Текст книги "Послесвечение (ЛП)"
Автор книги: Мария Монро
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Нина осторожно вытащила щенков из корзины и опустила на газон. Она наблюдала, как один из них понюхал землю, громко чихнул и, не устояв на лапах, упал. Чарли заливисто рассмеялся и сел на траву, чтобы крошечные щенки заползли ему на руки.
Глядя на него, Нина задумалась, как это сумасшествие стало ее жизнью. Мысли о прошлом посещали ее все реже и реже, но временами она невольно гадала, что было бы, не случись конца света.
Чем занималась бы Нина? Скорее всего, учила бы семиклассников. Возможно, с кем-нибудь встречалась. Проводила отпуск с семьей. Веселилась с друзьями. Иногда она ностальгировала по ушедшей эпохе, где можно было, если захочется гамбургер, сбегать в супермаркет за говядиной – или купить готовый – вместо того чтобы идти в лес с винтовкой.
Но прежняя жизнь никогда не была такой насыщенной, словно с каждой секундой все вставало на свои места. Странно для нового мира, полного неопределенности.
– Привет, – улыбнулась Нина мужу, присевшему на траву рядом с ней. – Возвращаешься в амбар?
– Да. Но сначала хочу несколько минут посидеть со своей горячей женой, – тихо порычал он, и от одного лишь тембра его голоса ее окутало тепло.
– Папа! – засиял Чарли при виде Крида и поспешил к нему, осторожно прижимая к груди одного из щенков. – Я хочу назвать его Ковбоем!
– Звучит отлично, – ответил Крид.
– Что скажешь? – обратился Чарли к Нине и в раздумьях сморщил нос.
– Думаю, идеально, – подтвердила она.
Развернувшись, Чарли понес малыша к остальным щенкам, и Крид сжал руку Нины.
– Сказав, что отлично звучит, я имел в виду не Ковбоя, – прошептал он.
– Знаю. Я тоже люблю, когда он называет нас мамой и папой, – за зиму Чарли еще больше сроднился с ними и перестал обращаться к ним по именам, став называть родителями. Что случилось совершенно спонтанно, застав всех врасплох.
Нина придвинулась к Криду. Он обнял ее, и она прильнула к нему, наслаждаясь его близостью. Большой. Сильный. Надежный.
– Я люблю тебя, Нина. Люблю нашу семью. Я. Ты. Чарли. Феникс, – Крид опустил руку на ее округлый живот, даже через одежду согревая его своим теплом.
– Феникс, – прошептала Нина, словно молитву или предвестие будущего. Она уже чувствовала, как толкался ребенок, шевелясь внутри нее и напоминая, что вопреки всему, где есть жизнь, там будет и надежда.
Нина узнала о беременности вскоре после того, как Крид сделал ей предложение. Бабушка Лотти, предусмотрительная абсолютно во всем, запаслась тампонами, презервативами и тестами на беременность. Когда Нина поняла, что не наступили месячные, ей не пришлось долго ждать, чтобы выяснить, было ли дело в стрессе или в чем-то еще. Они решили назвать ребенка – неважно, мальчика или девочку – Фениксом. Возрождение. Сила. Расцвет и мощь. Новая жизнь в новом мире.
– Я рад, что ты согласилась выйти за меня замуж, – сказал Крид.
– А я рада, что ты не помер.
– Нина, почему я тебя терплю? – прорычал он ей на ухо.
– Вообще-то это я тебя терплю, – возразила она.
– Да неужели? Шрам на моей руке говорит иначе.
Задрав рукав его футболки, Нина провела пальцем по длинному рубцу, который сама же и оставила.
– Извини, что испортила твое безупречное тело, – подразнила она.
– А если серьезно… – Крид притянул ее ближе. – Из всех отметин у меня на теле…ты знаешь, их немало…эта моя любимая.
– Правда? Шрам нравится тебе больше татуировок?
– Он чем-то похож на татуировку, – пожал он плечами. – Такой же уродливый, как день нашей встречи.
– Не могу сказать, мило это или странно, – рассмеялась Нина.
– А знаешь что? Если бы год назад меня спросили, какой жизни я хочу, мне бы и в голову не пришло ничего подобного, – Крид указал на ферму, где разносился смех Чарли, плач Дэниела, наставления бабушки Лотти и громкая беседа Логана с отцом. – Но я чувствую, что здесь мое место. Знаю, звучит безумно… – Крид замолк и пожал плечами.
– Не безумно, – возразила Нина. – Я чувствую то же самое.
Впереди было много работы. Амбар нуждался в ремонте. Зерновые культуры в посадке. Зыбкое будущее в странном новом мире. Но на дворе стояла весна. Земля изобиловала жизнью. И можно было украсть несколько минут, чтобы посидеть на траве, наблюдая за своей семьей и мечтая обо всем, что ждало впереди.
Внимание!
Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Notes
[
←1
]
«Ходя́чие мертвецы́» (англ. The Walking Dead) – американский постапокалиптический телесериал, разработанный Фрэнком Дарабонтом, основанный на одноименной серии комиксов, созданной Робертом Киркманом, Тони Муром и Чарли Адлардом. В центре сюжета небольшая группа людей, пытающаяся выжить во время зомби-апокалипсиса.
[
←2
]
Выживальщик (он же сурвайвер – от английского survivalist) – человек, который мечтает выжить любой ценой в случае возможной катастрофы. Существуют целые объединения выживальщиков – в США, Европе и России.
[
←3
]
CNN – один из наиболее влиятельных игроков на мировом рынке СМИ и занимает 2-е место после Би-Би-Си (BBC). Его называют новостным каналом для тех, кто ощущает себя гражданином мира.
[
←4
]
Центры по контролю и профилактике заболеваний США (англ. Centers for Disease Control and Prevention, CDC, ЦКЗ) – федеральное агентство министерства здравоохранения США, созданное в 1946 году.
[
←5
]
«Адвил» – обезболивающий противовоспалительный лекарственный препарат.
[
←6
]
Се́лфи (англ. selfie, от «self» – сам, себя; русские эквиваленты – «себяшка», «самострел» – считаются просторечными) – разновидность автопортрета, созданного с помощью фотоаппарата, иногда при помощи зеркала, монопода или автоспуска. Термин приобрёл известность в конце 2000-х – начале 2010-х годов благодаря развитию встроенных функций фотоаппарата мобильных устройств. Поскольку селфи чаще всего выполняется с расстояния вытянутой руки, держащей аппарат, изображение на фото имеет характерный ракурс и композицию – под углом, чуть выше или ниже головы
[
←7
]
В оригинале: I got my saddle, on my horse, he’s called, T-t-t-t-trigger, of course.
Строчка из популярной песни «I Wanna Be A Cowboy», выпущенной в 1986 году британской поп-рок-группой Boys Don't Cry.
[
←8
]
The Home Depot – американская торговая сеть, являющаяся крупнейшей на планете по продаже инструментов для ремонта и стройматериалов.
[
←9
]
Wal-Mart Stores, Inc. – американская компания, управляющая крупнейшей в мире сетью оптовой и розничной торговли, действующей под торговой маркой Walmart.
[
←10
]
Marriott International, «Ма́рриотт интернэ́шнл» – международная компания по управлению гостиничными сетями со штаб-квартирой в США. Оказывает услуги по управлению 6080 гостиницами общей вместимостью 1,2 млн номеров под 30 брендами в 90 странах мира (на 2016 год).
[
←11
]
KitKat (рус. Кит-Кат) – серия шоколадных батончиков, производимых компанией Nestlé за пределами США и компанией Hershey внутри страны. В настоящее время производит шоколадные батончики по всему миру.
[
←12
]
Фраза, популярная во многих подразделениях морской пехоты. Широкой общественности она стала известна благодаря мему, на котором изображен показывающий пальцем в камеру Беар Гриллс из телешоу «Выжить любой ценой».
[
←13
]
Looney Tunes (рус. Безумные Мотивы, Сумасшедшие Мотивы, Беспечные Мотивы, Безумные Мелодии Луни Тюнз, Луни Тьюнс, Луни Тюнс) – анимационный сериал Warner Bros., а также группа мультипликационных персонажей, которые первоначально являлись пародией на мультфильмы Диснея.








