412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Минц » Измена. Побег от истинного (СИ) » Текст книги (страница 4)
Измена. Побег от истинного (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июля 2025, 04:32

Текст книги "Измена. Побег от истинного (СИ)"


Автор книги: Мария Минц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

Глава 9

Я медленно отступила на шаг, не отрывая глаз от Иштвана. Сердце грохотало, как сумасшедшее, мешая дышать.

– Вы с самого начала знали, кто я, – едва слышно прошелестела я. Сил говорить в полный голос не было. Арделиан кивнул и насмешливо взглянул на меня сверху вниз. Ему это было несложно: чернокнижник был выше меня на голову.

– Разумеется, госпожа Альварес. Неужели вы думали, что ваша глупая сказочка меня убедит? Но слушать её было забавно, так что спасибо, что повеселили.

Я отошла еще на несколько шагов назад. Прижалась к стене и украдкой взглянула на Рена, чьё изображение висело повсюду. Ноги стали абсолютно ватными. Рен внимательно смотрел на меня со своего портрета. Я облокотилась на стену, чтобы не сползти вниз, и это придало мне сил.

– Что вы намерены со мной сделать? – спросила я уже погромче. Как бы я ни боялась ответа, уж лучше ужасная правда, чем страшная неизвестность, – для чего это всё, – кивнула на портреты Рена, – тут?

Иштван оценивающе посмотрел на меня, помолчал, будто размышляя, а потом отошёл в сторону, освобождая путь наружу.

– Следуйте за мной, госпожа Альварес, – спокойно сказал он, – побеседуем в более приятной обстановке.

Я не шелохнулась, опасливо глядя на него. Кто знает, чего от него можно ожидать! Иштван досадливо покачал головой:

– Не стоит так бояться, Ариадна. Если бы я хотел вас прикончить, сделал бы это ещё тогда, на дороге. Думаете, стал бы я так тянуть время ради сомнительного удовольствия свернуть вам шею?

Его последние слова покоробили меня и морозом продрали по коже, но я невольно усмехнулась:

– Кто ж вас, чернокнижников, знает!

И, бросая на него подозрительные взгляды, пошла к выходу.

***

Иштван провёл меня в столовую. Дьёрд подал мне вазочку с молочным пудингом, политым сиропом, и я с аппетитом принялась за еду. Чувство голода притупилось, а вместе с ним ушёл и первоначальный шок от недавней находки.

– Сколько я проспала? – спросила, заметив, что в столовой уже не так темно, как раньше. Иштван откинулся на спинку кресла, наблюдая за тем, как я ем, и негромко ответил:

– Несколько часов. Но давайте перейдём к делу, госпожа Альварес. Как вы уже заметили, я прекрасно знаю не только вас, но и вашего мужа. Более того, вы мне и нужны для того, чтобы он явился сюда.

Аппетит тут же пропал. Я отложила ложку и нахмурилась.

– Боюсь, что не понимаю вас, Арделиан-тар.

Иштван скрестил руки на груди и поднял бровь:

– Всё предельно просто, Ариадна. Вы – истинная Рейнольда. Сейчас вы далеко от него, и его дракон уже должен был почувствовать меня рядом с вами. Это значит, что совсем скоро Рейнольд явится сюда.

Упоминание моей истинности в свете последних событий невольно вызвало у меня нервный смешок. Бровь Иштвана поднялась ещё выше.

– Что вам нужно от моего мужа? – тихо спросила я. Лицо Иштвана тут же стало непроницаемым, а глаза – колючими.

– Мне нужна месть, Ариадна. Именно Рейнольд Альварес в ответе за моё изгнание, но это не самое главное. Рейнольд Альварес убил мою жену.

Это прозвучало как раскат грома прямо над головой. Рен убил жену Иштвана? Я положила ладони на стол и уставилась на собственные пальцы. Они слегка дрожали. Да, конечно, мой муж был командором королевской гвардии, уверена, он нередко сам участвовал в боевых операциях – да что уж там, он был награждён Высшим Королевским Орденом за отвагу и доблесть после блестяще проведённого разгрома орочьих полчищ, которые пытались захватить северные территории… но…

– Он это сделал лично? – глухо спросила я, потому что надо было что-то спросить. Тишина была невыносима.

– Я помню каждую секунду того дня. Командор Альварес с отрядом явились по мою голову в разгар лета, с ордером на арест, – холодно ответил Иштван, – их встретила Вероника, моя жена. За час до их появления пришла весть о том, что деревня неподалёку от нашего поместья пылает, и я поспешил на помощь. Я знал, что я один смогу помочь так быстро, как нужно, и спасти как можно больше людей… но когда я прилетел туда, было уже поздно. От деревни осталось только пепелище. А потом я почувствовал, что Вероника в страшной беде, рванулся обратно, и…

Он скрипнул зубами. На его скулах вздулись желваки, а глаза омертвели окончательно.

– Рейнольд Альварес стоял в дверях, весь в крови – но не своей. На руках он держал Веронику, и она была мертва.

Бух! Он саданул кулаком по столу, и я подскочила от неожиданности. Уставилась на него в полной прострации, не зная, что сказать. Всё, что Иштван рассказал, звучало чудовищно, но я не могла поверить, что Рен способен на такое. Убить беззащитную женщину – нет, никогда в это не поверю!

– Что же там произошло? – робко спросила я, – и когда?

Он назвал дату. Понятно. За год до нашей с Реном встречи. Но он мне ни разу не рассказывал ни о чём таком…

«А хорошо ли ты вообще знаешь своего мужа? – прорезался уже подзабытый внутренний голос, – ты готова поручиться, что твой ненаглядный Рен, променявший тебя на рыжую шлюху, так уж чист?»

Я спрятала лицо в ладони. Нет! Не готова. Выходит, я совсем не знала Рена! Милосердные боги, сколько же ещё ужасных тайн скрывает мой муж?

– Что было потом, я не помню, – сухо продолжил Иштван, – у меня потемнело в глазах, и я кинулся на Альвареса. Мы оба перекинулись драконами, была битва… вроде бы. Подробности совершенно улетучились из памяти. Я пришёл в себя в королевской тюрьме, ну, а дальнейшая история всем известна. Суд, изгнание, жизнь изгнанника в Тридевяти Лунах.

Он искривил рот в жёсткой ухмылке и продолжил, пристально взглянув на меня:

– Я поклялся, Ариадна, что отомщу Рейнольду за всё это. Когда я узнал, что он обрёл свою истинную и женился на ней, то понял, как мне надо действовать. Я решил лишить Рейнольда счастья, как он лишил его меня. Именно для этого я и похитил вас. Сделать это было несложно: дорога, по которой ехал ваш экипаж, пролегает неподалеку от границы, и мой внутренний дракон сразу вас почуял. Остальное, думаю, вы помните.

Я молчала, механически кивая и пытаясь осознать всё услышанное. Вновь обострилось ощущение себя крохотной песчинкой, застрявшей между огромными мельничными жерновами. Меня будто затягивало в липкое топкое болото, откуда не было спасения…

– Вы намерены убить меня? – произнёс мой голос откуда-то сбоку. Я вздрогнула: настолько неожиданно это само сорвалось с языка.

Иштван снова усмехнулся.

– Зачем мне это нужно, Ариадна? Вы ни в чём не виноваты. Вы послужите мне приманкой, а после того, как Рейнольд явится за вами, я намерен бросить ему вызов и поквитаться с ним в честном поединке. Иными словами…

Он сделал паузу, сложил руки под подбородком и взглянул на меня своими прозрачными льдинками глаз.

– Я убью Рейнольда Альвареса, – закончил он, будто с размаху опустив тяжёлый камень мне на голову, – что вы на это скажете?

Глава 10

– Я намерен убить вашего мужа. Что вы на это скажете?

Его признание было настолько прямолинейным и оглушительным, что я растерялась. Пожалуй, даже сообщи он, что намеревается в одиночку захватить Баллашьярд, я бы приняла это, как должное, но тут…

Перед глазами встал Рен. Красивый, статный, мужественный, с ослепительно-алой гривой волос. Безупречный. Несколько секунд я любовалась им, забыв обо всём, но потом что-то произошло, и образ пошёл рябью и покрылся тёмными пятнами, будто бы начав тлеть.

Между нами возник другой образ. Рыжая стерва медленно подняла голову и посмотрела на меня с презрительной насмешкой. Её пухлые, как у последней шлюхи, губы искривила торжествующая ухмылка. Она приблизилась к застывшему, как статуя, Рену, и обняла его, прижавшись всем телом.

Помедлив, одна рука Рена легла ей на талию, а вторая начала поглаживать живот. Уже слегка увеличившийся в размерах.

Знакомая боль пронизала тело. Я уже привычным движением схватилась за живот. Голова закружилась, я облокотилась о столешницу, чтобы не потерять равновесие, как вдруг застыла, поражённая абсолютно новой идеей.

– Мне всё равно, – сказала я и поразилась тому, насколько холодно и отстранённо прозвучал мой собственный голос. В этот момент мне действительно было всё равно, что станет с Реном – столько боли он и его шлюха мне причинили. Я любила его всем сердцем, а он грубо швырнул его в грязь и растоптал.

Бровь Арделиана выгнулась. Он явно не ожидал такого ответа.

– Вы хотите сказать, что вам безразлична участь собственного мужа?

Я молча кивнула. Да. Именно это я и хотела сказать. Поразительно, когда я произнесла эти три слова, боль немного отступила. Словно я сделала шаг за порог душной тёмной комнаты, где была заперта так долго, но в какой-то момент обнаружила, что замок на двери проржавел и рассыпался в прах.

– Не скрою, вы удивили меня, госпожа Альварес, – чуть помолчав, задумчиво произнёс Иштван, – неужели мои сведения о вас с Рейнольдом оказались в корне неверными?

Вместо ответа я расшнуровала горловину платья и оттянула его вниз, демонстрируя ему совершенно чистое плечо. Иштван не шелохнулся, лишь слегка сощурился, окинув его цепким взглядом.

– Вы сказали, что я истинная Рейнольда Альвареса, – тихо сказала я, – но, как выяснилось, это не так. Моя метка исчезла, я свободна от истинности и от… – я сглотнула невольно подступивший к горлу комок, – и от Рейнольда. Ему на меня плевать.

– Метка истинности не может так просто исчезнуть сама по себе! – быстро сказал Иштван. Он перегнулся через стол, и бесцеремонно схватив меня за плечо, дёрнул на себя, чтобы получше рассмотреть. Вспыхнув, я вырвалась, и он вернулся на место.

– Прошу простить мой внезапный порыв, – сухо сказал он, – но я впервые слышу о таком. Признаться, я заинтригован… расскажите мне всё, Ариадна.

Торопливо зашнуровав воротник, я начала сбивчивый рассказ.

***

Выслушав меня, не перебивая – хотя я то и дело путалась, возвращалась к одним и тем же событиям по несколько раз, то и дело срывалась на тихий плач – Иштван молча поднялся и прошёлся взад-вперёд по столовой. Передо мной появился высокий бокал с водой, и я с наслаждением сделала пару гигантских глотков.

– Ваш лекарь – идиот, – вдруг кратко резюмировал чернокнижник, и я потрясённо уставилась на него.

– Что вы имеете…

– То, что сказал, – отрезал Иштван, – Рейнольд, кстати, тоже большим умом не блещет, насколько я могу судить из вашего рассказа. Это ж надо, командор королевской гвардии – и проглядеть тёмную ведьму у себя под носом!

Я молчала, совершенно сбитая с толку. Рассказ всколыхнул во мне болезненные воспоминания, и они опять начали саднить, словно я сорвала корку со свежих ран.

– Но Фелиция Батори, – я поморщилась, вынужденная произнести это имя – сама работает на королевскую гвардию. Вы считаете, что она тёмная ведьма? Вряд ли её тогда взяли к ним на службу!

Иштван тяжело вздохнул и покачал головой.

– Ариадна, сколько вам лет? – вдруг спросил он.

– Скоро будет двадцать два, – пролепетала я.

– Вы потрясающе наивны для своего возраста, – безжалостно сказал Иштван, – думаете, сильная тёмная ведьма не в состоянии надеть личину и пробраться куда угодно, даже в королевскую гвардию?

Я уставилась на стол перед собой. Арделиан был прав, подобное мне даже в голову не пришло.

Вдруг я почувствовала себя очень глупо. Кое-что можно было этим объяснить, но не всё.

– Хотите сказать, она и с Реном что-то сделала? – спросила я, с удивлением ощутив, как шевельнулась робкая надежда. Возможно, не Рен ко мне резко охладел, а просто попал под чары этой мерзкой шлюхи!

Нет. Я с горечью помотала головой собственным мыслям. Мысль о том, что могучего алого дракона может так запросто околдовать какая-то паршивая ведьма, была абсурдной. Ярко вспыхнув, надежда угасла, и горе вновь затопило меня. Я опустила голову.

Но Иштван, похоже, был другого мнения.

– Батори, Батори… – пробормотал он с сомнением, – звучит как будто бы знакомо… где я слышал эту фамилию? Ладно, не об этом речь. Ариадна, посмотрите на меня.

Я повиновалась и вздрогнула: теперь Иштван стоял прямо передо мной. Он наклонился и взял меня за подбородок, заставив посмотреть прямо в глаза.

– Я не отказываюсь от плана мести Рейнольду Альваресу, – медленно произнёс он. Я зачарованно смотрела на него, – но не могу так оставить эту ситуацию. С ним явно что-то сделали, а победа над околдованным противником не принесёт мне ни радости, ни чувства справедливости. Я помогу вам разобраться во всём и вернуть прежнего Рейнольда. Ну, а потом мы с ним сойдёмся в битве.

Он отпустил мой подбородок, порывисто оттолкнулся от стола, и отошёл.

– Погодите… – прошептала я, цепляясь за безумную идею, – вы ещё сказали, что лекарь… м-м… не самый умный. Возможно ли то, что диагноз был ошибкой?

Иштван замер, повернувшись ко мне спиной.

– Возможно то, что к этому тоже причастна эта Батори, – сухо бросил он, – но мне нужно будет…

Его слова прервал ужасный грохот, сотрясший Тридевять Лун. Иштван замер на месте, а я вскочила, прижав руки к груди. Я знала, что сейчас услышу. Я чувствовала его всем своим существом.

– РИ! – прогремел над нами голос Алого, и эхом ему вторил яростный рёв самого Рена:

– Ариадна!

– А вот и сам Рейнольд явился, – усмехнулся Иштван.

Глава 11

Рейнольд

Первая ночь после того, как я узнал об исчезновении Ариадны, прошла из рук вон плохо. Фелиция пыталась ластиться ко мне, но, несмотря на все её старания, никакого удовольствия я не получил. Всё закончилось достаточно быстро, она недовольно надула губки, а я просто повернулся к ней спиной и попытался уснуть. Образ Ариадны упорно плавал передо мной, стоило только закрыть глаза, Алый что-то шипел, и я чувствовал себя так погано, будто в одиночку сошёлся в бою с пустыми руками против целой толпы умертвий. Причём, они были голодны и вооружены до зубов, а я мог похвастаться только набедренной повязкой.

Следующий день после исчезновения Ариадны превратились в мой личный ад. Алый бесновался где-то на задворках сознания, требуя немедленно отправиться за ней, рвался наружу и угрожал разорвать меня на части.

Услышав от него эту угрозу, я невольно хмыкнул: интересно было бы посмотреть, как он это осуществит: ведь у нас с ним на двоих одно тело. Погибну я – Алому тоже не жить.

Но ему было плевать.

«ВОЗВРАЩАЙ РИ!» – рычал он.

– Обязательно верну. Она преступница и обязана ждать итогов следствия!

Услышав это, Алый пришёл в неистовство и начал изрыгать какие-то нечленораздельные проклятия, хлеща хвостом вокруг себя. Я отстранённо наблюдал за ним.

В последнее время Алый вёл себя странно. Каждый раз, когда рядом была Фели, он утихомиривался и отстранялся. При этом на контакт с моей любимой он не шёл, будто бы прикидываясь глухим и слепым. Я не раз пытался вызвать его, когда она просила меня об этом, но безрезультатно. Алый молчал.

Причин такого поведения я не понимал. Почему он упорно продолжает вспоминать Ариадну, если сам же признал Фелицию, дав ей усесться на его спину? Тогда я не придал этому должного значения, но потом понял, что это железное доказательство того, что Фели – моя настоящая истинная.

И вот теперь, когда Ариадну увезли и стало известно о том, что она каким-то образом попала к Иштвану Арделиану, поганцу, что промышлял чернокнижием, Алый взбесился.

«УСТУПИ МНЕ МЕСТО! – рычал он, пока я пытался сосредоточиться на важных бумагах от короля, – ЕСЛИ ЭТОТ МЕРЗАВЕЦ ХОТЬ ПАЛЬЦЕМ ЕЁ ТРОНЕТ, Я СОЙДУ С УМА!»

Демоны её дери, эта девчонка даже в изгнании пытается на меня повлиять!

«НАДО СПАСАТЬ ЕЁ!» – бесновался Алый, и я в бешенстве отшвырнул бумаги. Вскочил с места.

– Меня больше волнует, как Алдериану удалось пересечь границу страны! – рявкнул я в пустоту своего кабинета. Где-то справа жалобно звякнуло оконное стекло, – до участи этой обманщицы мне дела нет! Если сгинет, значит…

Я умолк, подавившись собственными словами. Перед глазами вдруг возникло лицо Ариадны – доверчивое, с наивно распахнутыми огромными тёмными глазами, обрамлённое густыми тёмными локонами. Так она смотрела на меня в день нашей свадьбы, и внутри вдруг шевельнулось уже забытое желание закутать её в плащ и прижать к себе. Чтобы уберечь этого оленёнка от всех невзгод и тягостей…

– С-стерва! – проревел я и изо всех сил вмазал кулаком по стене. Раздался треск, посыпалась штукатурка, а в дверь немедленно просунулась перепуганная физиономия Мартона Ковача:

– Всё в порядке, Альварес-тар?

– Пошёл прочь! – рявкнул я на него, и он в ужасе исчез. Я опёрся руками о стену и мрачно уставился в пол, тяжело дыша. Неужели эта скромняшка-тихоня Ри оказалась настолько сильной ведьмой, что её чары действуют на меня на таком расстоянии? Как я сразу этого не распознал?

– Альварес-тар! – вновь донеслось от двери.

– Ну, что ещё? – недовольно процедил я и обернулся. Мартон вытянулся во фрунт, отдал честь и отчеканил:

– По последним данным Иштван Арделиан, будучи в драконоформе, покинул территорию страны вместе с госпожой Альварес. Сигнальные артефакты засекли его полёт около четырёх часов утра. Было установлено, что он направился в Пустые территории, где…

– Где находится его замок, – закончил я. Мой заместитель кивнул и вновь отдал честь, но я даже не обратил на него внимания.

А что, если Ариадна в сговоре с Арделианом, и он помог ей околдовать меня? У этого психа со мной свои счёты, так что такая версия вполне имеет право на жизнь…

Я невольно представил Ариадну рядом с Иштваном, и разум вдруг затопила такая дикая ярость, какой я не испытывал никогда. Отчего-то захотелось немедленно мчаться к Тридевяти Лунам – так, вроде, называлась та дыра, где обитает этот мерзавец – выволочь его оттуда и разорвать в клочья. Захотелось…

Стоп!

Невероятным усилием воли я заставил себя выкинуть из головы эти мысли и посмотрел на заместителя. Тот дёрнулся, будто я с размаху вмазал ему по уху, и дрожащим голосом уточнил:

– С вами точно всё хорошо, господин Альварес?

– Просто замечательно, – прорычал я, едва сдерживая бушующее внутри пламя. Мартон встрепенулся и исчез за дверью. Что это за демонова напасть? Опять Алый? Я воззвал к дракону, но не получил ответного отклика. Алый затаился. Тогда что со мной происходит?

Ри. Это всё она. Не знаю, какое запретное колдовство использовала эта проклятая ведьма, но я вытрясу из неё ответ.

И немедленно.

Но до двери не дошёл. Из-за неё юрко выскользнула Фели и загородила мне проход.

– Куда-то собираешься, милый? – проворковала она, прижимаясь к двери своим обольстительным телом и выставляя напоказ восхитительную грудь, туго обтянутую платьем. Я скользнул по ней взглядом, но отчего-то не смог задержать глаза. В этот момент моё внимание было сосредоточено на другом.

– Отойди, Фели, – мрачно сказал я, – я должен отбыть по срочному делу.

Густые ресницы моей истинной затрепетали, а в глазах промелькнула грусть.

– Ты ещё никогда со мной так не разговаривал, – печально пропела она, понурив прелестную головку, – совсем не заботишься о своей девочке…

Раздражение – да что там, глухая ярость – вдруг вспыхнула на секунду во мне, поразив меня самого. Пока я пытался разобраться, что это было, на смену ей пришла жалость к Фели. В самом деле, чего я на неё накинулся?

– Я быстро вернусь, – пообещал я. Фелиция просияла и запрыгала на месте, хлопая в ладошки:

– А потом мы отправимся в твой замок, правда-правда-правда? Надо наконец начать обустраивать детскую!

Я машинально кивнул, и Фели задала другой вопрос:

– А куда ты так торопишься?

– Ариадна, – сухо бросил я, – надо повидаться с ней, чтобы закрыть один вопрос.

Фелиция замерла на месте, и мне показалось, что на её личике появился страх.

– Нет! – вдруг жёстко отрезала она, – я не пущу тебя к ней!

Такая реакция неприятно удивила меня. Всегда мягкая и уступчивая Фели никогда себя так не вела. Мне это совершенно не понравилось.

– Позволь спросить, почему вдруг ты решила, что можешь меня куда-то пускать или не пускать? – вкрадчиво спросил я её, взглянув исподлобья. Она вздрогнула, но отступать не стала, просто прижала изящные ладошки к двери за спиной.

– Ну… просто… она же ведьма! Я боюсь, что она опять может попробовать околдовать тебя!

Последние слова Фели выкрикнула с ноткой истерики в голосе. Это ещё больше удивило меня. Это – а ещё глаза моей истинной, странно вильнувшие в сторону. Будто не желающие смотреть прямо на меня.

– Ты что-то от меня скрываешь? – сухо спросил я её.

Глава 12

Рейнольд

– Скрываю? – с удивлением переспросила Фели, – нет, что ты! Как ты мог вообще такое подумать? Я просто волнуюсь о тебе.

Она сложила ладони перед собой и с жаром заговорила:

– Ты собираешься к ведьме, которая пыталась тебя околдовать. Конечно, я переживаю, вдруг она захочет снова всё повторить! Тем более, она у этого чернокнижника Алдериана…

– Секунду, – перебил я её. Её поведение становилось всё более странным, – а откуда ты об этом знаешь? Мартон доложил об этом только мне. Ты что, подслушивала под дверью?

Фелиция будто бы смешалась на мгновение, но быстро взяла себя в руки, вздёрнула подбородок и дерзко ответила:

– Да! И что с того? Я хочу быть в курсе всего, что с тобой происходит!

Она подошла ко мне, обвила руками и прижалась к груди.

– Ведь я очень-очень сильно тебя люблю и не хочу потерять, – жарко прошептала она, ласково потеревшись об меня щекой. На секунду мне стало неловко за мои подозрения, и я выбросил их из головы. Положил ладонь ей на макушку и сказал уже мягче:

– Всё будет хорошо. Со мной ничего страшного не случится, не волнуйся…

«Ариадна», – едва не сорвалось с языка, но я вовремя спохватился и поправился:

– …не волнуйся, Фели.

Любимая просияла, а моё настроение ещё больше испортилось. Какого демона произошло, откуда вылезло имя этой стервы?

– Тогда я спокойна, – удовлетворённо промурлыкала она и потянулась расстегнуть мне рубашку, но я положил на её руки свои, останавливая. Фели слегка надула губки и захлопала ресницами, а я покачал головой:

– Потом.

– Ну хорошо, – проворчала она, мило наморщив носик, – возьми хотя бы это.

– Что это? – передо мной возникла небольшая круглая деревянная бляшка, внутри которой была выжжена руна. Я напряг память: вроде, она означала «дорога».

– Это оберег, – промурлыкала Фели, – маленький подарочек от меня. Хочу, чтобы он послужил твоей защитой. Его надо приколоть на отворот воротника, вот так…

Она хотела сделать это, но я вновь остановил её и отстранился.

– Хорошего же ты обо мне мнения, если считаешь, что сам я защитить себя не смогу, – хмыкнул я, – убери свои побрякушки!

– Но я… – попыталась было запротестовать Фели, но я коротким жестом приказал ей умолкнуть:

– Хватит. Ты меня задерживаешь. Отойди в сторону.

Любимая тяжело вздохнула и повиновалась. Я размашистым шагом покинул штаб, преследуемый лишь одной мыслью: Фели носит моего ребёнка и ей нельзя так много волноваться. Эта вылазка будет одной и единственной.

***

Ариадна

– Рен? – перепуганно спросила я и вжалась в стул. Иштван поднял голову, будто прислушиваясь к чему-то.

Новый удар сотряс замок.

– РИ!!

Я вскрикнула и в панике зажала уши, съёжившись на стуле. Чья-то твёрдая ладонь легла мне на плечо, и я, вздрогнув, вскинула голову.

– Советую вам откликнуться и встретить вашего мужа, – спокойно сказал Иштван. Его, казалось, ни на секунду не заботило то, что Рен может по камешку разнести Тридевять Лун.

Следом за этой мыслью пришёл панический ужас. Я отчаянно замотала головой:

– Нет! Не выдавайте меня!

– Не волнуйтесь, – хладнокровно произнёс Иштван, – я буду рядом и не дам вас в обиду. К тому же, – он обвёл рукой вокруг себя, – я установил крепкий магический барьер вокруг замка. Чтобы его прорвать, сил одного, пусть и крайне могучего, дракона недостаточно.

Это слегка успокоило меня, и я поднялась с места. Пригладила волосы, поправила юбку и тихо сказала:

– Пойдёмте.

***

Иштван не обманул: в синевато-сером сумеречном свете над Тридевятью Лунами и правда едва заметно мерцал серебристо-зелёный купол. Он был словно соткан из плотного, слегка дрожащего, воздуха, похожим на марево в знойный летний день.

И об этот самый купол снаружи бился, будто мотылёк об окно, Алый. Когда я появилась на ступенях замка, он замер, а потом неистово взревел, запрокинув голову. Сверкнули жемчужно-белые клыки. Земля под ногами задрожала, и я невольно пошатнулась и бестолково замахала руками, чтобы не упасть.

Сзади меня подхватили сильные руки и поставили на ноги.

– Ничего не бойтесь, Ариадна, – наставительно сказал Иштван, вставая рядом, – давайте поприветствуем гостя.

Он первый спустился по ступеням и смело зашагал через двор Лун, мощённый древними каменными плитами. Алый пристально наблюдал за ним, сощурив золотисто-жёлтые глаза. Его крылья размеренно рассекали воздух, как два гигантских паруса, но внутрь купола не залетало ни единого порыва ветра. Я слегка воспрянула духом и почувствовала, как страх отступил на шажок.

– Приветствую в Тридевяти Лунах, Альварес-тар! – громко сказал Иштван, подняв голову, – чем обязан столь неожиданному визиту?

– ВЕРНИ РИ! – прогрохотало над головой. Алый в ярости ощерился и вновь кинулся на купол. Однако тот выдержал, и дракон взревел, не сводя с меня глаз. Ноги задрожали, но я заставила себя не отводить взгляд, для пущей храбрости туго сплетя руки на груди.

Иштван мельком оглянулся на меня.

– Вы про госпожу Альварес? Боюсь, не могу выполнить вашу просьбу. Она у меня в гостях и находится под моим покровительством и защитой.

Услышав эти слова, я воспрянула духом. Очень хотелось верить в искренность Иштвана… но ничего другого просто не оставалось.

Услышав это, Алый словно сошёл с ума. От его рыка, переходящего в раскатистый гром, содрогнулось всё, от земли до неба; крылья неистово захлопали, словно дракон решил одним махом смести и Тридевять Лун, и нас с Иштваном. Небо окрасилось в рыжий от огненного шара, вырвавшегося из глотки ящера, и Алый кинулся на купол.

Этот удар был таким мощным, что купол вздрогнул. Иштван отступил на шаг, а дракон кинулся вновь и начал, как сошедший с ума одержимый, наносить всё новые и новые удары по куполу.

Я окаменела, заворожённо наблюдая, как прозрачная поверхность вздрагивала под безумной атакой зверя; как по ней пошла рябь…

Как она, беззвучно треснув, взорвалась мириадами сверкающих осколков, а Алый прорвался внутрь и обрушился на двор замка прямо перед нами. Пригнулся к земле и хищно уставился на меня.

– ЕСЛИ ТЫ НЕ ЖЕЛАЕШЬ ДОБРОВОЛЬНО ОТДАТЬ МНЕ РИ, – прорычал он, – Я ЗАБЕРУ ЕЁ СИЛОЙ!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю