге до Бронна я пыталась вызвонить кузин. Дозвонилась до Юссы, которая сообщила, что они с Лоттой и Солой отправились в «Асторию». А Криса оставили дома, и тот вроде бы не собирался никуда уходить. Услышав это, я подарила своему змею перепуганный взгляд, и он без лишних вопросов нажал на педаль газа.
До дома мы доехали быстро. Хейден остановил машину на площадке перед гаражом, развернувшись боком. Я выскочила на улицу и понеслась к крыльцу. Входная дверь была приоткрыта. Да что же там случилось-то?
В прихожую мы вошли одновременно со змеем. Мне под ноги с отчаянным воплем бросился откровенно перепуганный Апельсинчик. Я подхватила кота на руки и осмотрелась, обалдело качая головой. Потому что совсем не ожидала увидеть нечто подобное.
Почти вся прихожая обледенела. Иней, сверкающий в свете потолочной лампы, покрывал стены, пол, мебель, словно я попала в нутро огромного промышленного холодильника. Воздух вымерз, то ли из-за инея, то ли из-за открытой двери, и мое дыхание срывалось с губ облачками пара. В противоположном конце коридора, прижимаясь к двери в ванную, вил кольца незнакомый мне ледяной змей. А между нами ничком лежал некто, одетый в черные брюки и куртку. И этот некто, кажется, тоже был заморожен.
– Хейден, что это? – выдавила я жалобно.
Змей открыл пасть и зашипел. В его шипении мне отчетливо послышалась паника.
– Сейчас разберемся, – пообещал мой мужчина.
Он присел рядом с замороженном и коснулся его шеи. Я следила за Хейденом, совсем позабыв о том, что я вообще-то врач и именно мне положено заботиться о чужом самочувствии. Слишком уж все это было дико.
– Ну как? – спросила тихо, поглаживая пушистую кошачью шерсть.
– Жив, – ответил Хейден. – Просто попал под действие магии. Что-то вроде стазиса. Нашего, змеиного стазиса. Если его снять – тут же очнется.
– Хорошо. Но тогда кто это? – я кивнула головой в сторону ванной.
– А это... – мужчина улыбнулся и шагнул к змею.
Тот попытался шарахнуться назад, чуть не проломив дверь в ванную. Хейден поднял руки, показывая, что не собирается нападать.
– Эй, все в порядке, – произнес он спокойно. – Я помогу тебе.
Змей горестно зашипел.
– Знаю, тебе сейчас страшно и непонятно, ведь у тебя случился первый оборот. Но вернуться в человеческую ипостась не так уж и сложно. Просто вспомни свое прежнее тело. Вспомни его тепло, как двигаются руки и ноги. Давай.
Змей снова зашипел. Хейден глянул на меня и попросил:
– Отвернись, пожалуйста.
– Отвернуться? – я возмутилась. – И пропустить самое интересное? Ну уж нет.
– Он стесняется. Все его одежда была обычной, не зачарованной для оборота, и поэтому разлетелась в клочья.
– Я доктор. Меня не нужно стесняться.
Понимающе усмехнувшись, Хейден осмотрелся. Потом открыл дверь в мою спальню, сбив изморозь, и стащил с кровати покрывало.
– Теперь пробуй обернуться, – сказал он, набрасывая покрывало на змея.
Ледяная рептилия вся как-то сжалась, словно пытаясь уменьшиться. Завозилась под покрывалом, нервно задергалась. По стене снова пополз тонкий ледок.
– Спокойнее, – тихо приказал Хейден. – Не нервничай.
Змей совершенно по-человечески вздохнул и полностью спрятался под клетчатой тканью. Замер на секунду, а потом эта куча стремительно опала. Покрывало сползло, открывая того, кто под ним сидел.
– Кристофер? – ахнула я.
Это совершенно точно был мой кузен. Голый, бледный, как бумага, и растрепанный! Да как так-то?
– Сожрите меня бризы, – выдавил тот дрожащим голосом, вытирая покрывалом мокрое лицо.
– Парень, ты в порядке? – участливо поинтересовался Хейден.
– Я в шоке.
– Ничего, это пройдёт.
– Но... но как? – спросила я изумленно. – Ген змеев не передается по женской линии!
– Иногда и такое бывает, – ответил мой мужчина, легким движением кисти убирая иней с паркета и обоев. – Переданный через мать ген слишком слаб, чтобы проявиться, и всю жизнь мирно спит. Но резкий и сильный стресс может стать катализатором для оборота. Здесь ведь что-то произошло?
Крис кивнул. Вот только раздавшийся на крыльце топот не дал ему ничего объяснить. Дверь распахнулась, и в прихожую ввалились Юсса с Лоттой. За ними вошла и Сола.
– Айны и бризы, – ахнула Юсса. – Что случилось? Кристофер? Почему ты голый?
Парень покраснел. А змей улыбнулся и сообщил:
– У вашего брата только что случился спонтанный оборот.
– Оборот? – в один голос переспросили кузины. Даже всегда хладнокровная Лотта выглядела ошарашенной. – Но как?
– Вот сейчас мы и пытаемся это выяснить.
Все взгляды скрестились на Кристофере. Он смущенно заерзал, вздохнул и начал рассказ:
– Да я просто сидел и смотрел хоккей, никого не трогал. Вдруг слышу – звонок в дверь. Ну я пошел открыть. Только открыл, а этот как набросится....
Мы как по команде посмотрела на лежащего посреди коридора незнакомца.
– Он втолкнул меня в дом и брызнул в лицо какую-то едкую дрянь вроде перца, – пожаловался кузен. – Ну я и перепугался. А потом... Все вдруг стало таким... другим и... холодным. Ни рук, ни ног, одно туловище. Я вообще запаниковал. Хорошо еще, что у меня из кармана выпал смарт. Я в него мордой ткнул, набрал кого-то почти вслепую...
– Меня набрал, – кивнула я.
– Ну вот. А что дальше – непонятно, я ж только шипеть мог. Но вы приехали. Спасибо.
– Ну хорошо, – пробормотала Лотта, прижав пальцы к вискам. – С одним вопросом разобрались. А это тогда кто?
Хейден подошел к замороженному телу и перевернул его на спину. Потом стянул у него с головы лыжную маску, которая мешала рассмотреть лицо, и отодвинулся в сторону.
– Господин Беркин? – ахнула я, узнавая мужчину. – Это же мой сосед!
От шока я даже не удержала кота. Тот приземлился на пол, подошел к поверженному, принюхиваясь, и звонко чихнул. Потом еще раз и еще...
– Аллергия, – протянула обалдевшая Юсса.
– На камфорное масло? – уточнила Сола.
– Неужели это он копался в моем саду и пытался задушить Хейдена?
– А вот мы сейчас у него и спросим, – хмыкнул змей и положил пальцы на шею господина Беркина.
Покрывавший его тело иней стремительно растворился. Сосед дернулся, вздохнул и открыл глаза.
– Добрый вечер, – Лотта наклонила голову на бок, рассматривая его с исследовательским интересом.
– Добрый, – промямлил господин Беркин.
Он попытался сесть. Конечности слушались плохо, и Хейден приподнял его за шкирку и усадил, прислонив к стене.
– Алоис Беркин, я правильно понимаю? – холодно поинтересовался он.
Тот затравленно осмотрелся. Глянул на укутанного в покрывало Криса, скривился и забормотал:
– Это просто недоразумение. Я... проходил мимо. Услышал шум... и....
– Не нужно отпираться. – Змей пнул носком ботинка баллончик из-под перцового газа. – Пусть вы в перчатках, но на нем наверняка остались ваши биологические следы. Как и на подушке, которой вы пытались меня задушить. – Хейден явно блефовал, но Беркин бледнел с каждым его словом. – Знаете, чем грозит нападение на следователя Департамента охраны правопорядка?
– Я... я не хотел ничего плохого... – Голос соседа походил на блеяние. – Это все... это все...
– Говорите. Нам нужно полное и чистосердечное признание. Может быть, он облегчит вашу участь.
– Я... расскажу, обязательно расскажу, только не губите.
Хейден подхватил его под руку, поднимая, и предложил:
– Не перейти ли нам в гостиную?
Никто не возражал. Мы торопливо поснимали обувь и верхнюю одежду, запихнули все в шкаф, не глядя, и пошли в гостиную. Хейден принес из кухни стул, на который усадил Беркина. Мы расселись вокруг него, заняв все кресла и диван. Даже Крис не стал тратить время на переодевание, а укутался в покрывало, как в тогу, и устроился рядом с Лоттой.
– Рассказывайте, – поторопил соседа змей.
Беркин подарил мне обреченный взгляд и признался:
– Я просто хотел найти драгоценности Ингрид Акерман.
– Драгоценности Ингрид Акерман? – изумились я. – Парюру?
– Да, ее.
– Но... – я растерянно глянула на портрет прабабушки. – Но она же пропала вместе с Ингрид. С чего вы взяли, что ее можно найти у нас?
– Из письма, – вздохнул мужчина.
– Из какого письма? – хором переспросили мы с кузинами.
Беркин снова душераздирающе вздохнул, помялся немного, но в итоге ответил:
– Оно у меня в кармане. Показать?
– Конечно!
Сосед полез в карман и достал оттуда небольшой конверт из плотной желтоватой бумаги. Надписи на нем почти стерлись, зато внутри лежало коротенькое письмо, которое и передал мне Беркин. Я вгляделась в рукописной текст.
– «Дорогая Минни», – прочитала я вслух. – «В этом сумасшедшем порту я едва выкроила десяток минут, чтобы отправить тебе письмо. Через час мой корабль отплывает. Я обязательно дам тебе знать, когда доберусь до Северной Дхармы. А как устроюсь, сразу вернусь за Сойле. Не оставляй ее, моя дорогая. И помни, свою самую большую драгоценность я спрятала у себя дома, под яблоком. Надеюсь, что скоро смогу вернуться за ней и за вами. Целую и люблю, твоя лучшая подруга Ингрид».








