412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Морозова » Торговец тайнами (СИ) » Текст книги (страница 12)
Торговец тайнами (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 01:38

Текст книги "Торговец тайнами (СИ)"


Автор книги: Мария Морозова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

– На Хейдена напали, вколов какую-то дрянь, которая его парализовала, – сказал он. – И, как бы странно это ни прозвучало, эта дрянь была сделана на основе Гнили.

– Гнили? – переспросила Марлен.

Задумчиво нахмурившись, она поднялась и стала мерять гостиную шагами. Бериард не мешал, украдкой любуясь грациозной походкой. Женщина замерла, поймала его взгляд, отчего по ее губам скользнула понимающая улыбка. Но тут же посерьезнела.

– Тот протокол, подписанный Флеймом, наделал много шума. Мы попытались понять, от кого он попал на черный рынок, и не смогли. Но полгода назад на этом же черном рынке всплыло кое-что еще более интересное. Небольшой ящичек из странного металла с четырьмя шприцами внутри. Шприцы тоже выглядели необычно: короткая игла и стеклянный корпус, металлизированный изнутри. К сожалению, когда мой человек перехватил этот ящик, он уже оказался пуст. Я показала его Джейне. Ты же знаешь Джейну, это моя подруга-Чистильщица. Так вот, она сказала, что ящичек сделан из того же металла, из которого Чистильщики делают свои артефакты-концентраторы. И он способен экранировать Гниль.

– Протокол об успешном испытании жидкости на основе Гнили, – пробормотал Бериард. – Неужели там была она?

– Похоже на то.

Марлен подошла к бару, достала оттуда два бокала и плеснула в них вино.

– И похоже, что она действительно работает. Блокирует тело, сознание, память.

– Остается надеяться только на то, что эти образцы были единственными. – Женщина протянула змею бокал. – Один использовали на твоем брате.

– Второй – на человеке, который лежит сейчас в больнице королевы Маргариты.

– Значит, еще два могло остаться у людей Вальдана.

Бериард попробовал вино и удивленно хмыкнул:

– Не знал, что в гостиничных барах можно найти такое хорошее вино.

– Эту бутылку я привезла с собой. С винодельни моего троюродного брата.

– И не поленилась везти через океан.

– Не поленилась, – вздохнула Марлен, сделав нарочито грустное лицо. – Думала, поймаю тебя где-нибудь в темном переулке, утащу в свое логово и не выпущу, пока не закончатся еда, вино и силы.

– Звучит заманчиво, – усмехнулся змей.

– Знала, что ты оценишь.

Бериард расслабленно откинулся на спинку дивана. Да, шутливый план Марлен напомнил о том, как давно он не был в отпуске. Как давно не проводил время в свое удовольствие, не говоря уже о том, чтобы разделить его с женщиной, к которой был неравнодушен. Но работа комиссара Совета часто оказывалась совсем не такой простой, как могло показаться многим. Змей не заседал на конференциях, не подписывал бумажки и не устраивал публичных выступлений. Разъезды, расследования, поиски, утомительные разговоры, а иногда и очень опасные задания – вот что было его делом. А сейчас на кону стояло слишком многое, чтобы позволить себе расслабиться. Поэтому Бериард допил вино, отставил бокал и поднялся.

– Мне пора.

Марлен, как ни странно, не стала его задерживать. Она серьезно кивнула и, отыскав в сумочке блокнот, написала номер своего смарта. Просто на всякий случай.


ГЛАВА 14

Сегодня я приехала на работу за час до начала смены. Днем у меня по плану стояли две операции, поэтому пришлось пожертвовать сном, чтобы уделить побольше времени своему самого загадочному пациенту. Хейден, как мы и договорились, привез целый мешок разного хлама, собранного в домике Енсена. А вместе с ним – большую спортивную сумку. Мой пациент потребовал передать ему пару книг, три упаковки шоколадного печенья и нормальную одежду вместо больничной распашонки. Я, как лечащий врач, не стала возражать даже против печенья. Пусть просит все что угодно, лишь бы поскорее поправился.

Я отнесла все добро в палату и, пока Енсен переодевался в ванной, разложила бумаги на столе. Вернее, просто высыпала из мешка, потому что Хейден принес все вперемешку, чтобы мы не цеплялись за его логику, и этот хаос мятых чеков, пустых упаковок из-под сувениров и конфет, рекламных проспектов и листовок разобрать будет не слишком просто.

– Такое ощущение, что вы вообще ничего не выбрасывали, – заметила я, когда довольный Енсен в спортивном костюме выбрался из ванной.

– Я мог, – спокойно согласился тот.

– Фантики от каринтийского шоколада, ну надо же, – я сгребла в одну кучку цветные бумажки. – Ведь вы не похожи на сладкоежку.

– Каждый имеет право на маленькие слабости.

– Не спорю.

Высмотрев знакомую золотистую эмблему, я выдернула из кучи бумаг большой картонный прямоугольник.

– А вот и начало. Билет на поезд по маршруту Эндерс-Роксбург-Ользен. Прибытие четвертого числа в десять сорок девять утра.

– На нем я и приехал, – кивнул мужчина. – А вот распечатанная бронь гостевого домика.

Распрямив скомканный лист, я мельком просмотрела адрес и отложила его в сторону, к билету. То, что Енсен приехал в Ользен, а потом заселился в дом, мы и так знаем.

– Договор с банком об открытии счета. – Я решила сначала разобраться с самыми крупными бумагами. – Хорошо, что листы скреплены. Нельзя же так наплевательски относиться к финансовым документам.

– Это всего лишь копия, – пожал плечами мужчина.

– Что дальше....

Дальше мне попались рекламные проспекты наших лыжных курортов. Тиленталь, Оверс, Дронборг... Такие яркие рекламки завлекали туристов на вокзалах, в аэропорту, в туристических центрах.

– Вы планировали кататься на лыжах?

– Не знаю, может, планировал. Я умею и довольно неплохо.

– Ага, – я выцепила из вороха чек на прокат оборудования. – Все-таки катались. Шестое число, Дронборг, три часа.

– Вряд ли я спрятал дневник где-то там.

– Согласна. А это что?

Мне попался небольшой дорожный атлас Ользена и окрестностей. У меня самой валялся такой в машине, на случай, если навигатор забарахлит. Предусмотрительный Даглас предпочитал быть готовым к любым неожиданностям. Иногда атлас и правда приходился к месту.

Я быстро пролистала цветную книжечку. Она казалась совсем новой, еще пахнущей типографской краской. Но кое-где можно было заметить пометки, сделанные простым карандашом. Запомним это.

Кроме атласа, в куче нашлась открытка с изображением Ользенской оперы, несколько штук билетов на трамм, два чека на аренду снегоходов, скидочный купон в магазин бытовых артефактов и целая гора разных мелких чеков: из магазинов, ресторанов и баров, сувенирных киосков. Последним мне попался чек из Главпочтамта. Господин Енсен купил там набор из трех открыток.

– Так, хорошо, – я поднялась. – Сейчас принесу инвентарь и приступим.

Енсену снова пришлось надеть шапочку для регистрации мозговых активностей. Я подключила прибор, убедившись, что тот работает, усадила мужчину за стол и приказала:

– А теперь по очереди. Берете каждую бумажку, каждый билет и пытаетесь вспомнить, что тогда происходило.

Енсен вздохнул и послушно потянулся за распечаткой брони на домик.

– Это я помню. Забронировал его еще в Эндерсе, по сети. Выбирал место так, чтобы поменьше соседей рядом и легко можно было добраться до Ользена. – Он взял билет. – Поезд – последнее воспоминание. Но судя по всему я без проблем доехал до Ользена и заселился в дом, который снял.

Я покосилась на монитор, где разными цветами переливались энергоканалы. Запись шла в реальном времени вместе с диктофоном, потому можно будет сопоставить то, о чем думал Енсен, с реакциями его мозга.

– Заказал доставку готовых блюд, явно на несколько дней, – продолжил Енсен, рассматривая чеки. – Мясо, жареный картофель, колбаски и капуста.

– Кстати, у вас камни в желчном пузыре, – не удержалась я. – Надо бы обратить внимание на рацион.

– Успеется, – сказал он, ненадолго задумавшись, и выложил перед собой несколько чеков и билет на трамм. – На следующий день я поехал в Ользен. Главпочтамт, оружейный музей и ужин в ресторане «Золотой олень». Пиво, жареное мясо, соленые крендели. Потом был день лыж...

За полчаса мы вычислили места, которые успел посетить Енсен, пока не попал в больницу. Кроме горного комплекса и оружейного музея, он побывал в ботаническом саду, картинной галерее, парке при королевской резиденции, башне ратуши, оперном театре и даже на катке. А еще в двенадцати магазинах, не считая сувенирные киоски, десяти ресторанах и трех пивных барах.

– Насыщенная программа, – пробормотала я. – Маскировались под бодрого туриста?

– Скорее всего. Я собирался слиться с толпой, осмотреться, подготовить пути отступления, а уж потом связываться с Хейденом Брандтом.

– А зачем вы копили весь этот мусор? Вы ведь не могли знать, что потеряете память.

– Не мог, – согласился мужчина. – Но я спрятал дневник. И весь этот мусор нужен для того, чтобы замаскировать в нем ключ или указание на место. Я и раньше прятал так важные вещи от любопытных.

– Интересный способ, – задумчиво протянула я.

Енсен взял атлас и пролистал его, задерживаясь на карандашных пометках. Я подалась ближе, искренне надеясь, что одна из них натолкнет его на мысль.

– Вот тут мой дом, – пробормотал он и постучал пальцем по квадрату возле городка под названием Тирм. – И несколько дорог, по которым я мог бы уйти в случае чего. Тропка к шоссе, к автобусной остановке, к трамму и просто в лес. – Перелистнув несколько страниц, Енсен остановился на той, где изображалась безлюдная горная долина. Поля этой страницы были испещрены цифрами и значками. – Здесь явно что-то есть. Но я не помню, что бы бывал там.

Я присмотрелась. В этом квадрате не было ни городов, ни деревень. Только два горных склона, долина между ними, пара пунктирных линий, обозначавших пешеходные маршруты, и шоссе в нижнем левом углу. Хм, а не была ли я там когда-нибудь в походе с Дагом?

– Хейден говорил, что вы договорились встретиться с ним то ли на старой охотничьей стоянке, то ли на спасательной станции, – сказала, копаясь в воспоминаниях. – Если я не ошибаюсь, в этой долине как раз есть нечто подобное.

Мужчина нахмурился. Монитор в ответ на это отозвался усилением активности в височных долях. Я сразу подобралась.

– Мне нужно было место, – медленно произнес он. – Место, где можно встретиться без опасности быть подслушанным. – Енсен немного рассеянно достал из стопки чек на снегоход. – Я ездил по окрестностям Ользена и искал. И нашел....

Активность затухла. Я сделала мысленную пометку обязательно просмотреть этот момент в записи. А Енсен тряхнул головой и произнес:

– Может, я и перегнул с конспирацией. Тем более, она мне никак не помогла, раз нас все же выследили.

– Смотрите дальше, – поторопила я, надеясь на новые вспышки памяти.

Очередные пометки нашлись на странице с одним из районов Ользена. Здесь на полях был написана странная комбинация букв и цифр.

– Крона 2-12, – выдал вдруг Енсен.

– Что? – я не сообразила, о чем он.

– Вот тут, – он ткнул пальцем в запись. – Это мой собственный шифр. Придумал его еще когда был ребенком. И здесь зашифровано «Крона 2-12». Похоже на адрес.

– Чей адрес? – поинтересовалась я.

– Хороший вопрос. Но улица Крона как раз есть на этих страницах.

– Жилой дом, – я присмотрелась. – Кстати, в четырех кварталах от больницы. И раз есть не только номер дома, но и квартиры, вас интересовало чье-то жилище. А не магазин, например, или контора.

Похоже на зацепку. Может, Енсен отдал дневник человеку, который там живет? Или снял еще одну квартиру, чтобы использовать ее как хранилище? Очень захотелось выяснить. Поэтому, немного подумав, я схватила смарт и набрала номер. Хейден не подвел.

– Тьериль? Что-то случилось?

– Мне нужно кое-что узнать. Можешь выяснить, кто проживает по адресу: улица Крона, дом два, квартира двенадцать?

Змей замолчал. Я решила, что он полез проверять в какую-нибудь базу, но после недолгого молчания мужчина странно хмыкнул и произнес:

– Там живу я.

– Ты? – изумилась я.

– Ну да. Это моя квартира. Вот уже десять лет как. А что такое?

– Пока не знаю, – протянула немного растерянно. – Давай вечером объясню.

– Ну хорошо, – согласился змей.

Отключившись, я посмотрела на Енсена и сообщила:

– Это адрес Хейдена Брандта.

– Вот как? – Мужчина не выглядел слишком удивленным. – Хм, вполне возможно. – На мой вопросительный взгляд он пояснил: – Брандт – человек слова. Но я привык во всем сомневаться, поэтому вполне мог решить последить за ним немного.

– Ну вы и накрутили, конечно, – я неодобрительно покачала головой. – Прямо шпионский боевик какой-то.

– Я многое в жизни повидал и пережил, – мой пациент подарил мне тяжелый взгляд. – Узнал столько чужих тайн, что уже не один раз мог расстаться с жизнью. Поэтому осторожность всегда была для меня превыше всего. Мне еще хочется пожить в свое удовольствие. Завести маленький домик в деревне. Может, и жениться, чем бриз не шутит.

– А ведь вы скандарец, – заметила я. – Только скандарцы поминают айнов и бризов.

– Вы умная, доктор Торн, – хмыкнул он. – Да, я коренной сваальдец. Но больше ничего вам не скажу.

– И не претендую, – пожала плечами. Потом в голову пришла неожиданная мысль. – А ведь вы наверняка рассматривали тот дневник. Читали его. Эта часть памяти не должна была пострадать. Может, нам и не нужно искать оригинал?

– Нужно. Во-первых, моя память не настолько идеальна, чтобы помнить все. Во-вторых, то, что интересует Совет, было написано не простым текстом, а шифром. И в-третьих, мои слова – это просто слова. Чтобы разговаривать с Брандтом на равных, мне необходимо слова подтвердить.

– Что ж, будем пытаться вспомнить, – я вздохнула. – Смотрите дальше.

Енсен кивнул потянулся к одинокой открытке. Стоило ему взять картонный прямоугольник в руки, как височные доли вспыхнули.

– Та-а-а-к, – протянула я, стараясь одновременно смотреть и на мужчину, и на монитор.

А Енсен погладил открытку пальцами, вглядываясь в изображение оперного театра. Потом перевернул и нахмурился. Я подалась ближе и увидела немного небрежно сделанную карандашом пометку: две буквы и десять цифр.

– Бумага, – пробормотал мужчина, – открытка... И ключ...

– Это ключ? – шепотом спросила я.

– Не знаю.... Но эта открытка, она очень важна.

Он потер виски, задумчиво хмурясь. Еще рассмотрел открытку со всех сторон, даже понюхал. Мозговая активность меня очень радовала. Но память все же отказалась просыпаться.

– Почти уверен, что это – ключ, – вздохнул Енсен в итоге. – Вот только какой замок он открывает и как...

– Думайте, – почти что приказала я. – Что именно важно? Сама открытка? Вы купили набор из трех штук, но осталась именно эта, с оперным театром. Вы могли спрятать дневник там?

Еще раз перебрав все чеки и бумажки, я поняла, что на оперу мужчина не ходил. Хотя это могло ничего и не значить.

– В оперном театре, – медленно повторил он. – Никогда не любил оперу, на самом деле. Прятать там? Как мне такое в голову вообще пришло?

– А надпись? Что она может значить?

Две буквы и десять цифр. Мне кажется, я видела нечто похожее, и не раз. Вот только где?

– Код? – принялся вслух рассуждать мужчина. – Координаты? Цифровой шифр? А если что-то, что относится к опере?

Но увы, ни понять, ни разбудить память нам не удалось. Глянув на часы, я остановила запись, сняла с Енсена датчики и отправилась к себе. Открытку забирать не стала, надеясь, что она как-нибудь поможет, только сфотографировала ее с двух сторон на смарт. На всякий случай. Кто знает, может, и мне придет в голову что-нибудь умное?


***

Странный звонок от Тьериль застал Хейдена Брандта врасплох. Ему очень хотелось узнать, откуда у доктора взялся его адрес. Но Риль явно была занята, поэтому змей решил дождаться вечера.

Да и у него самого дел оказалось по горло. Стоило сунуть смарт в карман, как он снова зазвонил. На этот раз звонил Норберт, криминалист. Он обрадовал тем, что появились новости по машине, и попросил зайти в одну из лабораторий.

Явившись туда, Хейден уважительно хмыкнул. Норберт явно очень близко к сердцу принял пожелание разобрать фургон по винтикам. Деятельный эксперт и правда не поленился разделать несчастную машину на части, которые теперь лежали на полу ровными рядами. Он снял колеса, двери, дворники, вытащил коврики и чехлы с сидений. Отдельно лежали зеркало заднего вида и наружные зеркала.

– У меня есть, чем тебя порадовать, – заявил довольный криминалист, завидев следователя. – Все же, как бы хорошо ни мыли машину со всех сторон, идеальной уборки не получилось. – Он протянул Хейдену два листа. На обоих было по отпечатку пальца, увеличенному во много раз. – Вот этот, первый, я снял с задней части зеркала заднего вида. Судя по расположению и размеру, отпечаток явно оставлен водителем. Второй отпечаток – на солнцезащитном козырьке со стороны пассажира. Вероятно, женский. Оба по нашим базам не проходят. Но оба совпадают с теми, которые я снял с поддельного бланка больницы.

– Что ж, – вздохнул Хейден. – И то хлеб.

– Это еще не все. – Норберт аж засиял, как начищенный чайник. – Вот, посмотри-ка сюда.

Криминалист показал змею прозрачный целлофановый пакетик. А в пакетике – треугольный обрывок бумаги, небольшой, примерно в полтора сантиметра.

– Знаешь, где нашел? В замке водительского ремня безопасности. Видимо, он там застрял. Водитель его выдернул, но часть все же осталась внутри.

– И что это? – подобрался Хейден, предчувствуя действительно важную и интересную новость.

– Смотри, – Норберт положил пакетик на стол, включил лампу и взял лупу. – Судя по составу бумаги и краски – это обычный магазинный чек. Здесь сохранилась часть эмблемы – нос корабля с этой заковыристой фигурой. А еще часть явно адреса «...г, 3» и время «23.16».

– Корабль – это эмблема сети супермаркетов «Бриг».

– Именно. В Ользене только один из них находится в строении номер три. Это улица Ринг.

– Осталось найти того, кто делал там покупки в шестнадцать минут двенадцатого, – без труда продолжил Хейден. – Ты гений.

– Знаю, – самодовольно улыбнулся Норберт. Впрочем, у него был для этого повод. – Чек не выглядит слишком уж убитым, да и чернила не выцвели. Я бы сказал, что он не старше месяца.

– Спасибо. Ты нам всем очень помог.

– Да, и еще. Пришли результаты по «Кальдберу». На бутылке полно отпечатков, среди них – Манса Кривоухого и неизвестного из фургона. А вот в самой жидкости нашелся хитрый препарат. В сочетании с алкоголем он вызывает остановку сердца и быстро распадается, не оставляя никаких следов.

– Да, Кривоухого явно хотели убрать как свидетеля. Ожидаемо.

Решив не терять времени, Хейден отправился на улицу Ринг. Там поднял на уши администратора и службу охраны, потребовав назвать все чеки, выбитые в одиннадцать шестнадцать. Ему очень повезло, ведь обычно в такое время посетителей в магазине бывало немного. И за последний месяц (змей доверился эксперту и не стал заглядывать дальше) всего шесть чеков оказалось выбито именно в нужное следователю время.

Дальше еще проще. Шесть дней – шесть записей с камер видеонаблюдения над кассами, на которых были отлично видны все подозреваемые. Совершенно седой, но все еще бодрый господин с собакой, зашедший за пачкой кофе. Компания студентов – они брали пиво, чипсы и орешки. Полноватый мужчина, замученный и рассеянный, – забежал за пакетом детских подгузников и чуть не оставил на кассе кошелек. Старушка, которой почти в полночь зачем-то понадобился кошачий корм. Корпулентная женщина, набравшая целую гору еды, словно закупалась по крайней мере на месяц, и ее, скорее всего, муж, исполнявший роль носильщика. И, наконец, самый подозрительный субъект – мужчина. Средний рост, средний возраст, неприметная одежда. Он взял упаковку яиц, сосиски, растворимый кофе, хлеб и макароны. Расплатился картой.

– Скопируйте мне запись, – распорядился Хейден. Техник наверняка сумеет выбрать кадр, где лучше всего видно лицо. – И распечатайте данные по чеку.

Естественно, в магазинной базе данных не было ни фамилии владельца, ни полного номера карты. Только последние цифры и название – Королевский банк Каринтии. До конца рабочего дня еще оставалось время, поэтому змей успел съездить в банк и оставить им запрос. Он надеялся, что господа банкиры сработают быстро и уже завтра все нужные сведения будут у него в руках.


ГЛАВА 15

Как бы мне ни хотелось погрузиться в результаты сканирования, сегодня на это совсем не осталось времени. Сначала был обход, две операции, потом случилась еще и третья, экстренная, потом Томас Декк пристал ко мне, чтобы проконсультироваться по поводу одного из пациентов. Потом у парня, которого мы оперировали первым, случилось неожиданное осложнение, пришлось возвращать его в операционную и латать порвавшуюся ауру. В общем, только когда мой официальный рабочий день закончился, я добралась до ординаторской с целью поработать. И нарвалась на Алису Мерцер.

– Тьериль, – грозно произнесла она, когда я села за стол и раскрыла смартбук (мой личный, благо, что он был одной модели с рабочим и никто не заметил подмену).

– Да?

– Трудоголизм никого до добра не доводил. Иди-ка ты домой.

– Мне еще хотя бы час, – пробормотала я.

– Ты и так сегодня явилась ни свет ни заря, – коллега оставалась неумолима. – А после трех операций на ногах еле стоишь. В конце концов, тебя гости дома ждут.

– Они прекрасно справляются без меня, – махнула рукой.

– Тьери-и-и-иль. Иди отдыхать, иначе пожалуюсь Линдену.

– Ладно, – вздохнула я, понимая, что Алиса не отстанет.

– А смартбук могла бы здесь оставить, – неодобрительно покачала головой та, глядя, как я запихиваю его в сумку. – Чтобы не было соблазна поработать дома.

Я замерла на секунду. Алиса ведь говорит это, потому что беспокоится обо мне, а не желает покопаться в смартбуке в мое отсутствие? Нет, она не такая. И если буду подозревать всех подряд, точно свихнусь.

– Все, ухожу, – сообщила бодро и потянулась за пальто.

– Я помашу тебе в окно, – хмыкнула коллега.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю