412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Минц » Измена. Побег от истинного (СИ) » Текст книги (страница 9)
Измена. Побег от истинного (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июля 2025, 04:32

Текст книги "Измена. Побег от истинного (СИ)"


Автор книги: Мария Минц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Глава 27

Рейнольд

Наутро, едва только взошло солнце, я направился в штаб. План был предельно прост: раз уж Алый пока плох, привлеку к поискам Ариадны отряд следопытов. Вернее, их капитана: он лучше других владеет поисковой магией и не раз помогал мне в выслеживании и поимке государственных преступников.

Можно ли Ри считать таковой, мелькнула непрошеная мысль. Скрипнул зубами и решительно ответил сам себе: она посягнула на жизнь моего дракона и мои отношения с Фелицией. Разумеется, да!

В штабе всё было как обычно. Гвардейцы у ворот при виде меня вытянулись в струнку и отдали честь; я выскочил из экипажа и пронёсся мимо них, только сухо кивнув.

– Варкас на месте? – отбросив приветствие, хмуро спросил я у Мартона, попавшегося мне на пути в мой кабинет. Ковач вздрогнул и отрапортовал:

– По моим сведениям, да, Альварес-тар!

– Чудно, – криво усмехнулся я, – передай ему немедленно, чтобы зашёл ко мне.

– Есть! – гаркнул Мартон и украдкой подавил зевок: время было слишком раннее. На его проблемы с недосыпом мне было плевать, и я вихрем ворвался в свой кабинет…

…И оторопел от неожиданности. На столе, грациозно закинув ногу на ногу, сидела Фелиция.

Из одежды на ней был только зелёный шейный платок, который она не так давно мне подарила. Внутри вспыхнул яростный огонь желания, немедленно потушенный очередной вспышкой раздражения. Настроения это мне не прибавило.

– Фели? – мрачно бросил я, – что ты тут делаешь?

– Я не спала всю ночь, – проворковала она, склонив голову с огненной волной волос вправо и покачивая ножкой, – ужасно мучаюсь, гадая, чем так досадила своему Рену, раз он стал себя так вести. И вот, не дождавшись рассвета, решила отправиться сюда, чтобы поговорить с тобой без свидетелей.

Вильнув бёдрами, она соскользнула со стола и направилась ко мне. Я инстинктивно сделал шаг назад и холодно велел:

– Не подходи ко мне, Фели. Пока не надо. Появилась определённая проблема, и, пока я её не решу, не хочу, чтобы ты до меня дотрагивалась.

– Проблема? – брови Фелиции взлетели, почти коснувшись линии волос. Она остановилась в паре шагов от меня, – что-то серьёзное?

– Не думаю, – коротко ответил я. Об Ариадне решил не распространяться, чтобы лишний раз не волновать любимую. Решу эту проблему сам.

Фелиция глубоко вздохнула:

– Ну что ж, если ты так говоришь… позволь тогда хотя бы отдать тебе это, – и, сняв с шеи, протянула мне платок. Печально сказала:

– Ты совсем перестал его надевать. А ведь я сама столько трудилась над вышивкой. Буду смиренно ждать, когда все проблемы решатся, но моё сердце будет спокойно, если я буду знать, что частичка меня – рядом с тобой.

Я невольно усмехнулся такому наивному, но искреннему порыву. Протянул руку и… остановился. Чувство опасности ни с того ни с сего взвыло внутри. Но я усилием воли заставил его заткнуться. Что со мной? Превращаюсь в полоумного и скоро буду шарахаться от каждой тени? Не бывать этому.

И взял у Фелиции платок. Обвязал вокруг шеи и впервые за последние сутки расслабился, почувствовав, как по телу растекается приятная истома.

– Тебе очень идёт, милый, – промурлыкала Фели, сверкнув жемчужными зубками.

***

– Альварес-тар, я правильно понял, что вы хотите отыскать вашу жену? – уточнил Арно Валдас, капитан отряда следопытов. Это был высокий поджарый мужчина средних лет, с ярко-зелёными глазами и длинными жёсткими тёмными волосами с проседью, забранными в низкий хвост. Внешне Арно всегда напоминал мне волка, что не удивительно: именно волком он и был. Порой даже мерещилось, что от него слабо тянет псиной. Отряд следопытов целиком и полностью состоял из оборотней клана Валдас, к которому принадлежали лучшие разведчики за всю историю Баллашьярда.

– Именно так, Валдас-тар, – подтвердил я. Опустился на кресло и устремил на него взгляд поверх сложенных домиком ладоней, – мне нужно знать её точное местонахождение, чтобы я отправился туда лично.

Арно кивнул. Он был немногословен и никогда не задавал лишних вопросов.

– Регион поиска? – уточнил он.

Я подумал несколько секунд.

– Баллашьярд и сопредельные территории, – я был уверен, что далеко Ариадна не ушла. Чтобы поддерживать заклинание на Алом, ей так или иначе нельзя было уходить слишком далеко.

Дотронулся до шейного платка и уточнил:

– Как долго это займёт?

Оборотень осклабился. Его сходство с волком стало ещё сильнее.

– Дайте мне пару часов. У меня на этот случай есть специальный артефакт. Он усилит действие поискового заклинания.

– «Ловчая сеть»? – догадался я. Арно кивнул:

– Именно. Я накину его на Баллашьярд и пограничные территории и тщательно просканирую всё. У вас есть какая-нибудь вещь, принадлежащая вашей жене?

Я достал из кармана жемчужные серьги-капельки, которые подарил Ариадне перед нашей свадьбой. Они были совершенно безыскусные и стоили жалкие гроши, но так ей понравились, когда она увидела их в ювелирной лавке, что я не мог не подарить их ей.

На мгновение передо мной возникло лицо Ри, осветившееся неподдельной радостью, когда я вручил ей коробочку с серьгами. Она тут же надела их и стала носить очень часто.

Сердце кольнуло. Я задержал серьги в кулаке дольше, чем хотелось, но всё же передал их Валдасу.

***

Ариадна

– Думаю, прежде всего Дахемскому ковену нужен Рен, – сумрачно сказал Иштван. Я вздрогнула и поняла, что последнюю фразу высказала вслух.

– Зачем? – растерянно спросила я.

– Много ли вы слышали о ковенах, в чьём распоряжении был ручной дракон? – с недобрым смешком ответил Иштван. Он положил книгу Вероники на стол и опёрся на него, пристально глядя на меня. Долго смотреть в его светлые глаза я не смогла и беспомощно отвела свои.

– Вы говорите так, будто Алый – какая-то зверушка, – тихо сказала я, чувствуя, как внутри разрастается и копится обида за дракона, – но это совсем не так! Он – сильный и могучий зверь, а эти твари явно хотят посадить его на поводок и пристегнуть к ноге!

Я задохнулась от негодования и закрыла лицо руками. Такое со мной случалось редко, но эмоции, захлестнувшие меня, были слишком сильны.

– Алый – не игрушка… – сдавленно повторила я. Сердце сжалось от нежности к большому зверю.

– Забавно, – хмыкнул Арделиан, и я отняла ладони от лица, чтобы посмотреть на него. Он стоял, задумчиво уставившись куда-то в пустоту, – вы жалеете Алого, но совсем не заботитесь о судьбе вашего мужа. Можно ли считать это совпадением?

Я удивлённо вскинула брови. Действительно… Неужели я начинаю забывать Рена спустя такое короткое время?

Испугавшись такого открытия, я быстро спросила, пытаясь увести Иштвана от опасной темы:

– А ваш дракон, как его зовут? У него есть…?

Иштван повелительно вскинул руку, приказывая мне замолчать. Я послушно умолкла. Сердце тревожно ёкнуло.

Нахмурившись, Арделиан вскинул голову, будто прислушиваясь к чему-то, и сухо обронил:

– У нас с вами появилась очень серьёзная проблема.

Глава 28

Рейнольд

– Прошу в мой кабинет, Альварес-тар, – сухо сказал Валдас. Мы прошли в его владения: просторный кабинет с низким потолком и широкими окнами, отделанный тёмным деревом.

– Не заходите на середину комнаты, господин Альварес, – предупредил оборотень. Он нажал на какой-то выступ на стене, пол разъехался в стороны, и на поверхности появился круглый стол с абсолютно гладкой поверхностью. Мы с Валдасом подошли к нему, и Арно вытянул руку над столом. Закатал рукав по локоть, обнажив покрытую тёмными волосами руку. Её обхватывал широкий кожаный браслет с ярко-синим камнем; Арно положил на него ладонь и несколько раз крутанул.

На столе тут же возникла объёмная карта Баллашьярда со всеми сопредельными территориями. Иллюзия была такой полной, что, казалось, горы возвышаются над столом, как настоящие, а над ними плывут облака.

– Как я уже сказал, – ничего не выражающим тоном произнёс Валдас, – в распоряжении нашего отряда имеется артефакт, который способен усилить действие «Ловчей сети». Одному мне с ним не совладать. Если не возражаете, я позову своих помощников.

– Делайте всё, что нужно, – отрывисто бросил я, – мне важен результат, а то, как вы его получите – дело ваше.

Проклятая Ри, мелькнуло в голове. Столько от неё хлопот! Заставляет отвлечься от действительно важных дел.

Тем временем, в кабинете появилось ещё двое оборотней помоложе. Они приволокли с собой большой ящик, обмотанный цепями, и, поставив его на пол, принялись разматывать их. Я отошёл в сторону жестом подозвал к себе Валдаса.

– Фелиция Батори не должна ни о чём узнать, – негромко предупредил я его, выделив голосом слова «ни о чём». Мне не хотелось лишний раз тревожить Фели. Она так переживала за меня, да и на ребёнке это тоже могло отразиться.

Арно кивнул.

– Принято, господин Альварес.

Потом, не отводя глаз от ящика, который уже практически избавили от цепей, спросил:

– Дозволите узнать, что случилось, и почему вам так надо найти госпожу Альварес?

– Не дозволю, – отрезал я. Брови оборотня дрогнули, будто я нанёс ему обиду, но мне было плевать. Меня взбесило, что он позволил себе лезть в мою личную жизнь.

Но больше никаких эмоций на лице Арно не отразилось.

– Как будет угодно, – усмехнулся он, – просто мне показалось странным услышать, что госпожу Альварес объявили преступницей. Я-то всегда думал, что она и мухи не обидит, а оно вон, как повернулось. Ну ладно. Позвольте, мы с ребятами запустим «Сеть».

И отошёл к столу, на который уже водрузили большой шар, сплетённый из тысячи золотистых нитей. Повинуясь жесту Арно, шар повис точно над серединой карты; оборотень вложил в него серьги Ариадны. Почему-то это отозвалось во мне смутной неприязнью. Захотелось вырвать у него эти серьги и спрятать их, но я подавил это странное желание.

Шар вспыхнул и замерцал; от него одна за одной начали отделяться нити, будто разматывая клубок и окутывая Баллашьярд плотной сетью. Оборотни подняли руки и что-то забормотали.

Я стоял, скрестив руки на груди и наблюдая за происходящим. Мысли метались где-то далеко, и все они вращались вокруг одного.

Одной.

Ри.

Проклятый Валдас был прав, хоть мне совершенно не хотелось этого признавать. Ариадна меньше всего была похожа не просто на преступницу, но даже на ту, кто в состоянии шугануть кошку, которая залезла в погреб за сметаной. В памяти возникло её лицо с огромными, восторженно распахнутыми глазами и приоткрытыми от восторга губами. Такой я часто видел её, когда ловил её взгляд на себе. Неужели это всё была подделка? Неужели Ариадна и впрямь оказалась такой хитрой и подлой тварью, нацепившей личину наивной девочки?

Я прижал стиснутый кулак ко рту, размышляя. Разум точило какое-то очень смутное, неоформившееся чувство сомнения. Что-то во всём этом было неправильным. Но что? Казалось, что я вот-вот ухвачу правильный ответ за хвост, размотаю этот демонский клубок, но этот гад ускользал от меня.

– Проклятье! – прошипел я и едва не взвыл от боли: платок Фелиции, как живой, шевельнулся на шее и сдавил её, будто змея. Все сомнения вышибло из головы, а на их место хлынуло знакомое чувство успокоения и забытья, затуманивающее разум.

– Демонщина, – прорычал я. Перед глазами поплыли чёрные круги.

– Вы что-то сказали, господин Альварес? – окликнул меня Валдас, и я очнулся, обнаружив, что стою, тяжело дыша и опершись одной рукой на стену. Поддавшись внезапному наитию, гневно сорвал с шеи платок и швырнул его на пол. Чёрные круги тут же исчезли.

– Всё в норме, – хрипло ответил я, – есть успехи?

Валдас кивнул и сделал знак помощникам. Те молча опустили руки и отодвинулись от стола.

– Есть зацепка, – коротко сказал Валдас, – следы использования магии Ариадной Альварес. Слабые, но свежие. но В весьма необычном месте…

– Показывай, – велел я и подошёл к карте. Арно вытянул руку:

– Узнаёте это место, Альварес-тар?

– Демонщина, – повторил я, не веря своим глазам.

Палец Арно упирался в развалины вокруг замка того поганца-чернокнижника. Значит, она там. С ним!

От этой мысли внутри вскипела ярость, но почему-то не на саму Ри, а на него. На этого мерзавца Арделиана, который посмел вырвать её у меня из рук, а теперь ещё и оказался таким наглецом, что привёл её в свою старую берлогу. Чтобы…

Чтобы что? Что он там с ней делает? Я был уверен, как никогда – он там, иначе как Ри нашла бы это место сама?

И почему у меня мысли о том, что они там вдвоём вызывают такое неистовое желание его разорвать?

Я глухо зарычал и опёрся на стол, буравя глазами слабо мерцающий огонёк в том месте на карте, где обнаружили следы магии Ариадны. Я должен туда отправиться. И немедленно. Мне нужно увидеться с Ри. Я заставлю её рассказать обо всём, что она сотворила. Объясниться передо мной.

И сотру с лица земли этого мерзавца Алдериана. Алый, конечно, сейчас не в том состоянии, чтобы куда-то лететь, но есть и другие способы добраться, куда надо.

– Ковач! – гаркнул я так, что стекла в окнах отозвались жалобным звоном, а помощники Валдаса шарахнулись от меня в сторону.

– Что такое Альварес-тар? – в дверь просунулось перепуганное лицо Мартона.

– Вели активизировать средний портал, – велел я ему, – Валдас сейчас передаст тебе координаты.

И криво усмехнулся собственным мыслям.

Я иду, Ри. На этот раз никто не помешает нам покончить со всем раз и навсегда.

Глава 29

– Проблема? – дрогнувшим голосом спросила я, – какая?

– Вас ищут, – коротко бросил Иштван, – я чувствую искажение магического поля. Драконам это свойственно. Похоже на работу сильного поискового заклинания. Его накинули на большую территорию. Границ его прощупать не могу, но, похоже, что охватывает всю территорию Баллашьярда.

Сердце моё упало.

– Это Рен, – в ужасе пробормотала я, запнувшись, – у него в гвардии есть следопыты, я знаю. И они действительно способны найти кого угодно в стране. Нужна только какая-нибудь вещь, принадлежащая этому человеку. Ох…

Я задохнулась, поняв, что чего-чего, а моих вещей в распоряжении Рена полным-полно.

Иштван посмотрел на меня молча пару секунд и задумчиво сказал:

– Что ж… я пошёл на риск, приведя вас сюда. Однако у нас ещё есть шанс остаться необнаруженными. Вы находитесь под защитой моего замка, а эта библиотека укрыта дополнительным маскировочным щитом. Возможно, удастся переждать, пока действие заклинания иссякнет.

Он принялся мерить шагами помещение, прижав согнутый палец к губам и нахмурившись. Я бессильно наблюдала за ним, чувствуя себя зверушкой, загнанной в угол. Сначала ведьма, теперь вот это… за что мне это всё? И что теперь делать? Снова бежать? Но куда? Есть ли вообще место в этом мире, где я смогу укрыться от Рена?

Перевела дух и нервно всхлипнула. Очень хотелось верить в крепкость щита на библиотеке, но… я помнила барьер, который Алый всё же пробил.

Попыталась сосредоточиться и уловить искажения, как его назвал Иштван, магического поля. Не почувствовала ничего, кроме едва слышного звона в ушах. Мелькнула безумная надежда, что всё не так серьёзно и поиски прекратятся, не увенчавшись успехом.

– Вот демоны, – коротко выругался Иштван и остановился посередине комнаты. Я в изумлении посмотрела на него: впервые услышала такое от Арделиана.

– Что-то случилось? – прошептала я, боясь получить ответ.

Иштван мрачно кивнул.

– Я вспомнил. Вы колдовали там, у замка.

Я тоже вспомнила и обмерла.

– Но это была простейшая магия готовки, – пролепетала я, – очень слабое бытовое заклинание.

– Как бы то ни было, магия была применена, – отрезал Иштван, – по остаточному следу нас могут вычислить. А это значит…

– Что? – во рту у меня пересохло от страха.

– Что в ближайшее время нам следует ждать гостей.

В библиотеке повисло молчание. Я съёжилась на кресле, ощущая, как чувство вины придавливает меня к нему. Иштван вновь принялся ходить по комнате, переплетя руки на груди и постукивая пальцами по внутренней стороне локтя.

– Простите, – пролепетала я, – из-за меня Рен может нас отыскать…

– Вы ни в чём не виноваты, – откликнулся Иштван, – это я вас не предупредил. К тому же, ваша стряпня спасла нас от мук голода, что тоже не самая приятная в мире вещь.

Он ободряюще улыбнулся мне, и я с облегчением перевела дух. Пожалуй, Арделиан прав.

Но радость продлилась недолго. Над нашими головами что-то прогрохотало, будто прямо у дверей замка ударил гром. Книжные полки задрожали, и с них упала пара томов.

– Похоже, портал открыли, – невесело усмехнулся Иштван, – и я ни на секунду не удивлюсь, если сюда заявился ваш муж.

Я сглотнула комок в горле и стиснула пальцами юбку.

– Что же делать? – прошептала я, – мне пойти туда, к нему?

– Вам – оставаться здесь, – мрачно велел мне Иштван, направляясь к лестнице, – с вашим мужем – если это он – я сам поговорю. Или вы хотите, чтобы он вам голову оторвал, как только увидит? Судя по его состоянию в нашу прошлую встречу, он вполне на такое способен.

– Я… – слова не шли с языка, и я беспомощно умолкла.

– Оставайтесь здесь, – с нажимом повторил Арделиан, – не хочу, чтобы невинный человек пострадал почём зря. За меня не волнуйтесь.

И с этими словами Иштван исчез в потёмках наверху, куда уходили ступеньки. Я так и осталась сидеть на кресле, нервно сплетая и расплетая пальцы, утопая в бешеном стуке собственного сердца.

***

Прошёл час. Или десять минут. Или день. У меня не было часов, чтобы следить за мучительно тянущимся временем. Чтобы хоть как-то занять себя, я взяла первую попавшуюся книгу – ей оказался «Реестр ведовских ковенов» и попыталась почитать, но ничего не вышло. Буквы скакали и расплывались перед глазами, а смысл слов ускользал.

Наконец я подошла к лестнице и напряжённо прислушалась, но ничего разобрать не смогла. То ли щит Иштвана толком не пропускал звуков, то ли мой слух был недостаточно острым, но я могла разобрать только какой-то невнятный говор на два голоса. Один явно принадлежал Иштвану, во втором я с замиранием сердца узнала Рена. Значит, Алдериан был прав, и мой муж действительно явился сюда!

Разговор быстро перерос в перепалку. Я узнала гневный рык Рена. Иштван отвечал ему более спокойно, но по интонациям я поняла, что спокойствие это даётся ему непросто.

Потом разговоры умолкли и прозвучал первый удар.

Я сдавленно вскрикнула и зажала себе рот руками. Ноги подкосились, и я бессильно опустилась на первую ступеньку.

Гадать, кто ударил и кого, возможности не представилось. Удары посыпались один за другим, перемежаясь яростными возгласами – по большей части, Рена – проклятиями и, периодически, грохотом. Мне даже показалось, что я услышала своё имя, гневно выкрикнутое мужем, и похолодела.

Звуки ударов не утихали. Я сидела, напряжённо вслушиваясь в них и ожидая… чего? Сама сказать не могла. Бестолково молила всех известных богов, чтобы никто не пострадал, чтобы не пролилась кровь, чтобы из-за меня не случилось непоправимое!

Всё стихло в одно мгновение. Повисла зловещая тишина.

Это стало последней каплей. Кое-как поднявшись, я взглянула вверх, в тёмное чрево, куда уходила спираль лестницы. Глубоко вздохнула и зашагала наверх, ухватившись за перила, чтобы не рухнуть обратно: так дрожали ноги.

Постепенно тьма рассеялась. Я вышла в холл, преодолела его. Встала перел тяжёлой дверью, до последнего надеясь, что услышу голос Рена или Иштвана из-за неё. Тогда я бы хоть немного успокоилась.

Но мне ответом была тишина.

Я всхлипнула и изо всех сил навалилась на тяжёлую дверь всем телом, умоляя богов, чтобы не случилось чего-то непоправимого.

Дверь со скрипом распахнулась, и я оцепенела от того, что предстало моим глазам.


Глава 30

Первая моя мысль, когда я выглянула за дверь, была дурацкой и отвлечённой: «Мы что, просидели в библиотеке всю ночь?» На улице уже занималось утро, солнце медленно выползало из-за горизонта. Его лучи упали прямо на развалины перед замком, осветив то, что заставило меня застыть в ледяном ужасе.

Рен и Иштван в боевых стойках замерли друг напротив друга. Оба тяжело дышали; каждый исподлобья глядел на соперника хищным волком, буравя его тяжёлым взглядом.

Но главным было не это. По лицам обоих струилась кровь; разодранные кулаки, многочисленные порезы, расшвырянные по всей площадке осколки камней, тёмные следы от боевых заклинаний на руинах – всё это говорило… нет, орало о том, что ни один, ни другой соперника не щадил.

«Милосердные боги Алькарты, надеюсь, никто из них не принимал драконоформу», – пронеслась в голове очередная дурацкая мысль. Потом сердце стиснула жёсткая ледяная рука. Как же это… ведь Иштван говорил, что не будет сражаться с Реном, пока тот не придёт в себя. Он забыл о своём обещании?

В этот момент Рен сплюнул тягучую кровавую слюну на землю, вытер ладонью рот и, не говоря ни слова, швырнул пылающий шар боевого заклинания в Иштвана. Обмерев, я вжалась в стену, не в силах отвести взгляда от вновь завязавшегося боя.

Арделиан в долгу не остался. Ловко увернувшись от атаки Рена, он ответил мощным ударом золотистой сияющей плети, появившейся у него в руках и рассёкшей воздух. Рен перехватил её, на секунду скривившись от боли, обмотал вокруг запястья и дёрнул на себя, обрушив на Иштвана в ответ целый дождь из ярко-синих ледяных осколков, острых даже на вид…

– Нет! – вырвался у меня крик отчаяния. Я больше была не в силах наблюдать за тем, как два дракона пытаются покалечить друг друга. Если не хуже: в глазах у Рена отчётливо горела жажда убийства, да и лицо Иштвана было непривычно суровым, словно он принял какое-то бесповоротное решение.

– Пожалуйста, перестаньте, – прошептала я, ещё сильнее прижимаясь к стене, чтобы не рухнуть на ступени.

– Ариадна, какого демона! – услышала я гневный голос Иштвана, – я же велел вам не высовываться наружу!

Он метнул на меня яростный взгляд из-под нахмуренных бровей. Я покаянно прижала к груди ладони и застыла, вдруг охваченная недобрым предчувствием.

Оно меня не обмануло.

Воспользовавшись моментом, Рен с победным рёвом полоснул по воздуху сразу несколькими алыми плетьми. Иштвану удалось уклониться от трёх, но четвёртая рассекла ему грудь и отбросила на несколько шагов назад. Он не упал, а только покачнулся, широко расставив ноги и прочертив подошвами сапог каменистую почву. Я перевела было дух, но тут же увидела, как на серую землю упало несколько крупных тёмных пятен.

Иштван поднял руку и прижал к рассечённой груди; ладонь немедленно окрасилась алым.

– Нет! – в отчаянии вскрикнула я. Рен зло усмехнулся:

– Вот я и достал тебя, чернокнижник.

Перевёл взгляд на меня, и я охнула: в его глазах полыхал бешеный огонь, в котором не было ни капли разума.

– Сейчас я разберусь с ним, – медленно процедил он, поднимая руку, над которой уже начал формироваться новый огненный шар, – а потом займусь и тобой!

Я не смогла этого вынести. Боль, обида, страх – всё переплелось внутри, и я отважилась заговорить.

– Рен, послушай! – в отчаянии выкрикнула я, хоть и понимала, что, скорее всего, говорить ему что-то сейчас бесполезно, – это всё Фелиция! Это она всё подстроила! Она…

Запнулась, не зная, как всё объяснить. Слишком многое надо высказать… слишком мало времени у меня было.

– Она забрала… – беспомощно продолжила я, но Рен не дал мне договорить.

– Единственная ведьма здесь – это ты! – рявкнул он, – со своим дружком-чернокнижником!

И вдруг замер, будто услышав что-то. Или почувствовав. Шар заклинания продолжал переливаться алым над вытянутой рукой.

***

Рейнольд

Ри.

Когда я увидел её, меня захлестнул целый поток противоречивых чувств. Радость – от того, что она жива. Бешеное желание кинуться к ней, обнять, укрыть, защитить от всех невзгод. От неё лилось очень знакомое и родное тепло, которого я давно уже не чувствовал.

Но потом пришли и другие мысли. Избавься от ведьмы, зашептал вкрадчивый шипящий голос в ушах. Вот он, твой шанс. Ты можешь очистить мир от неё и чернокнижника-предателя. Вот они, стоят перед тобой. Он ранен, нужно только добить, а ведьма беззащитна.

Эта круговерть мыслей и эмоций сплелась в безумную спираль, и я взревел, чувствуя, что ещё немного – и окончательно свихнусь. Я…

Бешеный бег мыслей внезапно утих. Спираль перестала вращаться. Я почувствовал знакомую магическую ауру.

– Фели? – удивлённо спросил, не поворачивая головы, – ты здесь?

Но никто не ответил. Только около Ри появилось три высоких столба, сотворённых будто бы из… тёмно-серого дыма? Каждый был пронизан огненными всполохами, и в каждом вспыхнули пары алых сощуренных глаз.

Ощущение присутствия Фелиции стало очень отчётливым. Чувство опасности – тоже.

Ри закричала, и в её голосе я услышал неподдельный ужас. Столбы окружили её плотным кольцом, не давая отойти от стены, тьма стала гуще и поглотила Ри. Её крики умолкли. Осталась только воронка клубящейся тьмы, которая таяла на глазах.

– Что за демонщина? – прошипел я и скрипнул зубами, чувствуя, как разум завопил, раздираемый двумя безумными желаниями.

Ярость толкала меня назад, туда, где лежал чернокнижник, чтобы раз и навсегда покончить с ним.

Но было и ещё одно чувство, которому я не знал названия. Оно буквально сводило меня с ума, оглушающим грохотом будоража разум.

«Спасти Ри. Я должен немедленно спасти Ри!»

Что мне, демоны побери, выбрать?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю